AddressBook Address Alamat Qr Code Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Menandai Pembayaran<font size='2'>(opsional)</font> 4.. / 8.. Paste 64 hexadecimal characters Merekatkan 64 simbol heksadesimal Description <font size='2'>(Optional)</font> Catatan <font size='2'>(Ikhtiari)</font> Give this entry a name or description Pililah nama atau menuliskan catatan untuk alamat ini Add Tambah Error Kesalahan Invalid address Macam alamat salah Can't create entry Tidak dapat membuat catatan AddressBookTable No more results Hasil selesai Payment ID: Menandai pembayaran: Address copied to clipboard DaemonConsole command + enter (e.g help) command + enter (contoh: membantu) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Start daemon (%1) Mulai jurik (%1) Use custom settings Menggunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda Dashboard Quick transfer Pengiriman cepat SEND KIRIM <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> mencari tingkatan sekuritas dan buku alamat? Marilah ke <a href='#'>Transfert</a> DashboardTable No more results Hasil selesai Date Tanggal Balance Saldo Rekening Amount Jumlah History selected: Search Date from Date to Sort Block height Ketinggian blok Date Tanggal No history... HistoryTable Tx ID: Menandai transaksi: Payment ID: Menandai pembayaran: Tx key: Kunci transaksi: Tx note: Catatan untuk transaksi: Destinations: Tujuan-tujuan: Rings: No more results Hasil selesai Address copied to clipboard Blockheight Description (%1/%2 confirmations) (%1/%2 konfirmasi) UNCONFIRMED BELUM DIKONFIRMASI FAILED PENDING TERTUNDA Fee Biaya HistoryTableInnerColumn Copied to clipboard HistoryTableMobile Tx ID: Menandai transaksi: Payment ID: Menandai pembayaran: Tx key: Kunci transaksi: Tx note: Catatan untuk transaksi: Destinations: Tujuan-tujuan: Rings: No more results Hasil selesai (%1/%2 confirmations) (%1/%2 konfirmasi) UNCONFIRMED BELUM DIKONFIRMASI FAILED PENDING TERTUNDA InputDialog Cancel Membatalkan Ok Keys Mnemonic seed Double tap to copy Keys WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. Keys copied to clipboard Export wallet Spendable Wallet View Only Wallet Secret view key Public view key Secret spend key Public spend key (View Only Wallet - No mnemonic seed available) LeftPanel Balance Saldo Rekening Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci Send KIRIM Receive Menerima R R Prove/check K K History Riwayat View Only Testnet Testnet (jaringan pelatihan) Stagenet Address book Buku alamat B B H H Advanced Terperinci D D Mining Pertambangan M M Shared RingDB A Seed & Keys Y Wallet Daemon Sign/verify Menandatangani/mengesahkan E E S S I I Settings Pengaturan LineEdit Copy Copied to clipboard LineEditMulti Copy Copied to clipboard MiddlePanel Balance Saldo Rekening Unlocked Balance Saldo rekening yang tidak terkunci Mining Solo mining Pertambangan sendiri (only available for local daemons) (Hanya untuk jurik lokal) Your daemon must be synchronized before you can start mining Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Pertambangan dengan komputer Anda menolong mempertahankan jaringan Monero. Makin banyak orang-orang pertambangan, makin sulit menyerangkan jaringan, dan setiap komputer membantu, memang yang kecil.<br> <br>Pertambangan juga memberikan Anda sebuah kesempatan supaya memenangkan sedikit Monero. Komputer Anda akan menebak untuk kunci blok Monero. Jika Anda menemukan kunci yang pas, Anda akan menang sedikit Monero. Semoga sukses! CPU threads Nomor ulir CPU (optional) (opsional) Background mining (experimental) Pertambangan latar belakang Enable mining when running on battery Memboleh pertambangan dengan daya baterai Manage miner Mengelola pertambangan Start mining Mulai pertambangan Error starting mining Kesalahan mulai pertambangan Couldn't start mining.<br> Tidak dapat mulai pertambangan.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Pertambangan hanya diboleh dengan jurik lokal. Mohon mulai jurik yang lokal jika Anda ingin pertambangan.<br> Stop mining Berhenti pertambangan Status: not mining Status: tidak pertambangan Mining at %1 H/s Pertambangan %1 H/s (tebakan per detik) Not mining Tidak pertambangan Status: Status: MobileHeader Unlocked Balance: Saldo rekening yang tidak terkunci: NetworkStatusItem Synchronizing Menerima dan memeriksa blok Remote node Connected Tersambung Wrong version Versi salah Disconnected Koneksi terputus Invalid connection status Status sambungan salah Network status Status jaringan NewPasswordDialog Please enter new password Please confirm new password Cancel Membatalkan Continue PasswordDialog Please enter wallet password Silahkan masuk kata sandi untuk dompet Anda Please enter wallet password for: Cancel Membatalkan Continue PrivacyLevelSmall Low Rendah Medium Sedang High Tinggi ProgressBar %1 blocks remaining: Synchronizing %1 QRCodeScanner QrCode Scanned Receive WARNING: no connection to daemon PERINGATAN: tidak dapat koneksi dengan jurik No transaction found yet... Transaksi belum dapat ditemukan... Transaction found Transaksi ditemukan %1 transactions found %1 transaksi ditemukan With more Monero With not enough Monero Expected Total received Set the label of the selected address: Addresses Help <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> Create new address Set the label of the new address: (Untitled) Advanced options QR Code Kode QR confirmations confirmation Transaction ID copied to clipboard Enable Address copied to clipboard <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> Amount to receive Jumlah untuk terima Tracking Tracking payments Pelacakan pembayaran <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> Save QrCode Menyimpan Kode QR Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di Save As Menympan dengan nama Amount Jumlah RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Port Port SearchInput Search by... Cari dengan... SEARCH MENCARI Settings Create view only wallet Membuat dompet hanya untuk menonton Show status Menunjukkan status (optional) (opsional) Rescan wallet balance Error: Kesalahan: Information Informasi Blockchain location Username Nama pengguna Password Kata sandi Connect Debug info Wallet name: Wallet creation height: Rescan wallet cache Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Invalid restore height specified. Must be a number. Wallet log path: Please choose a folder Warning Error: Filesystem is read only Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Cancel Membatalkan Successfully rescanned spent outputs. Change password Daemon mode Local Node Remote Node Bootstrap node Address Alamat Port Port Manage Daemon Change location Show advanced <a href='#'> (Click to change)</a> Set a new restore height: Start Local Node Stop Local Node Local daemon startup flags Layout settings Pengaturan tata letak Custom decorations Dekorasi kustom Log level Tingkat log (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) GUI version: Versi GUI: Embedded Monero version: Versi Monero termasuk: Error Kesalahan Wrong password Kata sandi yang salah Manage wallet Mengelola dompet Anda Close wallet Menutup dompet SharedRingDB Shared RingDB This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Blackballed outputs Help In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Please choose a file to load blackballed outputs from Path to file Filename with outputs to blackball Browse Load Or manually blackball/unblackball a single output: Paste output public key Blackball Unblackball Rings In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Key image Paste key image Get ring Get Ring No ring found Set ring Set Ring I intend to spend on key-reusing fork(s) I might want to spend on key-reusing fork(s) Relative Segregation height: Sign Good signature Tandatangan bagus This is a good signature Ini adalah tandatangan yang bagus Bad signature Tandatangan buruk This signature did not verify Tandatangan ini tidak dapat disahkan Message to sign Pesan untuk ditandatangani Sign Menandatangani This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Message Path to file Browse Verify message Verify file Address Alamat Please choose a file to sign Mohon memilih arsip untuk ditandatangani Verify Mengesahkan Please choose a file to verify Pililah arsip untuk disahkan Signature Tanda tangan Message to verify Pesan untuk disahkan Filename with message to verify Nama arsip dengan pesan untuk disahkan StandardDialog Double tap to copy Content copied to clipboard Cancel Membatalkan OK StandardDropdown Low (x1 fee) Rendah (Biaya x1) Medium (x20 fee) Sedang (Biaya x20) High (x166 fee) Tinggi (Biaya x166) Slow (x0.25 fee) Default (x1 fee) Fast (x5 fee) Fastest (x41.5 fee) All Semua Sent Terkirim Received Diterima TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Menyalin alamat ke clipboard</b> <b>Send to this address</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Mencari transaksi yang serupa<b> <b>Remove from address book</b> <b>Menghapus dari buku alamat<b> TableHeader Payment ID Menandai pembayaran: Date Tanggal Block height Ketinggian blok Amount Jumlah TickDelegate Default High Tinggi Transfer OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias Amount Jumlah Transaction priority Kepentingan transaksi Slow (x0.25 fee) Fast (x5 fee) Fastest (x41.5 fee) QR Code Kode QR Resolve Menyelesaikan <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> Ring size: %1 This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Default Normal (x1 fee) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> No valid address found at this OpenAlias address Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan Internal error Kesalahan internal No address found Tidak dapat menemukan alamat Description <font size='2'>( Optional )</font> Catatan <font size='2'>( Opsional )</font> Saved to local wallet history Sedia dalam riwayat dompet lokal Send MENGIRIM Monero sent successfully Sweep Unmixable Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan Create tx file Membuat arsip transaksi All Semua Advanced options Sign tx file Menandatangani arsip transaksi Submit tx file Menyerahkan arsip transaksi Error Kesalahan Information Informasi Please choose a file >Mohon memilih arsip Can't load unsigned transaction: Tidak bisa membuka transaksi yang tidak ditandatangani: Number of transactions: Jumlah transaksi: Transaction #%1 Transaksi #%1 Recipient: Penerima: payment ID: Menandai Pembayaran: Amount: Jumlah: Fee: Biaya: Ringsize: Ukuran cincin: Confirmation Konfirmasi Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi: Wallet is not connected to daemon. Dompet tidak dapat menghubung ke jurik Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain Waiting on daemon synchronization to finish Menunggu jurik untuk selesai menerima dan memeriksa blok Transaction cost Biaya transaksi Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Menandai pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font> 16 or 64 hexadecimal characters 16 atau 64 simbol heksadesimal TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah. Address Alamat Prove Transaction Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Recipient's wallet address Alamat dompet penerima Message Optional message against which the signature is signed Generate Membuat Check Transaction Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Signature Tanda tangan Paste tx proof Transaction ID Menandai transaksi Paste tx ID Merekatkan menandai transaksi Check Periksa WizardConfigure We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences Hampir selesai - marilah kita pilih preferensi dalam Monero Kickstart the Monero blockchain? Mulailah rantaiblok Monero? It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. Sangat penting ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan Enable disk conservation mode? Menggunakan disk cara penghematan? Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. Cara penghematan bisa mengurangi ruang hard disk untuk Monero, tetapi tidak mengurangi jumlah data. Menyimpan rantaiblok lengkap bermanfaat untuk jaringan. Kalau Anda punya hard disk yang kecil, pilihan ini sesuai untuk Anda. Allow background mining? Mengizinkan pertambangan di balik layar? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero, dan juga mengeluarkan hadiah kecil kepada yang menambang dengan sukses. Pilihan ini mengizinkan Monero untuk pertambangan kapan komputer Anda menggunakan daya listrik dan Anda tidak bekerja. Pertambangan berhenti sewaktu saat Anda bekerja lagi. WizardCreateViewOnlyWallet Create view only wallet Membuat dompet hanya untuk menonton WizardCreateWallet Create a new wallet Membuat dompet baru WizardDaemonSettings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Start a node automatically in background (recommended) Blockchain location (optional) (opsional) Bootstrap node (leave blank if not wanted) Connect to a remote node WizardDonation Monero development is solely supported by donations Pembangunan Monero cuma didukung oleh sumbangan Enable auto-donations of? Mengizinkan sumbangan otomatis tentang? % of my fee added to each transaction % biaya saya ditambahkan ke setiap transaksi For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. Dengan setiap transaksi, biaya kecil dibebankan. Pilihan ini membolehkan Anda menaiki persen biaya itu kepada yang membangunkan Monero. Contoh, pilihan 50% dengan biaya 0.005XMR akan tambah lagi 0.0025XMR kepada yang membangunkan Monero. Allow background mining? Mengizinkan pertambangan di balik layar? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero, dan juga mengeluarkan hadiah kecil kepada yang menambang dengan sukses. Pilihan ini mengizinkan Monero untuk pertambangan kapan komputer Anda menggunakan daya listrik dan Anda tidak bekerja. Pertambangan berhenti sewaktu saat Anda bekerja lagi. WizardFinish Enabled Diaktifkan Disabled Dinonaktifkan Stagenet Mainnet Language Bahasa Wallet name Nama dompet Backup seed Kata-kata biji yang backup Wallet path Path untuk dompet Daemon address Alamat jurik Testnet Testnet (jaringan pelatihan) Network Type Restore height Mengembalikan dompet dari blok nomor New wallet details: Rincian dompet baru: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Jangan melupahkan menulis biji acak Anda. Anda bisa lihat biki acak dan mengelola pengaturan di halaman pengaturan. You’re all set up! Semua siap! WizardMain A wallet with same name already exists. Please change wallet name Dompet bernama ini sudah ada. Tolong mengganti nama dompet yang baru USE MONERO MENGGUNAKAN MONERO Create wallet Membuat dompet Success Sukses The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 Dompet hanya untuk menonton baru dibuat untuk Anda. Anda bisu membukanya kalau dompet ini ditutup, pekan "Membuka dompet dari arsip" dan memilih dompet hanya untuk menonton di: %1 Error Kesalahan Abort Menggugurkan WizardManageWalletUI Wallet name Nama dompet Restore from seed Mengembalikan dari kata-kata biji acak Restore from keys Mengembalikan dari kunci From QR Code Account address (public) Alamat rekening View key (private) Kunci nonton (pribadi) Spend key (private) Kunci membayarkan (pribadi) Restore height (optional) Mengembalikan dari nomor blok (opsional) Your wallet is stored in Dompet Anda disimpan di Please choose a directory Silahkan memilihkan direktori WizardMemoTextInput Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Seed copied to clipboard This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. <b>Sangat</b> penting kata-kata biji acak ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan WizardOptions Welcome to Monero! Selamat datang di dunia Monero! Please select one of the following options: Mohon memilihkan salah satu opsi: Create a new wallet Membuat dompet baru Restore wallet from keys or mnemonic seed Mengembalikan dompet dari kunci atau kata-kata biji acak Open a wallet from file Membuka dompet dari arsip Testnet Testnet (jaringan pelatihan) Stagenet WizardPassword Give your wallet a password Memilih kata sandi untuk dompet Anda <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Peringatan: kata sandi ini tidak pernah dapat diperoleh kembali. Jika Anda lupa kata sandi, dompet Anda harus dikembalikan dari kata biji acak.<br/><br/> <b>Mohon memilih kata sandi yang sulit</b> (dengan huruf, nomor dan/atau simbol): WizardPasswordUI Password Kata sandi Confirm password Memastikan kata sandi WizardRecoveryWallet Restore wallet Mengembalikan dompet WizardWelcome Welcome to Monero! Selamat datang di dunia Monero! Please choose a language and regional format. Silahkan memilih bahasa dan pilihan daerah main Error Kesalahan Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet: Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi: No unmixable outputs to sweep Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur Confirmation Konfirmasi Unlocked balance (waiting for block) Saldo rekening yang tidak terkunci (sedang menunggu blok) HIDDEN Unlocked balance (~%1 min) Saldo rekening yang tidak terkunci (~%1 min) Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci Waiting for daemon to start... Menunggu jurik untuk memulai Waiting for daemon to stop... Menunggu jurik untuk berhenti Daemon failed to start Jurik tidak dapat mulai Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual Please confirm transaction: Silakan memastikan transaksi: Payment ID: Menandai pembayaran: Amount: Jumlah: Fee: Biaya Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1 Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero: Information Informasi Transaction saved to file: %1 Transaksi disimpan dalam arsip: %1 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi. Tap again to close... Daemon is running Jurik telah dimulai Daemon will still be running in background when GUI is closed. Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup. Stop daemon Berhenti jurik New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Versi baru untuk monero-wallet-gui tersedia: %1<br>%2 This address received nothing Alamat ini tidak menerima apa-apa Waiting for daemon to sync Daemon is synchronized (%1) Wallet is synchronized Daemon is synchronized Address: Ringsize: Ukuran cincin: WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended. Number of transactions: Description: Spending address index: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Payment proof Couldn't generate a proof because of the following reason: Payment proof check Bad signature Tandatangan buruk Good signature Tandatangan bagus Balance (syncing) Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok) Balance Saldo Rekening Wrong password Kata sandi yang salah Warning Error: Filesystem is read only Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Cancel Membatalkan Password changed successfully Error: Kesalahan: Please wait... Mohon tunggu... Program setup wizard Wizard untuk medirikan program ini Monero Monero send to the same destination kirim ke tujuan yang sama Daemon log Log jurik