AddressBook Address Адрес Qr Code QR-код Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID платежа <font size='2'>(опционально)</font> 4.. / 8.. Paste 64 hexadecimal characters Вставьте 64 шестнадцатеричных символа Description <font size='2'>(Optional)</font> Описание <font size='2'>(опционально)</font> Give this entry a name or description Введите имя или описание Add Добавить Error Ошибка Invalid address Неправильный адрес Can't create entry Нельзя создать запись AddressBookTable No more results Нет результатов Payment ID: ID платежа: Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена DaemonConsole command + enter (e.g help) Введите команду (например, help) и нажмите ENTER DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Запуск локальной ноды через %1 секунд Start daemon (%1) Запуск демона (%1) Use custom settings Использовать свои настройки Dashboard Quick transfer Быстрая отправка SEND ОТПРАВИТЬ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Ищите настройки уровня конфиденциальности и адресную книгу? Кликните на вкладку <a href='#'>Отправить</a> DashboardTable No more results Нет результатов Date Дата Balance Баланс Amount Количество History selected: Search Date from Date to Sort Block height Высота блока Date Дата No history... HistoryTable No more results Нет результатов Payment ID: ID платежа: Tx ID: Хеш транзакции (Tx ID): Tx key: Ключ транзакции (Tx Key): Tx note: Примечание транзакции: Destinations: Получатели: Rings: Размер кольца: Sent Отправленные Received Полученные To До Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена Blockheight Высота блока Description Описание (%1/%2 confirmations) (%1/%2 подтверждений) UNCONFIRMED НЕ ПОДТВЕРЖДЕНА FAILED НЕ ОТПРАВЛЕНА PENDING ОЖИДАЕТСЯ Fee Комиссия HistoryTableInnerColumn Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена HistoryTableMobile Tx ID: Хеш транзакции (Tx ID): Payment ID: ID платежа: Tx key: Ключ транзакции (Tx Key): Tx note: Примечание транзакции: Destinations: Получатели: Rings: Кольца: No more results Нет результатов (%1/%2 confirmations) (%1/%2 подтверждений) UNCONFIRMED НЕ ПОДТВЕРЖДЕНА FAILED НЕ ОТПРАВЛЕНА PENDING ОЖИДАЕТСЯ InputDialog Cancel Отмена Ok ОК Keys Mnemonic seed Мнемоническая фраза Keys Ключи WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте повторно свои ключи Monero на другом форке, ЕСЛИ ТОЛЬКО этот форк не имеет встроенные средства защиты от компрометации введенных ключей. Подобные действия могут повредить вашей конфиденциальности. Export wallet Экспорт кошелька Spendable Wallet Полнофункциональный кошелек View Only Wallet Кошелек только для просмотра Secret view key Приватный ключ просмотра Public view key Публичный ключ просмотра Secret spend key Приватный ключ траты Public spend key Публичный ключ траты (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (Кошелек только для просмотра - Мнемоническая фраза не доступна) LeftPanel Balance Баланс Unlocked balance Разблокированный баланс Send Отправить Receive Получить R Prove/check Доказать платеж K History История View Only Только для просмотра Testnet Тестовая сеть (Testnet) Stagenet Симуляция (Stagenet) Address book Адресная книга B H Advanced Дополнительно D Mining Майнинг M Shared RingDB Общая база RingDB Seed & Keys Мнемоника & Ключи Y Wallet Кошелек Daemon Демон Sign/verify Подпись сообщений G I Settings Настройки E S LineEdit Copy Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена LineEditMulti Copy Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена MiddlePanel Balance Баланс Unlocked Balance Разблокированный баланс Mining Solo mining Соло-майнинг (only available for local daemons) (доступно только на локальном демоне) Your daemon must be synchronized before you can start mining Ваш демон должен быть синхронизирован для запуска майнинга Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Майнинг на вашем компьютере помогает обезопасить сеть Monero. Чем больше людей майнят, тем сложнее атаковать сеть, и каждый майнер вносит свой вклад в этот процесс. <br> <br>Майнинг также дает вам небольшой шанс добыть несколько монет Monero. Ваш компьютер будет искать хеши для решения блоков. Если вы найдете блок, то получите вознаграждение. Удачи! CPU threads Потоки CPU (optional) (опционально) Background mining (experimental) Фоновый майнинг (экспериментально) Enable mining when running on battery Разрешить майнинг при работе от батареи Manage miner Майнер Start mining Запустить Error starting mining Ошибка запуска майнинга Couldn't start mining.<br> Невозможно запустить майнинг<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Майнинг доступен только на локальном демоне. Запустите локальный демон, чтобы майнить Stop mining Остановить Status: not mining Статус: майнинг остановлен Mining at %1 H/s Майнинг на скорости %1 H/s Not mining Майнинг остановлен Status: Статус: MobileHeader Unlocked Balance: Разблокированный баланс: Navbar Wallet Кошелек Layout Node Log Info NetworkStatusItem Network status Состояние сети Connected Подключен к сети Synchronizing Синхронизация... Remote node Удаленная нода Wrong version Неверная версия Disconnected Отключен от сети Invalid connection status Недопустимый статус подключения. NewPasswordDialog Please enter new password Пожалуйста, введите новый пароль Please confirm new password Пожалуйста, подтвердите пароль Cancel Отмена Continue Продолжить PasswordDialog Please enter wallet password Пожалуйста, введите пароль кошелька Please enter wallet password for: Пожалуйста, введите пароль кошелька для: Cancel Отмена Continue Продолжить PrivacyLevelSmall Low Слабый Medium Средний High Надёжный ProgressBar %1 blocks remaining: %1 блоков осталось: Synchronizing %1 Синхронизировано %1 QRCodeScanner QrCode Scanned QR-код отсканирован Receive WARNING: no connection to daemon ВНИМАНИЕ: нет подключения к демону No transaction found yet... Транзакции пока отсутствуют... Transaction found Транзакция найдена %1 transactions found %1 транзакций найдено With more Monero С достаточным количеством Monero With not enough Monero С недостаточным количеством Monero Expected Ожидается Total received Всего получено Set the label of the selected address: Установите метку выбранного адреса: Addresses Адреса Help Помощь <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> <p>Этот QR-код включает в себя выбранный вами адрес и сумму, введённую ниже. Поделитесь кодом с другими (ПКМ->Сохранить), так им будет легче отправить вам точное количество монет.</p> Create new address Создать новый адрес Set the label of the new address: Установить метку для нового адреса: (Untitled) (Без названия) Advanced options Дополнительные настройки QR Code QR-код confirmations подтверждений confirmation подтверждение Transaction ID copied to clipboard ID транзакции скопирован в буфер обмена Enable Включить Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> <p>Этот QR-код включает выбранный вами ранее адрес и введенную ниже сумму. Поделитесь ним с другими (ПКМ->Сохранить) так они смогут более легко отправить вам точную сумму.</p> Tracking Отслеживание <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <p><font size='+2'>Это простой трекер продаж:</font></p><p>Дайте вашему клиенту отсканировать этот QR-код для совершения платежа (если у клиента есть программное обеспечение, поддерживающее сканирование QR-код).</p><p>Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул транзакций на наличие входящих платежей используя этот QR-код. Если вы введете сумму, она также проверит исходящие транзакции по этой сумме.</p><p>Вам решать, принимать неподтвержденные транзакции или нет. Скорее всего они будут подтверждены через некоторое время, но есть вероятность того, что они не будут подтверждены, а значит при больших суммах лучше подождать одного или нескольких подтверждений.</p> Save QrCode Сохранить QR-код Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в Save As Сохранить как Amount Сумма Amount to receive Сумма к получению Tracking payments Отслеживание платежей RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Имя хоста / IP удаленной ноды Port Порт SearchInput Search by... Искать по... SEARCH ПОИСК SettingsInfo GUI version: Версия GUI: Embedded Monero version: Встроенная версия Monero: Wallet path: Путь к кошельку: Wallet creation height: Высота блока создания кошелька: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (Нажать для изменения)</a> Set a new restore height: Установить новую высоту для восстановления: Rescan wallet cache Пересканировать кеш кошелька Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Вы действительно хотите обновить кеш кошелька? Следующая информация будет удалена - Адреса получателей - Ключи транзакций - Описания транзакций Старый файл, содержащий кеш кошелька будет переименован и сможет быть восстановлен позднее. Cancel Отмена Invalid restore height specified. Must be a number. Введено неверное значение высоты для восстановления. Должно быть число. Wallet log path: Путь к журналу кошелька: Copy to clipboard Копировать в буфер обмена Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена SettingsLayout Custom decorations Заголовок окна No Layout options exist yet in mobile mode. Настройки интерфейса в мобильной версии пока не доступны. SettingsLog Log level Уровень детализации журнала Daemon log Журнал демона command + enter (e.g 'help' or 'status') Введите команду и нажмите ENTER (например 'help' или 'status') SettingsNode Local node Локальная нода The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Блокчейн скачан на ваш компьютер. Это обеспечит лучшую конфиденциальность, но потребует больше свободного места. Remote node Удаленная нода Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Использовать сторонний узел для подключения к сети Monero. Менее безопасно, но более быстро и удобно. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Чтобы получить список удаленных нод, введите 'Monero remote node' в вашем любимом поисковике. Пожалуйста, убедитесь, что выбранной ноде можно доверять. Address Адрес Port Порт (optional) (опционально) Password Пароль Connect Подключить Stop local node Остановить локальную ноду Start daemon Blockchain location Путь к блокчейну <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (изменить)</a> (default) (по умолчанию) Daemon startup flags Параметры запуска демона Bootstrap Address Адрес Bootstrap-ноды Bootstrap Port Порт Bootstrap-ноды SettingsWallet Close this wallet Закрыть текущий кошелек Logs out of this wallet. Выходит из текущего кошелька Close wallet Закрыть кошелек Create a view-only wallet Создать кошелек только для просмотра Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Create wallet Создать кошелек Show seed & keys Показать мнемонику & ключи Store this information safely to recover your wallet in the future. Храните эту информацию в безопасном месте, чтобы восстановить ваш кошелек в будущем. Show seed Показать мнемонику Rescan wallet balance Пересканировать баланс кошелька Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Используйте эту функцию, если считаете, что показанный баланс не является точным. Rescan Пересканировать Error Ошибка Error: Ошибка: Information Информация Successfully rescanned spent outputs. Потраченные выходы успешно пересканированы. SharedRingDB Shared RingDB Общая база RingDB This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. На этой странице можно взаимодействовать с общей базой данных RingDB. Эта база данных предназначается для использования кошельками Monero или их клонов, которые смогут повторно использовать ключи Monero. Outputs marked as spent Заблокированные выходы Help Помощь In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> Для того чтобы скрыть какие входы в транзакциях Monero потрачены, третья сторона не должна сообщать какие входы в кольце уже задействованы в трате. Ведь если это сделать, то это ослабит защиту, обеспечиваемую кольцевыми подписями. Если известно, что все, кроме одного из входов, уже потрачены, то фактически трата входа становится очевидной, тем самым аннулируется эффект кольцевых подписей, одного из трех основных уровней защиты конфиденциальности Monero.<br>Чтобы помочь транзакциям избежать траты этих входов, можно использовать список известных израсходованных выходов, чтобы избежать их использования в новых транзакциях. Такой список поддерживается проектом Monero и доступен на веб-сайте getmonero.org, и вы можете импортировать этот список здесь.<br>Кроме того, вы можете просканировать блокчейн Monero (и его клонов) самостоятельно, используя инструмент monero-blockchain-mark-spent-outputs, чтобы создать список известных потраченых выходов.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Здесь устанавливается, какие из выходов известны как израсходованные, а следовательно, их нельзя использовать в качестве секретных заполнителей в кольцевых подписях. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Вам нужно только загрузить файл, если вы хотите обновить список. При необходимости возможно ручное добавление/удаление элементов. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent Пожалуйста, выберете файл для загрузки списка заблокированных выходов Path to file Путь к файлу Filename with outputs to mark as spent Выберите файл с блокируемыми выходами Browse Обзор Load Загрузить Or manually mark a single output as spent/unspent: Или вручную отметьте выход как потраченный/непотраченный: Paste output amount Вставьте сумму выхода Paste output offset Вставьте смещение выхода Mark as spent Заблокировать Mark as unspent Разблокировать Rings Кольца In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Чтобы избежать аннулирования защиты, предоставляемой кольцевыми подписями Monero, выход не должен быть потраченным с другими значениями размера кольца и на других блокчейнах. Хотя, как правило, это не является проблемой, в некоторых случаях повторное использование ключей Monero позволяет потратить существующие выходы. В таких случаях вам необходимо позаботиться, чтобы эти существующие выходы использовали одно и то же кольцо в обеих блокчейнах.<br>Это может быть сделано автоматически с помощью любого программного обеспечения для повторного использования ключей от Monero-клонов, и даже если эти клоны не предоставляют подобную защиту, вы все еще можете проверить, что ваши транзакции защищены, путем ручного введения размера кольца на этой странице, которая позволит вам потратить ваши Monero безопасно.<br>Если вы не используете программное обеспечения от Monero-клонов, вам ничего не нужно делать, так как все будет сделано автоматически.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Здесь записываются кольца, используемые выходами, проводимыми на Monero, в цепочке повторного использования ключей, так что одно и то же кольцо можно использовать повторно, чтобы избежать проблем с конфиденциальностью. Key image Образ ключа Paste key image Вставить образ ключа Get ring Получить кольцо Get Ring Получить Кольцо No ring found Не найдено колец Set ring Установить кольцо Set Ring Установить Кольцо I intend to spend on key-reusing fork(s) Я намерен повторно использовать ключ на другом форке(ах) I might want to spend on key-reusing fork(s) Я возможно захочу повторно использовать ключ на другом форке(ах) Relative Связанные выходы Segregation height: Высота блока в разделении цепи: Sign Good signature Проверенная подпись This is a good signature Это проверенная подпись Bad signature Непроверенная подпись This signature did not verify Эта подпись не проверена Message to sign Сообщение для подписи Sign Подписать This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. На этой странице можно подписать/проверить сообщение (или файл) вашим адресом. Message Сообщение Message from file Сообщение из файла Path to file Путь к файлу Browse Обзор Verify message Проверить сообщение Verify file Проверить файл Address Адрес Please choose a file to sign Пожалуйста, выберите файл для подписи Verify Проверить Signature Подпись Message to verify Сообщение для проверки Please choose a file to verify Выберите файл для проверки Filename with message to verify Файл с сообщением для проверки StandardDialog Double tap to copy Двойной клик, чтобы скопировать Content copied to clipboard Контент скопирован в буфер обмена Cancel Отмена OK ОК StandardDropdown Low (x1 fee) Низкий (х1 комиссия) Medium (x20 fee) Средний (х20 комиссия) High (x166 fee) Высокий (х166 комиссия) Slow (x0.25 fee) Минимальный (x0.25 комиссия) Default (x1 fee) По умолчанию (x1 комиссия) Fast (x5 fee) Повышенный (x5 комиссия) Fastest (x41.5 fee) Максимальный (x41.5 комиссия) All Все Sent Отправленные Received Полученные TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Скопировать адрес в буфер обмена</b> <b>Send to this address</b> <b>Отправить на этот адрес</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Найти похожие транзакции</b> <b>Remove from address book</b> <b>Удалить из адресной книги</b> TableHeader Payment ID ID платежа Date Дата Block height Высота блока Amount Количество TickDelegate Default По умолчанию High Высокий Transfer Amount Количество Transaction priority Приоритет транзакции Sign tx file Подписать файл транзакции Submit tx file Отправить файл транзакции Wallet is not connected to daemon. Кошелек не подключен к демону Waiting on daemon synchronization to finish Ожидание синхронизации с демоном Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID платежа <font size='2'>( Опционально )</font> OpenAlias error Ошибка OpenAlias All Все Automatic Автоматически Slow (x0.25 fee) Низкий (x0.25 комиссия) Fast (x5 fee) Высокий (x5 комиссия) Fastest (x41.5 fee) Максимальный (x41.5 комиссия) No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано Internal error Внутренняя ошибка No address found Адрес не найден 16 or 64 hexadecimal characters 16 или 64 шестнадцатеричных символа Description <font size='2'>( Optional )</font> Описание <font size='2'>(опционально)</font> Saved to local wallet history Сохранится в локальной истории кошелька Export key images Экспортировать образы ключей Import key images Импортировать образы ключей Monero sent successfully Средства успешно отправлены Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Подключенный демон не совместим с GUI. Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону QR Code QR-код Resolve Решить Send Отправить Sweep Unmixable Убрать пылевые выходы Create tx file Создать файл транзакции Error Ошибка Information Информация Please choose a file Пожалуйста, выберите файл <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font> Normal (x1 fee) Нормальный (x1 комиссия) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> (</font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> Advanced options Дополнительные настройки Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: Number of transactions: Число транзакций: Transaction #%1 Танзакция #%1 Recipient: Получатель: payment ID: ID платежа: Amount: Количество: Fee: Комиссия: Ringsize: Размер кольца: Confirmation Подтверждение Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: TxKey Address Адрес Recipient's wallet address Адрес кошелька получателя Transaction ID ID транзакции Prove Transaction Подтвердить совершение транзакции Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Генерировать доказательство вашего входящего/исходящего платежа, предоставив ID транзакции, адрес получателя и необязательное описание. В случаи исходящих платежей, вы можете получить 'Доказательства траты'('Spend Proof') которые подтвердят авторство транзакции. В этом случае, вам не нужно указывать адрес получателя. Paste tx ID Вставьте ID транзакции Message Сообщение Optional message against which the signature is signed Необязательное сообщение, на основе которого будет создана подпись Generate Сгенерировать Check Transaction Проверить транзакцию Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Убедитесь в отправке средств на адрес, указав ID транзакции, адрес получателя, сообщение, используемое для подписи, и саму подпись. В случае с Spend Proof (Доказательством отправки) вам не нужно указывать адрес получателя. Signature Подпись Paste tx proof Вставить доказательство платежа Check Проверить If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена, а результаты объединены. Utils Wrong password Неверный пароль WizardConfigure We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences Почти готово - осталось немного настроить кошелек Monero Kickstart the Monero blockchain? Запустить блокчейн Monero? It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. Очень важно записать ее, поскольку это единственная резервная копия, которая может вам понадобится для восстановления вашего кошелька. Enable disk conservation mode? Включить режим сохранения диска? Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. Режим сохранения диска использует значительно меньше дискового пространства, но такой же объем полосы пропускания, как при обычном запуске Monero. Тем не менее, хранение полного блокчейна полезно для безопасности сети Monero. Если этот кошелек на устройстве с ограниченным дисковым пространством, этот вариант вам подойдет. Allow background mining? Разрешить фоновый майнинг? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Майнинг защищает сеть Monero, а также платит небольшую награду за проделанную работу. Эта опция позволяет Monero майнить, когда ваш компьютер включен и простаивает. Когда вы продолжите работу, майнинг автоматически прекратится. WizardCreateViewOnlyWallet Create view only wallet Создать кошелек только для просмотра WizardCreateWallet Create a new wallet Создать новый кошелек WizardCreateWalletFromDevice Create a new wallet from hardware device Подключить аппаратный кошелек WizardDaemonSettings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Для того чтобы обмениваться данными с сетью Monero, ваш кошелек должен быть подключен к ноде Monero. Для лучшей конфиденциальности рекомендуется запустить собственную ноду. <br><br> Если у вас нет возможности запустить собственную ноду, подключитесь к удаленной ноде. Start a node automatically in background (recommended) Автоматически запускать ноду в фоновом режиме (рекомендуется) Blockchain location Путь к блокчейну (optional) (опционально) Bootstrap node (leave blank if not wanted) Bootstrap-нода (оставьте поле пустым, если не требуется) Connect to a remote node Подключиться к удаленной ноде WizardDonation Monero development is solely supported by donations Разработка Monero поддерживается исключительно за счет пожертвований Enable auto-donations of? Включить авто-пожертвования? % of my fee added to each transaction % от моей комиссии, будет добавлено к каждой транзакции For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. За каждую транзакцию взимается небольшая комиссия. Эта опция позволяет вам добавить дополнительную сумму в процентах от этой комиссии к транзакции для поддержки разработки Monero. Например, 50% автодотации берут плату за транзакцию 0,005 XMR и добавляют 0,0025 XMR в пользу поддержки разработки Monero. Allow background mining? Разрешить фоновый майнинг? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Майнинг защищает сеть Monero, а также платит небольшую награду за проделанную работу. Эта опция позволяет Monero майнить, когда ваш компьютер включен и простаивает. Когда вы продолжите работу, майнинг автоматически прекратится. WizardFinish Enabled Включено Disabled Выключено Stagenet Симуляция (Stagenet) Mainnet Основная сеть (Mainnet) Language Язык Wallet name Имя кошелька Backup seed Сохранить мнемонику Wallet path Путь к кошельку Daemon address Адрес демона Testnet Тестовая сеть (Testnet) Network Type Тип Сети Restore height Высота блока восстановления New wallet details: Данные нового кошелька: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Не забудьте записать свою мнемоническую фразу. Вы можете просмотреть свою мнемоническую фразу и изменить свою конфигурацию на странице настроек. You’re all set up! Все готово! WizardMain A wallet with same name already exists. Please change wallet name Кошелек с таким именем уже существует. Измените имя кошелька. USE MONERO В КОШЕЛЕК MONERO Create wallet Создать кошелек Success Успешно The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 Создан кошелек только для просмотра. Вы можете открыть его, закрыв текущий кошелек, кликнув на "Открыть кошелек из файла", и выбрав кошелек только для просмотра в: %1 Error Ошибка Abort Прервать WizardManageWalletUI Wallet name Имя кошелька Restore from seed Из мнемоники Restore from keys Из ключей From QR Code Из QR-кода Account address (public) Адрес кошелька (публичный) View key (private) Ключ просмотра (приватный) Spend key (private) Ключ траты (приватный) Restore height (optional) Высота блока восстановления (опционально) Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor> Субадреса (необязательно): <major>:<minor> Device name Имя устройства Ledger Журнал транзакций Your wallet is stored in Путь к кошельку Please choose a directory Пожалуйста, выберите папку WizardMemoTextInput Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Введите свою мнемоническую фразу из 25 (или 24) слов Seed copied to clipboard Мнемоническая фраза скопирована в буфер обмена This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. Эту мнемоническую фразу <b>очень важно записать и хранить в тайне</b>. Это все что нужно для резервной копии и восстановления вашего кошелька. WizardOptions Welcome to Monero! Добро пожаловать в Monero! Please select one of the following options: Выберите один из следующих вариантов: Create a new wallet Создать новый кошелек Restore wallet from keys or mnemonic seed Восстановиться из ключей или мнемонической фразы Open a wallet from file Открыть кошелек из файла Create a new wallet from hardware device Подключить аппаратный кошелек Advanced options Дополнительные настройки Mainnet Основная сеть (Mainnet) Testnet Тестовая сеть (Testnet) Stagenet Симуляция (Stagenet) WizardPassword Give your wallet a password Введите новый пароль для вашего кошелька <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br> Примечание: этот пароль нельзя восстановить. Если вы его забудете, то кошелек нужно будет восстанавливать из мнемонической фразы. <br/><br/> <b> Введите надежный пароль</b> (используйте буквы, цифры и/или специальные символы): WizardPasswordUI Password Пароль Confirm password Подтвердите пароль WizardRecoveryWallet Restore wallet Восстановить кошелек WizardWelcome Welcome to Monero! Добро пожаловать в Monero! Please choose a language and regional format. Пожалуйста, выберите язык и региональный формат. main Error Ошибка Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек: Waiting for daemon to sync Ожидание синхронизации с демоном Daemon is synchronized (%1) Демон синхронизирован на (%1) Wallet is synchronized Кошелек синхронизирован Daemon failed to start Не удалось запустить демон Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. Daemon is synchronized Демон синхронизирован Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона: No unmixable outputs to sweep Нет пылевых выходов Please confirm transaction: Пожалуйста, подтвердите транзакцию: Address: Адрес: Amount: Количество: Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2 Tap again to close... Кликните еще раз чтобы закрыть... Daemon is running Демон запущен Daemon will still be running in background when GUI is closed. Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI Stop daemon Остановить демон New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1<br>%2 Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию: HIDDEN СКРЫТО Unlocked balance (~%1 min) Разблокированный баланс (~%1 min) Unlocked balance Разблокированный баланс Unlocked balance (waiting for block) Разблокированный баланс (ожидание блока) Waiting for daemon to start... Ожидание запуска демона... Waiting for daemon to stop... Ожидание остановки демона... Confirmation Подтверждение Payment ID: ID платежа: Fee: Комиссия: Ringsize: Размер кольца: Number of transactions: Количество транзакций: Description: Описание: Spending address index: Индекс адреса траты: Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1 Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги: Information Информация Transaction saved to file: %1 Транзакция сохранена в файл: %1 Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й) Payment proof Доказательство платежа Couldn't generate a proof because of the following reason: Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине: Payment proof check Проверка доказательства платежа Bad signature Непроверенная подпись This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями Good signature Проверенная подпись Balance (syncing) Баланс (синхронизация) Balance Баланс Wrong password Неверный пароль Warning Предупреждение Error: Filesystem is read only Ошибка: Файловая система доступна только для чтения Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана. Cancel Отмена Password changed successfully Пароль успешно изменен Error: Ошибка: Please wait... Пожалуйста, подождите... Daemon log Журнал демона This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции все еще не подтверждены майнерами This address received nothing Этот адрес ничего не получил Program setup wizard Мастер настройки программы Monero Monero send to the same destination отправить тому же получателю