AccountDefina um nome para a conta seleccionada:Em outras linhas "balance" é traduzido como saldoBalanço TotalSaldo total: Copiado para a área de transferênciaSaldo total desbloqueado:ContasSaldo: Endereço copiado para a área de transferênciaCriar conta novaDefina o nome da nova conta:(Sem nome)AddressBookGuarde os seus endereços mais usados aquiIsto torna mais fácil enviar ou receber Monero e reduz erros quando escreve os endereços manualmente.Adicionar um EndereçoLista de endereçosEndereço copiado para a área de transferênciaAdicionar um endereçoEditar um endereço<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> EndereçoObterNão foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAliasEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificadoNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAliasErro internoNenhum endereço encontrado<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> DescriçãoAdicionar um nome...AdicionarGuardarErroEndereço inválidoNão é possível criar entradaCancelarEliminarErro no OpenAliasDaemonConsolecomando + enter (ex: help)DaemonManagerDialogA inicar o node local em %1 segundosIniciar daemon (%1)Utilizar definições personalizadasHistoryData desdeData atéDataTransaçõesOrganizar e filtrarProcurar...Organizar porAltura do blocoQuantiaPáginaIr para a página (1-%1)Página inválida. Deve ser um número dentro do intervalo especificado.EnviadoRecebidoTaxaMinadoSimPendenteConfirmaçõesDescriçãoID da TransaçãoChave da transaçãoEndereço recetorÀ espera que a transação saia da txpool.Recipiente desconhecidoOpções avançadasFormato de data de fácil leituraExportar todo o históricoColocar descrição:Descrição actualizada.Ainda não há histórico transacional.Sem resultados.%1 transações no total, mostrando %2.Endereço principalDetalhes da transaçãoCopiado para a área de transferênciaID da Transação:Nome do endereço:Endereço:ID do Pagamento:Chave da Transferência:Observações sobre a Transferência:Destinatários:Anéis:Por favor escolha uma pastaSucessoFicheiro CSV escrito em: %1Sugestão: Use a sua folha de cálculo favorita para analisar os dados.ErroErro ao exportar transacção.InputDialogCancelarOkKeysFrase sementeChavesAVISO: Não reutilize as suas chaves privadas do Monero noutro fork, A MENOS que este fork preveja proteções contra a reutilização de chaves. Se o fizer estará a pôr em risco a sua privacidade.AVISO: Copiar a seed para a área de transferência pode criar exposição a software malicioso, que pode gravar a seed e roubar o seu Monero. Por favor escreva a seed manualmente.Exportar carteiraCarteira Para GastarCarteira de ConsultaSemente mnemónica protegida por um dispositivo externo.(Carteira de Visualização Apenas) - Mnemónica de seed não disponível)(Carteira de Visualização Apenas) - Chave secreta de movimentação não disponível)(Carteira de Dispositivo Externo - Spend key não disponível)Chave secreta de visualizaçãoChave pública de visualizaçãoChave secreta de movimentaçãoChave pública de movimentaçãoLeftPanelSaldoSaldo desbloqueadoTransferirReceberRValidar/verificarKVisualizar ApenasTestnetStagenetCopiado para a área de transferênciaContaTLivro de EndereçosBComercianteUTransaçõesHAvançadoDMinerarMRingDB PartilhadaCarteiraDaemonAssinar/VerificarESGIDefiniçõesLineEditCopiarCopiado para a área de transferênciaLineEditMultiCopiarCopiado para a área de transferênciaColarMerchantVendas<style>p{font-size:14px;}</style><p>Esta secção ira pesquisar automaticamente pela rede por transacções usando o código QR.</p><p>Cabe-lhe a si decidir aceitar ou não transacções por confirmar, apesar de mínima existe uma possibilidade de uma transacção não chegar a confirmar. É recomendado esperar por confirmação de transacções de valor elevado.</p>De momento a aguardar transacções, nenhuma encontrada ainda.Gravar como(clique-direito, gravar como)URL de PagamentoCopiado para a área de transferênciaMontante a receberAtivar o rastreador de vendasSair desta secçãoA página do comerciante requer que aumente a janelaAVISO: sem ligação com o daemonGravar código QRFalha ao gravar o código QR para MerchantTrackingListmostraresconderessa linha indica que a transação foi enviada e esta aguardando na tx pool.Esperando transacçõesconfirmaçõesconfirmaçãoMiddlePanelSaldoSaldo desbloqueadoMiningMinerar sozinhoO daemon tem que estar sincronizado antes de poder iniciar a mineraçãoThreads da CPUMinerar só está disponível em daemons locais.Minar com o seu computador ajuda a fortalecer a rede Monero. Quanto mais pessoas minarem, mais difícil será para a rede ser atacada, e grão a grão enche a galinha o papo.
Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu computador vai criar hashes à procura das soluções dos blocos. Se encontrar um bloco, ganha a recompensa associada. Boa sorte!Minerar pode reduzir a performance de outras aplicações e processos a decorrer.Máximo # de threads CPU disponíveis para minerar: Usar # recomendado de threadsConfigurar para usar o # recomendado de threadsUsar todas as threadsConfigurar para usar todas as threadsMineração em segundo-plano (experimental)Ativar a mineração mesmo a trabalhar com bateriaConfigurar mineradorComeçar a minerarErro ao iniciar a mineraçãoNão foi possível iniciar mineração.<br>A mineração só é possível quando está a correr um daemon local. Execute um daemon local para poder minerar.<br>Parar mineraçãoEstadoEstá a minerar a %1 H/sNão está a minerarMobileHeaderSaldo desbloqueado:NavbarCarteiraInterfaceNóRegistoInformaçãoNetworkStatusItemA SincronizarNode remotoLigadoMinerarVersão incorretaProcurar nodeDesligadoEstado da ligação inválidoEstado da redePasswordDialogAviso: a inserção da palavra passe no computador é um risco de segurança visto que pode ser capturada por malware. É aconselhável dar preferência a palavras passe baseadas em dispositivos externos.O CAPSLOCK ESTÁ ATIVADO.Por favor confirme a nova palavra-chaveCancelarOkProgressBar%1 blocos em falta: Sincronizando %1QRCodeScannerCódigo QR LidoReceiveDefina uma descrição para o endereço selecionado:EndereçosCopiado para a área de transferênciaPor favor escolha um nomeDefina um nome para o novo endereço:(Sem nome)Endereço copiado para a área de transferênciaCriar nova carteiraGravar código QRFalha ao gravar o código QR para RemoteNodeEditAnfitrião do Node RemotoPortaSettingsInfoModo simplesModo avançadoVersão GUI: Versão Monero: Path para a carteira: <a href='#'> (Clique para alterar)</a>Escolher uma altura de restauro.
Pode inserir uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD):Altura de restauro inválida. Tem de ser um número ou uma data formatada em AAAA-MM-DDFazer nova atualização do cache da carteiraTem certeza que quer atualizar o cache da carteira?
A seguinte informação será apagada
- Endereços de destinatários
- Chaves de Tx
- Descrições de Tx
O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
CancelarPath para o relatório de eventos da carteira: Modo da carteira: Modo Gráfico: Copiar para a área de transferênciaCopiado para a área de transferênciaSettingsLayoutDecorações customizáveisEsconder saldoPermitir transferência com ID de pagamento (OBSOLETO)Bloquear carteira quando inactivoTema LuzminutosminutoDepois Permitir mostrar o balanço noutras moedasFonte do preçoMoedaPermitir a conversão do preço expõe o seu endereço IP à fonte do preço selecionada.Confirmar e permitirAlterar idiomaNão existem ainda opções de Layout para o modo móvel.SettingsLogNível de detalhe do relatórioRelatório do daemoncommand + enter (e.g 'help' or 'status')SettingsNodeNode localA blockchain será armazenada no seu computador. Garante maior segurança mas necessita de mais espaço de armazenamento local.Node remotoUtiliza um servidor remoto para ligar à rede Monero. É um método menos seguro, mas necessita de menos espaço de armazenamento local.Para encontrar um node remoto, escreva 'node remoto de Monero' no seu motor de busca favorito. Confirme sempre que o node é gerido por uma entidade confiável.EndereçoPorta de comunicaçãoNode remoto actualizado. Daemon confiável foi reposto. Marcar de novo, se necessário.(opcional)Palavra-chaveMarcar como Daemon ConfiávelLigarIniciar daemonParar daemonLocalização da blockchain <a href='#'> (alterar)</a>(por defeito)Variáveis de arranque do daemonEndereço do BootstrapPorta do BootstrapSettingsWalletFechar esta carteiraSair desta carteiraFechar carteiraCriar uma carteira apenas de visualizaçãoCria uma carteira nova que apenas pode ver e iniciar transações, mas requer uma carteira gastável para assinar transações antes de enviar.Criar carteiraSucessoA carteira de visualização foi criada com a mesma password que a carteira actual. Pode abri-la fechando esta carteira actual, clicando na opção "Abrir carteira a partir de ficheiro", e seleccionando a carteira de visualização em:
%1
Pode alterar a password nas configurações da carteira.Visualizar & chave-sementeGuarde esta informação em segurança. Sem ela, não será possível recuperar a sua carteira no futuroVisualizar chave-sementeAtualizar saldo da carteiraUtilize esta opção se pensa que o saldo apresentado da sua carteira não está corretoAtualizarErroErro: InformaçãoAtualização dos outputs gastos concluído com sucesso.Mudar password da carteiraMude a password da sua carteira.Mudar passwordPalavra-chave incorretaSharedRingDBRingDB PartilhadaEsta secção permite-lhe interagir com a base de dados de rings. Esta base de dados é intencionada para a utilização de carteiras de Monero assim como carteiras de clones do Monero que usam as mesmas chaves.Transações em lista negraAjudaDe forma a esconder qual é a verdadeira transação que está a ser gasta, Monero utiliza varias transacções selecionadas automaticamente na mesma transação, uma terceira pessoa não deve conseguir distinguir qual é a transação verdadeira das falsas. Caso o consiga fazer irá enfraquecer a a protecção dada pelas ring signatures. Se todas as transacções excepto uma forem conhecidas por já terem sido gastas, então torna-se evidente qual é a transação que está a ser gasta e a utilização de ring signatures fica sem efeito, sendo as ring signatures uma das 3 camadas que permite a protecção de privacidade em Monero.<br>Para ajudar a evitar essas transacções, é-lhe fornecida uma lista com transacções já conhecidas como gastas e assim pode evitar usa-las numa nova transação. Esta lista é mantida pelo Monero Project e está disponivel no site oficinal getmonero.org, e pode importar essa lista para aqui.<br>Em alternativa, pode utilizar a ferramenta monero-blockchain-mark-spent-outputs e criar essa mesma lista de transacções conhecidas como gastas.Este conjunto de transacções é conhecido como estando gasto, e não devem ser usados em futuras ring signatures.Apenas deve carregar um ficheiro quando pretende refazer a lista. Aidiconar/remover manualmente é possivel se necessário.Por favor escolha um ficheiro para carregar uma lista negra de endereçosDirectorio para o ficheiroNome do ficheiro com lista negra de endereçosNavegarCarregarOu manualmente adicionar/remover da lista negra um único endereço:Colar quantidade do resultadoColar resultado compensadoAdicionar BlackballRemover BlackballRingsPara evitar anular a proteção oferecida pelo Monero, um output não deve ser usado com diferentes rings em blockchains diferentes. Normalmente isto não é uma preocupação, poderá tornar-se uma quando um clone do Monero permite a utilização de outputs já gastos na rede original do Monero. Neste caso é necessário que garante que estes outputs que já tinham sido gastos na rede Monero usem os mesmos rings em ambas as blockchains.<br>Isto é feito automaticamente pelo Monero e por qualquer outro software que não está a tentar destruir a sua provacidade.<br>Se você está a utilizar um clone de Monero e este clone não inclui uma proteção contra isto, poderá obter na mesma a sua proteção garantido que as transações são feitas primeiro no clone do Monero e de seguida adicionado a ring utilizada nesta página, o que permite que depois utilize o seu Monero em segurança.<br>Se você optar por não usar um clone do Monero então não necessita de se preocupar, tudo será feito automaticamente.<br>Estes registos contêm assinaturas usadas em transacções num clone do Monero com as mesmas chaves, é necessário utilizar as mesmas assinaturas para evitar perda de privacidade.Imagem da chaveColar imagem da chaveObter ringObter RingNenhum ring encontradoDefinir ringDefinir RingEu pretendo reclamar os forks que usam as mesmas chavesEu talvez queira utilizar um fork com reutilização de chavesParenteEscolher altura de segregação:SignAssinatura válidaEsta é uma assinatura válidaAssinatura inválidaEsta assinatura é inválidaEsta secção permite-lhe assinar/verificar mensagens (ou ficheiros) com o seu endereço.MensagemAssinar/VerificarModoFicheiroAssinar ficheiroAssinar mensagemIntroduza uma mensagem para assinarIntroduza caminho para ficheiroNavegarClique [Assinar Mensagem] para gerar assinaturaClique [Assinar Ficheiro] para gerar assinaturaLimparAssinar MensagemAssinar FicheiroVerificar mensagemVerificar ficheiroIntroduza a mensagem para verificarEndereçoIntroduza o Endereço de Monero (exemplo: 44AFFq5kSiGBoZ...)Introduza a assinatura para verificarVerificar FicheiroVerificar MensagemPor favor escolha um ficheiro para assinarPor favor escolha um ficheiro para verificarAssinaturaStandardDialogFaça duplo clique para copiarConteúdo copiado para a área de transferênciaCancelarOKStandardDropdownBaixa (taxa x1)Média (taxa x20)Alta (taxa x166)Lenta (taxa x0.25)Padrão (taxa x1)Rápida (taxa x5)Mais rápida (taxa x41.5)TodosEnviadoRecebidoTransferErro no OpenAliasPrioridade da transferênciaLenta (taxa x0.25)Rápida (taxa x5)Mais rápida (taxa x41.5)Obter<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>Normal (x1 taxa)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Livro de endereços</a><font size='2'> )</font>Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAliasEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificadoNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAliasErro internoNenhum endereço encontradoGravado no histórico da carteiraEnviarMonero enviado com sucessoLimpar UnmixableCriar ficheiro de txTodosOpções avançadasAssinar ficheiro de txEnviar ficheiro de txErroInformaçãoPor favor escolha um ficheiro<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Quantidade<font size='2'> ( </font> <a href='#'>Mudar de conta</a><font size='2'> )</font>AutomáticoAdicionar descriçãoAdicionar ID de pagamento64 caracteres hexadecimaisPode permitir transferências com ID de pagamento na página das definições.Exportar imagens das chavesImportar imagens das chavesNão foi possível carregar transação não assinada:
Número de transações:
Transação #%1
Destinatário:
ID do pagamento:
Montante:
Custo:
Ringsize: ConfirmaçãoNão foi possivel submeter transação: A carteira não está ligada ao daemon.O daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI.
Por favor atualize ou execute outra versão do daemonÀ espera da sincronização do daemon terminar.A carteira é apenas de leitura e envios não são possíveis.A quantia é superior ao balanço desbloquado.A informação da transação está incorreta.TxKeySe um pagamento foi recebido através de várias transações, cada transação deve ser verificada e os resultados agregadosEndereçoProva de transaçãoGere uma prova do seu pagamento recebido/enviado ao enviar o ID da transação, o endereço do destinatário e uma mensagem opcional se assim o entender.
Endereço da carteira do destinatárioMensagemMensagem opcional a partir da qual a assinatura é criadaGerarVerificar transaçãoVerifique que o montante foi pago a um endereço ao enviar o ID da transação, o endereço do destinatário, a mensagem usada para assinar e a assinatura.AssinaturaCole a prova de txID da TransaçãoCole ID da txVerificarWizardAskPasswordForça: BaixaMédiaAltaDigite uma palvra-chave para esta carteira<b>Introduza uma password forte</b> (Usando letras, números e/ou simbolos).Palavra-chavePassword (confirmar)WizardControllerPor favor escolha um ficheiroPor favor proceda para o dispositivo...A criar uma carteira do dispositivo...WizardCreateDevice1Escolha o seu dispositivo externoCriar uma nova carteiraUtilizar um dispositivo físico.Criar nova carteira a partir do equipamento.Restaurar carteira a partir do equipamento. Use isto se já usou a carteira no equipamento previamente.Data de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de blocoRestaurar a partir de número de blocoOpções avançadasSub-endereços a utilizar (opcional)Erro a escrever a partir do dispositivo físico. Verifique os logs da aplicação.De volta ao menuCriar carteiraWizardCreateWallet1Criar uma nova carteiraCria uma nova carteira no seu computador.Mnemónica da sementeEsta frase semente é <b>muito</b> importante, escreva-a e guarde-a num local seguro. É tudo o que necessita para restaurar a sua carteira.Voltar ao menuWizardCreateWallet2Erro a obter nodes remotos a partir de servidor.WizardCreateWallet3Opções do DaemonPara poder comunicar com a rede Monero, a carteira necessita de estar conectada a um node Monero. Para a melhor privacidade é recomendado correr o seu próprio node.WizardCreateWallet4Está tudo pronto!Detalhes da nova carteira:Abrir carteiraWizardDaemonSettingsIniciar um node local automaticamente em segundo planoLocalização da blockchain (opcional)PadrãoNavegarBootstrap nodeAdicionalmente, pode especificar o bootstrap node para usar Monero imediatamente.Ligar a um node remotoWizardHomeBem-vindo(a) ao Monero.Criar uma nova carteiraEscolha esta opção se esta é a sua primeira vez a usar Monero.Criar nova carteira a partir do hardwareConecte a sua carteira de hardware para criar uma nova carteira Monero.Abrir uma carteira a partir de um ficheiroImportar um ficheiro .keys carteira existente a partir do seu computador.Restaurar carteira a partir das chaves ou frase sementeIntroduza a sua chave privada ou semente mnemónica de 25 palavras para restaurar a sua carteira.Mudar modo da carteiraAlterar idiomaOpções avançadasNúmero de rondas KDF:WizardLangConfigurações de linguagemModifique a linguagem do GUI Monero.Linguagem alterada.FecharWizardLanguageIdiomaContinuarWizardModeBootstrapSobre o modo bootstrapEste modo irá usar um node remoto enquanto também sincroniza a blockchain. Isto é diferente da primeira opção do menu (Modo simples), porque apenas irá usar o node remoto até a blockchain estar completamente sincronizada localmente. É um equilíbrio razoável para a maioria das pessoas que se preocupam com a privacidade mas também querem a conveniência de uma opção automática de utilização alternativa.Fique ciente dessas limitações. <b>Os usuários que priorizam a privacidade e a descentralização devem usar um nó completo</b>.Para melhorar o desempenho do nó, você pode especificar sua região:Eu entendo as implicações de privacidade de usar um servidor de terceiros.WizardModeRemoteNodeWarningSobre o modo simplesEste modo é ideal para gerenciar pequenas quantidades do Monero. Você tem acesso a recursos básicos para fazer e gerenciar transacções. Ele se conectará automaticamente à rede Monero para que você possa começar a usar o Monero imediatamente.Os nós remotos são úteis se você não puder / não quiser fazer o download de todo o blockchain, mas esteja ciente de que nós remotos maliciosos podem comprometer alguma privacidade. Eles podem rastrear seu endereço IP, rastrear sua "altura de restauração" e dados extras dos bloqueio associados, além de enviar informações imprecisas para saber mais sobre as transacções que você faz.Fique ciente dessas limitações. <b>Os usuários que priorizam a privacidade e a descentralização devem usar um nó completo</b>.Para melhorar o desempenho do nó, você pode especificar sua região:Eu entendo as implicações de privacidade de usar um servidor de terceiros.WizardModeSelectionSelecção de modo.Por favor seleccione a declaração que melhor se adequa a si.Modo simplesAcesso fácil para enviar, receber e funcionalidade básica.Acesso fácil para enviar, receber e funcionalidade básica. A blockchain é descarregada para o seu computador.Modo avançadoIncluí funcionalidades extra, como minerar e verificação de mensagens. A blockchain é descarregada para o seu computador.Alterar idiomaWizardNavAnteriorPróximoWizardOpenWallet1Abrir uma carteira a partir de um ficheiroImportar uma carteira existente através do ficheiro .keys.Recentemente abertoMainnetTestnetStagenetExplorador de ficheirosErro a obter nodes remotos através do servidor terceiro.Voltar ao menuWizardRestoreWallet1Restaurar carteiraRestaurar carteira através da semente de palavras.Restaurar a partir da frase sementeRestaurar a partir das chavesIntroduza as suas 25 (ou 24) palavras sementeEndereço (público)Chave de Visualização (secreta)Chave de movimento (secreta)Data de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de blocoRestaurar a partir de número de blocoVoltar ao menuWizardRestoreWallet2Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro.WizardRestoreWallet3Opções do DaemonPara poder comunicar com a rede Monero, a carteira necessita de estar conectada a um node Monero. Para a melhor privacidade é recomendado correr o seu próprio node.
Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se ligar ao um node remoto.WizardRestoreWallet4Está tudo pronto!Detalhes da nova carteira:WizardSummaryNome da carteiraCaminho da carteiraIdiomaRestaurar a partir de número de blocoEndereço do DaemonEndereço de Bootstrap?Endereço de BootstrapTipo de RedeWizardWalletInputNome da carteiraLocalização da carteiraNavegarPor favor escolha uma diretoriamainErroNão foi possível abrir a carteira: Saldo desbloqueado (aguardando bloco)Saldo desbloqueado (~%1 minuto)Saldo desbloqueadoA aguardar o arranque do daemon...A aguardar o encerramento do daemon...O daemon falhou ao arrancarPor favor verifique o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também poderá tentar iniciar %1 manualmenteNão foi possível criar a transação: Versão do daemon incorreta: Não foi possível criar a transação: Sem saídas para limparConfirmaçãoPor favor confirme a transação:
ID do Pagamento:
Montante:
Custo: Aguardando daemon sincronizarSaldo (#%1%2)Por favor proceda para o dispositivo...A abrir a carteira ...A reparar uma cache de carteira incompatível. A resintonizar a carteira.Daemon sincronizando (%1)Carteira está sincronizadaDaemon está sincronizadoEndereço:
Tamanho do ring:
Número de transacções:
Descrição: Índice do endereço de envio: A enviar a transação ...Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)Prova de pagamentoNão foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão:
Verificação de prova de pagamentoAssinatura inválidaEste endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)Assinatura válidaPalavra-chave incorretaAlertaErro: Filesystem é de leitura apenasAviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada.CancelarPalavra-chave alterada com sucessoErro: Erro a obter nodes remotos através do servidor terceiro.Clique novamente para fechar...O daemon está em execuçãoO daemon continuará a ser executa quando a GUI for fechada.Parar daemonA nova versão do Monero v.%1 está disponível <br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3Uma nova versão do Monero está disponível. Veja em getmonero.orgRegisto do daemonESCONDIDOQuantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1Não foi possível enviar o dinheiro: InformaçãoTransação gravada no ficheiro: %1Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi mineradaEste endereço não recebeu qualquer transferênciaSaldo (sincronizando)SaldoPor favor aguarde...