Account Set the label of the selected account: Zadajte návestie pre zvolený účet: Balance All Zostatok celkom Total balance: Celkový zostatok: Copied to clipboard Skopírované do schránky Total unlocked balance: Celkový zostatok k dispozícii: Accounts Účty Balance: Zostatok: Address copied to clipboard Adresa bola skopírovaná do schránky Create new account Vytvoriť nový účet Set the label of the new account: Zadajte návestie pre nový účet: (Untitled) (Bez názvu) AddressBook Save your most used addresses here This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Add an address Address book Adresár Address copied to clipboard Add address Edit an address <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address Resolve Vyriešiť No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné Internal error Vnútorná chyba No address found Adresa nebola nájdená <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Description Add a name... Add Pridať Save Error Chyba Invalid address Neplatná adresa Can't create entry Nie je možné vytvoriť položku Cancel Zrušiť Delete OpenAlias error OpenAlias chyba DaemonConsole command + enter (e.g help) príkaz + enter (napr. help) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Spustenie lokálneho uzla za %1 sekúnd Start daemon (%1) Spustenie daemonu (%1) Use custom settings Použiť vlastné nastavenia History Date from Dátum od Date to Dátum do Date Dátum Transactions Sort & filter Search... Sort by Blockheight Výška bloku Amount Page Jump to page (1-%1) Invalid page. Must be a number within the specified range. Sent Odoslané Received Prijaté Fee Poplatok Mined Yes Pending Confirmations Description Popis Transaction ID ID transakcie Transaction key Address sent to Waiting for transaction to leave txpool. Unknown recipient Advanced options Pokročilé nastavenia Human readable date format Export all history Set description: Zadajte popis: Updated description. Aktualizovaný popis. No transaction history yet. No results. %1 transactions total, showing %2. Primary address Primárna adresa Transaction details Copied to clipboard Skopírované do schránky Tx ID: ID transakcie: Address label: Návestie pre adresu: Address: Adresa: Payment ID: ID platby: Tx key: Kľúč transakcie: Tx note: Poznámka transakcie: Destinations: Ciele: Rings: Okruhy: Please choose a folder Success Úspešné CSV file written to: %1 súbor csv bol zapísaný do: %1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Nápoveda: Použite Váš obľúbený tabuľkový procesor pre utriedenie podľa výšky bloku. Error Chyba Error exporting transaction data. Chyba počas exportu údajov o transakciách. HistoryTable Tx ID: ID transakcie: Address label: Návestie pre adresu: Address: Adresa: Payment ID: ID platby: Tx key: Kľúč transakcie: Tx note: Poznámka transakcie: Destinations: Ciele: Rings: Okruhy: No more results Žiadne ďalšie výsledky Sent Odoslané Received Prijaté Copied to clipboard Skopírované do schránky To Na Address copied to clipboard Adresa skopírovaná do schránky Transaction ID ID transakcie Blockheight Výška bloku Description Popis None Žiaden Primary address Primárna adresa (%1/%2 confirmations) (%1/%2 potvrdení) UNCONFIRMED NEPOTVRDENÉ FAILED ZLYHALO PENDING ČAKÁ SA Fee Poplatok InputDialog Cancel Zrušiť Ok OK Keys Mnemonic seed Mnemotechnický seed Keys Kľúče WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. VAROVANIE: Nepoužívaj svoje Monero kľúče znova na inom forku, JEDINE AK ten fork má zabudované opatrenia na opätovné použite kľúčov. Utrpí tým Tvoje súkromie. WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. UPOZORNENIE: Kopírovanie vašich slov do schránky môže zaznamenať škodlivý softvér, a spôsobiť tak ukradnutie Vášho monero vkladu. Zadajte vaše slová ručne. Export wallet Exportovať peňaženku Spendable Wallet Peňaženka na platenie View Only Wallet Prezeracia peňaženka Mnemonic seed protected by hardware device. (View Only Wallet - No mnemonic seed available) Peňaženka len na prezeranie - žiadne mnemotechnické slová nie sú k dispozícii) (View Only Wallet - No secret spend key available) (Peňaženka len na prezeranie - žiaden súkromný kľúč pre platby nie je k dispozícii) (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) Secret view key Tajný kľúč na zobrazenie Public view key Verejný kľúč na zobrazenie Secret spend key Tajný kľúč na platenie Public spend key Verejný kľúč na platenie LeftPanel Balance Zostatok Unlocked balance Odomknutý zostatok Send Odoslať Receive Prijať R R Prove/check Preukázať / skontrolovať K K View Only Len na zobrazenie Testnet Testnet Stagenet Stagenet Copied to clipboard Skopírované do schránky Account Účet T T Address book Adresár B B Merchant Obchodník U U Transactions H H Advanced Pokročilé D D Mining Ťažba M M Shared RingDB Zdieľaná databáza okruhov Seed & Keys Fráza & Kľúče Y Y Wallet Peňaženka Daemon Daemon Sign/verify Podpísať/overiť E E S S G G I I Settings Nastavenia LineEdit Copy Kopírovať Copied to clipboard Skopírované do schránky LineEditMulti Copy Kopírovať Copied to clipboard Skopírované do schránky Paste Vložiť Merchant Sales Predaj <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <style> p <font-size: 14px;} </ style> <p> Táto stránka automaticky skenuje blockchain a tx pool pre prichádzajúce transakcie pomocou QR kódu.</ p><p> Je na Vás či budete akceptovať nepotvrdené transakcie alebo nie. Pravdepodobne budú potvrdené v krátkom čase, ale stále existuje možnosť, že sa tak nestane, takže pri väčších sumách radšej počkajte na jedno alebo viac potvrdení. </ P> Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Aktuálne monitoruje prichádzajúce transakcie, doteraz nie sú žiadne zaznamenané. Save As Uložiť Ako (right-click, save as) (pravý klik, uložiť ako) Payment URL URL platby Copied to clipboard Skopírované do schránky Amount to receive Suma na prijatie Enable sales tracker Povoliť sledovanie predaja Leave this page Odísť z tejto stránky The merchant page requires a larger window Stránka obchodníka vyžaduje väčšie okno WARNING: no connection to daemon VAROVANIE: žiadne pripojenie k daemonu Save QrCode Uložiť QR kód Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód MerchantTrackingList show ukázať hide skryť Awaiting in txpool Čakajúce v txpool confirmations potvrdení confirmation potvrdenie MiddlePanel Balance Zostatok Unlocked Balance Odomknutý zostatok Mining Solo mining Sólo ťažba Your daemon must be synchronized before you can start mining Daemon musí byť zosynchronizovaný pred tým ako začneš ťažiť CPU threads Vlákna procesora Mining is only available on local daemons. Ťažba je dostupná len na lokálnych démonoch. Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Mining may reduce the performance of other running applications and processes. Ťažba môže znížiť výkon iných aplikácií a procesov. Max # of CPU threads available for mining: Max.počet # z CPU vlákien dostupných pre ťažbu: Use recommended # of threads Použite doporučené # procesy Set to use recommended # of threads Nastavte doporučené # procesy Use all threads Použite všetky vlákna Set to use all threads Nastavte použite všetkých vlákien Background mining (experimental) Ťažba na pozadí (experimentálna) Enable mining when running on battery Povoliť ťažbu pri behu na batériu Manage miner Spravovať ťažbu Start mining Spustiť ťažbu Error starting mining Chyba pri spúšťaní ťažby Couldn't start mining.<br> Nepodarilo sa spustiť ťažbu.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Ťažba k dispozícii iba pre lokálne daemony. Spustite lokálny daemon, aby ste mohli ťažiť.<br> Stop mining Zastaviť ťažbu Status Stav Mining at %1 H/s Ťaží sa rýchlosťou %1 H/s Not mining Neťaží sa MobileHeader Unlocked Balance: Odomknutý Zostatok: Navbar Wallet Peňaženka Interface Node Uzol Log Záznam Info Info NetworkStatusItem Synchronizing Synchronizuje sa Remote node Vzdialený uzol Connected Pripojené Mining Ťažba Wrong version Nesprávna verzia Searching node Vyhľadávací uzol Disconnected Odpojené Invalid connection status Neplatný stav pripojenia Network status Stav siete NewPasswordDialog Please enter new password Zadajte prosím nové heslo Please confirm new password Potvrďte prosím nové heslo Cancel Zrušiť Continue Pokračovať PassphraseDialog Please enter wallet device passphrase for: Please enter wallet device passphrase Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Please re-enter Cancel Zrušiť Continue Pokračovať PasswordDialog Please enter wallet password Zadajte prosím heslo pre peňaženku Please enter wallet password for: Zadajte prosím heslo pre peňaženku: CAPSLOCKS IS ON. Cancel Zrušiť Change wallet Zmeňte peňaženku Continue Pokračovať ProgressBar %1 blocks remaining: %1 blokov zostáva: Synchronizing %1 Synchornizujem %1 QRCodeScanner QrCode Scanned QR kód načítaný Receive Set the label of the selected address: Nastavte menovku vybranej adrese: Addresses Adresy Copied to clipboard Skopírované do schránky Please choose a name Vyberte meno prosím Set the label of the new address: Nastavte menovku pre túto novú adresu: (Untitled) (Bez názvu) Address copied to clipboard Adresa skopírovaná do schránky Create new address Vytvoriť novú adresu Save QrCode Uložiť QR kód Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP IP / názov hostiteľa vzdialeného uzlu Port Port SettingsInfo Simple mode Jednoduchý mód Advanced mode Pokročilý mód GUI version: verzia GUI: Embedded Monero version: verzia Monero: Wallet path: Cesta k peňaženke: Wallet creation height: Výška v ktorej bola peňaženka vytvorená: <a href='#'> (Click to change)</a> <a href='#'> (kliknutím zmeniť) </a> Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Rescan wallet cache Preskenuj cache peňaženky Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Naozaj chceš prebudovať cache peňaženky? Nasledujúce data budú zmazané - Adresy prijímateľov - Kľúče transakcií - Popis transakcií Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. Cancel Zrušiť Wallet log path: Cesta k logom peňaženky: Wallet mode: Mód peňaženky: Graphics mode: Copy to clipboard Kopírovať do schránky Copied to clipboard Skopírované do schránky SettingsLayout Custom decorations Vlastné dekorácie Hide balance Skryť zostatok Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) Umožnite prenos s identifikátorom platby (NEPOUŽÍVANÉ) Lock wallet on inactivity Uzamknúť peňaženku podľa nečinnosti Light theme minutes minúty minute minúta After Po Enable displaying balance in other currencies Price source Currency Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Confirm and enable Change language Zmena jazyka No Layout options exist yet in mobile mode. Nie sú k dispozícii žiadne úpravy v mobilnom móde SettingsLog Log level Úroveň logovania Daemon log Logy daemona command + enter (e.g 'help' or 'status') príkaz + enter (napr. 'help' alebo 'status') SettingsNode Local node Lokálny uzol The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Blockchain je stiahnutá v Tvojom počítači. Poskytuje to vyššiu bezpečnosť, no vyžaduje viac miesta na disku. Remote node Vzdialený uzol Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Použiť uzol tretej strany na pripojenie do Monero siete. Menej bezpečné, ale nenáročné pre Tvoj počítač. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Vzdialený uzol vyhľadáš tak, že napíšeš 'Monero remote node' do svojho obľúbeného internetového vyhľadávača. Radšej sa uisti, že ide o dôveryhodného poskytovateľa. Address Adresa Port Port Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Vzdialený uzol bol aktualizovaný. Dôveryhodný démon bol resetovaný. Ak si prajete označte ho opäť. (optional) (nepovinné) Password Heslo Mark as Trusted Daemon Označte ho ako dôveryhodný démon Connect Pripojiť Stop local node Zastaviť lokálny uzol Start daemon Spustiť daemona Blockchain location Umiestnenie blockchain <a href='#'> (change)</a> <a href='#'> (zmeniť)</a> (default) (štandardné) Daemon startup flags Štartovacie parametre (flags) daemona Bootstrap Address Zavádzacia (bootstrap) adresa Bootstrap Port Zavádzací (bootstrap) port SettingsWallet Close this wallet Zatvoriť túto peňaženku Logs out of this wallet. Odhlásiť sa z tejto peňaženky. Close wallet Zavrieť peňaženku Create a view-only wallet Vytvoriť prezeraciu (view-only) peňaženku Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Vytvorí novú peňaženku, ktorá môže len zobrazovať a iniciovať transakcie. Vyžaduje hlavnú peňaženku na podpísanie transakcie pred odoslaním. Create wallet Vytvoriť peňaženku Success Úspešné The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. Show seed & keys Ukázať SEED a kľúče Store this information safely to recover your wallet in the future. Uschovaj tieto informácie bezpečne pre obnovenie svojej peňaženky v budúcnosti Show seed Ukázať SEED Rescan wallet balance Preskenuj zostatok v peňaženke Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Použi túto funkciu ak si myslíš, že zobrazený zostatok nie je správny Rescan Preskenuj Error Chyba Error: Chyba: Information Informácie Successfully rescanned spent outputs. Preskenovanie minutých výstupov (spent outputs) prebehlo úspešne Change wallet password Zmeňte heslo peňaženky Change the password of your wallet. Zmeňte heslo Vašej peňaženky. Change password Zmeňte heslo Wrong password Nesprávne heslo SharedRingDB Shared RingDB Zdieľaná databáza okruhov This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Táto stránka Vám umožní komunikovať so zdieľanou databázou okruhov. Táto databáza je určená na použitie s Monero peňaženkami a taktiež s peňaženkami Monero klonov, ktoré opätovne používajú Monero kľúče. Outputs marked as spent Zakalené výstupy Help Pomoc In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> Aby bolo možné skryť, ktoré vstupy v Monero transakcii sa vynakladajú, tretia strana by nemala vedieť, ktoré vstupy v okruhu sú už známe. Možnosť tak urobiť by oslabila ochranu poskytovanú okruhovými podpismi. Ak je už známe, že všetky vstupy sú už vynaložené, tak aktuálne vynakladaný vstup sa jasne identifikuje, čím sa zruší účinok okuhových podpisov, čo je jedna z troch hlavných vrstiev ochrany súkromia, ktoré Monero používa.<br>Pomôcť transakciám vyhnúť sa týmto vstupom môžete použiť zoznam známych vstupov, aby ste sa vyhli ich použitiu v nových transakciách. Takýto zoznam si udržiava projekt Monero a je k dispozícii na webovej stránke getmonero.org a tu môžete tento zoznam importovať.<br>Alternatívne môžete prehliadať blockchain (a blockchain Monero klonov, ktoré tiež používajú Monero kľúče) sami pomocou nástroja monero-blockchain-mark-spent-outputs a vytvoriť zoznam známych vynaložených výstupov. <br> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Toto nastavuje, ktoré výstupy sú známe ako vynaložené, a preto sa nemôžu používať ako zástupcovia ochrany súkromia v okruhových podpisoch. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Ak chcete aktualizovať zoznam, stačí ho nahrať. Manuálne pridanie/odstránenie je možné v prípade potreby. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent Prosím vyberte súbor, z ktorého chcete načítať odmietnuté výstupy Path to file Cesta k súboru Filename with outputs to mark as spent Názov súboru s výstupmi na odmietnutie Browse Prehliadať Load Načítať Or manually mark a single output as spent/unspent: Alebo ručne odmietnite/povoľte jeden výstup: Paste output amount Vložiť počet výstupov Paste output offset Vložiť output offset Mark as spent Odmietnuť Mark as unspent Povoliť Rings Okruhy In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Aby sme zabránili oslabeniu ochrany, ktorú Monero poskytuje svojimi kruhovými podpismi, výstup by nemal byť použitý s inými kruhmi na iných blockchainoch. Obvykle to nie je v našom záujme, ale môže byť pokiaľ nejaký Monero klon s opätovným použitím kľúčov (key-reusing) umožňuje minúť existujúci výstup. V takom prípade sa musíš uistiť aby tento existujúci výstup použil rovnaký okruh na oboch blockchainoch. <br> To urobí automaticky Monero a software, ktorý sa nesnaží odhaliť súkromie.<br> Ak používaš Monero klon s opätovným požitím kľúčov (key-reusing) a tento klon nezahŕňa takúto ochranu, stále môžeš zabezpečiť svoje transakcie tak, že najprv ich pošleš na klone a potom manuálne pridanám kruhu na tejto stránke, čo umožní poslať svoje Monero bezpečne.<br>Ak nepoužívaš Monero klon bez týchto bezpečnostných opatrení, potom nemusíš robiť nič, všetko sa spraví automaticky.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Tieto okruhy záznamov použité vynaloženými výstupmi na Monero klone, používajúcom Monero kľúče, aby sa rovnaké okruhy mohli znova použiť kvôli zamedzeniu problémov s ochranou súkromia. Key image Obraz kľúča Paste key image Vložte obraz kľúča Get ring Získajte okruh Get Ring Získajte okruh No ring found Okuh nenájdený Set ring Nastavte okruh Set Ring Nastavte okruh I intend to spend on key-reusing fork(s) Zamýšľam opätovné použitie kľúča na fork(y) I might want to spend on key-reusing fork(s) Možno budem chcieť použiť kľúč na fork(y) Relative Relatívny Set segregation height: Sign Good signature Dobrý podpis This is a good signature Toto je dobrý podpis Bad signature Zlý podpis This signature did not verify Tento podpis nebol overený This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Táto stránka Vám umožní podpísať/overiť správu (alebo obsah súboru) s Vašou adresou. Message Správa Sign/verify Podpísať/overiť Mode Mód File Súbor Sign file Súbor s podpisom Sign message Podpísať správu Enter a message to sign Zadajte správu, ktorú chcete podpísať Enter path to file Zadajte cestu k súboru Browse Prehliadať Click [Sign Message] to generate signature Kliknite [Podpísať správu] pre generovanie podpisu Click [Sign File] to generate signature Kliknite [Podpísať súbor] pre generovanie podpisu Clear Vyčistiť Sign Message Podpísať správu Sign File Podpísať súbor Verify message Overiť správu Verify file Overiť súbor Enter the message to verify Zadajte správu pre overenie Address Adresa Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Zadajte monero adresu (napríklad: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify Zadajte podpis pre verifikáciu Verify File Overiť správu Verify Message Overiť správu Please choose a file to sign Vyberte súbor, ktorý chcete podpísať Please choose a file to verify Vyberte súbor, ktorý chcete overiť Signature Podpis StandardDialog Double tap to copy Dvojitým ťuknutím skopírujte Content copied to clipboard Obsah skopírovaný do schránky Cancel Zrušiť OK OK StandardDropdown Low (x1 fee) Nízky (x1 poplatok) Medium (x20 fee) Stredný (x20 poplatok) High (x166 fee) Vysoký (x166 poplatok) Slow (x0.25 fee) Pomalý (x0.25 poplatok) Default (x1 fee) Štandardný (x1 poplatok) Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) Fastest (x41.5 fee) Najrýchlejší (x41.5 poplatok) All Všetko Sent Odoslané Received Prijaté TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopírovať adresu do schránky</b> <b>Send to this address</b> <b>Odoslať na túto adresu</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Nájsť podobné transakcie</b> <b>Remove from address book</b> <b>Odstrániť z adresára</b> Transfer OpenAlias error OpenAlias chyba Transaction priority Priorita transakcie All Všteko Resolve Vyriešiť <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Spustiť daemon</a><font size='2'>)</font> Normal (x1 fee) Normálny (x1 poplatok) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresár</a><font size='2'> )</font> No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné Internal error Vnútorná chyba No address found Adresa nebola nájdená Saved to local wallet history Uložené do histórie lokálnej peňaženky Send Odoslať Advanced options Pokročilé nastavenia Monero sent successfully Monero úspešne odoslané Sweep Unmixable Vyčistiť nezmiešateľné čiastky Create tx file Vytvoriť transakčný súbor Sign tx file Podpísať transakčný súbor Submit tx file Odoslať transakčný súbor Error Chyba Information Informácie Please choose a file Prosím, vyberte súbor <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Suma <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Zmena účtu</a><font size='2'> )</font> Automatic Automaticky Add description Add payment ID 64 hexadecimal characters 64 hexadecimálnych znakov You can enable transfers with payment ID on the settings page. Export key images Exportuj obrázky kľúča Import key images Importuj obrázky kľúča Can't load unsigned transaction: Neviem načítať nepodpísané transakcie: Number of transactions: Počet transakcií: Transaction #%1 Transakcia #%1 Recipient: Príjemca: payment ID: ID platby: Amount: Suma: Fee: Poplatok: Ringsize: Ringsize: Confirmation Potvrdenie Can't submit transaction: Nemožno odoslať transakciu: Wallet is not connected to daemon. Peňaženka nie je pripojená k daemonu. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Pripojený daemon nie je kompatibilný s GUI. Prosím aktualizujte ho, alebo pripojte k inému daemonu Waiting on daemon synchronization to finish. Čakanie na dokončenie synchronizačného démona. Wallet is view-only and sends are not possible. Amount is more than unlocked balance. Transaction information is incorrect. Slow (x0.25 fee) Pomalý (x0.25 poplatok) Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) Fastest (x41.5 fee) Najrýchlejší (x41.5 poplatok) TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Ak má platba niekoľko transakcií, potom je potrebné každú skontrolovať a skombinovať výsledky. Address Adresa Prove Transaction Preukázať transakciu Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Vytvorte doklad o Vašej prichádzajúcej/odchádzajúcej platbe uvedením ID transakcie, adresy príjemcu a voliteľnej správy. V prípade odchádzajúcich platieb môžete získať 'Dôkaz Vynaloženia', čo dokazuje autorstvo transakcie. V tomto prípade nepotrebujete určiť adresu príjemcu. Recipient's wallet address Adresa peňaženky príjemcu Message Správa Optional message against which the signature is signed Voliteľná správa, proti ktorej je podpis podpísaný Generate Generovať Check Transaction Skontrolujte Transakciu Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Over či prostriedky boli zaplatené na adresu, ktorá korešponduje s ID transakcie, prijímateľovou adresou, správou a podpisom. V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu. Signature Podpis Paste tx proof Vložiť dôkaz o transakcii (tx proof) Transaction ID ID transakcie Paste tx ID Vložte ID transakcie Check Skontrolovať Utils Wrong password Nesprávne heslo second ago pred sekundou seconds ago pred sekundami minute ago pred minútou minutes ago pred minútami hour ago pred hodinou hours ago pred hodinami day ago pred dňom days ago pred dňami Testnet Testnet Stagenet Stagenet Mainnet Hlavná sieť WizardAskPassword Strength: Miera: Low Nízka Medium Stredná High Vysoká Give your wallet a password Dajte Vašej peňaženke heslo This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed. Heslo sa nedá obnoviť. Ak ho zabudnete, peňaženka môže byť obnovená z 25 mnemotechnických slov. <b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols). <b>Zadajte ťažko uhádnuteľné heslo</b> (Použite písmená, číslice a/alebo špeciálne znaky). Password Heslo Password (confirm) Heslo (potvrdenie) WizardController Please choose a file Prosím, vyberte súbor Please proceed to the device... Creating wallet from device... WizardCreateDevice1 Choose your hardware device Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku Using a hardware device. Použitie hw zariadenie. Create a new wallet from device. Vytvoriť novú peňaženku zo zariadenia. Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. Obnoviť peňaženku zo zariadenia. Použiť v prípade ak ste používali fyzickú peňaženku. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dátum vytvorenia peňaženky v tvare `YYYY-MM-DD` alebo obnoviť výšku bloku Restore height Obnoviť dĺžku blockchainu Advanced options Pokročilé nastavenia Subaddress lookahead (optional) Podadresa lookahead (voliteľne) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Chyba zápisu z hw zariadenia. Skontrolujte logy aplikácie. Back to menu Návrat do menu Create wallet Vytvoriť peňaženku WizardCreateWallet1 Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku Creates a new wallet on this computer. Vytvorenie novej peňaženky na tomto počítači. Mnemonic seed Mnemotechnický seed This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. tento seed je <b>veľmi</b> dôležité si zapísať a uchovať v tajnosti. Je to všetko, čo potrebujete na zálohovanie a obnovenie peňaženky. Back to menu Návrat do menu WizardCreateWallet2 Failed to fetch remote nodes from third-party server. Chyba počas načítania vzdialených uzlov tretích strán. WizardCreateWallet3 Daemon settings Nastavenie démonov To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. Aby ste mohli komunikovať so sieťou Monero, vaša peňaženka musí byť pripojená k monero uzlu. Pre zabezpečenie súkromia odporúčame použiť vlastný sieťový uzol. WizardCreateWallet4 You're all set up! Koniec nastavenia! New wallet details: Detaily novej peňaženky: Open wallet Otvoriť peňaženku WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) Naštartovať uzol automaticky na pozadí (doporučené) Blockchain location (optional) Umiestnenie blokchainu (voliteľne) Default Predvolené Browse Prehliadať Bootstrap node Počiatočný uzol Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Ak chcete použiť Monero okamžite, musíte definovať počiatočný uzol siete. Connect to a remote node Pripojiť na vzdialený uzol WizardHome Welcome to Monero. Víta Vás Monero. Create a new wallet Vytvoriť novú peňaženku Choose this option if this is your first time using Monero. Vyberte túto voľbu, ak idete použiť Monero po prvýkrát. Create a new wallet from hardware Vytvoriť novú peňaženu z hw zariadenia Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. Pre vytvorenie Monero peňaženky, pripojte vašu hw zariadenie (peňaženku). Open a wallet from file Otvoriť peňaženku zo súboru Import an existing .keys wallet file from your computer. Import kľúčov z už existujúcej peňaženky. Restore wallet from keys or mnemonic seed Obnoviť peňaženku z kľúčov alebo mnemotechnického seed-u Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. Zadajte Vaše súkromné kľúče alebo 25 mnemotechnických slov pre obnovu peňaženky. Change wallet mode Zmeniť režim peňaženky Change language Zmena jazyka Advanced options Pokročilé nastavenia Number of KDF rounds: Počet KDF opakovaní: WizardLang Language settings Nastavenie jazyka Change the language of the Monero GUI. Zmeniť jayzk Monero GUI. Language changed. Jazyk zmenený. Close Zavrieť WizardModeBootstrap About the bootstrap mode O počiatočnom režime This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. V tomto režime sa použije vzdialený uzol, pričom sa zároveň synchronizuje blockchain. To sa líši od prvej voľby v menu (Jednoduchý režim), pretože používa vzdialený uzol, len kým sa blockchain úplne nezosynchronizuje. Je to rozumný kompromis pre väčšinu ľudí, ktorí sa starajú o svoju bezpečnosť, alebo chcú mať aj možnosť záložnej voľby. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Dočasné použitie vzdialených uzlov je užitočné, ak chcete okamžite používať Monero (preto označenie <i> bootstrap </ i>), avšak uvedomte si, že pri použití vzdialených uzlov môžu uzly sledovať vašu IP adresu, údaje o "načítanej výške blokov" a ich údajoch, a posielať vám nepresné informácie, aby sa viac dozvedeli o transakciách, ktoré vykonáte. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Uvedomte si tieto obmedzenia. <b> Používatelia, ktorí uprednostňujú bezpečnosť a decentralizáciu, musia namiesto toho používať vlastný uzol </ b>. For enhanced node performance you may specify your region: Pre vylepšený výkon uzlov môžete určiť svoj región: I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem dôsledkom používania servera tretej strany v oblasti ochrany osobných údajov. WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode O jednoduchom režime This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. Tento režim je ideálny na posielanie malých čiastok. Máte prístup k základným funkciám pri vytváraní a správe transakcií. Automaticky sa pripojite k Monero sieti, takže môžete ihneď používať Monero. Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Vzdialené uzly sú užitočné, ak si nemôžete alebo nechcete stiahnuť celý blokchain, ale uvedomte si, že vzdialené uzly môžu ohroziť Vaše súkromie. Môžu sledovať Vašu IP adresu, "výšku blokov" a ostatné údaje o blokoch, a posielať vám nepresné informácie, aby sa dozvedeli viac o transakciách, ktoré robíte. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. Uvedomte si tieto obmedzenia. <b> Používatelia, ktorí uprednostňujú súkromie a decentralizáciu, musia namiesto toho používať vlastný uzol </ b>. For enhanced node performance you may specify your region: Pre vylepšený výkon uzlov môžete určiť svoj región: I understand the privacy implications of using a third-party server. Rozumiem dôsledkom používania servera tretej strany v oblasti ochrany osobných údajov. WizardModeSelection Mode selection. Výber režimu. Please select the statement that best matches you. Vyberte príkaz, ktorý Vám najlepšie vyhovuje. Simple mode Jednoduchý režim Easy access to sending, receiving and basic functionality. Jednoduchý prístup k odosielaniu, prijímaniu a základným funkciám. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. Jednoduchý prístup k odosielaniu, prijímaniu a základným funkciám. Blockchain je stiahnutý do Vášho počítača. Advanced mode Pokročilý režim Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. Zahŕňa ďalšie funkcie, ako je ťaženie meny a overenie správ. Blockchain sa stiahne do vášho počítača. Change language Zmena jazyka WizardNav Previous Predchádzajúci Next Nasledujúci WizardOpenWallet1 Open a wallet from file Otvoriť peňaženku zo súboru Import an existing .keys wallet file from your computer. Import existujúcich kľúčov peňaženky z Vášho počítača. Recently opened Mainnet Hlavná sieť Testnet Testnet Stagenet Stagenet Browse filesystem Prezeranie disku Failed to fetch remote nodes from third-party server. Nepodarilo sa načítať vzdialené uzly zo servera tretej strany. Back to menu Návrat do menu WizardRestoreWallet1 Restore wallet Obnoviť peňaženku Restore wallet from keys or mnemonic seed. Obnova peňaženky z kľúčov alebo mnemotechnických slov. Restore from seed Obnoviť zo seed-u Restore from keys Obnoviť z kľúčov From QR Code Z QR kódu Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Vlož svoj 25 (alebo 24) slovný mnemotechnický SEED Account address (public) Adresa konta (verejná) View key (private) Kľúč na zobrazenie (súkromný) Spend key (private) Kľúč na platenie (súkromný) Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dátum vytvorenia peňaženky v tvare `YYYY-MM-DD` alebo obnoviť výšku bloku Restore height Obnoviť výšku Back to menu Návrat do menu WizardRestoreWallet2 Failed to fetch remote nodes from third-party server. Nepodarilo sa načítať vzdialené uzly zo servera tretej strany. WizardRestoreWallet3 Daemon settings Nastavenie démona To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. Aby ste mohli komunikovať so sieťou Monero, vaša peňaženka musí byť pripojená k uzlu Monero. Najlepšie súkromie dosiahnete použitím vlastného uzla. Ak nemáte možnosť spustiť vlastný uzol, existuje možnosť pripojenia k vzdialenému uzlu. WizardRestoreWallet4 You're all set up! Všetko je nastavené! New wallet details: Detaily novej peňaženky: WizardSummary Wallet name Názov peňaženky Wallet path Cesta k peňaženke Language Jazyk Restore height Obnoviť výšku Daemon address Adresa daemonu Bootstrap address Bootstrap adresa Network Type Typ siete WizardWalletInput Wallet name Názov peňaženky Wallet location Umiestnenie peňaženky Browse Prehliadať Please choose a directory Prosím, vyberte priečinok main Error Chyba Couldn't open wallet: Nepodarilo sa otvoriť peňaženku: Unlocked balance (waiting for block) Odomknutý zostatok (čaká na blok) Unlocked balance (~%1 min) Odomknutý zostatok (~%1 min) Unlocked balance Odomknutý zostatok Waiting for daemon to start... Čakanie na spustenie daemonu... Waiting for daemon to stop... Čaká sa na zastavenie daemonu... Daemon failed to start Nepodarilo sa spustiť daemon Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a daemonu. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne. Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia daemonu: Can't create transaction: Nemožno vytvoriť transakciu: No unmixable outputs to sweep Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie Confirmation Potvrdenie Please confirm transaction: Prosím potvrďte transakciu: Payment ID: ID platby: Amount: Suma: Fee: Poplatok: Waiting for daemon to sync Čakanie na sychronizáciu daemona Balance (#%1%2) Zostatok (#%1%2) Please proceed to the device... Opening wallet ... Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Daemon is synchronized (%1) Daemon je sychronizovaný (%1) Wallet is synchronized Peňaženka je sychronizovaná Daemon is synchronized Daemon je sychronizovaný Address: Adresa: Ringsize: Veľkosť kruhu: Number of transactions: Počet transakcií: Description: Popis: Spending address index: Index míňacej adresy (spending): Sending transaction ... Monero sent successfully: %1 transaction(s) úspešne odoslaných: %1 transakcií Payment proof Dôkaz o zaplatení Couldn't generate a proof because of the following reason: Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina: Payment proof check Kontrola dôkazu o platbe Bad signature Zlý podpis This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami. Good signature Dobrý podpis Wrong password Zlé heslo Warning Varovanie Error: Filesystem is read only Chyba: Súborový systém je iba na čítanie Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok. Cancel Zrušiť Password changed successfully Heslo bolo úspešne zmenené Error: Chyba: Failed to fetch remote nodes from third-party server. Chyba načítania vzdialených uzlov zo serverov tretích strán. Tap again to close... Pre zatvorenie klikni znova... Daemon is running Daemon beží Daemon will still be running in background when GUI is closed. Daemon bude stále bežať na pozadí, keď sa GUI zavrie. Stop daemon Zastavenie daemonu New version of Monero v.%1 is available.<br><br>Download:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3 New version of Monero is available. Check out getmonero.org Daemon log Daemon logy HIDDEN SKRYTÝ Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2 Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1 Couldn't send the money: Peniaze nebolo možné poslať: Information Informácie Transaction saved to file: %1 Transakcia bola uložená do súboru: %1 This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená This address received nothing Táto adresa neprijala nič Balance (syncing) Zostatok (synchronizácia) Balance Zostatok Please wait... Prosím čakajte...