AddressBook Address Adresa Qr Code QR kod Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Identifikacija/(ID) Plaćanja <font size='2'>(Optional)</font> 4.. / 8.. Paste 64 hexadecimal characters Nalepi 64 heksadecimalna karaktera Description <font size='2'>(Optional)</font> Opis <font size='2'>(Optional)</font> Give this entry a name or description Dajte ovom unosu ime ili opis Add Dodaj Error Greška Invalid address Nevažeća adresa Can't create entry Može't napravi unos AddressBookTable No more results Nema više rezultata Payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord DaemonConsole command + enter (e.g help) komandno dugme ili kontrol + enter (npr. pomoć) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Pokretanje lokalnog node-a za %1 sekundi Start daemon (%1) Pokreni daemon (%1) Use custom settings Koristi lična podešavanja Dashboard Quick transfer Brzi prenos SEND POŠALJI <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> tražite nivo sigurnosti i adresar? idite na <a href='#'>Transfer</a> tab DashboardTable No more results Nema više rezultata Date Datum Balance Stanje Amount Suma HistoryTable Tx ID: Tx ID: Payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: Tx key: Tx ključ: Tx note: Tx beleška: Destinations: Odredište: Rings: No more results Nema više rezultata Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord Blockheight Description (%1/%2 confirmations) (%1/%2 potvrda) UNCONFIRMED NEPOTVRĐENO FAILED PENDING IŠČEKUJE SE Fee Provizija HistoryTableInnerColumn Copied to clipboard HistoryTableMobile Tx ID: Tx ID: Payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: Tx key: Tx ključ: Tx note: Tx beleška: Destinations: Odredišta: Rings: No more results Nema više rezultata (%1/%2 confirmations) (%1/%2 potvrda) UNCONFIRMED NEPOTVRĐENO FAILED PENDING IŠČEKUJE SE InputDialog Cancel Poništi Ok Keys Mnemonic seed Mnemoničko seme Double tap to copy Duplo tapnite da kopirate Keys Ključevi Keys copied to clipboard Ključevi kopirani na klipbord Export wallet Izvezi novčanik Spendable Wallet Potrošački novčanik View Only Wallet Novčanik samo u režimu gledanja Secret view key Tajni ključ Public view key Javni pregledni ključ Secret spend key Tajni potrošački ključ Public spend key Javni potrošački ključ (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (Novčanik samo u režimu gledanja - Nema dostupnih mnemoničkih reči) LeftPanel Balance Stanje Unlocked balance Dostupno na stanju Send Pošalji Receive Primi R R Prove/check Dokaži/proveri K K History Istorija Testnet Probna mreža Stagenet View Only Address book Adresar B B H H Advanced Napredno D D Mining Rudarenje M M Shared RingDB A Seed & Keys Seme & Ključevi Y Y Wallet Daemon Sign/verify Potpiši/overi E E S S I I Settings Podešavanja LineEditMulti Copy Copied to clipboard MiddlePanel Balance Stanje Unlocked Balance Dostupno na stanju za potrošnju Mining Solo mining Solo rudarenje (only available for local daemons) (dostupno samo za lokalne daemone) Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Rudareći svojim računarom ojačavate Monero mrežu. Što je veći broj rudara, utoliko je teže napasti mrežu, upravo zbog toga i najmanji doprinos u rudarenju pomaže.<br> <br>Rudarenje takođe pruža malu šansu da zaradite nešto Monera. Vaš računar će generišući haševe tražiti odgovarajuće rešenje za naredni blok. Ukoliko uspete da nađete blok, dobićete nagradu vezanu za taj blok u vidu Monera. Srećno! CPU threads CPU tredovi (optional) (opciono) Background mining (experimental) Rudarenje u pozadini (eksperimentalno) Enable mining when running on battery Omogući rudarenje u režimu rada na bateriji Manage miner Upravljaj rudarenjem Start mining Počni rudarenje Error starting mining Greška u pokretanju rudarenja Couldn't start mining.<br> Couldn't počni rudarenje.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Rudarenje je moguće samo preko lokalnog daemona. Pokrenite lokalni daemon da bi ste mogli da rudarite.<br> Stop mining Stopiraj rudarenje Status: not mining Status: rudarenje isključeno Mining at %1 H/s Rudarenje na %1 H/s Not mining Rudarenje isključeno Status: Status: MobileHeader Unlocked Balance: Dostupno na stanju za potrošnju: NetworkStatusItem Synchronizing Sinhronizacija u toku Remote node Udaljeni node Connected Konektovan Wrong version Pogrešna verzija Disconnected Diskonektovan Invalid connection status Neispravan status konekcije Network status Status mreže NewPasswordDialog Please enter new password Please confirm new password Cancel Poništi Continue Nastavi PasswordDialog Please enter wallet password Unesite lozinku novčanika Please enter wallet password for: Cancel Poništi Continue Nastavi PrivacyLevelSmall Low Nizak Medium Srednji High Visok ProgressBar %1 blocks remaining: Synchronizing %1 QRCodeScanner QrCode Scanned QR kod skeniran Receive WARNING: no connection to daemon UPOZORENJE: nema konekcije sa daemon-om No transaction found yet... Nema pronađenih transakcija još uvek... Transaction found Transakcija pronađena %1 transactions found %1 pronađenih transakcija With more Monero With not enough Monero Expected Total received Set the label of the selected address: Addresses Help <p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> Create new address Set the label of the new address: (Untitled) Advanced options QR Code QR kod <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> confirmations confirmation Transaction ID copied to clipboard Enable Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord Amount to receive Suma za primanje Tracking Praćenje Tracking payments Praćenje plaćanja Save QrCode Sačuvaj QR kod Failed to save QrCode to Neuspeh da se QR kod sačuva na Save As Sačuvaj kao Amount Suma RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Host ime i IP udaljenog node-a Port Port SearchInput Search by... Traži po... SEARCH TRAŽI Settings Create view only wallet Napravi novčanik samo u režimu gledanja Show status Prikaži status (optional) (opciono) Rescan wallet balance Ponovo skeniraj stanje novćanika Error: Greška: Information Informacije Change password Wrong password Pogrešna lozinka Daemon mode Bootstrap node Address Adresa Port Port Blockchain location Blokčejn lokacija Change location Username Korisničko ime Password Lozinka <a href='#'> (Click to change)</a> Set a new restore height: Connect Konektuj Layout settings Podešavanje izgleda Custom decorations Prilagođene dekoracije Log level Nivo beležaka (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) Successfully rescanned spent outputs. Uspešno reskenirani potrošeni iznosi. Local Node Lokalni node Remote Node Udaljeni node Manage Daemon Upravljaj daemonom Show advanced Prikaži napredna Start Local Node Pokreni lokalni node Stop Local Node Stopiraj lokalni node Local daemon startup flags Zastave pri pokretanju lokalnog daemona Debug info Debug info GUI version: GUI verzija: Embedded Monero version: Ugrađena Monero verzija: Wallet name: Wallet creation height: Visina u blokovima za kreiranje novčanika: Rescan wallet cache Reskeniraj (cache/keš) novčanika Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Da li ste sigurni da želite da ponovo izgradite keš novcanika? Sledeće informacije će biti obrisane - Adrese primalaca - Tx ključevi - Tx opisi Stari keš fajl novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. Invalid restore height specified. Must be a number. Wallet log path: Lokacija za beleške novčanika: Please choose a folder Molimo izaberite folder Warning Upozorenje Error: Filesystem is read only Greška: Fajl-sistem je samo za čitanje/read only Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB za podatke. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Napomena: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB za podatke. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Napomena: lmdb folder nije pronađen. Novi folder će biti napravljen. Cancel Poništi Error Greška Manage wallet Upravljaj novčanikom Close wallet Zatvori novčanik SharedRingDB Shared RingDB This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Blackballed outputs Help In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Please choose a file to load blackballed outputs from Path to file Filename with outputs to blackball Browse Load Or manually blackball/unblackball a single output: Paste output public key Blackball Unblackball Rings In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you do spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Key image Paste key image Get ring Get Ring No ring found Set ring Set Ring I intend to spend on key-reusing fork(s) I might want to spend on key-reusing fork(s) Relative Segregation height: Sign Good signature Dobar potpis This is a good signature Ovo je dobar potpis Bad signature Loš potpis This signature did not verify Ovaj potpis nije verifikovan Message to sign Poruka za potpisivanje Sign Potpiši This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Message Poruka Path to file Browse Verify message Verify file Address Adresa Please choose a file to sign Molimo izaberite fajl za potpisivanje Verify Verifikuj Please choose a file to verify Molimo izaberite fajl za verifikaciju Signature Potpis Message to verify Poruka za verifikaciju Filename with message to verify Ime fajla sa porukom za verifikaciju StandardDialog Double tap to copy Duplo tapnite da kopirate Content copied to clipboard Sadržaj kopiran na klipbord Cancel Poništi OK OK StandardDropdown Low (x1 fee) Nisko (x1 provizija) Medium (x20 fee) Srednje (x20 provizija) High (x166 fee) Visoko (x166 provizija) Slow (x0.25 fee) Sporo (x0.25 provizija) Default (x1 fee) Podrazumevano (x1 provizija) Fast (x5 fee) Brzo (x5 provizija) Fastest (x41.5 fee) Najbrže (x41.5 provizija) All Sve Sent Poslato Received Primljeno SubaddressModel Primary address TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopiraj adresu na klipbord</b> <b>Send to this address</b> <b>Pošalji na ovu adresu</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Pronađi slične transakcije</b> <b>Remove from address book</b> <b>Ukloni iz adresara</b> TableHeader Payment ID Identifikacija/(ID) Plaćanja Date Datum Block height Visina bloka Amount Suma TickDelegate Default Podrazumevano High Visoko TransactionHistoryModel Primary address Transfer OpenAlias error OpenAlias greška Amount Suma Transaction priority Prioritet transakcije All Svi QR Code QR kod Resolve Reši No valid address found at this OpenAlias address Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena Internal error Interna greška No address found Adresa nije pronađena Description <font size='2'>( Optional )</font> Opis <font size='2'>( Opciono )</font> Saved to local wallet history Sačuvano u lokalnoj istoriji novčanika Send Posalji Sweep Unmixable Počisti nepromešane iznose Create tx file Napravi tx fajl Sign tx file Potpiši tx fajl Submit tx file Podnesi tx file Error Greška Information Informacije Please choose a file Molimo odaberite fajl <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> Ring size: %1 This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Default Podrazumevano Normal (x1 fee) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> Advanced options Can't load unsigned transaction: Nije moguće učitati nepotpisanu transakciju: Number of transactions: Broj transakcija: Transaction #%1 Transakcija #%1 Recipient: Primalac: payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: Amount: Suma: Fee: Provizija: Ringsize: Ringsize: Confirmation Potvrda Can't submit transaction: Nije moguće podneti transakciju: Monero sent successfully Wallet is not connected to daemon. Novčanik nije povezan sa daemonom. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezani daemon nije kompatabilan sa GUI. Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemonom Waiting on daemon synchronization to finish Čeka se kraj daemon sinhronizacije Transaction cost Cena transakcije Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Identifikacija/(ID) Plaćanja <font size='2'>( Opciono )</font> Slow (x0.25 fee) Sporo (x0.25 provizija) Fast (x5 fee) Brzo (x5 provizija) Fastest (x41.5 fee) Najbrže (x41.5 provizija) 16 or 64 hexadecimal characters 16 ili 64 heksadecimalna karaktera TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Ako se plaćanje sastoji od više transakcija, svaka se mora proveriti i rezultati kombinovati. Address Adresa Recipient's wallet address Adresa novčanika primaoca Message Poruka Optional message against which the signature is signed Opciona poruka u odnosu na koju je potpis potpisan Generate Generiši Signature Potpis Paste tx proof Nalepi tx proof/dokaz Transaction ID Identifikacija/(ID) transakcije Prove Transaction Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Paste tx ID Nalepi tx ID Check Transaction Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Check Proveri WalletManager Unknown error WizardConfigure We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences Skoro smo gotovi - još samo da podesimo par Monero prioriteta Kickstart the Monero blockchain? Poguraj start Monero blokčejna? It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. Vrlo je važno da ovo zapišete jer je to sve što je potrebno za potpun pristup novčaniku. Enable disk conservation mode? Uključi režim štednje diska? Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you. Režim štednje diska koristi znatno manje prostora na disku, ali istu količinu protoka kao i normalna Monero instanca. Međutim, skladištenje kompletnog blokčejna je izuzetno značajno za sigurnost Monero mreže. Ako koristite uređaj sa ograničenim prostorom memorije, onda je ova opcija štednje prostora prikladna za Vas. Allow background mining? Dozvoli rudarenje u pozadini? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Rudarenje obezbeđuje sigurnost Monero mreže i isplaćuje malu nagradu za izvršen rad. Ova opcija pokreće Monero rudarenje dokle god se računar napaja direktno iz zida, bez baterije, i dokle god nije u upotrebi. Rudarenje prestaje po nastavku rada korisnika na računaru. WizardCreateViewOnlyWallet Create view only wallet Napravi novčanik samo u režimu gledanja WizardCreateWallet Create a new wallet Napravi novi novčanik WizardDaemonSettings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Vaš novčanik mora biti povezan sa Monero node-om kako bi komunikacija sa Monero mrežom bila moguća. Za najstrožu privatnost povežite se na svoj lokalni Monero node sa punim blokčejnom. <br><br> Ukoliko niste u mogućnosti da pokrenete i koristite sopstveni, lokalni Monero node, uvek se možete povezati na udaljeni node. Start a node automatically in background (recommended) Automatski pokreni node u pozadini (preporučljivo) Blockchain location Lokacija blokčejna (optional) (opciono) Bootstrap node (leave blank if not wanted) Connect to a remote node Poveži se na udaljeni node WizardDonation Monero development is solely supported by donations Razvoj Monera je potpomognut isključivo donacijama Enable auto-donations of? Omogući auto-donacije od? % of my fee added to each transaction % moje provizije dodat na svaku transakciju For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development. Uz svaku transakciju, mala provizija se naplaćuje. Ova opcija omogućava da uz dodatak male sume kao procenat te provizije pomognete razvoj Monera. Na primer, 50% auto-donacije od transakcione provizije od 0.005 XMR će dodati još 0.0025 XMR u svrhu pomoći razvoja Monera. Allow background mining? Dozvoli rudarenje u pozadini? Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working. Rudarenje obezbeđuje sigurnost Monero mreže i isplaćuje malu nagradu za izvršen rad. Ova opcija pokreće Monero rudarenje dokle god se računar napaja direktno iz zida, bez baterije, i dokle god nije u upotrebi. Rudarenje prestaje po nastavku rada korisnika na računaru. WizardFinish Enabled Omogućeno Disabled Onemogućeno Stagenet Mainnet Language Jezik Wallet name Naziv novčanika Backup seed Mnemoničke reči za povraćaj novčanika Wallet path Lokacija novčanika Daemon address Daemon adresa Testnet Testnet Network Type Restore height Odaberi početnu tačku sinhronizacije blokčejna New wallet details: Detalji novog novčanika: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Ne zaboravite da zapišete Vaše mnemoničke reči. Pregled reči i dodatna podešavanja se nalaze u Podešavanjima. You’re all set up! Sve je spremno! WizardMain A wallet with same name already exists. Please change wallet name Odabrano ime novčanika je već zauzeto, molimo izaberite drugo ime USE MONERO KORISTI MONERO Create wallet Napravi novčanik Success Uspešno obavljeno The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 Novčanik samo u režimu gledanja je napravljen. Da biste ga otvorili idite na početnu stranicu i izaberite opciju "Otvori novčanik iz fajla" i izaberite odgovarajući fajl novčanika u: %1 Error Greška Abort Obustavi radnju WizardManageWalletUI Wallet name Naziv novčanika Restore from seed Povrati novčanik uz pomoć mnemoničkih reči Restore from keys Povrati novčanik uz pomoć ključeva From QR Code Iz QR koda Account address (public) Javna adresa novčanika View key (private) Privatni ključ novčanika u režimu gledanja Spend key (private) Privatni ključ novčanika u režimu potrošnje Restore height (optional) Početna tačka sinhronizacije (opciono) Your wallet is stored in Vaš novčanik se nalazi u Please choose a directory Odaberite direktorijum WizardMemoTextInput Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Seed copied to clipboard Mnemoničke reči kopirane u privremenu memoriju This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. Ove reči su <b>vrlo bitne</b> i važno je da ih zapišete i držite u tajnosti. To je sve što Vam je potrebno za povraćaj novčanika. WizardOptions Welcome to Monero! Monero Vam želi dobrodošlicu! Please select one of the following options: Molimo Vas odaberite jednu od sledećih opcija: Create a new wallet Napravi novi novčanik Restore wallet from keys or mnemonic seed Povrati novčanik uz pomoć ključeva ili mnemoričkih reči Open a wallet from file Otvori novčanik iz fajla Testnet Testnet Stagenet WizardPassword Give your wallet a password Sastavite lozinku za novčanik <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Napomena: Neće biti moguće povratiti lozinku. U slučaju da je zaboravite, novčanik se mora povratiti uz pomoć 25 mnemoničkih reči.<br/><br/> <b>Unesite jaku lozinku</b> (koristeći slova, brojeve, i/ili simbole): WizardPasswordUI Password Lozinka Confirm password Potvrdi lozinku WizardRecoveryWallet Restore wallet Povrati novčanik WizardWelcome Welcome to Monero! Monero Vam želi dobrodošlicu! Please choose a language and regional format. Odaberite jezik i region. main Error Greška Couldn't open wallet: Nije moguće otvoriti novčanik: HIDDEN Unlocked balance (waiting for block) Raspoloživa suma (čeka se blok) Unlocked balance (~%1 min) Raspoloživa suma (~%1 min) Unlocked balance Raspoloživa suma Waiting for daemon to start... Pokretanje daemon-a u toku... Waiting for daemon to stop... Zaustavljanje daemon-a u toku... Daemon failed to start Neuspešno pokretanje daemon-a Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Proverite svoj novčanik i daemon log za greške. Takođe možete pokusati da ih pokrenete %1 ručno. Can't create transaction: Wrong daemon version: Nije moguće napraviti transakciju. Pogrešna daemon vezija: Can't create transaction: Nije moguće napraviti transakciju: No unmixable outputs to sweep Nema nepromešanih iznosa za čišćenje Confirmation Potvrda Please confirm transaction: Potvrdite transakciju: Payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: Amount: Suma: Fee: Provizija: Waiting for daemon to sync Daemon is synchronized (%1) Wallet is synchronized Daemon is synchronized Address: Ringsize: Ringsize: WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended. Number of transactions: Description: Spending address index: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Payment proof Potvrda plaćanja Couldn't generate a proof because of the following reason: Nije moguće generisati potvrdu iz sledećeg razloga: Payment proof check Provera potvrde plaćanja Bad signature Nevažeći potpis This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ova adresa je primila %1 Monera, sa %2 potvrda. Good signature Dobar potpis Wrong password Pogrešna lozinka Warning Upozorenje Error: Filesystem is read only Greška: fajl-sistem je samo u režimu čitanja Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Napomena: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Napomena: lmdb folder nije pronađen. Novi folder će biti napravljen. Cancel Poništi Password changed successfully Error: Greška: Tap again to close... Tapni opet da zatvoriš... Daemon is running Daemon nije pokrenut Daemon will still be running in background when GUI is closed. Daemon će i dalje raditi u pozadini kada je GUI zatvoren. Stop daemon Zaustavi daemon New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1<br>%2 Daemon log Daemon beleške Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Neodgovarajuća suma: očekivani broj je od %1 do %2 Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedovoljna sredstva. Dostupno na računu: %1 Couldn't send the money: Nije moguće poslati novac: Information Informacije Transaction saved to file: %1 Transakcija sačuvana u fajl: %1 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ova adresa je primila %1 monera, ali transakcija još uvek nije potvrđena This address received nothing Ništa nije stiglo na ovu adresu Balance (syncing) Stanje na računu (sinhronizuje se) Balance Stanje na računu Please wait... Sačekajte... Program setup wizard Čarobnjak za instaliranje programa Monero Monero send to the same destination pošalji na istu adresu