AddressBookAddressAdresaQr CodeQR kod4...4...Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>Identifikacija uplate <font size='2'>(neobavezno)</font><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer<b>Identifikacija uplate</b><br/><br/>Jedinstveno korisničko ime korišteno<br/>iz imenika. To nije<br/>prijenos informacija poslanih<br/>tijekom transferaPaste 64 hexadecimal charactersZalijepi 64 heksadecimalna znakaDescription <font size='2'>(Optional)</font>Opis <font size='2'>(Neobavezno)</font>AddDodajErrorGreškaInvalid addressNevažeća adresaCan't create entryKreiranje unosa nije mogućeGive this entry a name or descriptionDodijeli ovom unosu ime ili opisAddressBookTableNo more resultsNema više rezultataPayment ID:Identifikacija uplate:Address copied to clipboardAdresa je kopirana u međuspremnikBasicPanelLocked Balance:Zaključano stanje:78.923984578.9239845Available Balance:Dostupno stanje:2324.92398452324.9239845DaemonConsoleCloseZatvoricommand + enter (e.g help)command + enter (npr. help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsPokretanje lokalnog čvora unutar %1 sekundiStart daemon (%1)Pokreni daemon (%1)Use custom settingsKoristi postavke po željiDashboardQuick transferBrzi prijenosSENDPOŠALJI<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> tražite sigurnosne nivoe i imenik? otvorite <a href='#'>Transfer</a> karticuDashboardTableNo more resultsNema više rezultataDateDatumBalanceStanjeAmountIznosHistory selected: odabranih: Filter transaction historyFiltriraj povijest transakcijaType for incremental search...Upiši pojam za pretragu...Date fromDatum odTodoFilterFilterAdvanced filteringNapredno filtriranjeType of transactionVrsta transakcijeAmount fromIznos odHistoryTableTx ID:Identifikacija transakcije:Payment ID:Identifikacija uplate:Tx key:Transakcijski ključ:Tx note:Transakcijska napomena:Destinations:Destinacije:No more resultsNema više rezultataDetailsDetaljiBlockHeight:Visina bloka:(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrde)UNCONFIRMEDNEPOTVRĐENOFAILEDNEUSPJEŠNOPENDINGU TIJEKUDateDatumAmountIznosFeeProvizijaHistoryTableMobileTx ID:Identifikacija transakcije:Payment ID:Identifikacija uplate:Tx key:Transakcijski ključ:Tx note:Transakcijska napomena:Destinations:Destinacije:No more resultsNema više rezultata(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potvrde)UNCONFIRMEDNEPOTVRĐENOFAILEDNEUSPJEŠNOPENDINGU TIJEKUKeysMnemonic seedMnemoničko sjemeDouble tap to copyDvostruki dodir za kopiranjeSeed copied to clipboardSjeme je kopirano u međuspremnikKeysKljučeviKeys copied to clipboardKljučevi su kopirani u međuspremnikExport walletIzvoz novčanikaSpendable WalletNovčanik za trošenjeView Only WalletNovčanik samo za pregledavanjeSecret view keyTajni ključ za pregledavanjePublic view keyJavni ključ za pregledavanjeSecret spend keyTajni ključ za trošenjePublic spend keyJavni ključ za trošenje(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Novčanik samo za pregledavanje - mnemoničko sjeme nedostupno)LeftPanelBalanceStanjeUnlocked balanceOtključano stanjeSendSlanjeReceivePrimanjeRRProve/checkDokaži/provjeriKKHistoryPovijestView OnlySamo za pregledavanjeTestnetTestna mrežaAddress bookImenikBBHHAdvancedNaprednoDDMiningRudarenjeMMSeed & KeysSjeme i ključeviYYSign/verifyPotpiši/ovjeriEESSIISettingsPostavkeMiddlePanelBalanceStanjeUnlocked BalanceOtključano stanjeMiningSolo miningSamostalno rudarenje(only available for local daemons)(dostupno samo za lokalne daemone)Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Rudarenje vašim računalom pomaže očvršćivanju Monero mreže. Mrežu je teže napasti što više ljudi rudari, svaki komadić pomaže.<br> <br>Rudarenje vam također omogućuje da zaradite Monero. Računanjem kompaktnih vrijednosti računalo će tražiti rješenja za stvaranje blokova. Ukoliko pronađete blok, dobit ćete zasluženu nagradu. Sretno!CPU threadsProcesorskih niti(optional)(neobavezno)Background mining (experimental)Rudarenje u pozadini (eksperimentalno)Enable mining when running on batteryOmogući rudarenje na baterijskom napajanjuManage minerUpravljanje rudarenjemStart miningPokreni rudarenjeError starting miningGreška pri pokretanju rudarenjaCouldn't start mining.<br>Nemoguće započeti rudarenje.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Rudarenje je moguće samo na lokalnim daemonima. Pokrenite lokalnog daemona da biste započeli rudariti.<br>Stop miningZaustavi rudarenjeStatus: not miningStatus: ne rudarimMining at %1 H/sBrzina rudarenja %1 H/sNot miningNe rudarimStatus: Status: MobileHeaderUnlocked Balance:Otključano stanje:NetworkStatusItemSynchronizingSinkronizacijaRemote nodeUdaljeni čvorConnectedSpojenWrong versionPogrešna verzijaDisconnectedIsključenInvalid connection statusNevažeći status vezeNetwork statusMrežni statusNewPasswordDialogPlease enter new passwordUnesite novu zaporkuPlease confirm new passwordPotvrdite novu zaporkuCancelOtkažiContinueNastaviPasswordDialogPlease enter wallet passwordUnesite zaporku novčanikaPlease enter wallet password for:<br>Unesite zaporku novčanika za:<br>CancelOtkažiContinueNastaviPrivacyLevelSmallLowNizakMediumSrednjiHighVisokProgressBarEstablishing connection...Uspostavljanje veze...Blocks remaining: %1Preostalo blokova:Synchronizing blocksSinkronizacija blokovaQRCodeScannerQrCode ScannedOčitani QR kodReceiveInvalid payment IDNevažeća identifikacija uplateWARNING: no connection to daemonUPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonomin the txpool: %1u transakcijskom bazenu: %1%2 confirmations: %3 (%1)%2 potvrde: %3 (%1)1 confirmation: %2 (%1)1 potvrda: %2 (%1)No transaction found yet...Nije pronađena niti jedna transakcija...Transaction foundPronađena transakcija%1 transactions foundPronađeno %1 transakcija with more money (%1) sa više novaca (%1) with not enough money (%1) sa nedovoljno novaca (%1)AddressAdresaReadOnly wallet address displayed hereAdresa novčanika samo za čitanje je prikazana ovdjeAddress copied to clipboardAdresa je kopirana u međuspremnik16 hexadecimal characters16 heksadecimalnih znakovaPayment ID copied to clipboardIdentifikacija uplate je kopirana u međuspremnikClearBrišiIntegrated addressIntegrirana adresaIntegrated address copied to clipboardIntegrirana adresa je kopirana u međuspremnikAmount to receiveŽeljeni iznosTrackingPraćenjehelppomoćTracking paymentsPraćenje uplata<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><p><font size='+2'>Ovo je primjer praćenja prodaje:</font></p><p>Klikni "generiraj" da bi kreirao nasumičnu identifikaciju uplate za novog kupca</p> <p>Kupac mora očitati QR kod da bi izvršio uplatu (ukoliko kupac posjeduje program koji podržava očitavanje QR koda).</p><p>Ova stranica će automatski očitati lanac blokova i bazen transakcija za dolazne transakcije koristeći ovaj QR kod. Ukoliko unesete iznos, također će provjeriti da su dolazne transakcije do tog iznosa.</p>Na vama je odluka hoćete li uvažiti nepovrđene transakcije ili ne. Potvrda će vrlo vjerojatno nastupiti u kratkom roku, no također postoji mogućnost da se transakcija ne potvrdi, stoga za veće iznose je preporučljivo pričekati jednu ili više potvrda.</p>Save QrCodePohrani QR kodFailed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u Save AsPohrani kaoPayment IDIdentifikacija uplateGenerateGenerirajGenerate payment ID for integrated addressGeneriraj identifikaciju uplate za integriranu adresuAmountIznosRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPIme ili IP adresa udaljenog čvoraPortPortSearchInputSearch by...Pretraži po...SEARCHPRETRAGASettingsCreate view only walletKreiraj novčanik samo za pregledavanjeShow statusPrikaži status(optional)(neobavezno)Rescan wallet balancePonovno očitaj stanje novčanikaError: Greška:InformationInformacijaBlockchain locationLokacija lanca blokovaUsernameKorisničko imePasswordZaporkaConnectPovežiLayout settingsPostavke rasporeda prozoraCustom decorationsPrilagođeni ukrasiLog levelRazina dnevnika(e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)(npr. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)Successfully rescanned spent outputs.Uspješno očitani potrošeni izlazi.Change passwordPromjeni zporkuLocal NodeLokalni čvorRemote NodeUdaljeni čvorManage DaemonUpravljanje daemonomShow advancedPokaži napredne postavkeStart Local NodePokreni lokalni čvorStop Local NodeZaustavi lokalni čvorLocal daemon startup flagsParametri pokretanja lokalnog daemonaNode login (optional)Prijava u čvor (neobavezno)Remote nodeUdaljeni čvorDebug infoGeneralne informacijeGUI version: Verzija korisničkog sučelja: Embedded Monero version: Verzija ugrađenog Monero programa: Wallet creation height: Kreiranje novčanika od bloka: <a href='#'>(Click to change)</a> <a href='#'>(Klikni za promjenu)</a>SaveSpremiRescan wallet cachePonovno očitaj predmemoriju novčanikaAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Da li ste sigurni da želite obnoviti predmemoriju novčanika?
Slijedeće informacije će biti izbrisane
- Adrese primatelja
- Transakcijski ključevi
- Opisi transakcija
Datoteka sa starom predmemorijom novčanika biti će preimenovana i može se naknadno vratiti.Wallet log path: Putanja do dnevnika novčanika: Wallet Name: Naziv novčanika: Daemon log path: Putanja do dnevnika daemona: Daemon logDnevnik daemonaPlease choose a folderOdaberite mapuWarningUpozorenjeError: Filesystem is read onlyGreška: pristup datoteci samo za čitanjeWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.CancelOtkažiErrorGreškaWrong passwordNeispravna zaporkaManage walletUpravljanje novčanikomClose walletZatvori novčanikSignGood signatureIspravan potpisThis is a good signatureOvaj potpis je ispravanBad signatureNeispravan potpisThis signature did not verifyOvaj potpis nije ovjerenSign a message or file contents with your address:Potpišite poruku ili sadržaj datoteke svojom adresom:Either message:Poruka:Message to signPoruka za potpisivanjeSignPotpišiPlease choose a file to signOdaberite datoteku za potpisivanjeSelectOdaberiVerifyOvjeriSigning addressAdresa za potpisivanjePaste in or select from <a href='#'>Address book</a>Zalijepi adresu ili odaberi iz <a href='#'>imenika</a>Or file:ili datoteka:Filename with message to signDatoteka sa porukom za potpisivanjeSignaturePotpisVerify a message or file signature from an address:Ovjeri poruku ili datoteku sa potpisom sa adrese:Message to verifyPoruka za ovjeruPlease choose a file to verifyOdaberite datoteku za ovjeruFilename with message to verifyNaziv datoteke sa porukom za ovjeruStandardDialogDouble tap to copyDvostruki dodir za kopiranjeContent copied to clipboardSadržaj je kopiran u međuspremnikCancelOtkažiOKOKStandardDropdownLow (x1 fee)Nizak (provizija x1)Medium (x20 fee)Srednji (provizija x20)High (x166 fee)Visok (provizija x166)Slow (x0.25 fee)Spori (provizija x0.25)Default (x1 fee)Standardni (provizija x1)Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)Fastest (x41.5 fee)Najbrži (provizija x41.5)AllSveSentPoslanoReceivedPrimljenoTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Kopiraj adresu u međuspremnik</b><b>Send to this address</b><b>Pošalji na ovu adresu</b><b>Find similar transactions</b><b>Pronađi slične transakcije</b><b>Remove from address book</b><b>Ukloni iz imenika</b>TableHeaderPayment IDIdentifikacija uplateDateDatumBlock heightVisina blokaAmountIznosTickDelegateDefaultStandardnoHighVisokoTransferOpenAlias errorOpenAlias greškaAmountIznosTransaction priorityPrioritet transakcijeAllSveStart daemonPokreni daemonaAddressAdresaPaste in or select from <a href='#'>Address book</a>Zalijepi adresu ili odaberi iz <a href='#'>imenika</a>No valid address found at this OpenAlias addressNije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresiAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorenaNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedVažeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorinaInternal errorUnutarnja greškaNo address foundAdresa nije pronađenaDescription <font size='2'>( Optional )</font>Opis <font size='2'>( neobavezno )</font>Saved to local wallet historyPohranjeno u povijest lokalnog novčanikaSendPošaljiShow advanced optionsPrikaži napredne opcijeSweep UnmixablePobriši UnmixableCreate tx fileKreiraj transakcijsku datotekuSign tx filePotpiši transakcijsku datotekuSubmit tx filePošalji transakcijsku datotekuErrorGreškaInformationInformacijePlease choose a fileOdaberite datotekuCan't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju:
Number of transactions:
Broj transakcija:
Transaction #%1
Transakcija #%1
Recipient:
Primatelj:
payment ID:
Identifikacija uplate:
Amount:
Iznos:
Fee:
Provizija:
Ringsize:
Ringsize: ConfirmationPotvrdaCan't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju: Money sent successfullyNovac uspješno poslanWallet is not connected to daemon.Novčanik nije povezan sa daemonom.Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem.
Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.Waiting on daemon synchronization to finishČekanje da sinkronizacija daemona završiTransaction costTrošak transakcijePayment ID <font size='2'>( Optional )</font>Identifikacija uplate <font size='2'>( neobavezno )</font>Privacy level (ringsize %1)Nivo privatnosti (ringsize %1)Slow (x0.25 fee)Spori (provizija x0.25)Default (x1 fee)Standardni (provizija x1)Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)Fastest (x41.5 fee)Najbrži (provizija x41.5)QR CodeQR kodResolveRiješi16 or 64 hexadecimal characters16 ili 64 heksadecimalna znakaTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Ukoliko je uplata sadržavala nekoliko transakcija, svaka se mora provjeriti i rezultati sjediniti.AddressAdresaGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Generiraj dokaz za dolaznu/odlaznu uplatu prilaganjem transakcijske identifikacije, primateljeve adrese i neobavezne poruke.
U slučaju odlaznih uplata, možete dobiti "dokaz potrošnje" koji dokazuje autorstvo transakcije. U tom slučaju, ne morate navesti adresu primatelja.Recipient's wallet addressPrimateljeva adresaMessagePorukaOptional message against which the signature is signedNeobavezna poruka pomoću koje je potpis potpisanGenerateGenerirajVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Ovjerite jesu li sredstva isplaćena na adresu prilaganjem transakcijske identifikacije, adrese primatelja, poruke korištene za potpisivanje i potpis.
U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.SignaturePotpisPaste tx proofZaljepi dokaz transakcijeTransaction IDIdentifikacija transakcijePaste tx IDZalijepi identifikaciju transakcijeCheckProvjeriWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesGotovo smo završili - podesimo još samo neke Monero postavkeKickstart the Monero blockchain?Pokrenuti Monero lanac blokova?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Iznimno je važno zapisati ga jer to je jedina rezerva koju ćete trebati za vaš novčanik.Enable disk conservation mode?Omogućiti način zaštite diska?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Način za zaštitu diska koristi znatno manje prostora na disku, ali jednaku količinu širine pojasa kao i regularna instanca Monera. Međutim, čuvanje cijelog lanca blokova korisno je za sigurnost Monero mreže. Ako ste na uređaju s ograničenim prostorom na disku, ova je opcija prikladna za vas.Allow background mining?Dozvoliti rudarenje u pozadini?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Rudarenje osigurava Monero mrežu, a također plaća malu nagradu za obavljeni posao. Ova opcija će dopustiti Moneru da rudari kada je vaše računalo uključeno u struju i u stanju mirovanja. Rudarenje će se zaustaviti kada nastavite sa radom.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletKreiraj novčanik samo za pregledavanjeWizardCreateWalletCreate a new walletKreiraj novi novčanikWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Da biste uspješno komunicirali sa Monero mrežom, vaš novčanik mora biti povezan sa Monero čvorom. Za najveću razinu privatnosti preporuča se da pokrenete vaš vlastiti čvor. <br><br> Ukoliko niste u mogućnosti pokrenuti vlastiti čvor, postoji opcija za spajanje sa udaljenim čvorom.Start a node automatically in background (recommended)Pokreni čvor automatski u pozadini (preporučeno)Blockchain locationLokacija lanca blokova(optional)(neobavezno)Connect to a remote node until my own node has finished syncingSpoji se na udaljeni čvor dok vlasitit čvor ne završi sa sinkronizacijomConnect to a remote nodeSpoji se na udaljeni čvorWizardDonationMonero development is solely supported by donationsRavoj Monera se podržava isključivo od donacijaEnable auto-donations of?Omogući automatske donacije od?% of my fee added to each transaction% moje provizije dodano na svaku transakcijuFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Za svaku transakciju se naplaćuje mala provizija. Ova opcija omogućava dodavanje dodatnog iznosa, kao postotka te provizije, vašoj transakciji u svrhu podrške razvoja Monera. Na primjer, postavka od 50% automatske donacije uzima transakcijsku proviziju od 0.005 XMR i dodaje 0.0025 XMR za podršku razvoja Monera.Allow background mining?Dozvoliti rudarenje u pozadini?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Rudarenje osigurava Monero mrežu, a također plaća malu nagradu za obavljeni posao. Ova opcija će dopustiti Moneru da rudari kada je vaše računalo uključeno u struju i u stanju mirovanja. Rudarenje će se zaustaviti kada nastavite sa radom.WizardFinishEnabledOmogućenoDisabledOnemogućenoLanguageJezikWallet nameNaziv novčanikaBackup seedRezervno sjemeWallet pathPutanja do novčanikaDaemon addressAdresa daemonaTestnetTestna mrežaRestore heightPovrati visinu blokaNew wallet details:Detalji novog novčanika:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Ne zaboravite zapisati sjeme. Sjeme možete vidjeti i postavke se mogu promjeniti na stranici sa postavkama.You’re all set up!Sve je spremno!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameNovčanik sa tim imenom već postoji. Promjenite naziv novčanikaNon-ASCII characters are not allowed in wallet path or account nameNedozvoljeni znakovi u putanji novčanika ili imenu računaUSE MONEROKORISTI MONEROCreate walletKreiraj novčanikSuccessUspjehThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1Novčanik samo za pregledavanje je napravljen. Možete ga otvoriti zatvaranjem trenutnog novčanika, odabirom opcije "Otvori novčanik iz datoteke" i odabirom novčanika u: %1ErrorGreškaAbortPrekidWizardManageWalletUIWallet nameNaziv novčanikaRestore from seedObnovi pomoću sjemenaRestore from keysObnovi pomoću ključevaFrom QR CodePomoću QR kodaAccount address (public)Adresa računa (javna)View key (private)Ključ za pregledavanje (privatni)Spend key (private)Ključ za trošenje (privatni)Restore height (optional)Obnovi visinu bloka (neobavezno)Your wallet is stored inVaš novčanik je pohranjen uPlease choose a directoryOdaberite mapuWizardMemoTextInputEnter your 25 word mnemonic seedUnesite vaše mnemoničko sjeme od 25 riječiSeed copied to clipboardSjeme je kopirano u međuspremnikThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Ovo sjeme je <b>vrlo</b> važno zapisati i čuvati tajnim. To je sve što će vam trebati da pohranite i obnovite vaš novčanik.WizardOptionsWelcome to Monero!Dobrodošli u Monero!Please select one of the following options:Odaberite jednu od slijedećih opcija:Create a new walletKreiraj novi novčanikRestore wallet from keys or mnemonic seedObnovi novčanik pomoću ključeva ili mnemoničkog sjemenaOpen a wallet from fileOtvori postojeći novčanik iz datotekeTestnetTestna mrežaWizardPasswordGive your wallet a passwordDodijelite zaporku vašem novčaniku <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Opaska: ova zaporka se ne može naknadno vratiti. Ukoliko ju zaboravite, novčanik će se morati obnoviti pomoću mnemoničkog sjemena od 25 riječi.<br/><br/>
<b>Unesite snažnu zaporku</b> (koristeći slova, brojeve i/ili simbole):WizardPasswordUIPasswordZaporkaConfirm passwordPotvrdi zaporkuWizardRecoveryWalletRestore walletObnovi novčanikWizardWelcomeWelcome to Monero!Dobrodošli u Monero!Please choose a language and regional format.Odaberite jezik i regionalni format.mainErrorGreškaCouldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik:Unlocked balance (~%1 min)Otključano stanje (~%1 min)Unlocked balanceOtključano stanjeRemaining blocks (local node):Preostalo blokova (lokalni čvor):Waiting for daemon to start...Čekam da se daemon pokrene...Waiting for daemon to stop...Čekam da se daemon zaustavi...Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona: Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju:No unmixable outputs to sweepNema unmixable izlaza za čišćenjeConfirmationPotvrdaPlease confirm transaction:
Potvrdite transakciju:
Address:
Adresa:
Payment ID:
Identifikacija uplate:
Amount:
Iznos:
Fee:
Provizija: Payment proofDokaz o plaćanjuCouldn't generate a proof because of the following reason:
Nemoguće generirati dokaz o plaćanju:
Payment proof checkProvjera dokaza o plaćanjuBad signatureNeispravan potpisThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde.
Number of transactions:
Broj transakcija: HIDDENSKRIVENOUnlocked balance (waiting for block)Otključano stanje (čekam blok)Daemon failed to startNeuspješno pokretanje daemonaPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno.
Ringsize:
Ringsize:
Description:
Opis: Amount is wrong: expected number from %1 to %2Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac: InformationInformacijeMoney sent successfully: %1 transaction(s) Novac uspješno poslan: %1 transakcija(e)Transaction saved to file: %1Transakcija pohranjena u datoteku: %1This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedOva adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarenaThis address received nothingOva adresa nije primila ništaGood signatureIspravan potpisBalance (syncing)Stanje (sinkronizacija)BalanceStanjeWrong passwordNeispravna zaporkaWarningUpozorenjeError: Filesystem is read onlyGreška: pristup datoteci samo za čitanjeWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.CancelOtkažiPassword changed successfullyZaporka uspješno promjenjenaError: Greška: Please wait...Molimo pričekajte...Program setup wizardČarobnjak za podešavanje programaMoneroMonerosend to the same destinationpošalji na isto odredišteTap again to close...Dodirnite ponovo da biste zatvorili...Daemon is runningDaemon je pokrenutDaemon will still be running in background when GUI is closed.Daemon će nastaviti raditi u pozadini nakon što se korisničko sučelje zatvori.Stop daemonZaustavite daemonaNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1<br>%2