AddressBookAddressАдресаQr CodeQR-кодPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID платежу <font size='2'>(Опціонально)</font>4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersВставте 64 шістнадцяткових символівDescription <font size='2'>(Optional)</font>Опис <font size='2'>(Опціонально)</font>Give this entry a name or descriptionВведіть ім'я чи описAddДодатиErrorПомилкаInvalid addressНевірна адресаCan't create entryНеможливо створити записAddressBookTableNo more resultsНемає результатівPayment ID:ID платежу:Address copied to clipboardАдреса скопійована в буфер обмінуDaemonConsolecommand + enter (e.g help)Ввести команду і натиснути ENTER (наприклад help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsЗапуск локальної ноди через %1 секундStart daemon (%1)Запуск демона (%1)Use custom settingsВикористати свої налаштуванняDashboardQuick transferШвидкий переказSENDВІДПРАВИТИ<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Шукаєте налаштування рівня конфіденціальності і адресну книгу? Клікніть на вкладку <a href='#'>Відправити</a>DashboardTableNo more resultsНемає результатівDateДатаBalanceБалансAmountКількістьHistory selected: SearchDate fromDate toSortBlock heightВисота блокуDateДатаNo history...HistoryTableNo more resultsНемає результатівPayment ID:ID платежу:Tx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Tx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Одержувачі:Rings:Address copied to clipboardАдреса скопійована в буфер обмінуBlockheightDescription(%1/%2 confirmations)(%1/%2 підтверджень)UNCONFIRMEDНЕПІДТВЕРДЖЕНОFAILEDНЕВІДПРАВЛЕНОPENDINGОЧІКУЄТЬСЯFeeКомісіяHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardHistoryTableMobileTx ID:Хеш транзакції (Tx ID):Payment ID:ID платежу:Tx key:Ключ транзакції (Tx Key):Tx note:Примітка транзакції:Destinations:Одержувачі:Rings:No more resultsНемає результатів(%1/%2 confirmations)(%1/%2 підтверджень)UNCONFIRMEDНЕПІДТВЕРДЖЕНОFAILEDНЕВІДПРАВЛЕНОPENDINGОЧІКУЄТЬСЯInputDialogCancelСкасуватиOkKeysMnemonic seedМнемонічна seed-фразаDouble tap to copyПодвійний клік для копіювання в буфер обмінуKeysКлючіWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.Keys copied to clipboardКлючі скопійовані в буфер обмінуExport walletЕкспорт гаманцяSpendable WalletПовнофункціональний гаманецьView Only WalletГаманець тільки для переглядуSecret view keyПриватний ключ для переглядуPublic view keyПублічний ключ для переглядуSecret spend keyПриватний ключ для витратиPublic spend keyПублічний ключ для витрати(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Гаманець тільки для перегляду - Мнемонічна seed-фраза не доступна)LeftPanelBalanceБалансUnlocked balanceРозблокований балансSendВідправитиReceiveОтриматиRProve/checkПідтвердити/перевіритиKHistoryІсторіяView OnlyТільки для переглядуTestnetТестова мережа (testnet)StagenetAddress bookАдресна книгаBHAdvancedДодатковоDMiningМайнінгMShared RingDBASeed & KeysSeed-фраза & КлючіYWalletDaemonSign/verifyПідписати/перевіритиISettingsНалаштуванняESLineEditCopyCopied to clipboardLineEditMultiCopyCopied to clipboardMiddlePanelBalanceБалансUnlocked BalanceРозблокований балансMiningSolo miningСоло-майнінг(only available for local daemons)(можливо тільки при використанні локальних демонів)Your daemon must be synchronized before you can start miningMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Майнінг на вашому комп'ютері допомагає захистити мережу Monero. Чим більше людей майнить, тим складніше атаковати мережу, і кожен майнер вносить свій вклад в цей процес. <br> <br>Майнінг також дає вам невеликий шанс добути декілька монет Monero. Ваш комп'ютер буде шукати хеші для рішення блоків. Якщо ви знайдете блок, то отримаєте винагороду. Удачі!CPU threadsКількість потоків CPU(optional)(опціонально)Background mining (experimental)Фоновий майнінг (експерементально)Enable mining when running on batteryДозволити майнінг при роботі від батареїManage minerКерування майнеромStart miningЗапустити майнінгError starting miningПомилка запуску майнінгуCouldn't start mining.<br>Неможливо запустити майнінг<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Майнінг доступний тільки на локальних демонах. Запустіть локальний демон, щоб майнитиStop miningЗупинити майнінгStatus: not miningСтатус: майнінг вимкненоMining at %1 H/sМайнінг на швидкості %1 H/sNot miningМайнінг вимкненоStatus: Статус: MobileHeaderUnlocked Balance:Розблокований баланс:NetworkStatusItemNetwork statusСтан мережіConnectedПідключено до мережіSynchronizingСинхронізація...Remote nodeВіддалена нодаWrong versionНевірна версіяDisconnectedВідключено від мережіInvalid connection statusНеприпустимий статус підключенняNewPasswordDialogPlease enter new passwordБудь ласка введіть новий парольPlease confirm new passwordБудь ласка підтвердіть новий парольCancelСкасуватиContinueПродовжитиPasswordDialogPlease enter wallet passwordБудь ласка введіть пароль гаманцяPlease enter wallet password for: CancelСкасуватиContinueПродовжитиPrivacyLevelSmallLowНизькаMediumСередняHighВисокаProgressBar%1 blocks remaining: Synchronizing %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR-код відсканованоReceiveWARNING: no connection to daemonУВАГА: немає підключення до демонуNo transaction found yet...Транзакції поки що відсутні...Transaction foundТранзакція знайдена%1 transactions found%1 транзакцій знайденоWith more MoneroWith not enough MoneroExpectedTotal receivedSet the label of the selected address:AddressesHelp<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>Create new addressSet the label of the new address:(Untitled)Advanced optionsQR CodeQR-кодconfirmationsconfirmationTransaction ID copied to clipboardEnableAddress copied to clipboardАдреса скопійована в буфер обміну<p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>TrackingВідстеження<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Save QrCodeЗберегти QR-кодFailed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код вSave AsЗберегти ЯкAmountКількістьAmount to receiveСума для отриманняTracking paymentsВідстеження платежівRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IP Ім'я хоста / IP віддаленої нодиPortПортSearchInputSearch by...Шукати по...SEARCHПОШУКSettingsErrorПомилкаWrong passwordНевірний парольManage walletКерування гаманцемClose walletЗакрити гаманецьCreate view only walletСтворити гаманець тільки для перегляду(optional)(опціонально)Rescan wallet balanceПересканувати баланс гаманцяError: Помилка: InformationІнформаціяDaemon modeBootstrap nodeAddressАдресаPortПортBlockchain locationШлях для зберігання блокчейнуChange locationUsernameІм'я користувачаPasswordПароль <a href='#'> (Click to change)</a>Set a new restore height:ConnectПідключитиLayout settingsНастройки інтерфейсуCustom decorationsУвімкнути ефектиLog levelРівень логування(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(Наприклад, *: WARNING, net.p2p:DEBUG)Successfully rescanned spent outputs.Баланс гаманця успішно перескановано.Change passwordЗмінити парольLocal NodeЛокальна нодаRemote NodeВіддалена нодаManage DaemonКерування ДемономShow advancedПоказати додаткові налаштуванняStart Local NodeЗапустити локальну нодуStop Local NodeЗупинити локальну нодуLocal daemon startup flagsПрапорці запуску локального демонаDebug infoНалагоджувальна інформаціяGUI version: Версія GUI:Embedded Monero version: Вбудована версія Monero:Wallet name: Wallet creation height: Висота блоку на момент створення гаманця: Rescan wallet cacheПересканувати кеш гаманцяAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Ви дійсно хочете пересканувати кеш гаманця?
Наступна інформація буде видалена
- Адреси одержувачів
- Ключі транзакцій (tx keys)
- Описи транзакцій
Старий кеш буде переіменовано з можливістю відновлення в майбутньому.
Invalid restore height specified. Must be a number.Wallet log path: Шлях для збереження логів гаманця: Please choose a folderБудь ласка виберіть папкуWarningПопередженняError: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читанняWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої доступно тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Примітка: На пристрої доступно тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папка з іменем lmdb не знайдена і буде створена.CancelСкасуватиShow statusПоказати статусSharedRingDBShared RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Blackballed outputsHelpIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Please choose a file to load blackballed outputs fromPath to fileFilename with outputs to blackballBrowseLoadOr manually blackball/unblackball a single output:Paste output public keyBlackballUnblackballRingsIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Key imagePaste key imageGet ringGet RingNo ring foundSet ringSet RingI intend to spend on key-reusing fork(s)I might want to spend on key-reusing fork(s)RelativeSegregation height:SignGood signatureПеревірений підписThis is a good signatureЦе перевірений підписBad signatureНеперевірений підписThis signature did not verifyЦей підпис не перевіренийMessage to signПовідомлення для підписуSignПідписThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.MessageПовідомленняPath to fileBrowseVerify messageVerify fileAddressАдресаPlease choose a file to signБудь ласка виберіть файл для підписуVerifyПеревіритиSignatureПідписMessage to verifyПовідомлення для перевіркиPlease choose a file to verifyВиберіть файл для перевіркиFilename with message to verifyІм'я файлу з повідомленням для перевіркиStandardDialogDouble tap to copyПодвійний клік, щоб скопіюватиContent copied to clipboardКонтент скопійовано в буфер обмінуCancelСкасуватиOKОКStandardDropdownLow (x1 fee)Низька (х1 комісія)Medium (x20 fee)Середня (х20 комісія)High (x166 fee)Висока (х166 комісія)Slow (x0.25 fee)Повільна (x0.25 комісія)Default (x1 fee)Стандартна (x1 комісія)Fast (x5 fee)Швидка (x5 комісія)Fastest (x41.5 fee)Найшвидша (x41.5 комісія)AllВсіSentВідправленіReceivedОтриманіTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Скопіювати адресу в буфер обміну</b><b>Send to this address</b><b>Відправити на цю адресу</b><b>Find similar transactions</b><b>Знайти схожі транзакції</b><b>Remove from address book</b><b>Видалити із адресної книги</b>TableHeaderPayment IDID платежуDateДатаBlock heightВисота блокуAmountКількістьTickDelegateDefaultСтандартнийHighВисокийTransferAmountКількістьTransaction priorityПріоритет транзакціїTransaction costВартість транзакціїSign tx fileПідписати файл транзакціїSubmit tx fileВідправити файл транзакціїWallet is not connected to daemon.Гаманець не підключений до демонуWaiting on daemon synchronization to finishОчікування синхронізації з демономPayment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID платежу <font size='2'>( Опціонально )</font>OpenAlias errorПомилка OpenAliasAllВсіSlow (x0.25 fee)Повільна (x0.25 комісія)Fast (x5 fee)Швидка (x5 комісія)Fastest (x41.5 fee)Найшвидша (x41.5 комісія)No valid address found at this OpenAlias addressНе знайдено дійсної адреси на цьому OpenAliasAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдресу знайдено, але підписи DNSSEC не можуть бути перевіреними, тому ця адреса може бути підробленоюNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа цій адресі OpenAlias не знайдено дійсну адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевіреними, тому це може бути підробленоInternal errorВнутрішня помилкаNo address foundАдресу не знайдено16 or 64 hexadecimal characters16 чи 64 шістнадцяткових символівDescription <font size='2'>( Optional )</font>Опис <font size='2'>( Опціонально )</font>Saved to local wallet historyЗбережено в локальній історії гаманця.Monero sent successfullyConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПідключений демон не сумісний з GUI.
Будь ласка здійсніть оновлення програмного забезпечення або підключіться до іншого демонаQR CodeQR-кодResolveВирішитиSendВідправитиSweep UnmixableПрибрати незмішуваніCreate tx fileстворити файл транзакціїErrorПомилкаInformationІнформаціяPlease choose a fileБудь ласка виберіть файл<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>Ring size: %1This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.DefaultСтандартнийNormal (x1 fee)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>Advanced optionsCan't load unsigned transaction: Неможливо завантажити непідписану транзакцію:
Number of transactions:
Кількість транзакцій:
Transaction #%1
Танзакція #%1
Recipient:
Отримувач:
payment ID:
ID платежу:
Amount:
Кількість:
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця: ConfirmationПідтвердженняCan't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію: TxKeyAddressАдресаRecipient's wallet addressАдреса гаманця отримувачаTransaction IDID транзакціїProve TransactionGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Згенеруйте підтвердження вхідного/вихідного платежу, вказавши ID транзакції, адресу отримувча чи опціональне повідомлення.
У випадку вихідних платежів ви можете отримати 'Доказ відправлення' (Spend Proof), який підтвердить авторство транзакції. В цьому випадку вам не потрібно вказувати адресу отримувача.Paste tx IDВставити ID транзакціїMessageПовідомленняOptional message against which the signature is signedНеобов'язкове повідомлення, під яким зроблений підписGenerateЗгенеруватиCheck TransactionVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Переконайтеся, що гроші були сплачені по адресі, вказавши ID транзакції, адресу отримувача, повідомлення, використане для підпису, і сам підпис.
У випадку із Spend Proof (Доказ відправлення) вам не потрібно вказувати адресу отримувача.SignatureПідписPaste tx proofВставити доказ відправленняCheckПеревіритиIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Якщо в платежі було декілька транзакцій, кожна із них повинна бути перевірена і результати об'єднані.WizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesМи майже готові до роботи. Необхідно зробити ще деякі налаштування MoneroKickstart the Monero blockchain?Запускати блокчейн Monero ?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Дуже важливо записати його, поскільки це єдина резервна копія, яка може вам знадобитися для вашого гаманця.Enable disk conservation mode?Увімкнути режим збереження диску?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Режим збереження диску використовує значно менше дискового простору, але такий же об'ем пропускної здатності мережі, як при звичайному запуску Monero. Тим не менше, зберігання повного блокчейну корисне в плані безпеки мережі Monero. Якщо цей гаманець на пристрої з обмеженим дисковим простором, цей варіант вам підійде.Allow background mining?Дозволити фоновий майнінг ?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Майнінг захищає мережу Monero, а також платить невелику нагороду за пророблену роботу. Ця опція дозволяє Monero майнити, коли ваш комп'ютер включений і простоює. Коли ви продовжите працювати, він зупинить майнінг.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletСтворити гаманець тільки для переглядуWizardCreateWalletCreate a new walletСтворити новий гаманецьWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Щоб мати можливість обмінюватися даними з мережею Monero, вашому гаманцю необхідне підключення до ноди Monero. Для кращої конфіденціальності гаманець повинен запускати власну ноду. <br><br> Якщо у вас немає можливості запускати власну ноду, є можливість підключитися до віддаленої ноди.Start a node automatically in background (recommended)Запуск ноди автоматично в фоновому режимі (рекомендується)Blockchain locationШлях до блокчейну(optional)(опціонально)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Connect to a remote nodeПідключитися до віддаленої нодиWizardDonationMonero development is solely supported by donationsРозробка Monero повністю підтримується за рахунок пожертвуваньEnable auto-donations of?Включити автопожертвування?% of my fee added to each transaction% від моєї комісії, буде додано до кожної транзакціїFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.За кожну транзакцію береться невелика комісія. Ця опція дозволяє вам додати додаткову суму в процентах від цієї комісії до транзакції для підтримки розробки Monero. Наприклад, 50% автодотації беруть плату за транзакцію 0,005 XMR і додають 0,0025 XMR на користь підтримки розробки Monero.Allow background mining?Дозволити фоновий майнінг?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Майнінг захищає мережу Monero, а також платить невелику нагороду за пророблену роботу. Ця опція дозволяє Monero майнити, коли ваш комп'ютер включений і простоює. Коли ви продовжите працювати, він зупинить майнінг.WizardFinishEnabledВключеноDisabledВиключеноStagenetMainnetLanguageМоваWallet nameІм'я гаманцяBackup seedРезервна копія seed-фразиWallet pathШлях до гаманцяDaemon addressАдреса демонаTestnetТестова мережа (testnet)Network TypeRestore heightВідновити висотуNew wallet details:Нові дані гаманця:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Не забудьте записати свою seed-фразу. Ви можете переглянути свою seed-фразу і змінити свою конфігурацію на сторінці налаштувань.You’re all set up!Ви все налаштували!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameГаманець з таким іменем вже існує. Змініть ім'я гаманця.USE MONEROКОРИСТУЙТЕСЬ MONEROCreate walletСтворити гаманецьSuccessУспішноThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Створено гаманець тільки для перегляду. Ви можете відкрити його, закривши поточний, клікнувши опцію «Відкрити гаманець із файлу» чи вибравши гаманець для перегляду по шляху:
%1ErrorПомилкаAbortПерерватиWizardManageWalletUIWallet nameІм'я гаманцяRestore from seedВідновити за допомогою seed-фразиRestore from keysВідновити за допомогою ключівFrom QR CodeІз QR-кодуAccount address (public)Адреса гаманця (публічна)View key (private)Ключ для перегляду (приватний)Spend key (private)Ключ для витрати (приватний)Restore height (optional)Відновлення висоти (опціонально)Your wallet is stored inВаш гаманець збережено вPlease choose a directoryБудь ласка виберіть папкуWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedSeed copied to clipboardSeed-фраза скопійована в буфер обмінуThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Цю seed-фразу <b>дуже важливо записати і зберігати в таємниці</b>. Це все що потрібно для резервної копії і відновлення вашого гаманця.WizardOptionsWelcome to Monero!Ласкаво просимо в Monero!Please select one of the following options:Виберіть один із наступних варіантів:Create a new walletСтворити новий гаманецьRestore wallet from keys or mnemonic seedВідновити гаманець із ключів чи мнемонічної seed-фразиOpen a wallet from fileВідкрити гаманець із файлуTestnetТестова мережа (testnet)StagenetWizardPasswordGive your wallet a passwordВведіть НОВИЙ пароль для вашого гаманця <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br> Примітка: цей пароль не може бути відновленим. Якщо ви його забудете, то гаманець слід відновити из його мнемонічної seed-фрази із 25 словосполученнями. <br/><br/>
<b> Введіть надійний пароль </b> (використовуючи букви, цифри і/чи спеціальні символи):WizardPasswordUIPasswordПарольConfirm passwordПідтвердити парольWizardRecoveryWalletRestore walletВідновити гаманецьWizardWelcomeWelcome to Monero!Ласкаво просимо в Monero!Please choose a language and regional format.Будь ласка виберіть мову і регіональний формат.mainErrorПомилкаCouldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець:Waiting for daemon to syncDaemon is synchronized (%1)Wallet is synchronizedDaemon failed to startНе вдалося запустити демонаPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Будь ласка, перевірте ваш журнал гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну.Daemon is synchronizedCan't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демона:No unmixable outputs to sweepНемає незмішуваних виходів для розгорткиPlease confirm transaction:
Будь ласка підтвердіть транзакцію:
Address:
Amount:
Кількість: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2Tap again to close...Клікніть ще раз щоб закрити...Daemon is runningДемон запущенийDaemon will still be running in background when GUI is closed.Демон буде все ще запущеним в фоновому режимі після закриття GUIStop daemonЗупинити демонаNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Доступна нова версія гаманця із графічним інтерфейсом: %1<br>%2Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію:HIDDENПРИХОВАНОUnlocked balance (~%1 min)Розблокований баланс (~%1 min)Unlocked balanceРозблокований балансUnlocked balance (waiting for block)Розблокований баланс (очікування блоку)Waiting for daemon to start...Очікування запуску демона...Waiting for daemon to stop...Очікування зупинки демона...ConfirmationПідтвердження
Payment ID:
ID платежу:
Fee:
Комісія:
Ringsize:
Розмір кільця:
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
Number of transactions:
Description:
Spending address index: Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші:InformationІнформаціяTransaction saved to file: %1Транзакція збережена в файл: %1Monero sent successfully: %1 transaction(s) Payment proofДоказ платежуCouldn't generate a proof because of the following reason:
Неможливо згенерувати доказ по наступній причині:Payment proof checkПеревірка доказу платежуBad signatureНеперевірений підписThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ця адреса отримала %1 XMR, з %2 підтвердженнямиGood signatureПеревірений підписBalance (syncing)Баланс (синхронізація)BalanceБалансWrong passwordНевірний парольWarningПопередженняError: Filesystem is read onlyПомилка: Файлова система доступна тільки для читанняWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Попередження: На пристрої доступно тільки %1 GB вільного простору. Для збереження блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Примітка: На пристрої доступно тільки %1 GB вільного простору. Для збереження блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примітка: Папка з іменем lmdb не знайдена і буде створена.CancelСкасуватиPassword changed successfullyПароль успішно зміненоError: Помилка: Please wait...Будь ласка, зачекайте...Daemon logЛоги демонаThis address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЦя адреса отримала %1 XMR, але транзакції ще не підтверждені майнерамиThis address received nothingЦя адреса нічого не отрималаProgram setup wizardМайстер налаштувань програмиMoneroMonerosend to the same destinationвідправити тому ж отримувачу