AddressBookAddressNaslovQr CodeQR kodaPayment ID <font size='2'>(Optional)</font>ID plačila <font size='2'>(neobvezno)</font>4.. / 8..Paste 64 hexadecimal charactersPrilepi 64 šestnajstiških znakovDescription <font size='2'>(Optional)</font>Give this entry a name or descriptionPoimenuj oz. opiši vnosAddDodajErrorNapakaInvalid addressNeveljaven naslovCan't create entryVnosa ne morem ustvaritiAddressBookTableNo more resultsNi dodatnih rezultatovPayment ID:ID plačila:Address copied to clipboardNaslov je skopiran v odložiščeDaemonConsolecommand + enter (e.g help)ukaz + potrdi (npr. pomoč)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 secondsLokalno vozlišče se bo zagnalo v %1 sekundahStart daemon (%1)Zaženi prikriti proces (%1)Use custom settingsNastavitve po meriDashboardQuick transferHitri prenosSENDPOŠLJI<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tabDashboardTableNo more resultsNi dodatnih rezultatovDateDatumBalanceStanjeAmountZnesekHistory selected: SearchDate fromDate toSortBlock heightVišina blokaDateDatumNo history...HistoryTableTx ID:ID transakcije:Payment ID:ID plačila:Tx key:Ključ transakcije:Tx note:Opomba transakcije:Destinations:Destinacije:Rings:No more resultsNi dodatnih rezultatovAddress copied to clipboardBlockheightDescription(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potrditev)UNCONFIRMEDNEPOTRJENOFAILEDNEUSPEŠNOPENDINGV TEKUFeeProvizijaHistoryTableInnerColumnCopied to clipboardHistoryTableMobileTx ID:ID transakcije:Payment ID:ID plačila:Tx key:Ključ transakcije:Tx note:Opomba transakcije:Destinations:Destinacije:Rings:No more resultsNi dodatnih rezultatov(%1/%2 confirmations)(%1/%2 potrditev)UNCONFIRMEDNEPOTRJENOFAILEDNEUSPEŠNOPENDINGV TEKUInputDialogCancelPrekličiOkKeysMnemonic seedMnemonično semeDouble tap to copyDvakrat se dotaknite za kopiranjeKeysKljučiWARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.Keys copied to clipboardKljuči skopirani v odložiščeExport walletIzvozi denarnicoSpendable Walletdenarnica za potrošitView Only WalletDenarnica samo na vpogledSecret view keySkrivni ključ za vpogledPublic view keyJavni ključ za vpogledSecret spend keySkrivni ključ za poraboPublic spend keyJavni ključ za porabo(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(Denarnica samo na vpogled - mnemonično seme ni na voljo)LeftPanelBalanceStanjeUnlocked balanceOdklenjeno stanjeSendPošljiReceivePrejmiRProve/checkDokaži/preveriKHistoryZgodovinaView OnlyTestnetTestna mrežaStagenetAddress bookImenikBHAdvancedNaprednoDMiningRudarjenjeMShared RingDBASeed & KeysSeme & ključiYWalletDaemonSign/verifyPodpiši/preveriESISettingsNastavitveLineEditCopyCopied to clipboardLineEditMultiCopyCopied to clipboardMiddlePanelBalanceStanjeUnlocked BalanceOdklenjeno stanjeMiningSolo miningPosamično rudarjenje(only available for local daemons)(na voljo samo za lokalne prikrite procese)Your daemon must be synchronized before you can start miningMining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!Rudarjenje na vašem računalniku krepi omrežje Monero. Več ljudi rudari, težje je napasti omrežje. Vsak prispevek pomaga.<br> <br>Z rudarjenjem imate tudi manjšo možnost pridobitve nekaj Monera. Vaš računalnik bo z računanjem zgoščenih vrednosti iskal rešitev za nastanek bloka. Če najdete blok, boste prejeli z njim povezano nagrado . Srečno!CPU threadsCPE niti(optional)(neobvezno)Background mining (experimental)Rudarjenje v ozadju (eksperimentalno)Enable mining when running on batteryOmogoči rudarjenje tudi na baterijskem napajanjuManage minerUredi rudarjenjeStart miningZaženi rudarjenjeError starting miningNapaka pri zagonu rudarjenjaCouldn't start mining.<br>Zagon rudarjenja neuspešen.<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>Rudarjenje je mogoče samo z lokalnim prikritim procesom. Omogočeno bo z zagonom lokalnega procesa.<br>Stop miningUstavi rudarjenjeStatus: not miningStatus: ne rudarimMining at %1 H/sHitrost rudarjenja %s H/sNot miningNe rudarimStatus: Status: MobileHeaderUnlocked Balance:Odklenjeno stanje:NetworkStatusItemSynchronizingSinhroniziramRemote nodeOddaljeno vozliščeConnectedPovezanWrong versionNapačna verzijaDisconnectedPrekinjenInvalid connection statusNepravilen status povezaveNetwork statusStatus omrežjaNewPasswordDialogPlease enter new passwordVnesi novo gesloPlease confirm new passwordPotrdi novo gesloCancelPrekličiContinueNadaljujPasswordDialogPlease enter wallet passwordVnesite geslo denarnicePlease enter wallet password for: CancelPrekličiContinueNadaljujPrivacyLevelSmallLowNizekMediumSrednjiHighVisokProgressBar%1 blocks remaining: Synchronizing %1QRCodeScannerQrCode ScannedQR koda odčitanaReceiveWARNING: no connection to daemonOPOZORILO: ni povezave do prikritega procesaNo transaction found yet...Še ni najdenih transakcij...Transaction foundTransakcija najdena%1 transactions found%1 transakcij najdenihWith more MoneroWith not enough MoneroExpectedTotal receivedSet the label of the selected address:AddressesHelp<p>This QR code includes the address you selected above andthe amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>Create new addressSet the label of the new address:(Untitled)Advanced optionsQR CodeQR kodaconfirmationsconfirmationTransaction ID copied to clipboardEnableAddress copied to clipboardNaslov skopiran v odložišče<p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p>Amount to receiveŽeljen (prejet) znesekTrackingSledenjeTracking paymentsSledenje plačilom<p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p>Save QrCodeShrani QR kodoFailed to save QrCode to Neuspešno shranil QR kodo v Save AsShrani kotAmountZnesekRemoteNodeEditRemote Node Hostname / IPIme oddaljenega vozlišča / IPPortVrataSearchInputSearch by...Išči pod...SEARCHISKANJESettingsCreate view only walletUstvari view only denarnicoShow statusPrikaži status(optional)(neobvezno)Rescan wallet balanceOsveži stanje denarniceError: Napaka: InformationInformacijaBlockchain locationBlockchain lokacijaUsernameUporabnikPasswordGesloConnectPovežiLayout settingsNastavitve razporeditevCustom decorationsLog levelNivo beleženjaSuccessfully rescanned spent outputs.Uspešno poskeniral potrošene izhode.Change passwordSpremeni gesloWrong passwordNapačno gesloDaemon modeLocal NodeLokalno vozliščeRemote NodeOddaljeno vozliščeBootstrap nodeAddressNaslovPortVrataManage DaemonUpravljaj prikriti procesChange locationShow advancedPrikaži napredno <a href='#'> (Click to change)</a>Set a new restore height:Start Local NodeZaženi lokalno vozliščeStop Local NodeUstavi lokalno vozliščeLocal daemon startup flagsZagonske zastaviceDebug infoInformacije o produktuGUI version: Verzija grafičnega vmesnika: Embedded Monero version: Vgrajena verzija Monera: Wallet name: Wallet creation height: Denarnica ustvarjena od bloka: Rescan wallet cacheOsveži predpomnilnik denarniceAre you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Invalid restore height specified. Must be a number.Wallet log path: Pot dnevnika denarnice: Please choose a folderIzberi mapoWarningOpozoriloError: Filesystem is read onlyNapaka: datotečni sistem omogoča samo branjeWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa.CancelPrekličiErrorNapakaManage walletUpravljaj denarnicoClose walletZapri denarnicoSharedRingDBShared RingDBThis page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.Blackballed outputsHelpIn order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-blackball tool to create a list of known spent outputs.<br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.Please choose a file to load blackballed outputs fromPath to fileFilename with outputs to blackballBrowseLoadOr manually blackball/unblackball a single output:Paste output public keyBlackballUnblackballRingsIn order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.Key imagePaste key imageGet ringGet RingNo ring foundSet ringSet RingI intend to spend on key-reusing fork(s)I might want to spend on key-reusing fork(s)RelativeSegregation height:SignGood signatureDober/pravilen podpisThis is a good signatureTo je dober/pravilen podpisBad signatureSlab podpisThis signature did not verifyPodpis se ni (uspešno?) preverilMessage to signSporočilo za podpisSignPodpišiThis page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.MessageSporočiloPath to fileBrowseVerify messageVerify fileAddressNaslovPlease choose a file to signIzberi datoteko za podpisVerifyPreveriPlease choose a file to verifySignaturePodpisMessage to verifySporočilo za preveritiFilename with message to verifyDatoteka s sporočilom za preveritiStandardDialogDouble tap to copyDvakrat se dotaknite za kopiranjeContent copied to clipboardVsebina skopirana v odložiščeCancelPrekličiOKV reduStandardDropdownLow (x1 fee)Nizka (x1 provizija)Medium (x20 fee)Srednja (x20 provizija)High (x166 fee)Visoka (x166 provizija)Slow (x0.25 fee)Počasno (x0.25 provizija)Default (x1 fee)Privzeto (x1 provizija)Fast (x5 fee)Hitro (x5 provizija)Fastest (x41.5 fee)Najhitreje (x41,5 provizija)AllVsiSentPoslanoReceivedPrejetoTableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>Kopiraj naslov v odložišče</b><b>Send to this address</b><b>Pošlji na ta naslov</b><b>Find similar transactions</b><b>Najdi podobne transakcije</b><b>Remove from address book</b><b>Odstrani iz imenika</b>TableHeaderPayment IDID plačilaDateDatumBlock heightVišina blokaAmountZnesekTickDelegateDefaultPrivzetoHighVisokTransferOpenAlias errorOpenAlias napakaAmountZnesekTransaction priorityPrioriteta transakcijeAllVsiQR CodeQR kodaResolveRazrešiNo valid address found at this OpenAlias addressAddress found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedNo valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedInternal errorNotranja napakaNo address foundNe najdem naslovaDescription <font size='2'>( Optional )</font>Opis <font size='2'>( neobvezno )</font>Saved to local wallet historyShranjeno v zgodovino lokalne denarniceSendPošljiSweep UnmixableCreate tx fileUstvari transakcijsko datotekoSign tx filePodpiši transakcijsko datotekoSubmit tx filePredloži transakcijsko datotekoErrorNapakaInformationInformacijaPlease choose a fileIzberi datoteko<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>Ring size: %1This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.DefaultPrivzetoNormal (x1 fee)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font>Advanced optionsCan't load unsigned transaction: Ne morem naložiti nepodpisane transakcije:
Number of transactions:
Število transakcij:
Transaction #%1
Transakcija #%1
Recipient:
Prejemnik:
payment ID:
ID plačila:
Amount:
Znesek:
Fee:
Provizija:
Ringsize:
Velikost obroča:ConfirmationPotrditevCan't submit transaction: Ne morem poslati transakcije: Monero sent successfullyWallet is not connected to daemon.Denarnica ni povezana s prikritim procesomConnected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezan prikriti proces ni združljiv z grafičnim vmesnikom.
Prosim nadgradite vmesnik ali ga povežite z drugim procesomWaiting on daemon synchronization to finishČakam, da prikriti proces zaključi sinhronizacijoTransaction costStrošek transakcijePayment ID <font size='2'>( Optional )</font>ID plačila <font size='2'>( neobvezno )</font>Slow (x0.25 fee)Počasno (x0.25)Fast (x5 fee)Hitro (x5)Fastest (x41.5 fee)Najhitrejše (x41.5)16 or 64 hexadecimal characters16 ali 64 šestnajstiških znakovTxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.Če je plačilo iz večih transakcij, se mora vsaka preveriti in rezultati združiti.AddressNaslovProve TransactionRecipient's wallet addressPrejemnikov naslov denarniceMessageSporočiloOptional message against which the signature is signedNeobvezno sporočilo katerega podpis je podpisanGenerateUstvariCheck TransactionSignaturePodpisPaste tx proofPrilepi dokaz transakcijeTransaction IDID transakcijeGenerate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.Paste tx IDPrilepi ID transakcijeVerify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.Preveri prenos sredstev na naslov z ID transakcije, prejemnikovim naslovom, sporočilom uporabljenim za podpisovanje ter samim podpisom.CheckPreveriWizardConfigureWe’re almost there - let’s just configure some Monero preferencesSmo skoraj pri koncu. Samo še konfiguriramo Monero nastavitveKickstart the Monero blockchain?Spodbudimo nalaganje Monero blockchaina?It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.Zelo pomembno je, da si to nekam zapišete. Je zagotovilo, in edina potrebna reč, za varno hranjenje vaše denarnice.Enable disk conservation mode?Omogoči ohranjevalni način za disk?Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.Ohranjevalni način za disk potrebuje bistveno manj prostora, a enako mrežno pasovno širino kot običajen Monero program. A vendarle je hranjenje celotnega blockchaina koristno za varnost omrežja Monero. Če uporabljate napravo z omejenim diskovnim prostorom, je način za vas primeren.Allow background mining?Dovolim rudarjenje v ozadju?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Rudarjenje zagotavlja varnost omrežja Monero, hkrati pa tudi izplača majhno nagrado za opravljeno delo. Ta opcija dovoli aplikaciji Monero rudariti, ko je vaš računalnik na glavnem napajanju ter nedejaven. Preneha rudariti, ko nadaljujete z delom.WizardCreateViewOnlyWalletCreate view only walletUstvari view only denarnicoWizardCreateWalletCreate a new walletUstvari novo denarnicoWizardDaemonSettingsTo be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.Da je mogoče komunicirati z omrežjem Monero, mora vaša denarnica biti povezana z vozliščem Monero. Za najboljšo zasebnost je priporočeno, da poganjate lastno vozlišče. <br><br> Če nimate možnosti poganjati lastno vozlišče, se je možno povezati na oddaljeno vozlišče.Start a node automatically in background (recommended)Samodejno zaženi vozlišče v ozadju (priporočeno)Blockchain locationLokacija blockchaina(optional)(neobvezno)Bootstrap node (leave blank if not wanted)Connect to a remote nodePoveži z oddaljenim vozliščemWizardDonationMonero development is solely supported by donationsRazvoj Monera je financiran izključno preko donacijEnable auto-donations of?Omogoči samodejne donacije?% of my fee added to each transaction% moje provizije dodan vsaki transakcijiFor every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.Za vsako transakcijo je zaračunana majhna provizija. Ta opcija omogoči dodaten znesek k tej proviziji, kot odstotek te provizije. Na ta način vaše transakcije podpirajo razvoj sistema Monero. Na primer, 50% samodejna donacija bo transakciji s provizijo 0.005 XMR, dodala provizijo 0.0025 XMR, ki bo namenjena razvoju Monera.Allow background mining?Dovoli rudarjenje v ozadju?Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.Rudarjenje zagotavlja varnost omrežja Monero, hkrati pa tudi izplača majhno nagrado za opravljeno delo. Ta opcija dovoli aplikaciji Monero rudariti, ko je vaš računalnik na glavnem napajanju ter nedejaven. Preneha rudariti, ko nadaljujete z delom.WizardFinishEnabledOmogočenoDisabledOnemogočenoStagenetMainnetLanguageJezikWallet nameIme denarniceBackup seedVarnostna kopija semenaWallet pathPot do denarniceDaemon addressNaslov prikritega procesaTestnetTestno omrežjeNetwork TypeRestore heightVišina obnovitveNew wallet details:Podrobnost nove denarnice:Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.Ne pozabite shraniti oz. zapisati vašega semena. Vaše seme je vidno v nastavitvah na strani Nastavitve.You’re all set up!Vse je nared!WizardMainA wallet with same name already exists. Please change wallet nameDenarnica s tem imenom že obstaja. Zamenjaj ime denarnice.USE MONEROUPORABI MONEROCreate walletUstvari denarnicoSuccessUspeloThe view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1ErrorNapakaAbortPrekiniWizardManageWalletUIWallet nameIme denarniceRestore from seedObnovi iz semenaRestore from keysObnovi iz ključevFrom QR CodeIz QR kodeAccount address (public)Naslov računa (javni)View key (private)Poglej ključ (privatni)Spend key (private)Restore height (optional)Your wallet is stored inVaša denarnica je shranjena vPlease choose a directoryIzberite mapoWizardMemoTextInputEnter your 25 (or 24) word mnemonic seedSeed copied to clipboardSeme je skopirano v odložiščeThis seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.Seme je <b>zelo</b> pomembno zapisati in skrivaj shraniti. Je vse kar potrebujete, da varno shranite in obnovite vašo denarnico.WizardOptionsWelcome to Monero!Dobrodošli v Monero!Please select one of the following options:Izberite eno od sledečih možnosti:Create a new walletUstvari novo denarnicoRestore wallet from keys or mnemonic seedObnovi denarnico s ključem ali mnemoničnim semenomOpen a wallet from fileOdpri denarnico iz datotekeTestnetTestna mrežaStagenetWizardPasswordGive your wallet a passwordUstvarite geslo za denarnico <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): <br>Opomba: gesla se ne da obnoviti. Ce ga pozabite, se denarnica obnovi iz 25 besed dolgega mnemonicnega semena.<br/><br/>
<b>Vnesite mocno geslo</b> (uporabite crke, štefilke in/ali simbole):WizardPasswordUIPasswordGesloConfirm passwordPotrdi gesloWizardRecoveryWalletRestore walletObnovi denarnicoWizardWelcomeWelcome to Monero!Dobrodošli v Monero!Please choose a language and regional format.Izberite jezik in krajevne nastavitve.mainErrorNapakaCouldn't open wallet: Ne morem odpreti denarnice: Unlocked balance (waiting for block)Odklenjeno stanje (čakam na blok)Unlocked balance (~%1 min)Odklenjeno stanje (~%1 min)Unlocked balanceOdklenjeno stanjeWaiting for daemon to start...Čakam na zagon prikritega procesa...Waiting for daemon to stop...Čakam, da se prikriti proces zaustavi...Daemon failed to startPrikriti proces neuspešno zagnanPlease check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Preverite vašo denarnico in dnevnik prikritega procesa za morebitne napake. Lahko tudi poskusite zagnati %1 ročno.Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne uspem ustvariti transakcije: napačna verzija prikritega procesa: Can't create transaction: Ne uspem ustvariti transakcije: No unmixable outputs to sweepConfirmationPotrditevPlease confirm transaction:
Prosim potrdite transakcijo:
Payment ID:
ID plačila:
Amount:
Znesek:
Fee:
Provizija: Waiting for daemon to syncDaemon is synchronized (%1)Wallet is synchronizedDaemon is synchronizedAddress:
Ringsize:
Velikost obroča:
WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended.
Number of transactions:
Description:
Spending address index: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Payment proofDokaz plačilaCouldn't generate a proof because of the following reason:
Ne uspem ustvariti dokaza zaradi sledečih razlogov:
Payment proof checkPreverjanje dokaza plačilaBad signatureSlab podpisThis address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ta naslov je prejel %1 monerov, s %2 potrditev.Good signatureDober podpisWrong passwordNapačno gesloWarningOpozoriloError: Filesystem is read onlyNapaka: datotečni sistem je samo za branjeWarning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa.CancelPrekličiPassword changed successfullyGeslo uspešno spremenjenoError: Napaka: Tap again to close...Ponovno se dotakni, da zapreš...Daemon is runningPrikriti proces tečeDaemon will still be running in background when GUI is closed.Ko zaprete grafični vmesnik, bo prikriti proces nadaljeval v ozadju.Stop daemonUstavi prikriti procesNew version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2Na voljo je nova različica grafičnega vmesnika (monero-wallet-gui): %1<br>%2Daemon logDnevnik prikritega procesaHIDDENSKRITAmount is wrong: expected number from %1 to %2Napačen znesek: pričakovano število je od %1 do %2Insufficient funds. Unlocked balance: %1Ni dovolj sredstev. Odklenjeno stanje: %1Couldn't send the money: Ne morem poslati denarja: InformationInformacijaTransaction saved to file: %1Transakcija shranjena v datoteko: %1This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTa naslov je prejel %1 monera(ov), ampak transakcija še ni v blokuThis address received nothingTa naslov ni prejel ničesarBalance (syncing)Stanje (sinhroniziram)BalanceStanjePlease wait...Počakajte...Program setup wizardČarovnik nastavitveMonerosend to the same destinationPošlji na isti naslov