Account Set the label of the selected account: ‪إختر تصنيف الحساب المحدد Balance All توازن الرصيد Total balance: الرصيد الاجمالي Copied to clipboard تم نسخها إلى الحافظة Total unlocked balance: إجمالي الرصيد غير المقفل Accounts الحسابات Edit account label Copy address to clipboard انسخ العنوان إلى الحافظة Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة Create new account أنشئ حساب جديد Set the label of the new account: صنّف الحساب الجديد: AddressBook Save your most used addresses here احفظ العناوين الأكثر استخدامًا هنا This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. هذا يسهل إرسال وإستقبال مونيرو ويقلل من الأخطاء أثناء كتابة العناوين يدوياً Add an address أضف عنواناً Address book دليل العناوين Send to this address See transactions Copy address to clipboard انسخ العنوان إلى الحافظة Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة Add address أضف عنواناً Resolve حل No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش Internal error خطأ داخلي No address found لا يوجد عنوان Address العنوان Edit entry Grab QR code from screen Description الوصف Add a name... أضف اسماً Add ضيف Save حفظ Error خطأ Invalid address عنوان غير صحيح Can't create entry 'لا يمكن إنشاء البيانات Cancel إلغاء Delete حذف OpenAlias error خطأ OpenAlias Advanced Mining التعدين Prove/check تحقق/تاكد Shared RingDB قاعده الطوق المشتركه Sign/verify إمضاء/تحقق ContextMenu Cut Copy Paste لصق Delete حذف Select All DaemonManagerDialog Starting local node in %1 seconds بدأ تشغيل الخادم المحلي في خلال %1 ثواني Start daemon (%1) إبدأ الخادم (1%) Use custom settings إستخدم إعدادات خاصه DevicePassphraseDialog Hardware wallet Computer كمبيوتر Hardware wallet passphrase عبارة المرور للمحفظة الخارجية Please select where you want to enter passphrase. It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security. History Date from Date to Date Transactions Sort & filter Clean Sort by فرز بحسب Blockheight طول سلسله الكتل Amount القيمة Page Jump to page (1-%1) Invalid page. Must be a number within the specified range. Sent مرسل Received مستلم Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight Fee الرسوم Mined Yes نعم Pending معلّق Confirmations Description الوصف Transaction ID هويه المعامله Transaction key Click to reveal Unknown recipient Advanced options خيارات متقدمه Human readable date format Export all history Set description: Updated description. No transaction history yet. No results. %1 transactions total, showing %2. Primary address Unknown amount To In Failed My wallet Address العنوان Unknown address Transaction details Generate payment proof Payment proof دليل الدفع Generating payment proof Copied to clipboard Tx ID: معرف Tx: Address: Payment ID: :هويه المعامله Integrated address Tx key: مفتاح tx: Tx note: ملاحظه tx: Destinations: المستلم: Rings: الحلقات: Please choose a folder Success نجاح CSV file written to: %1 Tip: Use your favorite spreadsheet software to sort on blockheight. Error خطأ Error exporting transaction data. InputDialog Cancel إلغاء Ok حسنا Keys Mnemonic seed كلمات الإستعاده WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. تحذير: لا تعيد استخدام مفاتيح مونيرو على شبكات مشتقه أخرى ، إلا إذا كانت هذه الشبكات تحتوي علي حمايه من اعاده استخدام المفاتيح.وإلا سيؤدي ذلك إلى الإضرار بالخصوصية. WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. Wallet restore height Block # Primary address & Keys Primary address Export wallet تصدير المحفظه Spendable Wallet محفظه الإنفاق View Only Wallet محفظه الرؤيه فقط Done Mnemonic seed protected by hardware device. (View Only Wallet - No mnemonic seed available) (View Only Wallet - No secret spend key available) (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) Secret view key مفتاح الرؤيه السري Public view key مفتاح الرؤيه العام Secret spend key مفتاح الإنفاق السري Public spend key مفتاح الإنفاق العام LanguageSidebar Language changed. LeftPanel Send إرسل Receive استلم View Only رؤيه فقط Testnet شبكه التجارب Stagenet شبكه تجارب Copied to clipboard Ctrl+ Account Syncing... Address book دليل العناوين Transactions Advanced متطور Wallet المحفظه Daemon الخادم Settings الإعدادات LineEdit Copy Copied to clipboard Paste لصق LineEditMulti Copy Copied to clipboard Paste لصق MenuBar File Close Wallet View Light Theme Dark Theme Change Language Merchant Sales Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Save As إحفظ علي هيئه This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) Currently selected address Change (right-click, save as) Payment URL Copied to clipboard Amount to receive الكميه المطلوبه Enable sales tracker Leave this page The merchant page requires a larger window WARNING: no connection to daemon تحذير: لا يوجد اتصال بخادم Save QrCode مسح رمز QR Failed to save QrCode to فشل حفظ الكود في MerchantTrackingList show hide unconfirmed Awaiting in txpool confirmations توكيدات confirmation توكيدات Mining Your daemon must be synchronized before you can start mining يجب ان يكون الخادم متزامن مع الشبكه حتي تتمكن من التعدين CPU threads عدد خيوط المعالج Mining is only available on local daemons. Mining may reduce the performance of other running applications and processes. Set to use recommended # of threads Use all threads Set to use all threads Background mining (experimental) التعدين في الخلفيه (تجريبي) Enable mining when running on battery السماح بالتعدين في وجود الجهاز علي البطاريه Mining التعدين Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network. Solo Mining mode Use half (recommended) Options Manage miner تحكم في التعدين Start mining تشغيل التعدين P2Pool installation P2Pool will be installed at %1. Proceed? No Yes نعم Mini Main Chain Use the mini chain if you have a low hashrate. Flags P2Pool startup flags (optional) (اختياري) Starting P2Pool Mining with P2Pool, at %1 H/s Error starting mining خطأ في تشغيل التعدين P2Pool Installation Failed P2Pool installation failed. Try starting the program with administrator privileges. P2Pool Installation Succeeded P2Pool has successfully installed. Couldn't start mining.<br> لم نتمكن من تشغيل التعدين Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> التعدين متاح فقط علي الخوادم المحليه . شغل خادم مونيرو علي جهازك عشان تعرف تشغل التعدين بالمحفظه Stop mining ايقاف تعدين Status Mining temporarily suspended. Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block. Not mining التعدين متوقف NetworkStatusItem Starting the node Stopping the node Synchronizing جاري المزامنه Remote node خادم بعيد Connected مُتصل Mining التعدين Wrong version نسخه خاطئه Searching node Disconnected غير متصل Connecting Invalid connection status حالة اتصال غير صالحة Network status حاله الشبكه Switch to another public remote node Successfully switched to another public node Failed to switch public node Switching to another public node PasswordDialog Please enter new wallet password wallet password wallet device passphrase Please enter %1 for: Please enter %1 Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. CAPSLOCKS IS ON. Please confirm new password من فضلك اكد كلمه السر الجديده Please confirm wallet device passphrase Cancel إلغاء Ok حسنا ProcessingSplash Please wait... من فضلك إنتظر.. ProgressBar %1 blocks remaining: %1 كتل متبقيه: Synchronizing %1 جاري المزامنه %1 QRCodeScanner QrCode Scanned تم مسح رمز QR Receive Set the label of the selected address: عيِّن تصنيف العنوان المحدد: Addresses العناوين Show on device Please choose a name Set the label of the new address: عيّن تصنيف العنوان الجديد: Address العنوان Payment request QR code copied to clipboard Copy to clipboard تم النسخ للحافظه Save as Image Left click: copy QR code to clipboard Right click: save QR code as image file Copy payment request to clipboard Payment request copied to clipboard Amount القيمة Description الوصف What is being payed for (a product, service, donation) (optional) Visible to the sender Your name Your name, company or website (optional) Address # no label Edit address label Copy address to clipboard انسخ العنوان إلى الحافظة Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة Create new address See transactions Primary address Save QrCode مسح رمز QR Failed to save QrCode to فشل حفظ الكود في QR code saved to RemoteNodeDialog Edit remote node Add remote node Address العنوان Port المنفذ Daemon username (optional) (اختياري) Daemon password Password كلمه السر Mark as Trusted Daemon Cancel إلغاء Ok حسنا RemoteNodeEdit Remote Node Hostname / IP مسح اسم او عنوان الخادم Port المنفذ RemoteNodeList Add remote node Trusted daemon Edit remote node Remove remote node Settings Wallet المحفظه Interface Node Log Info SettingsInfo Simple mode Advanced mode GUI version: نسخه الواجهه الرسوميه: Embedded Monero version: نسخه مونيرو المضمنه: Wallet path: مسار المحفظه: Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD Rescan wallet cache إعادة مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظه Remote node Local node الخادم المحلي portable Wallet restore height: Change Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses - Tx keys - Tx descriptions The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة إنشاء ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظة؟ سيتم حذف المعلومات التالية - عناوين المستلمين - مفاتيح TX - أوصاف TX سيتم إعادة تسمية ملف ذاكرة التخزين المؤقت القديم ويمكن استعادته لاحقًا. Wallet log path: مسار سجل المحفظه: Wallet mode: Graphics mode: Tails: persistent persistence disabled Copy to clipboard تم النسخ للحافظه Copied to clipboard تم النسخ للحافظه Donate to Monero Donation to Monero Core Team SettingsLayout Custom decorations زخرفه مخصصه Hide balance Lock wallet on inactivity Light theme Check for updates periodically Display wallet name in title bar Ask for password before sending a transaction Wrong password كلمه السر خاطئه Autosave Every minute(s) minutes minute After Ask to stop local node during program exit Enable displaying balance in other currencies Price source Currency Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Confirm and enable Socks5 proxy (%1%2) remote node connections, updates downloading, fetching price sources IP address Port المنفذ Change language SettingsLog Log level Daemon log سجل الخادم Type a command (e.g '%1' or '%2') and press Enter Failed to send command SettingsNode Local node الخادم المحلي The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. يتم تخزين سلسله الكتل علي جهازك. توفر امان اكتر وتحتاج الي مساحه اكبر علي القرص. Remote node خادم عن بعد Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. تستخدم خادم طرف تالت للإتصال بشبكه مونيرو. أمان اقل, ولكن ابسط علي جهازك. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. لإيجاد خادم عن بعد ابحث عن -monero remote node - من فضلك تأكد ان الخادم مشغل بواسطه جهه موثوق بها. (optional) (اختياري) Start daemon Stop daemon ايقاف الخادم Blockchain location مكان سلسله الكتل Change Reset (default) (افتراضي) Daemon startup flags علامات بدء تشغيل الخادم Bootstrap Address عنوان الخادم التمهيدي Bootstrap Port منفذ الخادم التمهيدي SettingsWallet Close this wallet اغلاق هذه المحفظه Logs out of this wallet. تسجيل الخروج من هذه المحفظه. Create a view-only wallet انشاء محفظه رؤيه فقط Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Success نجاح The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. Show seed & keys عرض كلمات الإستعاده & المفاتيح Store this information safely to recover your wallet in the future. قم بحفظ هذه المعلومات في مكان آمن لإستعاده محفظتك في المستقبل. Rescan wallet balance اعاده فحص رصيد المحفظه Use this feature if you think the shown balance is not accurate. استخدم هذه الميزه اذا كنت تعقد ان الرصيد المعروض غير صحيح. Locks the wallet on demand. Lock this wallet Ctrl+ Error خطأ Error: حطأ: Rescan spent can only be used with a trusted remote node. If you trust the current node you are connected to (%1), you can mark it as trusted in Settings > Node page. Information معلومات Successfully rescanned spent outputs. تم بنجاح إعادة مسح النواتج المستنفدة. Use this feature if a transaction is missing in your wallet history. This will expose the transaction ID to the remote node, which can harm your privacy. Scan transaction Enter a transaction ID: Transaction successfully scanned Failed to scan transaction Change wallet password Receive Monero for your business, easily. Enter merchant mode Change the password of your wallet. Wrong password كلمه السر خاطئه SharedRingDB Shared RingDB قاعده الطوق المشتركه This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. تسمح لك هذه الصفحة بالتفاعل مع قاعدة بيانات الطوق المشتركة. قاعدة البيانات هذه مخصصة للاستخدام من قبل محافظ مونيرو بالإضافة إلى محافظ من مشتقات مونيرو التي تعيد استخدام مفاتيح مونيرو. Outputs marked as spent المخرجات المرفوضه In order to obscure which inputs in a Monero transaction are being spent, a third party should not be able to tell which inputs in a ring are already known to be spent. Being able to do so would weaken the protection afforded by ring signatures. If all but one of the inputs are known to be already spent, then the input being actually spent becomes apparent, thereby nullifying the effect of ring signatures, one of the three main layers of privacy protection Monero uses.<br>To help transactions avoid those inputs, a list of known spent ones can be used to avoid using them in new transactions. Such a list is maintained by the Monero project and is available on the getmonero.org website, and you can import this list here.<br>Alternatively, you can scan the blockchain (and the blockchain of key-reusing Monero clones) yourself using the monero-blockchain-mark-spent-outputs tool to create a list of known spent outputs.<br> لحجب اي المدخلات يتم انفاقها في معامله مونيرو يجب الا يتمكن طرف تالت من معرفه اي من المدخلات في المعامله تم انفاقها. القدره علي فعل ذلك تضعف الحمايه التي توفرها توقيعات الطوق.اذا إذا كانت جميع المدخلات ماعدا واحدة قد تم إنفاقها بالفعل ، فإن المدخلات التي يتم إنفاقها بالفعل تصبح ظاهرة ، وبالتالي تبطل أثر توقيعات الطوق وهي واحده من التلات طبقات الرئيسيه لحمايه الخصوصيه التي يوفرها مونيرو. لمساعده المعاملات علي تجنب تلك المدخلات يمكن استخدام قائمة بالأشكال المستنفذة المعروفة لتجنب استخدامها في معاملات جديدة. يتم الاحتفاظ بمثل هذه القائمة من خلال مشروع مونيرو وهو متاح على موقع getmonero.org ويمكنك استيراد هذه القائمه هنا. أيضاً يمكنك فحص سلسله الكتل بنفسك ( وسلسله الكتل التي تعيد استخدام مفاتيح مونيرو) بنفسك بإستخدام أداه monero-blockchain-mark-spent-outputs لإنشاء قائمة بالمخرجات المستنفذة المعروفة. This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. وهذا ما يحدد المخرجات التي تم إنفاقها ، وبالتالي عدم استخدامها كعناصر نائبة للخصوصية في توقيعات الطوق. You should only have to load a file when you want to refresh the list. Manual adding/removing is possible if needed. يجب عليك تحميل الملف فقط عند تحديث القائمه.بإمكانك ايضا الإضافه والحذف اليدوي . Please choose a file from which to load outputs to mark as spent من فضلك اختر ملف لتحميل المخرجات المرفوضه منه Path to file مسار الملف Filename with outputs to mark as spent اسم الملف الذي يحتوي علي المخرجات المرفوضه Browse تصفح Load تحميل Or manually mark a single output as spent/unspent: او اضافه مخرج مرفوض يدويا: Paste output amount Paste output offset Mark as spent رفض Mark as unspent الغاء الرفض Rings الحلقات In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> لتجنب إبطال الحماية التي توفرها توقيعات الطوق يجب أن لا يتم إنفاق المخرج باستخدام حلقات مختلفة على سلاسل كتل مختلفة. على الرغم من أن هذا الأمر لا يشكل مصدر قلق في العادة ، إلا أنه يمكن أن يصبح واحدًا عندما يسمح لك نسخه منشقه من مونيرو باستخدام المخرجات المنفقه. في هذه الحالة ، تحتاج إلى التأكد من أن هذه المخرجات الحالية تستخدم نفس الحلقة في السلاسل. سيتم ذلك تلقائيًا بواسطة وأي برنامج لإعادة استخدام المفاتيح لا يحاول أن يمنعك من خصوصيتك. إذا كنت تستخدم نسخه منشقه من مونيرو ، ولا تتضمن النسخة هذه الحماية ، فلا يزال بإمكانك ضمان حماية معاملاتك عن طريق الإنفاق على النسخه منشقه من مونيرو أولاً ، ثم إضافة الحلقة يدويًا في هذه الصفحة ، مما يتيح لك حتى تنفق مونيرو بأمان. إذا كنت لا تستخدم نسخه منشقه من مونيرو فلا يلزمك فعل أي شيء حيث إن العمليه هذه تتم بتلقائية. This records rings used by outputs spent on Monero on a key reusing chain, so that the same ring may be reused to avoid privacy issues. يتم استخدام حلقات السجلات هذه بواسطة المخرجات التي يتم إنفاقها على نسخه منشقه من مونيرو تستخدم نفس المفاتيح ، بحيث يمكن إعادة استخدام الحلقة نفسها لتجنب مشكلات الخصوصية. Key image صوره المفتاح Paste key image لصق صوره المفتاح Get ring الحصول علي الحلقه Get Ring الحصول علي الحلقه No ring found لا يوجد حلقه Set ring تعيين الحلقه Set Ring تعيين الحلقه I intend to spend on key-reusing fork(s) انتوي الإنفاق علي نسخه منشقه من مونيرو تستخدم نفس المفاتيح I might want to spend on key-reusing fork(s) ربما انفق علي نسخه منشقه من مونيرو تستخدم نفس المفاتيح Relative نسبيا Set segregation height: Sign Good signature توقيع جيد This is a good signature هذا توقيع جيد Bad signature توقيع سيء This signature did not verify هذا التوقيع لم يوثق This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. هذه الصفحه تتيح لك توقيع او تاكيد توقيع الرسائل او محتويات الملفات بإستخدام عنوانك. Message الرساله Sign/verify إمضاء/تحقق Mode File Sign file Sign message Enter a message to sign Enter path to file Browse تصفح Click [Sign Message] to generate signature Click [Sign File] to generate signature Clear Sign Message Sign File Verify message توثيق الرساله Verify file توثيق الملف Enter the message to verify Address العنوان Enter the Monero Address (example: 44AFFq5kSiGBoZ...) Enter the signature to verify Verify File Verify Message Please choose a file to sign من فضلك اختر ملف لتوقيعه Please choose a file to verify من فضلك اختر ملف لتوثيقه Signature التوقيع StandardDialog Double tap to copy انقر نقرًا مزدوجًا للنسخ Content copied to clipboard تم نسخ المحتوي للحافظه Cancel إلغاء OK حسنا StandardDropdown Automatic تلقائي Slow (x0.2 fee) بطيء (ب0.2 الرسوم) Normal (x1 fee) عادي (1ب رسوم) Fast (x5 fee) سريع (ب5 الرسوم) Fastest (x200 fee) الأسرع (ب200 الرسوم) SuccessfulTxDialog Transaction file successfully saved! Transaction successfully sent! Transaction ID: Transaction file location: View progress Open folder Done TitleBar Lock this wallet Close this wallet and return to main menu Change language Switch to light theme Switch to dark theme Transfer OpenAlias error خطأ OpenAlias Transaction priority اهميه المعامله Resolve حل Address is invalid. Enter an amount. Start daemon Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. Amount القيمة Slow (x0.2 fee) بطيء (ب0.2 الرسوم) Normal (x1 fee) عادي (1ب رسوم) Fastest (x200 fee) الأسرع (ب200 الرسوم) No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش Internal error خطأ داخلي No address found لا يوجد عنوان Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. Saved to local wallet history حفظ علي سجل المحفظه المحلي Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. Send أرسل Advanced options خيارات متقدمه Key images Export Import Required for view-only wallets to display the real balance * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node 1. Using cold wallet, export the key images into a file 2. Using view-only wallet, import the key images file Offline transaction signing Create Sign (offline) Submit Spend XMR from a cold (offline) wallet * To create a transaction file, please enter address and amount above 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file 4. Using cold wallet, sign your transaction file 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction Unmixable outputs Sweep Create a transaction that spends old unmovable outputs Confirmation message: Monero sent successfully تم ارسال مونيرو بنجاح Error خطأ Information معلومات Please choose a file إختر ملف من فضلك Automatic تلقائي Address العنوان Grab QR code from screen Scan QR code Import from address book Send all unlocked balance of this account Remove recipient Add recipient Total fee Add description only visible to you Add payment ID 64 hexadecimal characters Outputs Required for cold wallets to sign their corresponding key images 2. Using cold wallet, import the outputs file Can't load unsigned transaction: لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه: Confirmation توكيدات Can't submit transaction: لا يمكن تسليم المعامله: Outputs successfully exported to file Outputs successfully imported to wallet Key images successfully exported to file Key images successfully imported to wallet Wallet is not connected to daemon. المحفظه غير متصله بخادم. Wallet is connecting to daemon. Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه. - من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر Waiting on daemon synchronization to finish. Amount is more than unlocked balance. Fast (x5 fee) سريع (ب5 الرسوم) TxConfirmationDialog Create transaction file Sweep unmixable outputs Confirm send All unlocked balance From My wallet Account # To Monero address Fee الرسوم See on device Calculating fee Back Confirm TxKey If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. اذا كان عمليه الدفع لها اكثر من معامله وجب التاكد من كل علي حدا وجمع النتائج Address العنوان Prove Transaction التحقق من المعامله Reserve Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message. For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that proves the authorship of a transaction. In this case, you don't need to specify the recipient address. إنشاء إثبات بالدفعات الوارده / الصادره عن طريق تقديم معرّف المعاملة وعنوان المستلم ورسالة اختيارية. بالنسبة لحالة المدفوعات الصادرة ، يمكنك الحصول على "إثبات الإنفاق " ؛ يثبت إنشاء المعامله. في هذه الحالة ، لا تحتاج إلى تحديد عنوان المستلم. For reserve proofs you don't need to specify tx id or address. Recipient's wallet address عنوان محفظه المستلم Amount القيمة Paste amount of XMR (reserve proof only) Message الرساله Generate إنشاء Check Transaction تحقق من المعامله Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. تحقق من أن الأموال قد دفعت إلى عنوان عن طريق تقديم معرف المعاملة ، وعنوان المستلم ، والرسالة المستخدمة للتوقيع والتوقيع. بالنسبة إلى الحالة مع دليل الإنفاق ، لا تحتاج إلى تحديد عنوان المستلم. Transaction is not needed for reserve proof. Signature التوقيع Paste tx proof لصق دليل المعامله tx Transaction ID هويه المعامله Paste tx ID لصق معرف المعامله Optional message against which the signature is signed reserve proof Check إستعلم UpdateDialog New Monero version v%1 is available. Please visit getmonero.org for details Downloading Update downloaded, signature verified Do you want to download and verify new version? Ok حسنا Cancel إلغاء Download later Retry Download Download failed Failed to start download Save as Save operation failed Save to file Utils Wrong password كلمه السر خاطئه %n second(s) ago 0 %n minute(s) ago 0 %n hour(s) ago 0 %n day(s) ago 0 Testnet شبكه التجارب Stagenet شبكه تجارب Mainnet شبكه مونيرو WizardAskPassword Strength: Low منخفض Medium متوسط High عالي Give your wallet a password اعطي محفظتك كلمه مرور This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. 25 word mnemonic seed hardware wallet Enter a strong password Using letters, numbers, and/or symbols Password كلمه السر Password (confirm) Passwords match! Passwords do not match WizardController Please choose a file إختر ملف من فضلك Failed to store the wallet Please proceed to the device... Creating wallet from device... Please check your hardware wallet – your input may be required. WizardCreateDevice1 Choose your hardware wallet Create a new wallet إنشاء محفظه جديده stagenet testnet Using a hardware device. Hardware wallet model Create a new wallet from device. Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Restore height طول الإستعاده Advanced options خيارات متقدمه Subaddress lookahead (optional) Error writing wallet from hardware device. Check application logs. Back to menu Create wallet إنشاء محفظه Restore wallet استعاده المحفظه WizardCreateWallet1 Create a new wallet إنشاء محفظه جديده stagenet testnet Creates a new wallet on this computer. Mnemonic seed كلمات الإستعاده This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. The html code should be added هذه هي بيانات الإستعاده الخاصه بك. مهم جدا تخزينها أمناً. هي كل ما تحتاجه لإسترجاع محفتظك في أي وقت . Wallet restore height Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. Back to menu WizardCreateWallet3 Daemon settings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. WizardCreateWallet4 You're all set up! New wallet details: :تفاصيل المحفظه الجديده Create wallet إنشاء محفظه WizardDaemonSettings Start a node automatically in background (recommended) بدا الخادم تلقائياً في الخلفيه ( موصي به) Blockchain location (optional) Reset Default افتراضي Browse تصفح Prune blockchain Bootstrap node Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Connect to a remote node الإتصال بخادم عن بعد WizardHome Welcome to Monero Create a new wallet إنشاء محفظه جديده stagenet testnet Choose this option if this is your first time using Monero. Create a new wallet from hardware Connect your hardware wallet to create a new Monero wallet. Open a wallet from file إفتح محفظه من ملف Import an existing .keys wallet file from your computer. Restore wallet from keys or mnemonic seed استعاده محفظه من المفاتيح او كلمات الإستعاده Enter your private keys or 25-word mnemonic seed to restore your wallet. Change wallet mode Advanced options خيارات متقدمه Network Number of KDF rounds: WizardLanguage Continue استمر WizardModeBootstrap About the bootstrap mode This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. I understand the privacy implications of using a third-party server. WizardModeRemoteNodeWarning About the simple mode This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. Remote nodes are useful if you are not able/don't want to download the whole blockchain, but be advised that malicious remote nodes could compromise some privacy. They could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. I understand the privacy implications of using a third-party server. WizardModeSelection Failed to configure portable mode Mode selection Please select the statement that best matches you. Simple mode Not available on Tails. Easy access to sending, receiving and basic functionality. Available on mainnet. Easy access to sending, receiving and basic functionality. The blockchain is downloaded to your computer. Advanced mode Includes extra features like mining and message verification. The blockchain is downloaded to your computer. Optional features Select enhanced functionality you would like to enable. Portable mode Create portable wallets and use them on any PC. Enable if you installed Monero on a USB stick, an external drive, or any other portable storage medium. Back to menu WizardNav Previous Next Step (%1) of (%2) WizardOpenWallet1 Open a wallet from file إفتح محفظه من ملف Import an existing .keys wallet file from your computer. Recently opened Mainnet شبكه مونيرو Testnet شبكه التجارب Stagenet شبكه تجارب Mainnet wallet Testnet wallet Stagenet wallet Browse filesystem Back to menu WizardRestoreWallet1 Restore wallet استعاده المحفظه Restore wallet from keys or mnemonic seed. Restore from seed إستعاده بواسطه كلمات الإستعاده Restore from keys إستعاده بواسطه المفاتيح Restore from QR Code Enter your 25 word mnemonic seed Seed offset passphrase (optional) Passphrase Account address (public) عنوان الحساب (العام) View key (private) مفتاح الرؤيه (الخاص) Spend key (private) مفتاح الإنفاق (الخاص) Leave blank to create a view-only wallet Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Restore height طول الإستعاده Back to menu WizardRestoreWallet3 Daemon settings To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. WizardRestoreWallet4 You're all set up! New wallet details: :تفاصيل المحفظه الجديده Create wallet إنشاء محفظه WizardSummary Wallet name إسم المحفظه Wallet path مكان المحفظه Mnemonic seed language Restore height طول الإستعاده Daemon address عنوان الخادم Bootstrap address Network Type نوع الشبكه WizardWalletInput Wallet name is empty Wallet name is invalid Wallet already exists Wallet name إسم المحفظه Wallet location is empty Wallet location Browse تصفح Please choose a directory من فضلك إختر مجلد main Error خطأ Couldn't open wallet: لا يمكن فتح المحفظه: Waiting for daemon to stop... بإنتظار أن يتوقف الخادم.. Daemon failed to start فشل بدء الخادم Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً Can't create transaction: Wrong daemon version: لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه Can't create transaction: لا يمكن إنشاء معامله No unmixable outputs to sweep لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح Waiting for daemon to sync بانتظار تزامن الخادم Closing wallet... Please confirm transaction on the device... Please proceed to the device... Signing transaction in the device... Opening wallet ... Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Daemon is synchronized (%1) تزامن الخادم (%1) Wallet is synchronized تمت مزامنه المحفظه Daemon is synchronized تمت مزامنه الخادم Creating transaction... Sending transaction ... Failed to store the wallet Couldn't generate a proof because of the following reason: لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي: Payment proof check تحقق من دليل الدفع Bad signature توقيع سيء This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات Good signature توقيع جيد Reserve proof check Good signature on %1 total and %2 spent. Desktop entry Would you like to register Monero GUI Desktop entry? No Yes نعم Wrong password كلمه السر خاطئه Save transaction file Send transaction Warning تحذير Error: Filesystem is read only حطأ : نظام الملفات فراءة فقط Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد Password changed successfully تم تغيير كلمه السر بنجاح Error: حطأ: Primary account Autosaved the wallet Failed to autosave the wallet Local node is running Do you want to stop local node or keep it running in the background? Force stop Keep it running Tap again to close... اضغط مجددا للإغلاق.. Checking local node status... Save as file Confirm Couldn't send the money: لم يمكن ارسال الاموال: Information معلومات This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد This address received nothing هذا العنوان لم يستلم شيء Please wait... من فضلك إنتظر..