Account Set the label of the selected account: Zadajte štítok pre zvolený účet: Balance All Celkový zostatok Total balance: Celkový zostatok: Copied to clipboard Skopírované do schránky Total unlocked balance: Celkový zostatok k dispozícii: Accounts Účty Edit account label Upraviť štítok účtu Copy address to clipboard Skopírovať adresu do schránky Address copied to clipboard Adresa bola skopírovaná do schránky Create new account Vytvoriť nový účet Set the label of the new account: Zadajte návestie pre nový účet: AddressBook Save your most used addresses here Uložiť najčastejšie používané adresy This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Táto funkcia uľahčuje posielanie alebo prijímanie Monero a znižuje riziko chyby pri zadávaní adries ručne. Add an address Pridať adresu Address book Adresár Send to this address Poslať na túto adresu See transactions Zobraziť transakcie Copy address to clipboard Skopírovať adresu do schránky Address copied to clipboard Adresa je skopírovaná do schránky Add address Pridať adresu Resolve Vyriešiť No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné Internal error Vnútorná chyba No address found Adresa nebola nájdená Address Adresa Edit entry Upraviť záznam Grab QR code from screen Získať QR kód z obrazovky Description Popis Add a name... Zadajte meno... Add Pridať Save Uložiť Error Chyba Invalid address Neplatná adresa Can't create entry Nie je možné vytvoriť položku Cancel Zrušiť Delete Zmazať OpenAlias error OpenAlias chyba Advanced Mining Ťažba Prove/check Preukázať/skontrolovať Shared RingDB Zdieľaný RingDB Sign/verify Podpísať/overiť ContextMenu Cut Vystrihnúť Copy Skopírovať Paste Vložiť Delete Zmazať Select All Vybrať všetko DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Spustenie lokálneho uzla za %1 sekúnd Start daemon (%1) Spustenie daemonu (%1) Use custom settings Použiť vlastné nastavenia DevicePassphraseDialog Hardware wallet Hardvérová peňaženka Computer Počítač Hardware wallet passphrase Prístupová fráza hardvérovej peňaženky Please select where you want to enter passphrase. It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security. Prosím, vyberte si, kde chcete zadať heslovú frázu. Pre lepšiu bezpečnosť sa odporúča heslovú frázu zadať do hardvérovej peňaženky. History Date from Dátum od Date to Dátum do Date Dátum Transactions Transakcie Sort & filter Triediť a filtrovať Clean Čistý Sort by Zoradiť podľa Blockheight Výška bloku Amount Suma Page Stránka Jump to page (1-%1) Prejsť na stranu (1-%1) Invalid page. Must be a number within the specified range. Neplatná stránka. Číslo musí byť z daného rozsahu. Sent Odoslané Received Prijaté Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight Fee Poplatok Mined Vyťažené Yes Áno Pending Čaká sa na spracovanie Confirmations Potvrdenia Description Popis Transaction ID ID transakcie Transaction key Transakčný kľúč Click to reveal Kliknúť pre zobrazenie Unknown recipient Neznámy príjemca Advanced options Pokročilé nastavenia Human readable date format Ľudsky čitateľný formát dátumu Export all history Exportovať celú históriu Set description: Zadajte popis: Updated description. Aktualizovaný popis. No transaction history yet. Zatiaľ bez histórie transakcií. No results. Žiadne výsledky. %1 transactions total, showing %2. %1 transakcií celkovo, zobrazené %2. Primary address Primárna adresa Unknown amount Neznáma suma To Komu In V Failed Zlyhalo My wallet Moja peňaženka Address Adresa Unknown address Neznáma adresa Transaction details Detaily transakcie Generate payment proof Vygenerovať doklad o platbe Payment proof Doklad o platbe Generating payment proof Generovanie dokladu o platbe Copied to clipboard Skopírované do schránky Tx ID: ID transakcie: Address: Adresa: Payment ID: ID platby: Integrated address Integrovaná adresa Tx key: Kľúč transakcie: Tx note: Poznámka transakcie: Destinations: Ciel transakcie: Rings: Okruhy: Please choose a folder Vyberte priečinok Success Úspešné CSV file written to: %1 súbor csv bol zapísaný do: %1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Nápoveda: Použite Váš obľúbený tabuľkový procesor pre utriedenie podľa výšky bloku. Error Chyba Error exporting transaction data. Chyba počas exportu údajov o transakciách. InputDialog Cancel Zrušiť Ok OK Keys Mnemonic seed Mnemotechnický seed WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. VAROVANIE: Nepoužívaj svoje Monero kľúče znova na inom forku, JEDINE AK ten fork má zabudované opatrenia na opätovné použite kľúčov. Utrpí tým Tvoje súkromie. WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. UPOZORNENIE: Kopírovanie vašich slov do schránky môže zaznamenať škodlivý softvér, a spôsobiť tak ukradnutie Vášho monero vkladu. Zadajte vaše slová ručne. Wallet restore height Výška obnovenia peňaženky Block # Blok # Primary address & Keys Primárna adresa a kľúče Primary address Primárna adresa Export wallet Exportovať peňaženku Spendable Wallet Peňaženka na platenie View Only Wallet Prezeracia peňaženka Done Hotovo Mnemonic seed protected by hardware device. Mnemotechnický seed chránený hardvérovým zariadením. (View Only Wallet - No mnemonic seed available) Peňaženka len na prezeranie - žiadne mnemotechnické slová nie sú k dispozícii) (View Only Wallet - No secret spend key available) (Peňaženka len na prezeranie - žiaden súkromný kľúč pre platby nie je k dispozícii) (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) (Hardvérová peňaženka - Nie je k dispozícii tajný výdavkový kľúč) Secret view key Tajný kľúč na zobrazenie Public view key Verejný kľúč na zobrazenie Secret spend key Tajný kľúč na platenie Public spend key Verejný kľúč na platenie LanguageSidebar Language changed. Jazyk zmenený. LeftPanel Send Odoslať Receive Prijať View Only Len na zobrazenie Testnet Testnet Stagenet Stagenet Copied to clipboard Skopírované do schránky Ctrl+ Ctrl+ Account Účet Syncing... Synchronizovanie... Address book Adresár Transactions Transakcie Advanced Pokročilé Wallet Peňaženka Daemon Daemon Settings Nastavenia LineEdit Copy Kopírovať Copied to clipboard Skopírované do schránky Paste Prilepiť LineEditMulti Copy Kopírovať Copied to clipboard Skopírované do schránky Paste Vložiť MenuBar File Súbor Close Wallet Zavrieť Peňaženku View Prezrieť Light Theme Svetlý režim Dark Theme Tmavý režim Change Language Zmeniť jazyk Merchant Sales Predaj Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Aktuálne monitoruje prichádzajúce transakcie, doteraz nie sú žiadne zaznamenané. Save As Uložiť Ako This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. Táto stránka automaticky prehľadá blockchain a txpool pre prichádzajúce transakcie použitím QR kódu. It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) Je iba na Vás, či príjmete nepotvrdené transakcie alebo nie. Je pravdepodovné, že budú čoskoro potvrdené, ale stále je možnosť, že sa nepotvrdia. Pri vysšších sumách by ste mali čakať pre jedno alebo viac potvrdení. Currently selected address Aktuálne zvolené adresy Change Zmeniť (right-click, save as) (pravý klik, uložiť ako) Payment URL URL platby Copied to clipboard Skopírované do schránky Amount to receive Suma na prijatie Enable sales tracker Povoliť sledovanie predaja Leave this page Odísť z tejto stránky The merchant page requires a larger window Stránka obchodníka vyžaduje väčšie okno WARNING: no connection to daemon VAROVANIE: žiadne pripojenie k daemonu Save QrCode Uložiť QR kód Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód MerchantTrackingList show ukázať hide skryť unconfirmed nepotvrdené Awaiting in txpool Čakajúce v txpool confirmations potvrdení confirmation potvrdenie Mining Your daemon must be synchronized before you can start mining Daemon musí byť zosynchronizovaný pred tým ako začneš ťažiť CPU threads Vlákna procesora Mining is only available on local daemons. Ťažba je dostupná len na lokálnych démonoch. Mining may reduce the performance of other running applications and processes. Ťažba môže znížiť výkon iných aplikácií a procesov. Set to use recommended # of threads Nastavte doporučené # procesy Use all threads Použite všetky vlákna Set to use all threads Nastavte použite všetkých vlákien Background mining (experimental) Ťažba na pozadí (experimentálna) Enable mining when running on battery Povoliť ťažbu pri behu na batériu Mining Ťažba Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Ťažba pomocou Vášho počítača pomáha posilniť sieť Monero. Čím viac ľudí ťaží, tým ťažšie je sieť napadnúť. Každý kúsok pomáha. Ťažba Vám tiež umožňuje zarobiť si nejaké Monero. Váš počítač vytvorí hash, ktorý bude hľadať blokové riešenia. Ak nájdete blok, získate príslušnú odmenu. Veľa šťastia! P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network. Solo Mining mode Use half (recommended) Použite polovicu (odporúča sa) Options Možnosti Manage miner Spravovať ťažbu Start mining Spustiť ťažbu P2Pool installation P2Pool will be installed at %1. Proceed? No Nie Yes Áno Mini Main Chain Use the mini chain if you have a low hashrate. Flags P2Pool startup flags (optional) (nepovinné) Starting P2Pool Mining with P2Pool, at %1 H/s Error starting mining Chyba pri spúšťaní ťažby P2Pool Installation Failed P2Pool Installation Succeeded P2Pool has successfully installed. Couldn't start mining.<br> Nepodarilo sa spustiť ťažbu.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Ťažba k dispozícii iba pre lokálne daemony. Spustite lokálny daemon, aby ste mohli ťažiť.<br> Stop mining Zastaviť ťažbu Status Stav Mining temporarily suspended. Ťažba dočasne pozastavená. Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block. Ťažba %1 H/s. Toto Vám dáva dennú šancu 1 ku %2, že nájdete blok. Not mining Neťaží sa NetworkStatusItem Starting the node Spúšťanie uzla Stopping the node Zastavovanie uzla Synchronizing Synchronizuje sa Remote node Vzdialený uzol Connected Pripojené Mining Ťažba Wrong version Nesprávna verzia Searching node Vyhľadávací uzol Disconnected Odpojené Connecting Pripája sa Invalid connection status Neplatný stav pripojenia Network status Stav siete Switch to another public remote node Prepnúť na iný verejný a vzdialený uzol Successfully switched to another public node Úspešne pripojené na iný verejný uzol Failed to switch public node Zlyhalo pripojenie na verejný uzol Switching to another public node Prepína sa na iný verejný uzol PasswordDialog Please enter new wallet password Prosím, zadajte nové heslo peňaženky wallet password Heslo peňaženky wallet device passphrase Please enter %1 for: Prosím, zadajte %1 pre: Please enter %1 Prosím, zadajte %1 Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Upozornenie: passphrase na host predstavuje bezpečnostné riziko, pretože môže byť zachytená malvérom. Je odporúčané uprednostniť passphrase založený na zariadeniach. CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK JE ZAPNUTÝ. Please confirm new password Potvrďte prosím nové heslo Please confirm wallet device passphrase Cancel Zrušiť Ok OK ProcessingSplash Please wait... Prosím čakajte... ProgressBar %1 blocks remaining: %1 blokov zostáva: Synchronizing %1 Synchornizujem %1 QRCodeScanner QrCode Scanned QR kód načítaný Receive Set the label of the selected address: Nastavte menovku vybranej adrese: Addresses Adresy Show on device Zobraziť na zariadení Please choose a name Vyberte meno prosím Set the label of the new address: Nastavte menovku pre túto novú adresu: Address Adresa Payment request Žiadosť o platbu QR code copied to clipboard QR kód bol skopírovaný do schránky Copy to clipboard Skopírovať do schránky Save as Image Uložiť ako obrázok Left click: copy QR code to clipboard Kliknutie ľavým tlačidlom: skopírovať QR kód do schránky Right click: save QR code as image file Kliknutie pravým tlačidlom: uložiť QR kód ako obrázok Copy payment request to clipboard Skopírovať žiadosť o platbu do schránky Payment request copied to clipboard Žiadosť o platbu bola skopírovaná do schránky Amount Suma Description Popis What is being payed for (a product, service, donation) (optional) Za čo sa platí (produkt, služba, dar) (voliteľné) Visible to the sender Viditeľné pre odosielateľa Your name Vaše meno Your name, company or website (optional) Vaše meno, spoločnosť alebo web (voliteľné) Address # Adresa # no label bez označenia Edit address label Upraviť popis adresy Copy address to clipboard Skopírovať adresu do schránky Address copied to clipboard Adresa skopírovaná do schránky Create new address Vytvoriť novú adresu See transactions Pozrieť si transakcie Primary address Primárna adresa Save QrCode Uložiť QR kód Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód QR code saved to QR kód bol uložený do RemoteNodeDialog Edit remote node Upraviť vzdialený uzol Add remote node Pridať vzdialený uzol Address Adresa Port Port Daemon username Používateľské meno pre Daemon (optional) (nepovinné) Daemon password Heslo pre Daemon Password Heslo Mark as Trusted Daemon Označiť ako dôveryhodný daemon Cancel Zrušiť Ok OK RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP IP / názov hostiteľa vzdialeného uzlu Port Port RemoteNodeList Add remote node Pridať vzdialený uzol Trusted daemon Dôveryhodný Daemon Edit remote node Upraviť vzdialený uzol Remove remote node Odstrániť vzdialený uzol Settings Wallet Peňaženka Interface Rozhranie Node Uzol Log Záznam Info Informácie SettingsInfo Simple mode Jednoduchý mód Advanced mode Pokročilý mód GUI version: verzia GUI: Embedded Monero version: verzia Monero: Wallet path: Cesta k peňaženke: Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Nastaviť novú výšku obnovenia. Môžete zadať výšku bloku alebo dátum (YYYY-MM-DD): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Zadaná výška obnovy je neplatná. Musí to byť číslo alebo dátum vo formáte YYYY-MM-DD Rescan wallet cache Preskenuj cache peňaženky Remote node Vzdialený uzol Local node Lokálny uzol portable prenosný Wallet restore height: Výška obnovy peňaženky: Change Zmeniť Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Naozaj chceš prebudovať cache peňaženky? Nasledujúce data budú zmazané - Adresy prijímateľov - Kľúče transakcií - Popis transakcií Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. Wallet log path: Cesta k logom peňaženky: Wallet mode: Mód peňaženky: Graphics mode: Grafický mód: Tails: Tails: persistent trvalý persistence disabled trvalosť vypnutá Copy to clipboard Kopírovať do schránky Copied to clipboard Skopírované do schránky Donate to Monero Darujte Moneru Donation to Monero Core Team Dar pre hlavný tím Monero SettingsLayout Custom decorations Vlastné dekorácie Hide balance Skryť zostatok Lock wallet on inactivity Uzamknúť peňaženku pri nečinnosti Light theme Svetlý režim Check for updates periodically Pravidelne vyhľadávať aktualizácie Display wallet name in title bar Zobraziť názov peňaženky v záhlaví Ask for password before sending a transaction Požadovať heslo pred odoslaním transakcie Wrong password Nesprávne heslo Autosave Automatické ukladanie Every Každý minute(s) minúta(y) minutes minúty minute minúta After Po Enable displaying balance in other currencies Povoliť zobrazovanie zostatku v iných menách Price source Zdroj kurzu Currency Mena Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Povolením konvertovania zostatku na inú menu, odhalujete svoju IP adresu vybranému zdroju kurzu meny. Confirm and enable Potvrdiť a povoliť Socks5 proxy (%1%2) Socks5 proxy (%1%2) remote node connections, pripojenia vzdialených uzlov, updates downloading, fetching price sources sťahovanie aktualizácií, získavanie zdrojov cien IP address IP adresa Port Port Change language Zmena jazyka SettingsLog Log level Úroveň logovania Daemon log Logy daemona Type a command (e.g '%1' or '%2') and press Enter Napíšte príkaz (napr. '%1' alebo '%2') a stlačte Enter Failed to send command Odoslanie príkazu zlyhalo SettingsNode Local node Lokálny uzol The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain je stiahnutá v Tvojom počítači. Poskytuje to vyššiu bezpečnosť, no vyžaduje viac miesta na disku. Remote node Vzdialený uzol Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Použiť uzol tretej strany na pripojenie do Monero siete. Menej bezpečné, ale nenáročné pre Tvoj počítač. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Vzdialený uzol vyhľadáš tak, že napíšeš 'Monero remote node' do svojho obľúbeného internetového vyhľadávača. Radšej sa uisti, že ide o dôveryhodného poskytovateľa. (optional) (nepovinné) Start daemon Spustiť daemona Stop daemon Zastavenie daemonu Blockchain location Umiestnenie blockchain Change Zmeniť Reset Resetovať (default) (štandardné) Daemon startup flags Štartovacie parametre (flags) daemona Bootstrap Address Zavádzacia (bootstrap) adresa Bootstrap Port Zavádzací (bootstrap) port SettingsWallet Close this wallet Zatvoriť túto peňaženku Logs out of this wallet. Odhlásiť sa z tejto peňaženky. Create a view-only wallet Vytvoriť prezeraciu (view-only) peňaženku Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Vytvorí novú peňaženku, ktorá môže len zobrazovať a iniciovať transakcie. Vyžaduje hlavnú peňaženku na podpísanie transakcie pred odoslaním. Success Úspešné The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. Pozorovacia peňaženka bola vytvorená s rovnakým heslom ako aktuálna peňaženka. Môžete ju otvoriť zatvorením aktuálnej peňaženky, kliknutím na "Otvoriť peňaženku zo súboru" a zvolením pozorovacej peňaženky v: %1 Heslo je možné zmeniť v nastaveniach peňaženky. Show seed & keys Ukázať SEED a kľúče Store this information safely to recover your wallet in the future. Uschovaj tieto informácie bezpečne pre obnovenie svojej peňaženky v budúcnosti Rescan wallet balance Preskenuj zostatok v peňaženke Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Použite túto funkciu ak si myslíte, že zobrazený zostatok nie je správny. Locks the wallet on demand. Lock this wallet Ctrl+ Ctrl+ Error Chyba Error: Chyba: Rescan spent can only be used with a trusted remote node. If you trust the current node you are connected to (%1), you can mark it as trusted in Settings > Node page. Opätovné skenovanie je možné použiť iba s dôveryhodným vzdialeným uzlom. Ak dôverujete aktuálnemu uzlu, ku ktorému ste pripojení (%1), môžete ho označiť ako dôveryhodný na stránke Nastavenia > Uzol. Information Informácie Successfully rescanned spent outputs. Preskenovanie minutých výstupov (spent outputs) prebehlo úspešne Change wallet password Zmeňte heslo peňaženky Receive Monero for your business, easily. Prijímajte Monero jednoducho pre svoje podnikanie. Enter merchant mode Change the password of your wallet. Zmeňte heslo Vašej peňaženky. Wrong password Nesprávne heslo SharedRingDB Shared RingDB Zdieľaná databáza okruhov This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Táto stránka Vám umožní komunikovať so zdieľanou databázou okruhov. Táto databáza je určená na použitie s Monero peňaženkami a taktiež s peňaženkami Monero klonov, ktoré opätovne používajú Monero kľúče. Outputs marked as spent Zakalené výstupy In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> Aby bolo možné skryť, ktoré vstupy v Monero transakcii sa vynakladajú, tretia strana by nemala vedieť, ktoré vstupy v okruhu sú už známe. Možnosť tak urobiť by oslabila ochranu poskytovanú okruhovými podpismi. Ak je už známe, že všetky vstupy sú už vynaložené, tak aktuálne vynakladaný vstup sa jasne identifikuje, čím sa zruší účinok okuhových podpisov, čo je jedna z troch hlavných vrstiev ochrany súkromia, ktoré Monero používa.<br>Pomôcť transakciám vyhnúť sa týmto vstupom môžete použiť zoznam známych vstupov, aby ste sa vyhli ich použitiu v nových transakciách. Takýto zoznam si udržiava projekt Monero a je k dispozícii na webovej stránke getmonero.org a tu môžete tento zoznam importovať.<br>Alternatívne môžete prehliadať blockchain (a blockchain Monero klonov, ktoré tiež používajú Monero kľúče) sami pomocou nástroja monero-blockchain-mark-spent-outputs a vytvoriť zoznam známych vynaložených výstupov. <br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Toto nastavuje, ktoré výstupy sú známe ako vynaložené, a preto sa nemôžu používať ako zástupcovia ochrany súkromia v okruhových podpisoch. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Ak chcete aktualizovať zoznam, stačí ho nahrať. Manuálne pridanie/odstránenie je možné v prípade potreby. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent Prosím vyberte súbor, z ktorého chcete načítať odmietnuté výstupy Path to file Cesta k súboru Filename with outputs to mark as spent Názov súboru s výstupmi na odmietnutie Browse Prehliadať Load Načítať Or manually mark a single output as spent/unspent: Alebo ručne odmietnite/povoľte jeden výstup: Paste output amount Vložiť počet výstupov Paste output offset Vložiť output offset Mark as spent Odmietnuť Mark as unspent Povoliť Rings Okruhy In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Aby sme zabránili oslabeniu ochrany, ktorú Monero poskytuje svojimi kruhovými podpismi, výstup by nemal byť použitý s inými kruhmi na iných blockchainoch. Obvykle to nie je v našom záujme, ale môže byť pokiaľ nejaký Monero klon s opätovným použitím kľúčov (key-reusing) umožňuje minúť existujúci výstup. V takom prípade sa musíš uistiť aby tento existujúci výstup použil rovnaký okruh na oboch blockchainoch. <br> To urobí automaticky Monero a software, ktorý sa nesnaží odhaliť súkromie.<br> Ak používaš Monero klon s opätovným požitím kľúčov (key-reusing) a tento klon nezahŕňa takúto ochranu, stále môžeš zabezpečiť svoje transakcie tak, že najprv ich pošleš na klone a potom manuálne pridanám kruhu na tejto stránke, čo umožní poslať svoje Monero bezpečne.<br>Ak nepoužívaš Monero klon bez týchto bezpečnostných opatrení, potom nemusíš robiť nič, všetko sa spraví automaticky.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Tieto okruhy záznamov použité vynaloženými výstupmi na Monero klone, používajúcom Monero kľúče, aby sa rovnaké okruhy mohli znova použiť kvôli zamedzeniu problémov s ochranou súkromia. Key image Obraz kľúča Paste key image Vložte obraz kľúča Get ring Získajte okruh Get Ring Získajte okruh No ring found Okuh nenájdený Set ring Nastavte okruh Set Ring Nastavte okruh I intend to spend on key-reusing fork(s) Zamýšľam opätovné použitie kľúča na fork(y) I might want to spend on key-reusing fork(s) Možno budem chcieť použiť kľúč na fork(y) Relative Relatívny Set segregation height: Nastaviť výšku segregácie: Sign Good signature Dobrý podpis This is a good signature Toto je dobrý podpis Bad signature Zlý podpis This signature did not verify Tento podpis nebol overený This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Táto stránka Vám umožní podpísať/overiť správu (alebo obsah súboru) s Vašou adresou. Message Správa Sign/verify Podpísať/overiť Mode Mód File Súbor Sign file Súbor s podpisom Sign message Podpísať správu Enter a message to sign Zadajte správu, ktorú chcete podpísať Enter path to file Zadajte cestu k súboru Browse Prehliadať Click [Sign Message] to generate signature Kliknite [Podpísať správu] pre generovanie podpisu Click [Sign File] to generate signature Kliknite [Podpísať súbor] pre generovanie podpisu Clear Vyčistiť Sign Message Podpísať správu Sign File Podpísať súbor Verify message Overiť správu Verify file Overiť súbor Enter the message to verify Zadajte správu pre overenie Address Adresa Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Zadajte monero adresu (napríklad: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify Zadajte podpis pre verifikáciu Verify File Overiť správu Verify Message Overiť správu Please choose a file to sign Vyberte súbor, ktorý chcete podpísať Please choose a file to verify Vyberte súbor, ktorý chcete overiť Signature Podpis StandardDialog Double tap to copy Dvojitým ťuknutím skopírujte Content copied to clipboard Obsah skopírovaný do schránky Cancel Zrušiť OK OK StandardDropdown Automatic Automaticky Slow (x0.2 fee) Pomalý (x0.2 poplatok) Normal (x1 fee) Normálny (x1 poplatok) Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) Fastest (x200 fee) Najrýchlejší (x200 poplatok) SuccessfulTxDialog Transaction file successfully saved! Transaction successfully sent! Transakcia bola úspešne odoslaná! Transaction ID: ID transakcie: Transaction file location: View progress Zobraziť priebeh Open folder Otvorte zložku Done Hotovo TitleBar Lock this wallet Close this wallet and return to main menu Zatvoriť túto peňaženku a vrátiť sa do hlavného menu Change language Zmeniť jazyk Switch to light theme Zapnúť svetlý režim Switch to dark theme Zapnúť tmavý režim Transfer OpenAlias error OpenAlias chyba Transaction priority Priorita transakcie Resolve Vyriešiť Address is invalid. Neplatná adresa. Enter an amount. Zadajte sumu. Start daemon Spustiť daemona Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. Vyčerpateľné peňažné prostriedky: %1 XMR. Prosím, počkajte ~%2 minút, aby Váš celý zostatok bol vyčerpateľný. Amount Suma Slow (x0.2 fee) Pomalý (x0.2 poplatok) Normal (x1 fee) Normálny (x1 poplatok) Fastest (x200 fee) Najrýchlejší (x200 poplatok) No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné Internal error Vnútorná chyba No address found Adresa nebola nájdená Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. Saved to local wallet history Uložené do histórie lokálnej peňaženky Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. Dlhé platobné ID sú zastarané. Dlhé platobné ID neboli zašifrované na blockchaine a poškodzovali Váše súkromie. Ak prijímateľ, ktorému odosielate platbu, stále vyžaduje dlhý platobný ID, informujte ich o tom, prosím. Send Odoslať Advanced options Pokročilé nastavenia Key images Export Exportovať Import Importovať Required for view-only wallets to display the real balance Vyžaduje sa pre zobrazovacie peňaženky aby zobrazovali skutočný stav účtu * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node * Pre improtovanie sa musíte pripojiť k lokálnemu uzlu alebo k dôveryhodnému vzdialenému uzlu 1. Using cold wallet, export the key images into a file 2. Using view-only wallet, import the key images file 2. Použitím zobrazovacej peňaženky, importovať súbor obrazov kľúča Offline transaction signing Offline podpísanie transakcie Create Vytvoriť Sign (offline) Podpísať (offline) Submit Potvrdiť Spend XMR from a cold (offline) wallet * To create a transaction file, please enter address and amount above * Pre vytvorenie transakčného súboru zadajte prosím adresu a množstvo vyššie 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file 1. Použitím zobrazovacej peňaženky, exportovať výstupy do súboru 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images 2. Použitím studenej peňaženky, importovať súbor s výstupmi a exportovať obrazy kľúča 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file 3. Použitím zobrazovacej peňaženky, importovať súbor kľúčových obrazov a vytvoriť súbor transakcií 4. Using cold wallet, sign your transaction file 4. Použitím studenej peňaženky, podpísať váš transakčný súbor 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction 5. Použitím zobrazovacej peňaženky, potvrdiť vaše podpísané transakcie Unmixable outputs Nezmiešateľné výstupy Sweep Presunúť Create a transaction that spends old unmovable outputs Vytvoriť transakciu, ktorá vyčerpá staré nepohyblivé výstupy Confirmation message: Monero sent successfully Monero úspešne odoslané Error Chyba Information Informácie Please choose a file Prosím, vyberte súbor Automatic Automaticky Address Adresa Grab QR code from screen Získať QR kód z obrazovky Scan QR code Import from address book Importovať z adresára Send all unlocked balance of this account Odoslať celý odomknutý zostatok tohto účtu Remove recipient Odstrániť príjemcu Add recipient Pridať príjemcu Total Celkom fee poplatok Add description Pridať popisok only visible to you viditeľné iba pre vás Add payment ID Pridať ID platby 64 hexadecimal characters 64 hexadecimálnych znakov Outputs Výstupy Required for cold wallets to sign their corresponding key images Vyžaduje sa, aby studené peňaženky podpísali príslušné kľúčové obrázky 2. Using cold wallet, import the outputs file 2. Pomocou studenej peňaženky importujte výstupný súbor Can't load unsigned transaction: Neviem načítať nepodpísané transakcie: Confirmation Potvrdenie Can't submit transaction: Nemožno odoslať transakciu: Outputs successfully exported to file Výstupy boli úspešne exportované do súboru Outputs successfully imported to wallet Výstupy boli úspešne importované do peňaženky Key images successfully exported to file Kľúčové obrázky boli úspešne exportované do súboru Key images successfully imported to wallet Kľúčové obrázky boli úspešne importované do peňaženky Wallet is not connected to daemon. Peňaženka nie je pripojená k daemonu. Wallet is connecting to daemon. Peňaženka sa pripája k daemonu. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Pripojený daemon nie je kompatibilný s GUI. Prosím aktualizujte ho, alebo pripojte k inému daemonu Waiting on daemon synchronization to finish. Čakanie na dokončenie synchronizačného démona. Amount is more than unlocked balance. Suma je vyššia ako odomknutý zostatok. Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) TxConfirmationDialog Create transaction file Sweep unmixable outputs Confirm send All unlocked balance From My wallet Moja peňaženka Account # To Komu Monero address Fee Poplatok See on device Calculating fee Back Confirm Potvrdiť TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Ak má platba niekoľko transakcií, potom je potrebné každú skontrolovať a skombinovať výsledky. Address Adresa Prove Transaction Preukázať transakciu Reserve Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Vytvorte doklad o Vašej prichádzajúcej/odchádzajúcej platbe uvedením ID transakcie, adresy príjemcu a voliteľnej správy. V prípade odchádzajúcich platieb môžete získať 'Dôkaz Vynaloženia', čo dokazuje autorstvo transakcie. V tomto prípade nepotrebujete určiť adresu príjemcu. For reserve proofs you don't need to specify tx id or address. Recipient's wallet address Adresa peňaženky príjemcu Amount Suma Paste amount of XMR (reserve proof only) Message Správa Optional message against which the signature is signed Voliteľná správa, proti ktorej je podpis podpísaný Generate Generovať Check Transaction Skontrolujte Transakciu Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Over či prostriedky boli zaplatené na adresu, ktorá korešponduje s ID transakcie, prijímateľovou adresou, správou a podpisom. V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu. Transaction is not needed for reserve proof. Signature Podpis Paste tx proof Vložiť dôkaz o transakcii (tx proof) Transaction ID ID transakcie Paste tx ID Vložte ID transakcie reserve proof Check Skontrolovať UpdateDialog New Monero version v%1 is available. Nová verzia Monero v%1 je dostupná. Please visit getmonero.org for details Pre viac informácií, prosím navštívte webovú stránku getmonero.org Downloading Sťahuje sa Update downloaded, signature verified Aktualizácia stiahnutá a podpis overený Do you want to download and verify new version? Chcete stiahnuť a overiť novú verziu? Ok OK Cancel Zrušiť Download later Stiahnúť neskôr Retry Skúsiť znova Download Stiahnuť Download failed Stiahnutie zlyhalo Failed to start download Nepodarilo sa začať sťahovanie Save as Uložiť ako Save operation failed Ukladanie zlyhalo Save to file Uložiť do súboru Utils Wrong password Nesprávne heslo %n second(s) ago 0 Pred %n sekundou Pred %n sekundami Pred %n sekundami %n minute(s) ago 0 Pred %n minútou Pred %n minútami Pred %n minútami %n hour(s) ago 0 Pred %n hodinou Pred %n hodinami Pred %n hodinami %n day(s) ago 0 Pred %n dňom Pred %n dňami Pred %n dňami Testnet Testnet Stagenet Stagenet Mainnet Hlavná sieť WizardAskPassword Strength: Miera: Low Nízka Medium Stredná High Vysoká Give your wallet a password Dajte Vašej peňaženke heslo This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. Toto heslo nie je možné obnoviť. Ak ho zabudnete, peňaženka bude musieť byť obnovená z Vášho %1. 25 word mnemonic seed 25 slovný mnemotechnický seed hardware wallet Enter a strong password Zadajte silné heslo Using letters, numbers, and/or symbols Použite písmená, čísla a/alebo znaky Password Heslo Password (confirm) Heslo (potvrdenie) Passwords match! Heslá sa zhodujú! Passwords do not match Heslá sa nezhodujú WizardController Please choose a file Prosím, vyberte súbor Failed to store the wallet Zlyhalo uloženie peňaženky Please proceed to the device... Prosím pokračujte na zariadení... Creating wallet from device... Vytvoriť peňaženku zo zariadenia... Please check your hardware wallet – your input may be required. WizardCreateDevice1 Choose your hardware wallet Vyberte Vašu hardvér peňaženku Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku stagenet stagenet testnet testnet Using a hardware device. Použitie hw zariadenie. Hardware wallet model Model hardvérovej peňaženky Create a new wallet from device. Vytvoriť novú peňaženku zo zariadenia. Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. Obnoviť peňaženku zo zariadenia. Použiť v prípade ak ste používali fyzickú peňaženku. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dátum vytvorenia peňaženky v tvare `YYYY-MM-DD` alebo obnoviť výšku bloku Restore height Obnoviť dĺžku blockchainu Advanced options Pokročilé nastavenia Subaddress lookahead (optional) Podadresa lookahead (voliteľne) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Chyba zápisu z hw zariadenia. Skontrolujte logy aplikácie. Back to menu Návrat do menu Create wallet Vytvoriť peňaženku Restore wallet Obnoviť peňaženku WizardCreateWallet1 Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku stagenet stagenet testnet testnet Creates a new wallet on this computer. Vytvorenie novej peňaženky na tomto počítači. Mnemonic seed Mnemotechnický seed This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. tento seed je <b>veľmi</b> dôležité si zapísať a uchovať v tajnosti. Je to všetko, čo potrebujete na zálohovanie a obnovenie peňaženky. Wallet restore height Výška obnovenia peňaženky Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. Ak sa v budúcnosti rozhodnete obnoviť Vašu peňaženku, upresnenie výšky tohto bloku umožní rýchlejšie obnovenie peňaženky. Back to menu Návrat do menu WizardCreateWallet3 Daemon settings Nastavenie démonov To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. Aby ste mohli komunikovať so sieťou Monero, vaša peňaženka musí byť pripojená k monero uzlu. Pre zabezpečenie súkromia odporúčame použiť vlastný sieťový uzol. WizardCreateWallet4 You're all set up! Koniec nastavenia! New wallet details: Detaily novej peňaženky: Create wallet Vytvoriť peňaženku WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) Naštartovať uzol automaticky na pozadí (doporučené) Blockchain location (optional) Umiestnenie blokchainu (voliteľne) Reset Resetovať Default Predvolené Browse Prehliadať Prune blockchain Zúžiť blockchain Bootstrap node Počiatočný uzol Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Ak chcete použiť Monero okamžite, musíte definovať počiatočný uzol siete. Connect to a remote node Pripojiť na vzdialený uzol WizardHome Welcome to Monero Vitajte v Monero Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku stagenet stagenet testnet testnet Choose this option if this is your first time using Monero. Vyberte túto voľbu, ak idete použiť Monero po prvýkrát. Create a new wallet from hardware Vytvoriť novú peňaženu z hw zariadenia Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. Pre vytvorenie Monero peňaženky, pripojte vašu hw zariadenie (peňaženku). Open a wallet from file Otvoriť peňaženku zo súboru Import an existing .keys wallet file from your computer. Import kľúčov z už existujúcej peňaženky. Restore wallet from keys or mnemonic seed Obnoviť peňaženku z kľúčov alebo mnemotechnického seed-u Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. Zadajte Vaše súkromné kľúče alebo 25 mnemotechnických slov pre obnovu peňaženky. Change wallet mode Zmeniť režim peňaženky Advanced options Pokročilé nastavenia Network Sieť Number of KDF rounds: Počet KDF opakovaní: WizardLanguage Continue Pokračovať WizardModeBootstrap About the bootstrap mode O počiatočnom režime This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. V tomto režime sa použije vzdialený uzol, pričom sa zároveň synchronizuje blockchain. To sa líši od prvej voľby v menu (Jednoduchý režim), pretože používa vzdialený uzol, len kým sa blockchain úplne nezosynchronizuje. Je to rozumný kompromis pre väčšinu ľudí, ktorí sa starajú o svoju bezpečnosť, alebo chcú mať aj možnosť záložnej voľby. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Dočasné použitie vzdialeného uzla je užitočné v prípade okamžitého používania Monera (preto sa to nazýva počiatočný mód), avšak berte na vedomie, že pri použití vzdialených uzlov (vrátane nastavenie počiatočný mód), uzly môžu sledovať vašu IP adresu, sledovať vašu "výšku obnovy" a spojené dáta bloku a môžu vám posielať nepresné informácie za účelom zistenia informácií ohľadom transakcií, ktoré vykonávate. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Uvedomte si tieto obmedzenia. <b> Používatelia, ktorí uprednostňujú bezpečnosť a decentralizáciu, musia namiesto toho používať vlastný uzol </ b>. I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem dôsledkom používania servera tretej strany v oblasti ochrany osobných údajov. WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode O jednoduchom režime This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. Tento režim je ideálny na posielanie malých čiastok. Máte prístup k základným funkciám pri vytváraní a správe transakcií. Automaticky sa pripojite k Monero sieti, takže môžete ihneď používať Monero. Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Vzdialené uzly sú užitočné, ak si nemôžete alebo nechcete stiahnuť celý blokchain, ale uvedomte si, že vzdialené uzly môžu ohroziť Vaše súkromie. Môžu sledovať Vašu IP adresu, "výšku blokov" a ostatné údaje o blokoch, a posielať vám nepresné informácie, aby sa dozvedeli viac o transakciách, ktoré robíte. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Uvedomte si tieto obmedzenia. <b> Používatelia, ktorí uprednostňujú súkromie a decentralizáciu, musia namiesto toho používať vlastný uzol </ b>. I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem dôsledkom používania servera tretej strany v oblasti ochrany osobných údajov. WizardModeSelection Failed to configure portable mode Zlyhala konfigurácia prenosného režimu Mode selection Výber režimu. Please select the statement that best matches you. Vyberte príkaz, ktorý Vám najlepšie vyhovuje. Simple mode Jednoduchý režim Not available on Tails. Easy access to sending, receiving and basic functionality. Jednoduchý prístup k odosielaniu, prijímaniu a základným funkciám. Available on mainnet. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. Jednoduchý prístup k odosielaniu, prijímaniu a základným funkciám. Blockchain je stiahnutý do Vášho počítača. Advanced mode Pokročilý režim Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. Zahŕňa ďalšie funkcie, ako je ťaženie meny a overenie správ. Blockchain sa stiahne do vášho počítača. Optional features Voliteľné funkcie Select enhanced functionality you would like to enable. Portable mode Prenosný režim Create portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium. Vytvorte prenosné peňaženky a použite ich na hocijakom PC. Zapnite, ak ste nainštalovali Monero na USB kľúči, na externom úložisku alebo na inom prenosnom a úložiskovom zariadení. Back to menu Návrat do menu WizardNav Previous Predchádzajúci Next Nasledujúci Step (%1) of (%2) Krok (%1) z (%2) WizardOpenWallet1 Open a wallet from file Otvoriť peňaženku zo súboru Import an existing .keys wallet file from your computer. Import existujúcich kľúčov peňaženky z Vášho počítača. Recently opened Nedávno otvorené Mainnet Hlavná sieť Testnet Testnet Stagenet Stagenet Mainnet wallet Mainnet peňaženka Testnet wallet Testnet peňaženka Stagenet wallet Stagenet peňaženka Browse filesystem Prezeranie disku Back to menu Návrat do menu WizardRestoreWallet1 Restore wallet Obnoviť peňaženku Restore wallet from keys or mnemonic seed. Obnova peňaženky z kľúčov alebo mnemotechnických slov. Restore from seed Obnoviť zo seed-u Restore from keys Obnoviť z kľúčov Restore from QR Code Obnoviť z QR kódu Enter your 25 word mnemonic seed Zadajte Váš 25 slovný mnemotechnický seed Seed offset passphrase (optional) Passphrase Heslo Account address (public) Adresa konta (verejná) View key (private) Kľúč na zobrazenie (súkromný) Spend key (private) Kľúč na platenie (súkromný) Leave blank to create a view-only wallet Nechajte prázdne na vytvorenie pozorovacej peňaženky. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dátum vytvorenia peňaženky v tvare `YYYY-MM-DD` alebo obnoviť výšku bloku Restore height Obnoviť výšku Back to menu Návrat do menu WizardRestoreWallet3 Daemon settings Nastavenie démona To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Aby ste mohli komunikovať so sieťou Monero, vaša peňaženka musí byť pripojená k uzlu Monero. Najlepšie súkromie dosiahnete použitím vlastného uzla. Ak nemáte možnosť spustiť vlastný uzol, existuje možnosť pripojenia k vzdialenému uzlu. WizardRestoreWallet4 You're all set up! Všetko je nastavené! New wallet details: Detaily novej peňaženky: Create wallet Vytvoriť peňaženku WizardSummary Wallet name Názov peňaženky Wallet path Cesta k peňaženke Mnemonic seed language Jazyk mnemotechnického seed-u Restore height Obnoviť výšku Daemon address Adresa daemonu Bootstrap address Bootstrap adresa Network Type Typ siete WizardWalletInput Wallet name is empty Názov peňaženky je prázdny Wallet name is invalid Wallet already exists Peňaženka už existuje Wallet name Názov peňaženky Wallet location is empty Poloha peňaženky je prázdna Wallet location Umiestnenie peňaženky Browse Prehliadať Please choose a directory Prosím, vyberte priečinok main Error Chyba Couldn't open wallet: Nepodarilo sa otvoriť peňaženku: Waiting for daemon to stop... Čaká sa na zastavenie daemonu... Daemon failed to start Nepodarilo sa spustiť daemon Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a daemonu. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne. Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia daemonu: Can't create transaction: Nemožno vytvoriť transakciu: No unmixable outputs to sweep Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie Waiting for daemon to sync Čakanie na sychronizáciu daemona Closing wallet... Zatváranie peňaženky... Please confirm transaction on the device... Prosím, potvrďte transakciu na zariadení... Please proceed to the device... Prosím, pokračujte na zariadení... Signing transaction in the device... Podpísanie transakcie na zariadení... Opening wallet ... Otváranie peňaženky ... Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Opravovanie nekompatibilnej cache peňaženky. Synchronizovanie peňaženky. Daemon is synchronized (%1) Daemon je sychronizovaný (%1) Wallet is synchronized Peňaženka je sychronizovaná Daemon is synchronized Daemon je sychronizovaný Creating transaction... Vytváranie transakcie... Sending transaction ... Odosielanie transakcie ... Failed to store the wallet Zlyhalo uloženie peňaženky Couldn't generate a proof because of the following reason: Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina: Payment proof check Kontrola dôkazu o platbe Bad signature Zlý podpis This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami. Good signature Dobrý podpis Reserve proof check Good signature on %1 total and %2 spent. Desktop entry Vstup na pracovnej ploche Would you like to register Monero GUI Desktop entry? Želáte si registrovať Monero GUI Desktop záznam? No Nie Yes Áno Wrong password Zlé heslo Save transaction file Uložiť súbor transakcie Send transaction Odoslať transakciu Warning Varovanie Error: Filesystem is read only Chyba: Súborový systém je iba na čítanie Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok. Password changed successfully Heslo bolo úspešne zmenené Error: Chyba: Primary account Hlavný účet Autosaved the wallet Automaticky uložilo peňaženku Failed to autosave the wallet Zlyhalo automatické uloženie peňaženky Local node is running Lokálny uzol je spustený Do you want to stop local node or keep it running in the background? Zastaviť lokálny uzol alebo nechať ho spustený na pozadí? Force stop Vynútiť zastavenie Keep it running Nechať spustený Tap again to close... Pre zatvorenie klikni znova... Checking local node status... Kontroluje sa stav lokálneho uzla... Save as file Uložiť ako súbor Confirm Potvrdiť Couldn't send the money: Peniaze nebolo možné poslať: Information Informácie This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená This address received nothing Táto adresa neprijala nič Please wait... Prosím čakajte...