Account Set the label of the selected account: Balance All Total balance: Copied to clipboard Berhasil disalin Total unlocked balance: Accounts Balance: Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin Create new account Set the label of the new account: (Untitled) (Tanpa judul) AddressBook Save your most used addresses here This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Add an address Address book Buku alamat Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin Add address Edit an address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address Resolve Menyelesaikan No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan Internal error Kesalahan internal No address found Tidak dapat menemukan alamat <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description Add a name... Add Tambah Save Error Kesalahan Invalid address Alamat tidak diketahui Can't create entry Item tidak dapat dibuat Cancel Delete OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias DaemonConsole command + enter (e.g help) command + enter (contoh: bantuan) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Memulai node lokal dalam %1 detik Start daemon (%1) Mulai jurik (%1) Use custom settings Gunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda History Date from Date to Date Tanggal Transactions Sort & filter Search... Sort by Blockheight Tinggi blok Amount Page Jump to page (1-%1) Invalid page. Must be a number within the specified range. Sent Terkirim Received Diterima Fee Biaya Mined Yes Pending Confirmations Description Deskripsi Transaction ID ID transaksi Transaction key Address sent to Waiting for transaction to leave txpool. Unknown recipient Advanced options Opsi lanjutan Human readable date format Export all history Set description: Updated description. No transaction history yet. No results. %1 transactions total, showing %2. Primary address Transaction details Copied to clipboard Berhasil disalin Tx ID: ID transaksi: Address label: Address: Payment ID: ID pembayaran: Tx key: Kunci transaksi: Tx note: Catatan transaksi: Destinations: Tujuan: Rings: Cincin: Please choose a folder Success Sukses CSV file written to: %1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Error Kesalahan Error exporting transaction data. HistoryTable Tx ID: ID transaksi: Address label: Address: Payment ID: ID pembayaran: Tx key: Kunci transaksi: Tx note: Catatan transaksi: Destinations: Tujuan: Rings: Cincin: No more results Tidak ada hasil lainnya Sent Terkirim Received Diterima Copied to clipboard Berhasil disalin To Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin Transaction ID ID transaksi Blockheight Tinggi blok Description Deskripsi None Primary address (%1/%2 confirmations) (konfirmasi %1/%2) UNCONFIRMED BELUM DIKONFIRMASI FAILED GAGAL PENDING TERTUNDA Fee Biaya InputDialog Cancel Batalkan Ok Ok Keys Mnemonic seed Sumber mnemonic Keys Kunci WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. PERINGATAN: Jangan menggunakan kembali kunci Monero Anda di fork lain, KECUALI fork ini memiliki mitigasi built-in yang dapat digunakan kembali. Melakukan hal tersebut akan membahayakan privasi Anda. WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. Export wallet Ekspor dompet Spendable Wallet Dompet yang dapat dibelanjakan View Only Wallet Dompet yang hanya dapat dilihat Mnemonic seed protected by hardware device. (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (View Only Wallet - No secret spend key available) (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) Secret view key Kunci tampilan pribadi(rahasia) Public view key Kunci tampilan umum Secret spend key Kunci pembelanjaan pribadi(rahasia) Public spend key Kunci pembelanjaan umum LeftPanel Balance Saldo Rekening Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci Send KIRIM Receive Menerima R R Prove/check Buktikan/periksa K K View Only Lihat Saja Testnet Testnet (jaringan uji) Stagenet Stagenet Copied to clipboard Berhasil disalin Account T Address book Buku alamat B B Merchant U Transactions H H Advanced Terperinci D D Mining Pertambangan M M Shared RingDB RingDB Bersama Seed & Keys Kunci Sumber Y Y Wallet Dompet Daemon Jurik Sign/verify Menandatangani/mengesahkan E E S S G G I I Settings Pengaturan LineEdit Copy Copied to clipboard Berhasil disalin LineEditMulti Copy Copied to clipboard Berhasil disalin Paste Merchant Sales <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Save As Menyimpan dengan nama (right-click, save as) Payment URL Copied to clipboard Berhasil disalin Amount to receive Jumlah yang diterima Enable sales tracker Leave this page The merchant page requires a larger window WARNING: no connection to daemon PERINGATAN: tidak terhubung ke jurik Save QrCode Menyimpan Kode QR Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di MerchantTrackingList show hide Awaiting in txpool confirmations konfirmasi confirmation konfirmasi MiddlePanel Balance Saldo Rekening Unlocked Balance Saldo rekening yang tidak terkunci Mining Solo mining Pertambangan sendiri Your daemon must be synchronized before you can start mining Jurik Anda harus disinkronkan sebelum Anda mulai menambang CPU threads Nomor ulir CPU Mining is only available on local daemons. Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Mining may reduce the performance of other running applications and processes. Max # of CPU threads available for mining: Use recommended # of threads Set to use recommended # of threads Use all threads Set to use all threads Background mining (experimental) Pertambangan latar belakang Enable mining when running on battery Mengizinkan pertambangan dengan daya baterai Manage miner Mengelola pertambangan Start mining Mulai pertambangan Error starting mining Kesalahan mulai pertambangan Couldn't start mining.<br> Tidak dapat mulai pertambangan.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Pertambangan hanya tersedia pada jurik lokal. Jalankan jurik lokal jika Anda ingin menambang.<br> Stop mining Berhenti pertambangan Status Mining at %1 H/s Pertambangan %1 H/s (tebakan per detik) Not mining Tidak pertambangan MobileHeader Unlocked Balance: Saldo rekening yang tidak terkunci: Navbar Wallet Dompet Interface Node Log Info NetworkStatusItem Synchronizing Menerima dan memeriksa blok Remote node Simpul jarak jauh Connected Tersambung Mining Pertambangan Wrong version Versi salah Searching node Disconnected Koneksi terputus Invalid connection status Status sambungan salah Network status Status jaringan NewPasswordDialog Please enter new password Masukkan kata sandi baru Please confirm new password Ulangi kata sandi baru Cancel Batalkan Continue Lanjutkan PassphraseDialog Please enter wallet device passphrase for: Please enter wallet device passphrase Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Please re-enter Cancel Continue Lanjutkan PasswordDialog Please enter wallet password Masukkan kata sandi dompet Anda Please enter wallet password for: Masukkan kata sandi dompet untuk: CAPSLOCKS IS ON. Cancel Batalkan Change wallet Continue Lanjutkan ProgressBar %1 blocks remaining: %1 blok tersisa: Synchronizing %1 Sinkronisasi %1 QRCodeScanner QrCode Scanned Kode Qr berhasil dipindai Receive Set the label of the selected address: Mengatur label alamat yang dipilih: Addresses Alamat Copied to clipboard Berhasil disalin Please choose a name Set the label of the new address: Mengatur label alamat baru: (Untitled) (Tanpa judul) Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin Create new address Save QrCode Menyimpan Kode QR Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Hostname/IP dari Simpul jarak jauh Port Port SettingsInfo Simple mode Advanced mode GUI version: Versi GUI: Embedded Monero version: Versi Monero tertanam: Wallet path: Jalur dompet: Wallet creation height: Tinggi dari dompet buatan: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Klik untuk merubah)</a> Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Rescan wallet cache Memindai ulang cache dompet Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Anda yakin ingin membangun kembali cache dompet? Informasi berikut akan dihapus - Alamat penerima - Kunci Tx - Deskripsi Tx File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. Cancel Batalkan Wallet log path: Alur catatan dompet: Wallet mode: Graphics mode: Copy to clipboard Menyalin Copied to clipboard Berhasil disalin SettingsLayout Custom decorations Dekorasi kustom Hide balance Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) Lock wallet on inactivity Light theme minutes minute After Enable displaying balance in other currencies Price source Currency Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Confirm and enable Change language No Layout options exist yet in mobile mode. Belum ada opsi tata letak pada mode mobile. SettingsLog Log level Level catatan Daemon log Catatan jurik command + enter (e.g 'help' or 'status') command + enter (e.g 'bantuan' atau 'status') SettingsNode Local node Simpul lokal The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain telah diunduh ke komputer Anda. Menyediakan keamanan yang lebih tinggi dan membutuhkan lebih banyak penyimpanan lokal. Remote node Simpul jarak jauh Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Menggunakan server pihak ketiga untuk terhubung ke jaringan Monero. Kurang begitu aman, tetapi lebih mudah di sisi komputer Anda. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Untuk menemukan simpul jarak jauh, ketik 'simpul jarak jauh Monero ' ke mesin pencari favorit Anda. Pastikan simpul tersebut dijalankan oleh pihak ketiga yang tepercaya. Address Alamat Port Port Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. (optional) (opsional) Password Kata sandi Mark as Trusted Daemon Connect Hubungkan Stop local node Hentikan simpul lokal Start daemon Blockchain location Lokasi blockchain <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (ubah)</a> (default) (default) Daemon startup flags Bendera startup jurik Bootstrap Address Alamat Bootstrap Bootstrap Port Port Bootstrap SettingsWallet Close this wallet Tutup dompet ini Logs out of this wallet. Keluar dari dompet ini. Close wallet Tutup dompet Create a view-only wallet Buat dompet yang hanya dapat dilihat Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Membuat dompet baru yang hanya dapat membaca transaksi, namun tidak dapat menginisialisasi transaksi. Create wallet Membuat dompet Success Sukses The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. Show seed & keys Tampilkan sumber kunci Store this information safely to recover your wallet in the future. Simpan informasi ini dengan aman untuk memulihkan dompet Anda di masa mendatang. Show seed Tampilkan sumber Rescan wallet balance Memindai ulang saldo dompet Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Gunakan fitur ini jika Anda berpikir saldo yang ditampilkan tidak akurat. Rescan Memindai ulang Error Kesalahan Error: Kesalahan: Information Informasi Successfully rescanned spent outputs. Berhasil memindai ulang keluaran yang dibelanjakan. Change wallet password Change the password of your wallet. Change password Wrong password Kata sandi salah SharedRingDB Shared RingDB RingDB bersama This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Halaman ini memungkinkan Anda untuk berinteraksi dengan basis data cincin bersama. Basis data ini dimaksudkan untuk digunakan oleh dompet Monero serta dompet dari klon Monero yang menggunakan kembali kunci Monero. Help Bantuan This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Mengatur keluaran mana yang boleh dibelanjakan, dan dengan demikian tidak digunakan sebagai penampung privasi di tanda cincin. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Anda seharusnya hanya memuat file ketika Anda ingin me-refresh daftar. Penambahan/penghapusan manual dimungkinkan jika diperlukan. Path to file Alur ke file Browse Jelajahi Load Memuat Or manually mark a single output as spent/unspent: Atau secara manual mem-blackball/mengurungkan blackball suatu keluaran: Paste output amount Tempelkan jumlah keluaran Paste output offset Tempelkan offset keluaran Outputs marked as spent In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> Please choose a file from which to load outputs to mark as spent Filename with outputs to mark as spent Mark as spent Mark as unspent Rings Cincin In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Untuk menghindari penghapusan perlindungan yang diberikan oleh tanda-tanda cincin Monero ', output tidak boleh digunakan dengan cincin yang berbeda pada blockchain yang berbeda. Meskipun ini biasanya tidak menimbulkan masalah, ini bisa menjadi satu ketika kloning Monero menggunakan kembali memungkinkan Anda untuk menghabiskan output yang ada. Dalam hal ini, Anda perlu memastikan bahwa output yang ada menggunakan cincin yang sama pada kedua rantai. <br> Ini akan dilakukan secara otomatis oleh Monero dan perangkat lunak yang menggunakan kembali kunci yang tidak mencoba untuk secara aktif menghapus privasi Anda.< Jika Anda menggunakan klone Monero yang menggunakan kembali kunci juga, dan klon ini tidak termasuk perlindungan ini, Anda masih dapat memastikan transaksi Anda dilindungi dengan membelanjakan klon terlebih dahulu, lalu tambahkan cincin secara manual di halaman ini, yang memungkinkan Anda untuk kemudian menghabiskan Monero Anda dengan aman.<br>Jika Anda tidak menggunakan klon Monero yang menggunakan ulang kunci tanpa fitur keamanan ini, maka Anda tidak perlu melakukan apa pun karena semuanya otomatis.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Catatan cincin ini digunakan oleh keluaran yang dihabiskan pada Monero pada sebuah rantai penggunaan kembali kunci, sehingga cincin yang sama dapat digunakan kembali untuk menghindari masalah privasi. Key image Tampilan(gambar) kunci Paste key image Tempelkan tampilan kunci Get ring Dapatkan cincin Get Ring Dapatkan Cincin No ring found Cincin tidak ditemukan Set ring Atur cincin Set Ring Atur Cincin I intend to spend on key-reusing fork(s) Saya berniat untuk menghabiskan pada key-reusing fork(s) I might want to spend on key-reusing fork(s) Saya mungkin ingin menghabiskan pada key-reusing fork(s) Relative Relatif Set segregation height: Sign Good signature Tandatangan yang bagus This is a good signature Ini adalah tandatangan yang bagus Bad signature Tandatangan yang buruk This signature did not verify Tandatangan ini tidak dapat disahkan This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Halaman ini memungkinkan Anda menandatangani/memverifikasi pesan (atau isi file) dengan alamat Anda. Message Pesan Sign/verify Menandatangani/mengesahkan Mode File Sign file Sign message Enter a message to sign Enter path to file Browse Jelajahi Click [Sign Message] to generate signature Click [Sign File] to generate signature Clear Sign Message Sign File Verify message Verifikasi pesan Verify file Verifikasi file Enter the message to verify Address Alamat Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify Verify File Verify Message Please choose a file to sign Mohon memilih file untuk ditandatangani Please choose a file to verify Pililah arsip untuk disahkan Signature Tanda tangan StandardDialog Double tap to copy Tap dua kali untuk menyalin Content copied to clipboard Content berhasil disalin Cancel Membatalkan OK OK StandardDropdown Low (x1 fee) Rendah (Biaya x1) Medium (x20 fee) Sedang (Biaya x20) High (x166 fee) Tinggi (Biaya x166) Slow (x0.25 fee) Lambat (biaya x0.25) Default (x1 fee) Default (biaya x1) Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) Fastest (x41.5 fee) Tercepat (biaya x41.5) All Semua Sent Terkirim Received Diterima TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Menyalin alamat</b> <b>Send to this address</b> <b>Kirim ke alamat ini</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Mencari transaksi yang serupa<b> <b>Remove from address book</b> <b>Menghapus dari buku alamat<b> Transfer OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias Transaction priority Kepentingan transaksi Slow (x0.25 fee) Lambat (biaya x0.25) Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) Fastest (x41.5 fee) Tercepat (biaya x41.5) Resolve Menyelesaikan <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Mulai jurik</a><font size='2'>)</font> Normal (x1 fee) Normal (biaya x1) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Alamat <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan Internal error Kesalahan internal No address found Tidak dapat menemukan alamat Saved to local wallet history Sedia dalam riwayat dompet lokal Send MENGIRIM Monero sent successfully Monero berhasil dikirimkan Sweep Unmixable Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan Create tx file Membuat arsip transaksi All Semua Advanced options Opsi lanjutan Sign tx file Menandatangani arsip transaksi Submit tx file Menyerahkan arsip transaksi Error Kesalahan Information Informasi Please choose a file >Mohon memilih arsip <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> Automatic Otomatis Add description Add payment ID 64 hexadecimal characters You can enable transfers with payment ID on the settings page. Export key images Ekspor tampilan kunci Import key images Impor tampilan kunci Can't load unsigned transaction: Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani: Number of transactions: Jumlah transaksi: Transaction #%1 Transaksi #%1 Recipient: Penerima: payment ID: ID Pembayaran: Amount: Jumlah: Fee: Biaya: Ringsize: Ukuran cincin: Confirmation Konfirmasi Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi: Wallet is not connected to daemon. Dompet tidak dapat menghubung ke jurik Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain Waiting on daemon synchronization to finish. Wallet is view-only and sends are not possible. Amount is more than unlocked balance. Transaction information is incorrect. TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah. Address Alamat Prove Transaction Buktikan Transaksi Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Membuat bukti pembayaran keluar/masuk dengan memberikan ID transaksi, alamat penerima, dan pesan opsional. Untuk kasus dengan Bukti Pengeluaran, Anda tidak perlu memberi rincian alamat penerima. Recipient's wallet address Alamat dompet penerima Message Pesan Optional message against which the signature is signed Pesan opsional yang telah ditanda tangani Generate Membuat Check Transaction Periksa Transaksi Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Verifikasi bahwa dana telah dibayarkan ke alamat dengan memberikan ID transaksi, alamat penerima, pesan yang digunakan untuk menandatangani dan tanda tangan. Untuk kasus dengan Bukti Pengeluaran, Anda tidak perlu memberi rincian alamat penerima. Signature Tanda tangan Paste tx proof Tempelkan bukti tx Transaction ID ID transaksi Paste tx ID Menempelkan ID tx Check Periksa Utils Wrong password Kata sandi salah second ago seconds ago minute ago minutes ago hour ago hours ago day ago days ago Testnet Testnet (jaringan uji) Stagenet Stagenet Mainnet Mainnet WizardAskPassword Strength: Low Rendah Medium Sedang High Tinggi Give your wallet a password Memilih kata sandi untuk dompet Anda This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed. <b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols). Password Kata sandi Password (confirm) WizardController Please choose a file Mohon memilih arsip Please proceed to the device... Creating wallet from device... WizardCreateDevice1 Choose your hardware device Create a new wallet Membuat dompet baru Using a hardware device. Create a new wallet from device. Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Restore height Mengembalikan tinggi ke nilai asal Advanced options Opsi lanjutan Subaddress lookahead (optional) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Back to menu Create wallet Membuat dompet WizardCreateWallet1 Create a new wallet Membuat dompet baru Creates a new wallet on this computer. Mnemonic seed Sumber mnemonic This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. <b>Sangat</b> penting kata-kata biji acak ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan Back to menu WizardCreateWallet2 Failed to fetch remote nodes from third-party server. WizardCreateWallet3 Daemon settings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. WizardCreateWallet4 You're all set up! New wallet details: Rincian dompet baru: Open wallet WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) Mulai simpul secara otomatis di latar belakang (disarankan) Blockchain location (optional) Default Default Browse Jelajahi Bootstrap node Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Connect to a remote node Terhubung ke simpul jarak jauh WizardHome Welcome to Monero. Create a new wallet Membuat dompet baru Choose this option if this is your first time using Monero. Create a new wallet from hardware Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. Open a wallet from file Membuka dompet dari arsip Import an existing .keys wallet file from your computer. Restore wallet from keys or mnemonic seed Mengembalikan dompet dari kunci atau kata-kata biji acak Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. Change wallet mode Change language Advanced options Opsi lanjutan Number of KDF rounds: WizardLang Language settings Change the language of the Monero GUI. Language changed. Close WizardModeBootstrap About the bootstrap mode This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. For enhanced node performance you may specify your region: I understand the privacy implications of using a third-party server. WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. For enhanced node performance you may specify your region: I understand the privacy implications of using a third-party server. WizardModeSelection Mode selection. Please select the statement that best matches you. Simple mode Easy access to sending, receiving and basic functionality. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. Advanced mode Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. Change language WizardNav Previous Next WizardOpenWallet1 Open a wallet from file Membuka dompet dari arsip Import an existing .keys wallet file from your computer. Recently opened Mainnet Mainnet Testnet Testnet (jaringan uji) Stagenet Stagenet Browse filesystem Failed to fetch remote nodes from third-party server. Back to menu WizardRestoreWallet1 Restore wallet Mengembalikan dompet Restore wallet from keys or mnemonic seed. Restore from seed Mengembalikan dari sumber Restore from keys Mengembalikan dari kunci From QR Code Dari kode QR Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Masukkan 25 (atau 24) kata sumber mnemonik Anda Account address (public) Alamat rekening View key (private) Kunci tampilan (pribadi) Spend key (private) Kunci pembayaran (pribadi) Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Restore height Mengembalikan tinggi ke nilai asal Back to menu WizardRestoreWallet2 Failed to fetch remote nodes from third-party server. WizardRestoreWallet3 Daemon settings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. WizardRestoreWallet4 You're all set up! New wallet details: Rincian dompet baru: WizardSummary Wallet name Nama dompet Wallet path Path untuk dompet Language Bahasa Restore height Mengembalikan tinggi ke nilai asal Daemon address Alamat jurik Bootstrap address Network Type Tipe Jaringan WizardWalletInput Wallet name Nama dompet Wallet location Browse Jelajahi Please choose a directory Silahkan pilih direktori main Error Kesalahan Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet: Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi: No unmixable outputs to sweep Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur Confirmation Konfirmasi Unlocked balance (waiting for block) Saldo rekening yang tidak terkunci (sedang menunggu blok) HIDDEN TERSEMBUNYI Please proceed to the device... Opening wallet ... Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Unlocked balance (~%1 min) Saldo rekening yang tidak terkunci (~%1 min) Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci Waiting for daemon to start... Menunggu jurik untuk memulai Waiting for daemon to stop... Menunggu jurik untuk berhenti Daemon failed to start Jurik tidak dapat mulai Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual Please confirm transaction: Silakan memastikan transaksi: Payment ID: ID pembayaran: Amount: Jumlah: Fee: Biaya: Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1 Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero: Information Informasi Transaction saved to file: %1 Transaksi disimpan dalam arsip: %1 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi. Tap again to close... Tap sekali lagi untuk menutup... Daemon is running Jurik telah dimulai Daemon will still be running in background when GUI is closed. Jurik akan menjalankan di latar belakang kapan GUI tertutup. Stop daemon Berhenti jurik This address received nothing Alamat ini tidak menerima apa-apa Balance (#%1%2) Waiting for daemon to sync Menunggu jurik untuk sinkronisasi Daemon is synchronized (%1) Jurik telah tersinkron (%1) Wallet is synchronized Dompet telah tersinkron Daemon is synchronized Jurik telah tersinkron Address: Alamat: Ringsize: Ukuran cincin: Number of transactions: Jumlah transaksi: Description: Deskripsi: Spending address index: Indeks alamat pembelanjaan: Sending transaction ... Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero berhasil dikirim: %1 transaksi Payment proof Bukti pembayaran Couldn't generate a proof because of the following reason: Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut: Payment proof check Cek bukti pembayaran Bad signature Tandatangan yang buruk Good signature Tandatangan yang bagus Balance (syncing) Saldo rekening (sedang menerima dan memeriksa blok) Balance Saldo Rekening Wrong password Kata sandi salah Warning Peringatan Error: Filesystem is read only Kesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat. Cancel Batalkan Password changed successfully Kata sandi berhasil diubah Error: Kesalahan: Please wait... Mohon tunggu... Failed to fetch remote nodes from third-party server. New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 New version of Monero is available. Check out getmonero.org Daemon log Catatan daemon