AddressBookAddressAdresaQr CodeQR kódPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID platby <font size='2'>(Nepovinné)</font>4.. / 8..4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersVložte 64 hexadecimálnych znakovDescription <font size='2'>(Optional)</font>Popis <font size='2'>(Nepovinné)</font>Give this entry a name or descriptionZadajte tejto položke názov alebo popisAddPridaťErrorChybaInvalid addressNeplatná adresaCan't create entryNie je možné vytvoriť položkuAddressBookTableNo more resultsŽiadne ďalšie výsledkyPayment ID:ID platby:Address copied to clipboardAdresa skopírovaná do schránkyDaemonConsolecommand + enter (e.g help)príkaz + enter (napr. help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsSpustenie lokálneho uzla za %1 sekúndStart daemon (%1)Spustenie démona (%1)Use custom settingsPoužiť vlastné nastaveniaDashboardQuick transferRýchly prevodSENDODOSLAŤ<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> hľadáte úroveň zabezpečenia a adresár? choďte na záložku <a href='#'>Prevod</a>DashboardTableNo more resultsŽiadne ďalšie výsledkyDateDátumBalanceZostatokAmountSumaHistory selected: SearchDate fromDate toSortBlock heightVýška blokuDateDátumNo history...HistoryTableTx ID:ID transakcie:Payment ID:ID platby:Tx key:Kľúč transakcie:Tx note:Poznámka transakcie:Destinations:Ciele:Rings:Okruhy:No more resultsŽiadne ďalšie výsledkySentOdoslanéReceivedPrijatéTo Address copied to clipboardAdresa skopírovaná do schránkyBlockheightVýška blokuDescriptionPopis(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrdení)UNCONFIRMEDNEPOTVRDENÉFAILEDZLYHALOPENDINGČAKÁ SAFeePoplatokHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardSkopírované do schránkyHistoryTableMobileTx ID:ID transakcie:Payment ID:ID platby:Tx key:Kľúč transakcie:Tx note:Poznámka transakcie:Destinations:Ciele:Rings:Okruhy:No more resultsŽiadne ďalšie výsledky(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrdení)UNCONFIRMEDNEPOTVRDENÉFAILEDZLYHALOPENDINGČAKÁ SAInputDialogCancelZrušiťOkOKKeysMnemonic seedMnemotechnický seedKeysKľúčeWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.VAROVANIE: Nepoužívaj svoje Monero kľúče znova na inom forku, JEDINE AK ten fork má zabudované opatrenia na opätovné použite kľúčov. Utrpí tým Tvoje súkromie.Export walletExportovať peňaženkuSpendable WalletPeňaženka na platenieView Only WalletPrezeracia peňaženkaSecret view keyTajný kľúč na zobrazeniePublic view keyVerejný kľúč na zobrazenieSecret spend keyTajný kľúč na plateniePublic spend keyVerejný kľúč na platenie(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Peňaženka len na zobrazenie - Žiadna mnemotechnická fráza nie je k dispozícii)LeftPanelBalanceZostatokUnlocked balanceOdomknutý zostatokSendOdoslaťReceivePrijaťRRProve/checkPreukázať / skontrolovaťKKHistoryHistóriaView OnlyLen na zobrazenieTestnetTestnetStagenetStagenetAddress bookAdresárBBHHAdvancedPokročiléDDMiningŤažbaMMShared RingDBZdieľaná databáza okruhovSeed & KeysFráza & KľúčeYYWalletPeňaženkaDaemonDémonSign/verifyPodpísať/overiťEESSGGIISettingsNastaveniaLineEditCopyCopied to clipboardSkopírované do schránkyLineEditMultiCopyCopied to clipboardSkopírované do schránkyMiddlePanelBalanceZostatokUnlocked BalanceOdomknutý zostatokMiningSolo miningSólo ťažba(only available for local daemons)(k dispozícii iba pre lokálnych démonov)Your daemon must be synchronized before you can start miningDaemon musí byť zosynchronizovaný pred tým ako začneš ťažiťMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Ťažba s Vašim počítačom pomáha posilniť sieť Monero. Čím viac ľudí ťaží, tým je náročnejšie zaútočiť na sieť, a každý malý kúsok pomáha.<br> <br>Ťažba Vám taktiež dáva malú šancu zarobiť nejaké Monero. Váš počítač bude vytvárať haše hľadaním riešenia v bloku. Ak nájdete blok, dostanete s tým súvisiacu odmenu. Veľa šťastia!CPU threadsVlákna procesora(optional)(nepovinné)Background mining (experimental)Ťažba na pozadí (experimentálna)Enable mining when running on batteryPovoliť ťažbu pri behu na batériuManage minerSpravovať ťažbuStart miningSpustiť ťažbuError starting miningChyba pri spúšťaní ťažbyCouldn't start mining.<br>Nepodarilo sa spustiť ťažbu.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Ťažba k dispozícii iba pre lokálnych démonov. Spustite lokálneho démona, aby ste mohli ťažiť.<br>Stop miningZastaviť ťažbuStatus: not miningStav: neťaží saMining at %1 H/sŤaží sa rýchlosťou %1 H/sNot miningNeťaží saStatus: Stav:MobileHeaderUnlocked Balance:Odomknutý Zostatok:NavbarWalletPeňaženkaLayoutNodeLogInfoNetworkStatusItemSynchronizingSynchronizuje saRemote nodeVzdialený uzolConnectedPripojenéWrong versionNesprávna verziaDisconnectedOdpojenéInvalid connection statusNeplatný stav pripojeniaNetwork statusStav sieteNewPasswordDialogPlease enter new passwordZadajte prosím nové hesloPlease confirm new passwordPotvrďte prosím nové hesloCancelZrušiťContinuePokračovaťPasswordDialogPlease enter wallet passwordZadajte prosím heslo pre peňaženkuPlease enter wallet password for: Zadajte prosím heslo pre peňaženku: CancelZrušiťContinuePokračovaťPrivacyLevelSmallLowNízkaMediumStrednáHighVysokáProgressBar%1 blocks remaining: %1 blokov zostáva: Synchronizing %1Synchornizujem %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR kód načítanýReceiveWARNING: no connection to daemonVAROVANIE: žiadne pripojenie k démonoviNo transaction found yet...Zatiaľ sa nenašli žiadne transakcie...Transaction foundTransakcia bola nájdená%1 transactions found%1 nájdených transakciíWith more MoneroS viac MoneroWith not enough MoneroS nedstatkom MoneroExpectedOčakávanéTotal receivedSpolu prijatéSet the label of the selected address:Nastavte menovku vybranej adrese:AddressesAdresyHelpPomoc<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>Tento QR kód obsahuje adresu, ktorú ste vybrali vyššie a sumu, ktorú ste zadali nižšie. Zdieľajte ho s inými (pravý klik->Uložiť) aby Vám mohli jednoduchšie odoslať presnú sumu.</p>Create new addressVytvoriť novú adresuSet the label of the new address:Nastavte menovku pre túto novú adresu:(Untitled)(Bez názvu)Advanced optionsPokročilé nastaveniaQR CodeQR kódconfirmationspotvrdeníconfirmationpotvrdenieTransaction ID copied to clipboardID transakcie bolo skopírované do schránkyEnablePovoliťAddress copied to clipboardAdresa skopírovaná do schránky<p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p><p>Tento QR kód obsahuje adresu aj sumu, ktorú ste zadáš nižšie. Zdieľaj ju s ostatnými (pravý klik->Uložiť) aby Ti oveľa jednoduchšie mohli poslať presnú sumu.</p>Amount to receiveSuma na prijatieTrackingSledovanieTracking paymentsSledovanie platieb<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Toto je jednoduchý sledovač tržby. Nechaj zákazníkom oskenovať tento QR kód aby urobil platbu (ak zákazníkov software podporuje sken QR kódov).</p><p>Táto stránka automaticky oskenuje blockchain a tx pool pre prichádzajúce transakcie použitím tohto QR kódu. Ak vložíš sumu, overí to tiež či prichádzajúce transakcie dosiahli túto sumu.</p><p> Je to na Tebe či budeš akceptovať nepotvrdené transakcie alebo nie. Je pravdepodobné, že budú čoskoro potvrdené, ale je tu tiež šanca, že nie. Preto pri vyšších sumách, asi budeš chcieť počkať na jedno alebo viac potvrdení.</p>Save QrCodeUložiť QR kódFailed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kódSave AsUložiť AkoAmountSumaRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPIP / názov hostiteľa vzdialeného uzluPortPortSearchInputSearch by...Hľadať podľa...SEARCHVYHĽADÁVANIESettingsInfoGUI version: verzia GUI: Embedded Monero version: verzia Monero: Wallet path: Cesta k peňaženke: Wallet creation height: Výška v ktorej bola peňaženka vytvorená: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (kliknutím zmeniť) </a>Set a new restore height:Nastaviť novú výšku obnovy: Rescan wallet cachePreskenuj cache peňaženkyAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Naozaj chceš prebudovať cache peňaženky?
Nasledujúce data budú zmazané
- Adresy prijímateľov
- Kľúče transakcií
- Popis transakcií
Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr.
CancelZrušiťInvalid restore height specified. Must be a number.Neplatná výška pre obnovu. Musí to byť číslo.Wallet log path: Cesta k logom peňaženky: Copy to clipboardKopírovať do schránkyCopied to clipboardSkopírované do schránkySettingsLayoutCustom decorationsVlastné dekorácieNo Layout options exist yet in mobile mode.Nie sú k dispozícii žiadne úpravy v mobilnom módeSettingsLogLog levelÚroveň logovaniaDaemon logLogy daemonacommand + enter (e.g 'help' or 'status')príkaz + enter (napr. 'help' alebo 'status')SettingsNodeLocal nodeLokálny uzolThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.Blockchain je stiahnutá v Tvojom počítači. Poskytuje to vyššiu bezpečnosť, no vyžaduje viac miesta na disku.Remote nodeVzdialený uzolUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Použiť uzol tretej strany na pripojenie do Monero siete. Menej bezpečné, ale nenáročné pre Tvoj počítač.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Vzdialený uzol vyhľadáš tak, že napíšeš 'Monero remote node' do svojho obľúbeného internetového vyhľadávača. Radšej sa uisti, že ide o dôveryhodného poskytovateľa.AddressAdresaPortPort(optional)(nepovinné)PasswordHesloConnectPripojiťStop local nodeZastaviť lokálny uzolStart daemonBlockchain locationUmiestnenie blockchain <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (zmeniť)</a>(default)(štandardné)Daemon startup flagsŠtartovacie parametre (flags) daemonaBootstrap AddressZavádzacia (bootstrap) adresaBootstrap PortZavádzací (bootstrap) portSettingsWalletClose this walletZatvoriť túto peňaženkuLogs out of this wallet.Odhlásiť sa z tejto peňaženky.Close walletZavrieť peňaženkuCreate a view-only walletVytvoriť prezeraciu (view-only) peňaženkuCreates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Create walletVytvoriť peňaženkuShow seed & keysUkázať SEED a kľúčeStore this information safely to recover your wallet in the future.Uschovaj tieto informácie bezpečne pre obnovenie svojej peňaženky v budúcnostiShow seedUkázať SEEDRescan wallet balancePreskenuj zostatok v peňaženkeUse this feature if you think the shown balance is not accurate.Použi túto funkciu ak si myslíš, že zobrazený zostatok nie je správnyRescanPreskenujErrorChybaError: Chyba: InformationInformácieSuccessfully rescanned spent outputs.Preskenovanie minutých výstupov (spent outputs) prebehlo úspešneSharedRingDBShared RingDBZdieľaná databáza okruhovThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Táto stránka Vám umožní komunikovať so zdieľanou databázou okruhov. Táto databáza je určená na použitie s Monero peňaženkami a taktiež s peňaženkami Monero klonov, ktoré opätovne používajú Monero kľúče.Outputs marked as spentZakalené výstupyHelpPomocIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>Aby bolo možné skryť, ktoré vstupy v Monero transakcii sa vynakladajú, tretia strana by nemala vedieť, ktoré vstupy v okruhu sú už známe. Možnosť tak urobiť by oslabila ochranu poskytovanú okruhovými podpismi. Ak je už známe, že všetky vstupy sú už vynaložené, tak aktuálne vynakladaný vstup sa jasne identifikuje, čím sa zruší účinok okuhových podpisov, čo je jedna z troch hlavných vrstiev ochrany súkromia, ktoré Monero používa.<br>Pomôcť transakciám vyhnúť sa týmto vstupom môžete použiť zoznam známych vstupov, aby ste sa vyhli ich použitiu v nových transakciách. Takýto zoznam si udržiava projekt Monero a je k dispozícii na webovej stránke getmonero.org a tu môžete tento zoznam importovať.<br>Alternatívne môžete prehliadať blockchain (a blockchain Monero klonov, ktoré tiež používajú Monero kľúče) sami pomocou nástroja monero-blockchain-mark-spent-outputs a vytvoriť zoznam známych vynaložených výstupov. <br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Toto nastavuje, ktoré výstupy sú známe ako vynaložené, a preto sa nemôžu používať ako zástupcovia ochrany súkromia v okruhových podpisoch. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Ak chcete aktualizovať zoznam, stačí ho nahrať. Manuálne pridanie/odstránenie je možné v prípade potreby.Please choose a file from which to load outputs to mark as spentProsím vyberte súbor, z ktorého chcete načítať odmietnuté výstupyPath to fileCesta k súboruFilename with outputs to mark as spentNázov súboru s výstupmi na odmietnutieBrowsePrehliadaťLoadNačítaťOr manually mark a single output as spent/unspent:Alebo ručne odmietnite/povoľte jeden výstup:Paste output amountPaste output offsetMark as spentOdmietnuťMark as unspentPovoliťRingsOkruhyIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>Aby sme zabránili oslabeniu ochrany, ktorú Monero poskytuje svojimi kruhovými podpismi, výstup by nemal byť použitý s inými kruhmi na iných blockchainoch. Obvykle to nie je v našom záujme, ale môže byť pokiaľ nejaký Monero klon s opätovným použitím kľúčov (key-reusing) umožňuje minúť existujúci výstup. V takom prípade sa musíš uistiť aby tento existujúci výstup použil rovnaký okruh na oboch blockchainoch. <br> To urobí automaticky Monero a software, ktorý sa nesnaží odhaliť súkromie.<br> Ak používaš Monero klon s opätovným požitím kľúčov (key-reusing) a tento klon nezahŕňa takúto ochranu, stále môžeš zabezpečiť svoje transakcie tak, že najprv ich pošleš na klone a potom manuálne pridanám kruhu na tejto stránke, čo umožní poslať svoje Monero bezpečne.<br>Ak nepoužívaš Monero klon bez týchto bezpečnostných opatrení, potom nemusíš robiť nič, všetko sa spraví automaticky.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Tieto okruhy záznamov použité vynaloženými výstupmi na Monero klone, používajúcom Monero kľúče, aby sa rovnaké okruhy mohli znova použiť kvôli zamedzeniu problémov s ochranou súkromia.Key imageObraz kľúčaPaste key imageVložte obraz kľúčaGet ringZískajte okruhGet RingZískajte okruhNo ring foundOkuh nenájdenýSet ringNastavte okruhSet RingNastavte okruhI intend to spend on key-reusing fork(s)Zamýšľam opätovné použitie kľúča na fork(y)I might want to spend on key-reusing fork(s)Možno budem chcieť použiť kľúč na fork(y)RelativeRelatívnySegregation height:Segregačná výška:SignGood signatureDobrý podpisThis is a good signatureToto je dobrý podpisBad signatureZlý podpisThis signature did not verifyTento podpis nebol overenýMessage to signSpráva na podpisSignPodpísaťThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.Táto stránka Vám umožní podpísať/overiť správu (alebo obsah súboru) s Vašou adresou.MessageSprávaMessage from filePath to fileCesta k súboruBrowsePrehliadaťVerify messageOveriť správuVerify fileOveriť súborAddressAdresaPlease choose a file to signVyberte súbor, ktorý chcete podpísaťVerifyOveriťPlease choose a file to verifyVyberte súbor, ktorý chcete overiťSignaturePodpisMessage to verifySpráva na overenieFilename with message to verifyNázov súboru so správou na overenieStandardDialogDouble tap to copyDvojitým ťuknutím skopírujteContent copied to clipboardObsah skopírovaný do schránkyCancelZrušiťOKOKStandardDropdownLow (x1 fee)Nízky (x1 poplatok)Medium (x20 fee)Stredný (x20 poplatok)High (x166 fee)Vysoký (x166 poplatok)Slow (x0.25 fee)Pomalý (x0.25 poplatok)Default (x1 fee)Štandardný (x1 poplatok)Fast (x5 fee)Rýchly (x5 poplatok)Fastest (x41.5 fee)Najrýchlejší (x41.5 poplatok)AllVšetkoSentOdoslanéReceivedPrijatéTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Kopírovať adresu do schránky</b><b>Send to this address</b><b>Odoslať na túto adresu</b><b>Find similar transactions</b><b>Nájsť podobné transakcie</b><b>Remove from address book</b><b>Odstrániť z adresára</b>TableHeaderPayment IDID platbyDateDátumBlock heightVýška blokuAmountSumaTickDelegateDefaultPredvolenéHighVysokáTransferOpenAlias errorOpenAlias chybaAmountSumaTransaction priorityPriorita transakcieAllVštekoQR CodeQR kódResolveVyriešiť<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Spustiť démona</a><font size='2'>)</font>Normal (x1 fee)Normálny (x1 poplatok)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresár</a><font size='2'> )</font>No valid address found at this OpenAlias addressNa tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresaAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošnáNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNa tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošnéInternal errorVnútorná chybaNo address foundAdresa nebola nájdenáDescription <font size='2'>( Optional )</font>Popis <font size='2'>( Nepovinné )</font>Saved to local wallet historyUložené do histórie lokálnej peňaženkySendOdoslaťAdvanced optionsPokročilé nastaveniaMonero sent successfullyMonero úspešne odoslanéSweep UnmixableVyčistiť nezmiešateľné čiastkyCreate tx fileVytvoriť transakčný súborSign tx filePodpísať transakčný súborSubmit tx fileOdoslať transakčný súborErrorChybaInformationInformáciePlease choose a fileProsím, vyberte súborAutomaticAutomatickyExport key imagesExportuj obrázky kľúčaImport key imagesImportuj obrázky kľúčaCan't load unsigned transaction: Neviem načítať nepodpísané transakcie:
Number of transactions:
Počet transakcií:
Transaction #%1
Transakcia #%1
Recipient:
Príjemca:
payment ID:
ID platby:
Amount:
Suma:
Fee:
Poplatok:
Ringsize:
Ringsize: ConfirmationPotvrdenieCan't submit transaction: Nemožno odoslať transakciu: Wallet is not connected to daemon.Peňaženka nie je pripojená k démonovi.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPripojený démon nie je kompatibilný s GUI.
Prosím aktualizujte, alebo pripojte k inému démonoviWaiting on daemon synchronization to finishČakanie na dokončenie synchronizácie démonaPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID platby <font size='2'>( Nepovinné )</font>Slow (x0.25 fee)Pomalý (x0.25 poplatok)Fast (x5 fee)Rýchly (x5 poplatok)Fastest (x41.5 fee)Najrýchlejší (x41.5 poplatok)16 or 64 hexadecimal characters16 alebo 64 hexadecimálnych znakovTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Ak má platba niekoľko transakcií, potom je potrebné každú skontrolovať a skombinovať výsledky.AddressAdresaProve TransactionPreukázať transakciuGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Vytvorte doklad o Vašej prichádzajúcej/odchádzajúcej platbe uvedením ID transakcie, adresy príjemcu a voliteľnej správy.
V prípade odchádzajúcich platieb môžete získať 'Dôkaz Vynaloženia', čo dokazuje autorstvo transakcie. V tomto prípade nepotrebujete určiť adresu príjemcu.Recipient's wallet addressAdresa peňaženky príjemcuMessageSprávaOptional message against which the signature is signedVoliteľná správa, proti ktorej je podpis podpísanýGenerateGenerovaťCheck TransactionSkontrolujte TransakciuVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Over či prostriedky boli zaplatené na adresu, ktorá korešponduje s ID transakcie, prijímateľovou adresou, správou a podpisom.
V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.SignaturePodpisPaste tx proofVložiť dôkaz o transakcii (tx proof)Transaction IDID transakciePaste tx IDVložte ID transakcieCheckSkontrolovaťUtilsWrong passwordZlé hesloWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesUž sme skoro tam - ešte nakonfigurujte niektoré predvoľby pre MoneroKickstart the Monero blockchain?Nakopnúť Monero blockchain?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Je veľmi dôležité, aby ste si to zapísali, pretože je to jediná záloha, ktorú budete potrebovať pre Vašu peňaženku.Enable disk conservation mode?Povoliť režim konzervácie disku?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Režim konzervácie disku používa podstatne menej diskového priestoru, ale rovnakú rýchlosť pripojenia do internetu ako bežná inštancia Monero. Avšak uloženie celého blockchain-u je prínosom pre bezpečnosť siete Monero. Ak používate zariadenie s obmedzeným priestorom na disku, táto možnosť je vhodná pre Vás.Allow background mining?Povoliť ťažbu na pozadí?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Ťažba zabezpečuje sieť Monero, a taktiež vypláca malú odmenu za vykonanú prácu. Toto Vám umožní ťažiť Monero keď je Váš počítač napájaný zo siete a je nečinný. Keď budete pokračovať v práci, ťažba sa zastaví.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletVytvoriť peňaženku len na sledovanieWizardCreateWalletCreate a new walletVytvoriť novú peňaženkuWizardCreateWalletFromDeviceCreate a new wallet from hardware deviceVytvoriť novú peňaženku z harwarového zariadeniaWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Na komunikáciu so sieťou Monero, bude potrebné aby peňaženka bola v spojení s uzlom Monero. Pre dosiahnutie maximálneho súkromia, doporučujeme spustiť svoj vlastný uzol. <br><br>
Ak nie je možné spustiť svoj vlastný uzol, pripoj sa na vzdialený uzol.Start a node automatically in background (recommended)Naštartuj uzol automaticky na pozadí (doporučené)Blockchain locationUmiestnenie blockchain(optional)(nepovinné)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Zavádzací uzol (ak nechceš, nechaj prázdne)Connect to a remote nodePripojiť na vzdialený uzolWizardDonationMonero development is solely supported by donationsVývoj softvéru Monero je podporovaný výhradne darmiEnable auto-donations of?Povoliť automatické dary?% of my fee added to each transaction% z môjho poplatku pridaného ku každej transakciiFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Pre každú transakciu sa účtuje malý poplatok za transakciu. Táto možnosť Vám umožní pridať ďalšiu sumu, ktorá predstavuje percento z tohto poplatku, k Vašej transakcii na podporu vývoja softvéru Monero. Napríklad 50% auto-donácia vezme transakčný poplatok 0,005 XMR a pridá 0,0025 XMR na podporu vývoja softvéru Monero.Allow background mining?Povoliť ťažbu na pozadí?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Ťažba zabezpečuje sieť Monero, a taktiež vypláca malú odmenu za vykonanú prácu. Toto Vám umožní ťažiť Monero keď je Váš počítač napájaný zo siete a je nečinný. Keď budete pokračovať v práci, ťažba sa zastaví.WizardFinishEnabledPovolenéDisabledNepovolenéStagenetStagenetMainnetMainnetLanguageJazykWallet nameNázov peňaženkyBackup seedZáloha seed-uWallet pathCesta peňaženkyDaemon addressAdresa démonaTestnetTestnetNetwork TypeTyp sieteRestore heightObnoviť výškuNew wallet details:Údaje o novej peňaženke:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Nezabudnite si zapísať svoj seed. Svoj seed môžete zobraziť a zmeniť nastavenia na stránke nastavení.You’re all set up!Všetko je nastavené!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet namePeňaženka s rovnakým názvom už existuje. Zmeňte prosím názov peňaženkyUSE MONEROPOUŽIŤ MONEROCreate walletVytvoriť peňaženkuSuccessÚspešnéThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Peňaženka len na zobrazenie bola vytvorená. Otvoriť ju môžete zatvorením aktuálnej peňaženky, kliknutím na možnosť "Otvoriť peňaženku zo súboru", a vybratím peňaženky len na zobrazenie v:
%1ErrorChybaAbortPrerušiťWizardManageWalletUIWallet nameNázov peňaženkyRestore from seedObnoviť zo seed-uRestore from keysObnoviť z kľúčovFrom QR CodeZ QR kóduAccount address (public)Adresa konta (verejná)View key (private)Kľúč na zobrazenie (súkromný)Spend key (private)Kľúč na platenie (súkromný)Restore height (optional)Obnoviť výšku (nepovinné)Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor>Podadresa (nepovinné)<major>:<minor>Device nameNázov zariadeniaLedgerLedgerYour wallet is stored inVaša peňaženka je uložená vPlease choose a directoryProsím, vyberte priečinokWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedVlož svoj 25 (alebo 24) slovný mnemotechnický SEEDSeed copied to clipboardSEED skopírovaný do schránkyThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.tento seed je <b>veľmi</b> dôležité si zapísať a uchovať v tajnosti. Je to všetko, čo potrebujete na zálohovanie a obnovenie peňaženky.WizardOptionsWelcome to Monero!Vitajte v Monero!Please select one of the following options:Vyberte prosím jednu z nasledujúcich možností:Create a new walletVytvoriť novú peňaženkuRestore wallet from keys or mnemonic seedObnoviť peňaženku z kľúčov alebo mnemotechnického seed-uOpen a wallet from fileOtvoriť peňaženku zo súboruCreate a new wallet from hardware deviceVytvoriť novú peňaženku z hardwarového zariadeniaAdvanced optionsPokročilé nastaveniaMainnetMainnet (hlavná sieť)TestnetTestnetStagenetStagenet (testovacia sieť)WizardPasswordGive your wallet a passwordDajte Vašej peňaženke heslo <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Poznámka: toto heslo nie je možné obnoviť. Ak ho zabudnete, bude potrebné obnoviť peňaženku z jej 25 slovného mnemotechnického seed-u.<br/><br/>
<b>Zadajte silné heslo</b> (použite písmená, čísla, a/alebo symboly):WizardPasswordUIPasswordHesloConfirm passwordPotvrďte hesloWizardRecoveryWalletRestore walletObnoviť peňaženkuWizardWelcomeWelcome to Monero!Vitajte v Monero!Please choose a language and regional format.Prosím, vyberte jazyk a regionálny formát.mainErrorChybaCouldn't open wallet: Nepodarilo sa otvoriť peňaženku: Unlocked balance (waiting for block)Odomknutý zostatok (čaká na blok)Unlocked balance (~%1 min)Odomknutý zostatok (~%1 min)Unlocked balanceOdomknutý zostatokWaiting for daemon to start...Čakanie na spustenie démona...Waiting for daemon to stop...Čaká sa na zastavenie démona...Daemon failed to startDémon sa nepodarilo spustiťPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a démona. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne.Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia démona: Can't create transaction: Nemožno vytvoriť transakciu: No unmixable outputs to sweepŽiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenieConfirmationPotvrdeniePlease confirm transaction:
Prosím potvrďte transakciu:
Payment ID:
ID platby:
Amount:
Suma:
Fee:
Poplatok: Waiting for daemon to syncČakanie na sychronizáciu daemonaDaemon is synchronized (%1)Daemon je sychronizovaný (%1)Wallet is synchronizedPeňaženka je sychronizovanáDaemon is synchronizedDaemon je sychronizovaný Address: Adresa:
Ringsize:
Veľkosť kruhu:
Number of transactions:
Počet transakcií:
Description: Popis:
Spending address index:
Index míňacej adresy (spending): Monero sent successfully: %1 transaction(s) úspešne odoslaných: %1 transakciíPayment proofDoklad o zaplateníCouldn't generate a proof because of the following reason:
Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina:
Payment proof checkKontrola dôkazu o platbeBad signatureZlý podpisThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami.Good signatureDobrý podpisWrong passwordZlé hesloWarningVarovanieError: Filesystem is read onlyChyba: Súborový systém je iba na čítanieWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok.CancelZrušiťPassword changed successfullyHeslo bolo úspešne zmenenéError: Chyba: Tap again to close...Pre zatvorenie klikni znova...Daemon is runningDémon bežíDaemon will still be running in background when GUI is closed.Démon bude stále bežať na pozadí, keď sa GUI zavrie.Stop daemonZastavenie démonaNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2K dispozícii je nová verzia monero-wallet-gui: %1<br>%2Daemon logLogy démonaHIDDENSKRYTÝAmount is wrong: expected number from %1 to %2Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1Couldn't send the money: Peniaze nebolo možné poslať: InformationInformácieTransaction saved to file: %1Transakcia bola uložená do súboru: %1This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTáto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťaženáThis address received nothingTáto adresa neprijala ničBalance (syncing)Zostatok (synchronizácia)BalanceZostatokPlease wait...Prosím čakajte...Program setup wizardSprievodca nastavením programuMoneroMonerosend to the same destinationodoslať do rovnakého cieľa