Account Set the label of the selected account: Balance All Total balance: Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik Total unlocked balance: Accounts Balance: Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik Create new account Set the label of the new account: (Untitled) (Neimenovano) AddressBook Address Adresa Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Identifikacija uplate <font size='2'>(neobavezno)</font> Resolve Riješi No valid address found at this OpenAlias address Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina Internal error Unutarnja greška No address found Adresa nije pronađena Paste 64 hexadecimal characters Zalijepi 64 heksadecimalna znaka Description <font size='2'>(Optional)</font> Opis <font size='2'>(Neobavezno)</font> Add Dodaj Error Greška Invalid address Nevažeća adresa Can't create entry Kreiranje unosa nije moguće OpenAlias error OpenAlias greška Give this entry a name or description Dodijeli ovom unosu ime ili opis AddressBookTable No more results Nema više rezultata Payment ID: Identifikacija uplate: Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik DaemonConsole command + enter (e.g help) command + enter (npr. help) DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds Pokretanje lokalnog čvora unutar %1 sekundi Start daemon (%1) Pokreni daemon (%1) Use custom settings Koristi postavke po želji History selected: Export Search Date from Date to Sort Block height Visina bloka Date Datum No history... Success Uspjeh CSV file written to: %1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Error Greška Error exporting transaction data. HistoryTable Tx ID: Identifikacija transakcije: Address label: Address: Payment ID: Identifikacija uplate: Tx key: Transakcijski ključ: Tx note: Transakcijska napomena: Destinations: Destinacije: Rings: Prstenovi: No more results Nema više rezultata Sent Poslano Received Primljeno Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik To Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik Transaction ID Identifikacija transakcije Blockheight Visina bloka Description Opis None Primary address (%1/%2 confirmations) (%1/%2 potvrde) UNCONFIRMED NEPOTVRĐENO FAILED NEUSPJEŠNO PENDING U TIJEKU Fee Provizija HistoryTableInnerColumn Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik Set description: Updated description. HistoryTableMobile Tx ID: Identifikacija transakcije: Payment ID: Identifikacija uplate: Tx key: Transakcijski ključ: Tx note: Transakcijska napomena: Destinations: Destinacije: Rings: Prstenovi: No more results Nema više rezultata (%1/%2 confirmations) (%1/%2 potvrde) UNCONFIRMED NEPOTVRĐENO FAILED NEUSPJEŠNO PENDING U TIJEKU InputDialog Cancel Otkaži Ok U redu Keys Mnemonic seed Mnemoničko sjeme Keys Ključevi WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. Export wallet Izvoz novčanika Spendable Wallet Novčanik za trošenje View Only Wallet Novčanik samo za pregledavanje (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (View Only Wallet - No secret spend key available) Secret view key Tajni ključ za pregledavanje Public view key Javni ključ za pregledavanje Secret spend key Tajni ključ za trošenje Public spend key Javni ključ za trošenje LeftPanel Balance Stanje Unlocked balance Otključano stanje Send Slanje Receive Primanje R R Prove/check Dokaži/provjeri K K History Povijest View Only Samo za pregledavanje Testnet Testna mreža Stagenet Fazna mreža Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik Account T Address book Imenik B B Merchant U H H Advanced Napredno D D Mining Rudarenje M M Shared RingDB Zajednička baza podataka prstenova Seed & Keys Sjeme i ključevi Y Y Wallet Novčanik Daemon Daemon Sign/verify Potpiši/ovjeri E E S S G I I Settings Postavke LineEdit Copy Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik LineEditMulti Copy Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik Paste Merchant Sales <style>p{font-size:14px;}</style><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Save As Pohrani kao (right-click, save as) Payment URL Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik Amount to receive Željeni iznos Enable sales tracker Leave this page The merchant page requires a larger window WARNING: no connection to daemon UPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonom Save QrCode Pohrani QR kod Failed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u MerchantTrackingList show hide Awaiting in txpool confirmations potvrda confirmation potvrda MiddlePanel Balance Stanje Unlocked Balance Otključano stanje Mining Solo mining Samostalno rudarenje Your daemon must be synchronized before you can start mining Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! Rudarenje vašim računalom pomaže očvršćivanju Monero mreže. Mrežu je teže napasti što više ljudi rudari, svaki komadić pomaže.<br> <br>Rudarenje vam također omogućuje da zaradite Monero. Računanjem kompaktnih vrijednosti računalo će tražiti rješenja za stvaranje blokova. Ukoliko pronađete blok, dobit ćete zasluženu nagradu. Sretno! CPU threads Procesorskih niti Mining is only available on local daemons. Mining may reduce the performance of other running applications and processes. Max # of CPU threads available for mining: Use recommended # of threads Set to use recommended # of threads Use all threads Set to use all threads Background mining (experimental) Rudarenje u pozadini (eksperimentalno) Enable mining when running on battery Omogući rudarenje na baterijskom napajanju Manage miner Upravljanje rudarenjem Start mining Pokreni rudarenje Error starting mining Greška pri pokretanju rudarenja Couldn't start mining.<br> Nemoguće započeti rudarenje.<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Rudarenje je moguće samo na lokalnim daemonima. Pokrenite lokalnog daemona da biste započeli rudariti.<br> Stop mining Zaustavi rudarenje Status Mining at %1 H/s Brzina rudarenja %1 H/s Not mining Ne rudarim MobileHeader Unlocked Balance: Otključano stanje: Navbar Wallet Novčanik Layout Node Log Info NetworkStatusItem Synchronizing Sinkronizacija Remote node Udaljeni čvor Connected Spojen Mining Rudarenje Wrong version Pogrešna verzija Searching node Disconnected Isključen Invalid connection status Nevažeći status veze Network status Mrežni status NewPasswordDialog Please enter new password Unesite novu zaporku Please confirm new password Potvrdite novu zaporku Cancel Otkaži Continue Nastavi PasswordDialog Please enter wallet password Unesite zaporku novčanika Please enter wallet password for: Unesite zaporku novčanika za: Cancel Otkaži Change wallet Continue Nastavi PrivacyLevelSmall Low Nizak Medium Srednji High Visok ProgressBar %1 blocks remaining: %1 blokova preostalo: Synchronizing %1 Sinkronizirano %1 QRCodeScanner QrCode Scanned Očitani QR kod Receive Set the label of the selected address: Stavi oznaku označene adrese: Addresses Adrese Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik Please choose a name Set the label of the new address: Stavi oznaku nove adrese: (Untitled) (Neimenovano) Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik Create new address Save QrCode Pohrani QR kod Failed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP Ime ili IP adresa udaljenog čvora Port Port SettingsInfo Simple mode Advanced mode GUI version: Embedded Monero version: Wallet path: Wallet creation height: <a href='#'> (Click to change)</a> Set a new restore height: Rescan wallet cache Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Cancel Otkaži Invalid restore height specified. Must be a number. Wallet log path: Wallet mode: Copy to clipboard Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik SettingsLayout Custom decorations Hide balance Enable transfer with payment ID (OBSOLETE) Lock wallet on inactivity minutes minute After No Layout options exist yet in mobile mode. SettingsLog Log level Daemon log Dnevnik daemona command + enter (e.g 'help' or 'status') SettingsNode Local node The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. Remote node Udaljeni čvor Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Address Adresa Port Port Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. (optional) (neobavezno) Password Zaporka Mark as Trusted Daemon Connect Stop local node Start daemon Blockchain location Lokacija lanca blokova <a href='#'> (change)</a> (default) Daemon startup flags Bootstrap Address Bootstrap Port SettingsWallet Close this wallet Logs out of this wallet. Close wallet Create a view-only wallet Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Create wallet Kreiraj novčanik Success Uspjeh The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. Show seed & keys Store this information safely to recover your wallet in the future. Show seed Rescan wallet balance Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Rescan Error Greška Error: Greška: Information Informacije Successfully rescanned spent outputs. Change wallet password Change the password of your wallet. Change password Wrong password Neispravna zaporka SharedRingDB Shared RingDB Zajednička baza podataka o prstenovima This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. Ova stranica omogućuje pristup zajedničkoj bazi podataka o prstenovima. Ova baza podataka namijenjena je Monero novčanicima, kao i novčanicima iz Monero klonova koji ponovno koriste Monero ključeve. Outputs marked as spent Blackball izlazi Help Pomoć In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> Kako bi se zamaskirali ulazi koji se koriste u Monero transakciji, vanjski promatrač nebi smio odgonetnuti koji ulazi su iskorišteni u prstenu. U protivnom bi zaštita, koju nude potpisi prstenja, bila ugrožena. Ako su svi osim jednog ulaza vec bili iskorišteni otprije moguće je doznati koji je ulaz pravi, a to poništava zaštitu potpisa prstenja, odnosno jednu od tri glavne razine Monero zaštite privatnosti.<br>Kako bi pomogli transakcijama zaobići takve ulaze, može se korisiti popis poznatih potrošenih ulaza. Takav popis vodi Monero projekt i može se nabaviti na getmonero.org web stranici, te ga onda uvesti ovdje.<br>U protivnom, može se očitati lanac blokova (te lanac blokova drugih Monero klonova koji koriste iste Monero ključeve) i napraviti popis poznatih potrošenih izlaza koristeći monero-blockchain-mark-spent-outputs alat.> This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. Ovdje se unosi popis poznatih potrošenih izlaza kako se nebi ponovo koristili u potpisima prstenova. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. Trebali biste učitati datoteku samo kada želite osvježiti popis. Ručno dodavanje/uklanjanje je moguće po potrebi. Please choose a file from which to load outputs to mark as spent Odaberite datoteku za učitavanje Blackball izlaza od Path to file Put do datoteke Filename with outputs to mark as spent Naziv datoteke sa blackball izlazima Browse Pretraži Load Učitaj Or manually mark a single output as spent/unspent: Ili ručno primjeni/ukloni blackball sa jednog izlaza: Paste output amount Paste output offset Mark as spent Primjeni Blackball Mark as unspent Ukloni Blackball Rings Prstenovi In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> Kako bi ostvarili zaštitu Monerovih potpisa prstenova, izlaz nebi smio biti korišten više puta na drugim prstenovima na drugim lancima blokova. Uobičajeno, to nije razlog za brigu, ali može postati ako Monero klon koji ponovno koristi iste ključeve vam omogućuje korištenje postojećih izlaza. U tom slučaju morate osigurati da ti postojeći izlazi koriste isti prsten na oba lanca.<br>To će učiniti automatski Monero ili bilo koji softver za ponovnu upotrebu ključeva koji ne pokušava aktivno ugroziti vašu privatnost.<br>Ako koristite Monero klon koji ponovno upotrebljava ključeve, a ne uključuje tu zaštitu, uvijek možete osigurati da su vaše transakcije zaštićene tako da platite preko klona prvo, a zatim ručno dodate prsten na ovoj stranici, što vam omogućuje da možete provest Monero uplatu sigurno.<br>Ako ne koristite Monero klon koji ponovno koristi ključeve bez ovih sigurnosnih značajki, ne morate ništa učiniti jer je sve automatizirano.<br> This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. Ovdje se zapisuju prstenovi korišteni u izazima na Monero lancima koji ponovno koristi iste ključeve, tako da se isti prsten može ponovo upotrijebiti i pritom izbjegnu problemi sa privatnošću. Key image Ključna slika Paste key image Zalijepi ključnu sliku Get ring Dohvati prsten Get Ring Dohvati Prsten No ring found Prsten nije pronađen Set ring Postavi prsten Set Ring Postavi Prsten I intend to spend on key-reusing fork(s) Namjeravam potrošiti na klonove koji ponovo koriste ključeve I might want to spend on key-reusing fork(s) Možda bih želio potrošiti na klonove koji ponovo koriste ključeve Relative Relativno Segregation height: Segregacija na bloku: Sign Good signature Ispravan potpis This is a good signature Ovaj potpis je ispravan Bad signature Neispravan potpis This signature did not verify Ovaj potpis nije ovjeren This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. Ovdje možete potpisati/provjeriti poruku (ili podatkovni sadržaj) sa vašom adresom. Message Poruka Sign/verify Potpiši/ovjeri Mode File Sign file Sign message Enter a message to sign Enter path to file Browse Pretraži Click [Sign Message] to generate signature Click [Sign File] to generate signature Clear Sign Message Sign File Verify message Ovjeri poruku Verify file Ovjeri datoteku Enter the message to verify Address Adresa Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify Verify File Verify Message Please choose a file to sign Odaberite datoteku za potpisivanje Signature Potpis Please choose a file to verify Odaberite datoteku za ovjeru StandardDialog Double tap to copy Dvostruki dodir za kopiranje Content copied to clipboard Sadržaj je kopiran u međuspremnik Cancel Otkaži OK OK StandardDropdown Low (x1 fee) Nizak (provizija x1) Medium (x20 fee) Srednji (provizija x20) High (x166 fee) Visok (provizija x166) Slow (x0.25 fee) Spori (provizija x0.25) Default (x1 fee) Standardni (provizija x1) Fast (x5 fee) Brzi (provizija x5) Fastest (x41.5 fee) Najbrži (provizija x41.5) All Sve Sent Poslano Received Primljeno TableDropdown <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopiraj adresu u međuspremnik</b> <b>Send to this address</b> <b>Pošalji na ovu adresu</b> <b>Find similar transactions</b> <b>Pronađi slične transakcije</b> <b>Remove from address book</b> <b>Ukloni iz imenika</b> Transfer OpenAlias error OpenAlias greška Transaction priority Prioritet transakcije All Sve Automatic No valid address found at this OpenAlias address Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina Internal error Unutarnja greška No address found Adresa nije pronađena Description <font size='2'>( Optional )</font> Opis <font size='2'>( neobavezno )</font> Saved to local wallet history Pohranjeno u povijest lokalnog novčanika Send Pošalji Sweep Unmixable Pobriši Unmixable Create tx file Kreiraj transakcijsku datoteku Sign tx file Potpiši transakcijsku datoteku Submit tx file Pošalji transakcijsku datoteku Error Greška Information Informacije Please choose a file Odaberite datoteku <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Pokreni daemona</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Amount <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Change account</a><font size='2'> )</font> Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> 64 hexadecimal characters Advanced options Napredne postavke Export key images Import key images Can't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju: Number of transactions: Broj transakcija: Transaction #%1 Transakcija #%1 Recipient: Primatelj: payment ID: Identifikacija uplate: Amount: Iznos: Fee: Provizija: Ringsize: Ringsize: Confirmation Potvrda Can't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju: Monero sent successfully Monero je uspješno poslan Wallet is not connected to daemon. Novčanik nije povezan sa daemonom. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem. Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon. Waiting on daemon synchronization to finish. Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Identifikacija uplate <font size='2'>( neobavezno )</font> Slow (x0.25 fee) Spori (provizija x0.25) Fast (x5 fee) Brzi (provizija x5) Fastest (x41.5 fee) Najbrži (provizija x41.5) Resolve Riješi TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Ukoliko je uplata sadržavala nekoliko transakcija, svaka se mora provjeriti i rezultati sjediniti. Address Adresa Prove Transaction Dokaži transakciju Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. Generiraj dokaz za dolaznu/odlaznu uplatu prilaganjem transakcijske identifikacije, primateljeve adrese i neobavezne poruke. U slučaju odlaznih uplata, možete dobiti "dokaz potrošnje" koji dokazuje autorstvo transakcije. U tom slučaju, ne morate navesti adresu primatelja. Recipient's wallet address Primateljeva adresa Message Poruka Optional message against which the signature is signed Neobavezna poruka pomoću koje je potpis potpisan Generate Generiraj Check Transaction Provjeri transakciju Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. Ovjerite jesu li sredstva isplaćena na adresu prilaganjem transakcijske identifikacije, adrese primatelja, poruke korištene za potpisivanje i potpis. U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti. Signature Potpis Paste tx proof Zaljepi dokaz transakcije Transaction ID Identifikacija transakcije Paste tx ID Zalijepi identifikaciju transakcije Check Provjeri Utils Wrong password Neispravna zaporka second ago seconds ago minute ago minutes ago hour ago hours ago day ago days ago Testnet Testna mreža Stagenet Fazna mreža Mainnet Glavna mreža WizardAskPassword Strength: Low Nizak Medium Srednji High Visok Give your wallet a password Dodijelite zaporku vašem novčaniku This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed. <b>Enter a strong password</b> (Using letters, numbers, and/or symbols). Password Zaporka Password (confirm) WizardController Please choose a file Odaberite datoteku WizardCreateDevice1 Ledger Create a new wallet Kreiraj novi novčanik Using a hardware device. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Restore height Povrati visinu bloka Subaddress lookahead (optional) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Back to menu Create wallet Kreiraj novčanik WizardCreateWallet1 Create a new wallet Kreiraj novi novčanik Creates a new wallet on this computer. Mnemonic seed Mnemoničko sjeme - This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. Ovo sjeme je <b>vrlo</b> važno zapisati i čuvati tajnim. To je sve što će vam trebati da pohranite i obnovite vaš novčanik. Back to menu WizardCreateWallet3 Daemon settings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. WizardCreateWallet4 You're all set up! New wallet details: Detalji novog novčanika: Open wallet WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) Pokreni čvor automatski u pozadini (preporučeno) Blockchain location (optional) Default Standardno Browse Pretraži Bootstrap node Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Connect to a remote node Spoji se na udaljeni čvor WizardHome Welcome to Monero. Create a new wallet Kreiraj novi novčanik Choose this option if this is your first time using Monero. Create a new wallet from hardware Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. Open a wallet from file Otvori postojeći novčanik iz datoteke Import an existing .keys wallet file from your computer. Restore wallet from keys or mnemonic seed Obnovi novčanik pomoću ključeva ili mnemoničkog sjemena Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. Change wallet mode Change language Advanced options Napredne postavke Number of KDF rounds: WizardLang Language settings Change the language of the Monero GUI. Language changed. Close WizardModeBootstrap About the bootstrap mode This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name <i>bootstrap</i>), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. For enhanced node performance you may specify your region: I understand the privacy implications of using a third-party server. WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. For enhanced node performance you may specify your region: I understand the privacy implications of using a third-party server. WizardModeSelection Mode selection. Please select the statement that best matches you. Simple mode Easy access to sending, receiving and basic functionality. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. Advanced mode Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. Change language WizardNav Previous Next WizardOpenWallet1 Open a wallet from file Otvori postojeći novčanik iz datoteke Import an existing .keys wallet file from your computer. Browse filesystem Most recent wallets Back to menu WizardRestoreWallet1 Restore wallet Obnovi novčanik Restore wallet from keys or mnemonic seed. Restore from seed Obnovi pomoću sjemena Restore from keys Obnovi pomoću ključeva From QR Code Pomoću QR koda Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed Unesite vaše mnemoničko sjeme od 25 (ili 24) riječi Account address (public) Adresa računa (javna) View key (private) Ključ za pregledavanje (privatni) Spend key (private) Ključ za trošenje (privatni) Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Restore height Povrati visinu bloka Back to menu WizardRestoreWallet3 Daemon settings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. WizardRestoreWallet4 You're all set up! New wallet details: Detalji novog novčanika: WizardSummary Wallet name Naziv novčanika Wallet path Putanja do novčanika Language Jezik Restore height Povrati visinu bloka Daemon address Adresa daemona Bootstrap address Network Type Vrsta mreže WizardWalletInput Wallet name Naziv novčanika Wallet location Browse Pretraži Please choose a directory Odaberite mapu main Error Greška Couldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik: Unlocked balance (~%1 min) Otključano stanje (~%1 min) Unlocked balance Otključano stanje Waiting for daemon to start... Čekam da se daemon pokrene... Waiting for daemon to stop... Čekam da se daemon zaustavi... Daemon is synchronized Daemon je sinkroniziran Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona: Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju: No unmixable outputs to sweep Nema unmixable izlaza za čišćenje Address: Adresa: Ringsize: Broj prstenova: Number of transactions: Broj transakcija: Description: Opis: Spending address index: Indeks adrese platitelja: Confirmation Potvrda Please confirm transaction: Potvrdite transakciju: Payment ID: Identifikacija uplate: Amount: Iznos: Fee: Provizija: Payment proof Dokaz o plaćanju Couldn't generate a proof because of the following reason: Nemoguće generirati dokaz o plaćanju: Payment proof check Provjera dokaza o plaćanju Bad signature Neispravan potpis This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde. HIDDEN SKRIVENO Balance (#%1%2) Unlocked balance (waiting for block) Otključano stanje (čekam blok) Waiting for daemon to sync Čekanje da se daemon sinkronizira Daemon is synchronized (%1) Daemon je sinkroniziran (%1) Wallet is synchronized Novčanik je sinkroniziran Daemon failed to start Neuspješno pokretanje daemona Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno. Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2 Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1 Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac: Information Informacije Transaction saved to file: %1 Transakcija pohranjena u datoteku: %1 Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspješno: %1 transakcija This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ova adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena This address received nothing Ova adresa nije primila ništa Good signature Ispravan potpis Balance (syncing) Stanje (sinkronizacija) Balance Stanje Wrong password Neispravna zaporka Please choose a file Odaberite datoteku Warning Upozorenje Error: Filesystem is read only Greška: pristup datoteci samo za čitanje Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora. Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora. Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa. Cancel Otkaži Password changed successfully Zaporka uspješno promjenjena Error: Greška: Please wait... Molimo pričekajte... Monero Monero send to the same destination pošalji na isto odredište Tap again to close... Dodirnite ponovo da biste zatvorili... Daemon is running Daemon je pokrenut Daemon will still be running in background when GUI is closed. Daemon će nastaviti raditi u pozadini nakon što se korisničko sučelje zatvori. Stop daemon Zaustavite daemona New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Nova verzija monero-wallet-gui je dostupna: %1<br>%2 Daemon log Dnevnik daemona