AccountSet the label of the selected account:设置选定账户的标签:Balance All总余额Total balance: 全部余额: Copied to clipboard已经复制到剪贴板Total unlocked balance: 已经解锁的余额Accounts账户Balance: 余额:Address copied to clipboard地址已被复制到剪贴板Create new account创建新账号Set the label of the new account:设置新账户到标签:(Untitled)(未命名的)AddressBookAddress地址Payment ID <font size='2'>(Optional)</font>付款ID <font size='2'>(可选填)</font>Resolve解析No valid address found at this OpenAlias address在本 OpenAlias 地址未发现有效地址Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险Internal error内部错误No address found没有找到该地址Paste 64 hexadecimal characters粘贴64位地址(16进制)Description <font size='2'>(Optional)</font>描述 <font size='2'>(选填)</font>Give this entry a name or description命名地址或添加描述Add新增Error错误Invalid address无效的地址Can't create entry无法新增地址OpenAlias errorOpenAlias 错误AddressBookTableNo more results没有更多了Payment ID:付款ID:Address copied to clipboard地址已复制到剪贴板DaemonConsolecommand + enter (e.g help)输入指令后按下回车键 (例如: help)DaemonManagerDialogStarting local node in %1 seconds本地节点将在%1秒后启动Start daemon (%1)启动后台进程(%1)Use custom settings使用自定义设置History selected: · 选择:Export导出Search搜索Date from起始日期Date to截止日期Sort排序Block height区块高度Date日期No history...没有记录Success成功CSV file written to: %1已写入到CSV文件进度:%1Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight.提示:使用你喜欢的电子表格软件,将其按照区块高度排序。Error错误Error exporting transaction data.导出交易数据时出错。HistoryTableTx ID:转账ID(Tx ID):Address label:地址标签:Address:地址:Payment ID:付款ID:Tx key:转账密钥(Tx key):Tx note:转账备注:Destinations:目标:Rings:环签名:No more results没有更多了Sent付款Received收款Copied to clipboard已复制到剪贴板To 给Address copied to clipboard地址已复制到剪贴板Transaction ID交易IDBlockheight区块高度Description描述None为空Primary address主地址(%1/%2 confirmations)(%1/%2 次确认)UNCONFIRMED未确认的交易FAILED已失败PENDING待确认的交易Fee手续费HistoryTableInnerColumnCopied to clipboard复制到剪贴板Set description:设置描述:Updated description.描述已更新。HistoryTableMobileTx ID:转账ID(Tx ID):Payment ID:付款ID:Tx key:转账密钥(Tx key):Tx note:转账备注:Destinations:目标:Rings:环签名:No more results没有更多了(%1/%2 confirmations)(%1/%2 次确认)UNCONFIRMED未确认的交易FAILED已失败PENDING待确认的交易InputDialogCancel取消Ok好的。KeysMnemonic seed私钥助记种子(seed)Keys密钥WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.警告:请勿在别的分叉上重用你的 Monero 私钥,除非这个分叉内置了重用保护,否则隐私会受到侵害。WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.警告:复制种子单词到剪贴板,可能会暴露给恶意软件,导致你的种子单词被记录,从而Monero被盗。请手工抄写下这些种子单词。Export wallet导出钱包Spendable Wallet可支付的钱包View Only Wallet只读的钱包(View Only Wallet - No mnemonic seed available)(只读钱包 - 没有助记种子)(View Only Wallet - No secret spend key available)(仅可查看的钱包——无需涉及支付密钥)Secret view keyview密钥Public view keyview公钥Secret spend keyspend密钥Public spend keyspend公钥LeftPanelBalance余额Unlocked balance可用余额Send付款Receive收款RRProve/check证明/检验KKHistory历史记录View Only只读Testnet测试网Stagenet专用网Copied to clipboard复制到剪贴板Account账户TAddress book地址簿BBMerchant商户UHHAdvanced高级功能DDMining挖矿MMShared RingDB共享的环签名库Seed & Keys种子和密钥YYWallet钱包Daemon后台进程Sign/verify签名/验证EESSGGIISettings钱包设置LineEditCopy复制Copied to clipboard已复制到剪贴板LineEditMultiCopy复制Copied to clipboard复制到剪切板Paste粘贴MerchantSales销售额<style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p><style>p{font-size:14px;}</style><p>本页将自动扫描区块链和交易池中的二维码收款。</p><p>这取决于你自己,是否愿意接受那些未确认的交易。这些交易可能即将在短时间内被确认,但也有不会被确认的可能性,因此你可能需要为一些稍大金额的交易等待一至多个确认。</p>Currently monitoring incoming transactions, none found yet.正在监控进账的交易,但尚未找到。Save As另存为(right-click, save as)(点击右键, 另存为)Payment URL支付的URL地址Copied to clipboard已复制到剪贴板Amount to receive收到的金额Enable sales tracker启用销售跟踪器Leave this page离开本页The merchant page requires a larger window商户页面需要更大的窗口WARNING: no connection to daemon警告: 没有与后台进程建立连接Save QrCode保存二维码Failed to save QrCode to 无法保存二维码至 MerchantTrackingListshow显示hide隐藏Awaiting in txpool正在交易池中等待confirmations确认confirmation确认MiddlePanelBalance总余额Unlocked Balance可用余额MiningSolo mining独立挖矿(Solo mining)Your daemon must be synchronized before you can start mining在开始挖矿之前节点必须完成同步Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!挖矿可增进 Monero 网络的安全性, 越多使用者的挖矿活动, Monero 网络就会越难以被攻击. <br> <br>挖矿也让您有机会赚取额外的门罗币, 您的计算机将持续创建哈希值用以寻找区块, 如找到则可以获得该区块所附带的门罗币奖励, 祝您好运!CPU threadsCPU线程数量Mining is only available on local daemons.挖矿仅可在本地进程运行。Mining may reduce the performance of other running applications and processes.挖矿可能会降低其他正在运行的应用程序和进程的性能。Max # of CPU threads available for mining: CPU挖矿线程最大值:Use recommended # of threads使用推荐 # 线程数Set to use recommended # of threads设置为推荐的 # 线程数Use all threads使用所有线程Set to use all threads设置为使用所有线程Background mining (experimental)后台挖矿(实验性功能)Enable mining when running on battery允许在使用电池时挖矿Manage miner挖矿管理Start mining开始挖矿Error starting mining启动挖矿时发生错误Couldn't start mining.<br>无法启动挖矿<br>Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br>挖矿仅能使用本地的后台进程, 请先执行本地的后台进程<br>Stop mining停止挖矿Status状态Mining at %1 H/s目前挖矿速率为 %1 H/sNot mining未挖矿MobileHeaderUnlocked Balance:可用余额:NavbarWallet钱包Layout布局Node节点Log日志Info信息NetworkStatusItemSynchronizing区块同步中Remote node远程节点Connected已连接Mining挖矿Wrong version版本错误Searching node正在搜索节点Disconnected已断开连接Invalid connection status无效的连接状态Network status网络状态NewPasswordDialogPlease enter new password请输入新的密码Please confirm new password请确认新的密码Cancel取消Continue继续PasswordDialogPlease enter wallet password请输入钱包的密码Please enter wallet password for: 请输入钱包的密码:Cancel取消Change wallet更改钱包Continue继续PrivacyLevelSmallLow低Medium中High高ProgressBar%1 blocks remaining: %1 区块剩余Synchronizing %1同步区块中 %1QRCodeScannerQrCode Scanned二维码已扫描ReceiveSet the label of the selected address:标记已选地址:Addresses地址Copied to clipboard复制到剪贴板Please choose a name请选择一个名称Set the label of the new address:标记新地址:(Untitled)(未命名)Address copied to clipboard地址已复制到粘贴板Create new addressSave QrCode保存二维码Failed to save QrCode to 无法保存二维码至RemoteNodeEditRemote Node Hostname / IP远程节点主机名/IPPort端口SettingsInfoSimple mode简易模式Advanced mode高级模式GUI version: GUI 版本:Embedded Monero version: 内置 Monero 版本:Wallet path: 钱包路径:Wallet creation height: 钱包创建高度: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (点击修改)</a>Set a new restore height:设置新的恢复高度:Rescan wallet cache重新扫描钱包缓存Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
- Tx keys
- Tx descriptions
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
你确定要重建钱包缓存吗?
以下信息将被删除
- 收款人地址
- 交易密钥
- 交易说明
旧的钱包缓存文件将被重命名,可在后续用于恢复。
Cancel取消Invalid restore height specified. Must be a number.无效的恢复高度。必须是数字。Wallet log path: 钱包日志路径:Wallet mode: 钱包模式:Copy to clipboard复制到剪贴板Copied to clipboard已复制到剪贴板SettingsLayoutCustom decorations自定义外观Hide balance隐藏余额Enable transfer with payment ID (OBSOLETE)启用转账付款 ID(已过时)Lock wallet on inactivity非活动期间将锁定钱包minutes分钟minute分钟After 之后 No Layout options exist yet in mobile mode.移动版尚不支持界面设定。SettingsLogLog level日志级别Daemon log后台进程日志command + enter (e.g 'help' or 'status')输入命令后按 Enter 发送 (如'help' 或 'status')SettingsNodeLocal node本地节点The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.将区块链下载到你的电脑。这会带来更高的安全性,但也需要更多的存储空间。Remote node远程节点Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.使用一个第三方的服务器连接到 Monero 网络。安全性较低,但更加轻便。To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.可以在搜索引擎中查找“Monero 远程节点”。请注意确保节点由一个可信任的第三方维护。Address地址Port端口Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.远程节点已更新。可信进程已重置。如果需要请重新标记。(optional)(选填)Password密码Mark as Trusted Daemon标记为可信进程Connect连接Stop local node关闭本地节点Start daemon启动守护Blockchain location区块链文件路径 <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (更改)</a>(default)(默认)Daemon startup flags节点启动参数Bootstrap Address引导节点地址Bootstrap Port引导节点端口SettingsWalletClose this wallet关闭本钱包Logs out of this wallet.退出本钱包。Close wallet关闭钱包Create a view-only wallet创建一个只读钱包Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.创建一个只能查看和发起交易的新钱包,但在发送之前需要一个可支配的钱包来签署交易。Create wallet创建钱包Success成功The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.Show seed & keys显示种子与私钥Store this information safely to recover your wallet in the future.请将这些信息安全地保存好,将来可用于恢复你的钱包。Show seed显示种子Rescan wallet balance重新扫描钱包余额Use this feature if you think the shown balance is not accurate.在你认为显示的余额不准确时使用此功能。Rescan重新扫描Error错误Error: 错误: Information信息Successfully rescanned spent outputs.成功扫描已花费的输出。Change wallet password修改钱包密码Change the password of your wallet.修改钱包密码。Change password修改密码Wrong password密码错误SharedRingDBShared RingDB共享的环签名数据库This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys.您在本页面可以操作共享的环形签名数据库。该数据库可被门罗币钱包和克隆钱包的密钥重用。Outputs marked as spentBlackball后的输出Help帮助In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br>为了掩盖Monero交易中任何付款的去向,第三方不应知道环签名中每个输入和输出的对应关系。否则就会削弱环签名提供的保护作用。如果仅有一个输入之外的所有输入都已知,那么所有付款的去向将变得透明,这将使作为门罗币三个主要隐私保护层之一的环签名彻底无效。<br> 为帮助交易中避免出现这些问题,可以使用已知去向交易清单来避免在新交易中使用它们。这个清单由门罗币项目维护,可在 getmonero.org 网站上找到,您可以在此处导入此清单。 <br> 或者您可以自己扫描区块链 (以及复制了门罗币密钥的克隆钱包的区块链),使用monero-blockchain-mark-spent-outputs 工具创建已知的已用输出清单。 <br>This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. 这些是已知使用过的支付去向, 因此不能再用于环签名.You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed.仅在希望刷新列表时您才必须加载文件. 如果需要可以手动添加/删除. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent请选择一个文件从中加载blackballed输出Path to file文件路径Filename with outputs to mark as spentblackball的输出文件名Browse浏览Load载入Or manually mark a single output as spent/unspent:或者手动选择单个blackball/unblackball输出:Paste output amount粘贴输出数量Paste output offset粘贴输出偏移量Mark as spentBlackballMark as unspentUnblackballRings环签名In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br>为避免 Monero 环签名所提供的保护被破坏,某个输出不应在别的链上与别的成员结成一个新环而被再次花费掉(这样会导致产生相同的 key image)。尽管这看上去不是什么问题,但当一个重用密钥的 Monero 拷贝可以让你重新消费已被消费的输出时,这是个大问题。这里,你必须保证这个已存在的输出在两条链上使用了相同的环。<br>Monero 和其他一些无意伤害你的隐私的重用 Monero 私钥的软件会自动处理这些。<br>如果你也在使用一个重用私钥的 Monero 拷贝,而且这个拷贝没有包含这样的保护,你的交易仍然可以在那个拷贝上得到保护,但你需要手动将环输入到此页中,以便你能在后续安全地花费你的 Monero。<br>如果你没有使用一个不附带此安全特性的重用私钥的 Monero 拷贝的话,那么你什么都不用做,一切都是自动的。<br>This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues.这个环签名已在密钥重用的Monero链上使用过, 因此重复使用同一个环签名可以避免隐私问题. Key image签名镜像Paste key image粘贴签名镜像Get ring获取环签名Get Ring获取环签名No ring found未发现环签名Set ring设置环签名Set Ring设置环签名I intend to spend on key-reusing fork(s)我想要在重复使用密钥的分叉上支付.I might want to spend on key-reusing fork(s)我可能想要在重复使用密钥的分叉上支付.Relative相关的Segregation height:隔离高度:SignGood signature正确的签名This is a good signature这份签名正确Bad signature签名不正确This signature did not verify这份签名无法通过验证This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.本页面中可以使用您的地址来签名/验证信息(或文件内容)Message信息Sign/verify签名/验证Mode模式File文件Sign file签名文件Sign message签名消息Enter a message to sign输入一段签名信息Enter path to file文件输入路径Browse浏览Click [Sign Message] to generate signature点击【签名消息】生成签名Click [Sign File] to generate signature点击【签名文件】生成签名Clear清空Sign Message签名消息Sign File签名文件Verify message验证信息Verify file验证文件Enter the message to verify输入消息验证Address地址Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...)输入Monero地址 (例如: 44AFFq5kSiGBoZ...)Enter the signature to verify输入签名验证Verify File验证文件Verify Message验证消息Please choose a file to sign请选择一个要签名的文件Please choose a file to verify请选择一个要验证的文件Signature签名结果StandardDialogDouble tap to copy双击复制Content copied to clipboard内容已复制到粘贴板Cancel取消OK确定StandardDropdownLow (x1 fee)低 (1倍手续费)Medium (x20 fee)中 (20倍手续费)High (x166 fee)高 (166倍手续费)Slow (x0.25 fee)慢 (0.25倍手续费)Default (x1 fee)默认 (1倍手续费)Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)Fastest (x41.5 fee)最快 (41.5倍手续费)All全部Sent付款Received收款TableDropdown<b>Copy address to clipboard</b><b>复制地址至剪贴板</b><b>Send to this address</b><b>付款到这个地址</b><b>Find similar transactions</b><b>寻找相似的交易</b><b>Remove from address book</b><b>从地址簿中删除</b>TransferOpenAlias errorOpenAlias 错误Transaction priority交易优先级Automatic自动Slow (x0.25 fee)慢 (0.25倍手续费)Fast (x5 fee)快 (5倍手续费)Fastest (x41.5 fee)最快 (41.5倍手续费)Resolve解析<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>启动后台进程</a><font size='2'>)</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 金额 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>修改账户</a><font size='2'> )</font>Normal (x1 fee)正常 (1倍手续费)<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> 地址 <font size='2'> ( </font> <a href='#'>地址簿</a><font size='2'> )</font>No valid address found at this OpenAlias address在本 OpenAlias 地址未发现有效地址Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险Internal error内部错误No address found没有找到地址64 hexadecimal characters64个十六进制字符Description <font size='2'>( Optional )</font>描述 <font size='2'>( 选填 )</font>Saved to local wallet history保存至本机钱包纪录Send付款Export key images导出密钥镜像Import key images导入密钥镜像
payment ID: 付款 ID:
Amount: 金额:
Fee: 手续费:
Ringsize:
环签名大小: Monero sent successfully成功付款Waiting on daemon synchronization to finish.等待进程同步完成。Sweep Unmixable去除无法混淆的金额Create tx file创建交易文件(tx file)All全部Advanced options高级选项Sign tx file签名一个交易文件Submit tx file提交交易文件Error错误Information信息Please choose a file请选择一个文件Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易:
Number of transactions:
交易数量:
Transaction #%1
交易 #%1
Recipient:
接收方: Confirmation确认Can't submit transaction: 无法提交交易: Wallet is not connected to daemon.钱包没有与后台进程建立连接. Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon已连接的后台进程与此GUI钱包不兼容。
请升级或连接至另一个后台进程Payment ID <font size='2'>( Optional )</font>付款ID <font size='2'>( 选填 )</font>TxKeyIf a payment had several transactions then each must be checked and the results combined.如果该付款包含多笔交易, 则每笔交易都会被校验并且结果将会合并.Address地址Prove Transaction证明交易Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address.为你的收入或支付生成一个证明, 该证明由交易ID, 收款地址和一个可选的附带信息组成.
如果是支付, 你可以得到一个'支付证明',它将证明你是这笔交易的发起者. 这种情形下, 你不需要提供这笔交易的收款地址.Recipient's wallet address接受方的钱包地址Message信息Optional message against which the signature is signed所用签名的可选信息Generate生成Check Transaction检验交易Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address.验证一笔钱是否被支付到了某个地址, 需要提供交易ID,收款地址,被签名过的信息和签名本身.
如果是证明支付,你不需要提供收款地址.Signature签名结果Paste tx proof粘贴交易证明Transaction ID交易IDPaste tx ID粘帖交易ID (tx ID)Check检验UtilsWrong password密码错误second ago秒前seconds ago秒前minute ago分钟前minutes ago分钟前hour ago小时前hours ago小时前day ago天前days ago天前Testnet测试网Stagenet专用网Mainnet主网WizardAskPasswordStrength: 强度:Low低Medium中High高Give your wallet a password为您的钱包设置一个密码This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.无法恢复密码。如果您忘记密码,只能通过25个助记词找回钱包。<b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols).<b>你需要输入强密码</b>(请使用大写字母,数字,或标点符号)。Password密码Password (confirm)密码(确认)WizardControllerPlease choose a file请选择一个文件WizardCreateDevice1LedgerLedger 硬件钱包Create a new wallet创建一个新的钱包Using a hardware device.使用硬件设备.Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度Restore height恢复特定区块高度Subaddress lookahead (optional)子地址预取(可选)Error writing wallet from hardware device. Check application logs.从硬件设备写入钱包错误。请检查相关应用日志。Back to menu返回菜单Create wallet创建钱包WizardCreateWallet1Create a new wallet创建一个新的钱包Creates a new wallet on this computer.在此电脑上创建一个新钱包。Mnemonic seed私钥助记种子(seed)-This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet.助记种子(seed)<b>非常重要</b>必须抄写下来并妥善保管, 它包含了恢复钱包时所需要的所有信息.Back to menu返回菜单WizardCreateWallet3Daemon settings进程设置To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.为了能够与Monero网络通信,您的钱包需要连接到一个Monero节点。为了最好的隐私,建议运行您自己的节点。WizardCreateWallet4You're all set up!已全部设置完毕!New wallet details:新钱包详细信息:Open wallet打开钱包WizardDaemonSettingsStart a node automatically in background (recommended)自动在后台启动一个节点(推荐)Blockchain location (optional)区块位置(可选)Default默认Browse浏览Bootstrap node引导节点Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.除此之外,你还可以指定一个引导节点来快速的使用Monero。Connect to a remote node连接到远程节点WizardHomeWelcome to Monero.欢迎来到Monero。Create a new wallet创建一个新的钱包Choose this option if this is your first time using Monero.如果这是您第一次使用Monero,请选择此选项。Create a new wallet from hardware从硬件引入创建一个新钱包Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet.连接您的硬件钱包,以创建一个新Monero钱包。Open a wallet from file以文件打开钱包Import an existing .keys wallet file from your computer.导入已有的.keys钱包文件,从您的计算机中 。Restore wallet from keys or mnemonic seed从密钥或助记种子(seed)恢复钱包Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet.请输入私钥或25个种子记忆词,来恢复你的钱包。Change wallet mode切换钱包模式Change language切换语言Advanced options高级选项Number of KDF rounds:WizardLangLanguage settingsChange the language of the Monero GUI.Language changed.CloseWizardModeBootstrapAbout the bootstrap mode关于引导模式This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option.该模式使用远程节点,并同步区块链。但它不同于第一个菜单选项(简化模式),该模式只有在本地区块完整同步后,才能使用远程节点。对于关心隐私又需要可靠的便利性的大多数用户而言,该模式是个不错的权衡选择。Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.为立刻使用门罗币,临时使用远程节点很有帮助 (即所谓 <i>引导模式</i>),但是要注意,当使用远程节点(包括引导模式的各种设置)的时候,这些远程节点可以追踪你的IP地址,追踪你的“区块还原高度”和相关区块请求数据,他们可能会发给你不准确的信息,从而获知你的更多交易细节。Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.清楚的认识这些局限。<b>隐私和分散放在第一位的用户必须使用完整节点来代替</ b>。For enhanced node performance you may specify your region:为提高节点性能,你可以指定所在区域:I understand the privacy implications of using a third-party server.我理解使用第三方服务器对隐私的影响。WizardModeRemoteNodeWarningAbout the simple mode关于简易模式This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately.该模式非常适合管理少量的Monero。您可以访问用于创建和管理交易的基本功能。它会自动连接到Monero网络,所以您可以立即开始使用Monero。Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.如果你不想或不愿意下载整个区块链,远程节点可以派上用场,但请知悉,恶意远程节点可能破坏你的一些隐私。它们可能追踪你的IP地址、追踪你的“区块高度”和相关区块请求数据,或发送给你错误信息,从而获取你的更多交易细节。Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>.请理解这些模式设定的利弊。 <b>高度重视隐私和去中心化的用户,必须使用自己的完整节点取而代之。</b>.For enhanced node performance you may specify your region:为提高节点性能,你可以指定所在区域:I understand the privacy implications of using a third-party server.我理解使用第三方服务器对隐私的影响。WizardModeSelectionMode selection.模式选择。Please select the statement that best matches you.请选择与你最相符的状态描述。Simple mode简易模式Easy access to sending, receiving and basic functionality.便捷的付款,收款和基本功能。Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer.轻松简单地支付、收款、和一些基础功能。区块会被下载到你的电脑中。Advanced mode高级模式Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer.包含一些额外功能,例如挖矿和消息验证。区块被下载到你的电脑中。Change language切换语言WizardNavPrevious上一步Next下一步WizardOpenWallet1Open a wallet from file从文件打开钱包Import an existing .keys wallet file from your computer.从你电脑中导入已存在的 .keys钱包文件。Browse filesystem浏览文件系统Most recent wallets最近的钱包Back to menu返回菜单WizardRestoreWallet1Restore wallet恢复钱包Restore wallet from keys or mnemonic seed.使用私钥或记忆词还原钱包。Restore from seed从助记种子(seed)恢复Restore from keys从密钥恢复From QR Code从二维码获取Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed输入您的25个 (或24个)助记种子 (seed)Account address (public)帐户地址 (公开)View key (private)View密钥 (私有)Spend key (private)Spend密钥 (私有)Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度Restore height恢复特定区块高度Back to menu返回菜单WizardRestoreWallet3Daemon settings进程设置To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node.
If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.WizardRestoreWallet4You're all set up!你已准备就绪!New wallet details:新钱包详细信息:WizardSummaryWallet name钱包名称Wallet path钱包位置Language语言Restore height恢复特定区块高度Daemon address后台进程(daemon)位置Bootstrap address引导节点地址Network Type网络类型WizardWalletInputWallet name钱包名称Wallet location钱包位置Browse浏览Please choose a directory请选择一个目录mainError错误Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包:Unlocked balance (waiting for block)可用余额 (等待区块确认中)Unlocked balance (~%1 min)可用余额 (约需 ~%1 分钟确认)Unlocked balance可用余额Waiting for daemon to start...等待后台进程启动中...Waiting for daemon to stop...等待后台进程停止中...Daemon failed to start后台进程启动失败Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 .Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 后台进程版本错误:Can't create transaction: 无法创建此项交易:No unmixable outputs to sweep没有无法混淆的输出需要去除Confirmation确认Please confirm transaction:
请确认此交易:
Payment ID:
付款ID:
Amount:
金额:
Fee: 手续费: Waiting for daemon to sync等待后台进程同步Balance (#%1%2)余额 (#%1%2)Daemon is synchronized (%1)后台进程已同步 (%1)Wallet is synchronized钱包已同步Daemon is synchronized后台进程已同步Address: 地址:
Ringsize:
环签名大小:
Number of transactions: 交易次数:
Description: 描述:
Spending address index: 支付(Spending)地址目录: Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero转账已成功: %1 个交易Payment proof付款证明Couldn't generate a proof because of the following reason:
不能生成证明, 原因如下: Payment proof check检验付款证明Bad signature签名不正确This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).这个地址接收了 %1 个Monero, 并通过 %2 次的确认. Good signature正确的签名Wrong password密码错误Please choose a file请选择一个文件Warning警告Error: Filesystem is read only错误: 文件系统是只读的Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间.Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件.Cancel取消Password changed successfully密码已成功修改Error: 错误: Tap again to close...再次点击将关闭Daemon is running后台进程正在运行中Daemon will still be running in background when GUI is closed.后台进程将在钱包关闭后继续运行. Stop daemon停止后台进程New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2有可用的新版本Monero钱包:%1<br>%2Daemon log后台进程日志HIDDEN隐藏Amount is wrong: expected number from %1 to %2金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间Insufficient funds. Unlocked balance: %1资金不足, 可用余额仅有: %1Couldn't send the money: 无法付款: Information消息Transaction saved to file: %1已储存 %1 笔交易至文件This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认This address received nothing这个地址没有收到款项Balance (syncing)总余额 (同步中)Balance总余额Please wait...请稍后...MoneroMonerosend to the same destination付款至相同地址