AddressBookIndirizzoCodice QRID pagamento <font size='2'>(Opzionale)</font>4.. / 8..Inserisci 64 caratteri esadecimaliDescrizione <font size='2'>(Opzionale)</font>Inserisci nome o descrizioneAggiungiErroreIndirizzo invalidoImpossibile creare questa voceAddressBookTableNessun altro risultatoID pagamento:Indirizzo copiato negli appuntiDaemonConsolecomando + enter (esempio: help)DaemonManagerDialogNodo locale in avvio tra %1 secondiAvvio daemon (%1)Utilizza impostazioni personalizzateDashboardInvio veloceINVIA<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Cerchi il livello di sicurezza e la lista degli indirizzi? Vai qui: <a href='#'>Invia</a> tabDashboardTableNessun altro risultatoDataSaldoAmmontareHistory selezionato: CercaData daData aOrdinaAltezza bloccoDataNessuna cronologia...HistoryTableNessun altro risultatoID pagamento:ID Tx:Chiave Tx:Nota Tx:Destinazioni:Anelli:InviatoRicevutoIndirizzo copiato negli appuntiAltezza di bloccoDescrizione(%1/%2 conferme)NON CONFERMATOFALLITOIN ATTESACommissioneHistoryTableInnerColumnCopiato negli appuntiHistoryTableMobileID Tx:ID pagamento:Chiave Tx:Nota Tx:Destinazioni:Anelli:Nessun altro risultato(%1/%2 conferme)NON CONFERMATOFALLITOIN ATTESAInputDialogCancellaOkKeysSeed mnemonicoChiaviEsporta portafoglioPortafoglio spendibilePortafoglio solo-visualizzazioneChiave segreta di visualizzazioneChiave pubblica di visualizzazioneChiave segreta di spesaChiave pubblica di spesa(Portafoglio solo-visualizzazione - Nessun seed mnemonico disponibile)LeftPanelSaldoSaldo sbloccatoInviaRiceviRProva/controllaKStoricoSolo VisualizzazioneTestnetStagenetRubricaBHAvanzateDMiningMRingDB condivisoChiavi & SeedSPortafoglioDaemonFirma/verificaIImpostazioniESLineEditCopiaCopiato negli appuntiLineEditMultiCopiaCopiato negli appuntiMiddlePanelSaldoSaldo sbloccatoMiningSolo mining(disponibile solo per daemon locali)Il daemon deve essere sincronizzato prima di iniziare il miningMinare con il tuo computer incrementa la resistenza della rete. Più persone minano, più è difficile attaccare Monero, ed ogni bit in più aiuta.<br> <br>Minare ti dà anche una piccola possibilità di guadagnare Monero. Il tuo computer creerà "hash" cercando di risolvere un blocco. Se ne viene trovato uno, riceverai la ricompensa associata al blocco. Buona fortuna!Threads CPU(opzionale)Minare in background (sperimentale)Abilitare mining quando in alimentazione da batteriaGestisci minerAvvia miningErrore durante avvio miningImpossibile avviare mining<br>Il mining è possibile solo utilizzando il daemon locale. Avvia daemon locale per avviare il mining<br>Arresta miningStato: mining non avviatoMining attivo a %1 H/sMining non avviatoStato: MobileHeaderSaldo sbloccato:NavbarPortafoglioLayoutNodoLogInfoNetworkStatusItemStato ReteConnessoIn sincronizzazioneNodo remotoVersione errataDisconnessoStato della connessione non validoNewPasswordDialogInserisci la nuova passwordConferma la nuova passwordCancellaContinuaPasswordDialogInserisci la password del portafoglioInserisci la password del portafoglio per: CancellaContinuaPrivacyLevelSmallBassoMedioAltoProgressBar%1 blocchi rimanenti: Sincronizzando %1QRCodeScannerCodice QR ScansionatoReceiveAVVISO: non connesso al daemonAncora nessuna transazione trovata...Transazione trovata%1 transazioni trovateCon più MonerojCon una quantità insufficiente di MonerojPrevistoTotale ricevutoInserisci l'etichetta dell'indirizzo selezionato:IndirizziAiuto<p>Questo codice QR include l'indirizzo che hai selezionato sopra e l'ammontare che hai inserito sotto. Condividilo con altri (click-destro->Salva) in modo tale che possano inviarti più facilmente l'ammontare esatto.</p><p>Questo codice QR include l'indirizzo che hai selezionato sopra e l'ammontare che hai inserito sotto. Condividilo con altri (click-destro->Salva) in modo tale che possano inviarti più facilmente l'ammontare esatto.</p>Crea un nuovo indirizzoInserisci l'etichetta del nuovo indirizzo:(Senza titolo)Opzioni avanzateCodice QRconfermeconfermaID transazione copiato negli appuntiAbilitaIndirizzo copiato negli appuntiTracciamento<p><font size='+2'>Questo è un semplice tracker di vendite:</font></p><p>Fai scansionare al tuo cliente il codice QR (se questo ha un software che supporta la scansione del QR).</p><p>Questa pagina andrà in cerca nella blockchain e nella tx pool di transazioni basate sul codice QR. Se immetti una quantità, controllerà che questa sia esatta. </p><p>Dipende da te se vuoi accettare le transazioni ancora non confermate o meno. è probabile che vengano confermate in poco tempo, ma c'è sempre la possibilità che questo non succeda; per transazioni più grandi, potresti voler aspettare una o più conferme. </p>Salva codice QRImpossibile salvare codice QR in Salva comeAmmontareAmmontare da ricevereTracciamento pagamentiRemoteNodeEditHostname / IP Nodo RemotoPortaSearchInputCerca per...CERCASettingsInfoVersione GUI: Versione Monero incorporata: Percorso portafoglio: Altezza creazione portafoglio: <a href='#'> (Clicca per cambiare)</a>Imposta una nuova altezza di ripristino:Scannerizza di nuovo la cache del portafoglioSei sicuro di voler ricostruire la cache del portafoglio?
Le seguenti informazioni verranno cancellate
- Indirizzo di recezione
- Chiavi Tx
- Descrizioni Tx
La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata successivamente.
CancellaAltezza di ripristino specificata invalida. Deve essere un numero.Percorso log portafoglio: Copia negli appuntiCopiato negli appuntiSettingsLayoutDecorazioni personalizzateNon esiste ancora nessuna opzione per i layout nella modalità portatile.SettingsLogLivello logLog daemoncomando + enter (esempio 'help' o 'status')SettingsNodeNodo localeLa blockchain viene scaricata nel tuo computer. Fornisce maggiore sicurezza e richiede più spazio di archiviazione locale.
Nodo remotoUtilizza un server di terze parti per connettersi alla rete Monero. Meno sicuro, ma meno intensivo per il tuo computer.Per trovare un nodo remoto, scrivi 'Monero remote node' nel tuo motore di ricerca preferito. Assicurati che il nodo sia gestito da una terza parte affidabile.IndirizzoPorta(opzionale)PasswordConnettiFerma il nodo localePosizione blockchain<a href='#'> (cambia)</a>(default)Flag per il daemonIndirizzo bootstrapPorta bootstrapSettingsWalletChiudi questo portafoglioEsci da questo portafoglio.Chiudi walletCrea un portafoglio Solo-visualizzazioneCrea un nuovo portafoglio che può vedere solo le transazioni, non eseguirle.Crea portafoglioMostra le chiavi & seedConserva queste informazioni in modo sicuro per recuperare il portafoglio in futuro.
Mostra seedScannerizza di nuovo il bilancio del portafoglioUtilizza questa funzionalità se ritieni che il bilancio mostrato non sia accurato.Scannerizza di nuovoErroreErrore: InformazioniScansione output spesi eseguita con successo.SharedRingDBDatabase degli anelli (RingDB) condivisoQuesta pagina ti dà la possibilità di interagire con il database degli anelli condiviso (shared RingDB). Questo database è pensato per l'utilizzo da parte dei portafogli Monero così come dai portafogli dei cloni Monero che riusano le chiavi Monero.Output con blackball applicatoAiutoAl fine di oscurare gli input che vengono spesi in una transazione Monero, non deve essere consentito ad un osservatore di individuare in un anello gli input che sono già stati spesi. Essere in grado di fare questo significa indebolire la protezione offerta dalle firme ad anello. Se si fosse a conoscenza del fatto che tutti gli input tranne uno sono già stati spesi, l'input che viene veramente speso sarebbe palese, annullando di fatto l'effetto delle firme ad anello, uno dei tre principali strati di protezione della privacy utilizzati da Monero.<br>Per fare in modo che le transazioni escludano tali input, si può ricorrere ad una lista di input di cui è già nota l'avvenuta spesa ed il cui uso può essere evitato in una nuova transazione. Questa lista viene manutenuta dal Progetto Monero ed è disponibile sul sito getmonero.org; puoi importare la lista qui.<br>Alternativamente, puoi effettuare tu stesso/a una scansione della blockchain (e della blockchain dei cloni di Monero che riusano le chiavi) mediante lo strumento monero-blockchain-mark-spent-outputs per creare una lista di output già spesi.<br>Questo imposta gli output di cui è nota l'avvenuta spesa e che non devono essere usati nelle firme ad anello. Dovrebbe essere sufficiente caricare un file se vuoi aggiornare la lista. L'aggiunta o la rimozione manuale sono comunque possibili.Seleziona un file da cui caricare output con blackball applicataPercorso del fileNome del file con output su cui applicare blackballEsploraCaricaO applica/rimuovi blackball ad un output singolo:Applica blackballRimuovi blackballAnelliQuesto registra gli anelli utilizzati dagli output spesi su Monero su una blockchain che riusa le chiavi; ciò vuol dire che potrebbe essere riusato il medesimo anello per evitare problemi di privacy.Immagine della chiaveInserisci immagine della chiaveOttieni anelloOttieni AnelloNessun anello trovatoImposta anelloImposta AnelloHo intenzione di spendere su uno o più fork che riusano le chiaviPotrei voler spendere su uno o più fork che riusano le chiaviRelativoAltezza di segregazione:SignFirma validaQuesta è una firma validaFirma non validaQuesta firma non ha potuto essere verificataMessaggio da firmareFirmaQuesta pagina ti consente di firmare/verificare un messaggio (o il contenuto di un file) con il tuo indirizzo.MessaggioPercorso del fileEsploraVerifica messaggioVerifica fileIndirizzoScegli un file da firmareVerificaFirmaMessaggio da verificareScegli un file da verificareNome del file con messaggio da verificareStandardDialogTocca due volte per copiareContenuto copiato negli appuntiCancellaOKStandardDropdownBasso (commissione 1x)Medio (commissione 20x)Alto (commissione 166x)Lento (commissione 0,25x)Default (commissione 1x)Veloce (commissione 5x)Velocissimo (commissione 41,5x)TutteInviatoRicevutoTableDropdown<b>Copia indirizzo negli appunti</b><b>Invia a questo indirizzo</b><b>Trova transazioni simili</b><b>Rimuovi da rubrica</b>TableHeaderID pagamentoDataAltezza bloccoAmmontareTickDelegateDefaultAltoTransferAmmontarePriorità transazioneFirma file txInvia file txMoneroj inviati con successoPortafoglio non connesso al daemon.Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemonIn attesa di completamento sincronizzazioneID pagamento <font size='2'>( Opzionale )</font>Errore OpenAliasTuttoLento (commissione 0,25x)Veloce (commissione 5x)Velocissimo (commissione 41,5x)Codice QRRisolvi<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Avvia daemon</a><font size='2'>)</font>Normale (commissione 1x)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Indirizzo <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Rubrica</a><font size='2'> )</font>Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAliasIndirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alteratoNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alteratoErrore internoNessun indirizzo trovato16 o 64 caratteri esadecimaliDescrizione <font size='2'>( Opzionale )</font>Salvato nello storico del portafoglio localeInviaOpzioni avanzateEsegui sweep dei non mixabiliCrea file txErroreInformazioniSeleziona un fileAutomaticoImpossibile caricare transazione non firmata: Numero di transazioni: Transazione #%1Destinatario: ID pagamento: Ammontare: Commissione: Dimensione anello: ConfermaImpossibile inviare transazione: TxKeyIndirizzoIndirizzo portafoglio del destinatarioID transazioneProva transazioneGenera una prova del tuo pagamento in ricezione/invio fornendo l'ID della transazione, l'indirizzo del ricevente ed un messaggio opzionale.
Per i pagamenti in uscita, puoi avere una 'Prova di Spesa' che conferma l'autore della transazione. In questo caso non serve specificare l'indirizzo del ricevente.Inserisci ID txMessaggioMessaggio opzionale su cui firmareGeneraControlla transazioneVerifica che dei fondi siano stati inviati ad un indirizzo fornendo l'ID della transazione, l'indirizzo del ricevente, il messaggio usato per firmare e la firma.
In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.FirmaInserisci prova txValidaPer un pagamento con multiple transazioni, ogni transazione deve essere validata ed i risultati combinati.WizardConfigureHai quasi finito - configuriamo solo alcune preferenze MoneroVuoi avviare la blockchain di Monero?E' molto importante prendere nota di queste parole in quanto costituiscono l'unico backup per il tuo portafoglio.Abilita la modalità di conservazione del disco?La modalità risparmio disco usa meno spazio, ma la stessa quantità di banda come una normale instanza Monero. In ogni caso, conservare la blockchain completa è utile alla sicurezza della rete Monero. Se utilizzi una periferica con spazio su disco limitato, questa opzione fa al caso tuo.Consenti il mining in background?Il mining rende sicura la rete Monero e riconosce una ricompensa per il lavoro svolto. Questa opzione permetterà a Monero di avviare il mining quando il tuo computer è inattivo e collegato alla rete elettrica. Sospende il mining quando riprendi a lavorare.WizardCreateViewOnlyWalletCrea portafoglio solo-visualizzazioneWizardCreateWalletCrea nuovo portafoglioWizardCreateWalletFromDeviceCrea un nuovo portafoglio da un dispositivo hardwareWizardDaemonSettingsPer comunicare con la rete Monero il tuo portafoglio deve essere connesso ad un nodo. Per una privacy migliore è consigliato l'utilizzo di un nodo locale. <br><br> Se non hai la possibilità di usare un tuo nodo, esiste un'opzione per connettersi ad un nodo remoto.Avvia automaticamente un nodo in background (raccomandato)Posizione blockchain(opzionale)Nodo di bootstrap (lascia in bianco se non lo vuoi)Connettiti a un nodo remotoWizardDonationLo sviluppo di Monero è supportato solamente dalle donazioniAbilita autodonazione di?% della mia commissione aggiunta ad ogni transazionePer ogni transazione si paga una piccola commissione. Questa opzione ti permette di aggiungere un importo addizionale per supportare lo sviluppo di Monero. Per esempio, con una autodonazione del 50% si pagano 0,005 XMR di commissioni ed altri 0,0025 per il supporto allo sviluppo di Monero.Consenti il mining in background?Il mining rende sicura la rete Monero e riconosce una ricompensa per il lavoro svolto. Questa opzione permetterà a Monero di avviare il mining quando il tuo computer è inattivo e collegato alla rete elettrica. Sospende il mining quando riprendi a lavorare.WizardFinishAbilitatoDisabilitatoStagenetMainnetLinguaNome portafoglioSeed di backupPercorso del portafoglioIndirizzo daemonTestnetTipo di reteAltezza di ripristinoDettagli nuovo portafoglio:Non dimenticare di prendere nota del tuo seed. Puoi vedere il tuo seed e cambiare le impostazioni sulla pagina Impostazioni.Configurazione completata!WizardMainEsiste già un portafoglio con questo nome. Scegli un altro nomeUSA MONEROCrea portafoglioSuccessoIl portafoglio solo-visualizzazione è stato creato. Puoi aprirlo chiudendo il portafoglio corrente, cliccando su "Apri portafoglio dall'opzione file" e selezionando il portafoglio solo-visualizzazione in:
%1ErroreInterrompiWizardManageWalletUINome portafoglioRipristina da seedRipristina da chiaveDa codice QRIndirizzo portafoglio (pubblico)Chiave di visualizzazione (privata)Chiave di spesa (privata)Altezza di ripristino (opzionale)Lookahead sottoindirizzo (opzionale): <major>:<minor>Nome dispositivoLedgerIl tuo portafoglio è salvato inSeleziona una cartellaWizardMemoTextInputInserisci il tuo seed mnemonico da 25 (o 24) paroleSeed copiato negli appuntiE' molto importante prendere nota di queste parole e tenerle segrete. E' tutto ciò di cui hai bisogno per effettuare il backup ed il ripristino del tuo portafoglio.WizardOptionsBenvenuto in Monero!Seleziona una delle seguenti opzioni:Crea un nuovo portafoglioRipristina portafoglio da chiave o seed mnemonicoApri un portafoglio da fileCrea un nuovo portafoglio da un dispositivo hardwareOpzioni avanzateMainnetTestnetStagenetWizardPasswordImposta una password per il tuo portafoglio <br>Nota: questa password non può essere recuperata. Se la dimentichi, il portafoglio può essere ripristinato dal seed mnemonico di 25 parole.<br/><br/>
<b>Inserisci una password sicura</b> (composta di lettere, numeri, e/o simboli):WizardPasswordUIPasswordConferma PasswordWizardRecoveryWalletRipristina portafoglioWizardWelcomeBenvenuto in Monero!Seleziona una lingua ed un formato regionale.mainErroreIn attesa della sincronizzazione del daemonIl daemon è sincronizzato (%1)Il portafoglio è sincronizzatoConferma transazione:
Ammontare: L'ammontare è sbagliato: è previsto un numero tra %1 e %2Impossibile creare la transazione: NASCOSTOImpossibile aprire portafoglio: Saldo sbloccato (~%1 min)Saldo sbloccatoSaldo sbloccato (in attesa blocco)In attesa dell'avvio del daemon...In attesa dell'arresto del daemon...Impossibile avviare daemonControlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di avviare %1 manualmente.Il daemon è sincronizzatoImpossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata: Nessun output non mixabile su cui eseguire lo sweepIndirizzo: Dimensione anello:
Numero di transazioni:
Descrizione:
Indice indirizzo di spesa: ConfermaProva di pagamentoImpossibile generare una prova per il seguente motivo:
Controllo prova pagamentoFirma non validaQuesto indirizzo ha ricevuto %1 Monero con %2 conferma/e.Firma validaPassword errataAvvisoErrore: Il filesystem è di sola letturaAvviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.CancellaPassword cambiata con successoErrore: Tocca di nuovo per chiudere...Daemon attivoIl daemon rimmarà attivo dopo la chiusura dell'interfaccia grafica.Arresta daemonE' disponibile una nuova versione dell'interfaccia grafica: %1<br>%2Log daemon
ID pagamento: Commissione: Fondi insufficienti. Saldo sbloccato: %1Impossibile inviare fondi: InformazioniMoneroj inviati con successo: %1 transazione/iAttendere...Wizard impostazione programmaTransazione salvata nel file: %1Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dalla reteQuesto indirizzo non ha ricevuto nullaSaldo (in sincronizzazione)SaldoMoneroinvia alla stessa destinazione