From ed607e6e957af17974e7e802b8e3d0edb579b54c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jaro Lee <38654035+jarole@users.noreply.github.com> Date: Wed, 3 Oct 2018 10:43:50 +0200 Subject: [PATCH] Update monero-core_sk.ts sk lang. for 0.13 --- translations/monero-core_sk.ts | 263 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 139 insertions(+), 124 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts index 039ecfe6..f42d4b4e 100644 --- a/translations/monero-core_sk.ts +++ b/translations/monero-core_sk.ts @@ -90,7 +90,7 @@ Starting local node in %1 seconds - Spustenie lokálneho uzlu za %1 sekúnd + Spustenie lokálneho uzla za %1 sekúnd @@ -149,42 +149,42 @@ selected: - + označené: Search - + Hľadať Date from - + Dátum od Date to - + Dátum do Sort - + Zoradiť Block height - Výška bloku + Výška bloku Date - Dátum + Dátum No history... - + Žiadna história @@ -349,7 +349,7 @@ Mnemonic seed - Mnemotechnická fráza + Mnemotechnický seed @@ -359,7 +359,7 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + VAROVANIE: Nepoužívaj svoje Monero kľúče znova na inom forku, JEDINE AK ten fork má zabudované opatrenia na opätovné použite kľúčov. Utrpí tým Tvoje súkromie. @@ -376,7 +376,7 @@ View Only Wallet - Peňaženka len na čítanie + Prezeracia peňaženka @@ -401,7 +401,7 @@ (View Only Wallet - No mnemonic seed available) - (Peňaženka len na čítanie - Žiadna mnemotechnická fráza nie je k dispozícii) + (Peňaženka len na zobrazenie - Žiadna mnemotechnická fráza nie je k dispozícii) @@ -539,7 +539,7 @@ G - + G @@ -557,12 +557,12 @@ Copy - Kopírovať + Kopírovať Copied to clipboard - Skopírované do schránky + Skopírované do schránky @@ -606,7 +606,7 @@ Your daemon must be synchronized before you can start mining - + Daemon musí byť zosynchronizovaný pred tým ako začneš ťažiť @@ -697,27 +697,27 @@ Wallet - Peňaženka + Peňaženka Layout - + Rozvrhnutie Node - + Uzol Log - + Záznam Info - + Info @@ -962,7 +962,7 @@ <p>This QR code includes the address you selected above and the amount you entered below. Share it with others (right-click->Save) so they can more easily send you exact amounts.</p> - + <p>Tento QR kód obsahuje adresu aj sumu, ktorú ste zadáš nižšie. Zdieľaj ju s ostatnými (pravý klik->Uložiť) aby Ti oveľa jednoduchšie mohli poslať presnú sumu.</p> @@ -983,7 +983,7 @@ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p><p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - + <p><font size='+2'>Toto je jednoduchý sledovač tržby. Nechaj zákazníkom oskenovať tento QR kód aby urobil platbu (ak zákazníkov software podporuje sken QR kódov).</p><p>Táto stránka automaticky oskenuje blockchain a tx pool pre prichádzajúce transakcie použitím tohto QR kódu. Ak vložíš sumu, overí to tiež či prichádzajúce transakcie dosiahli túto sumu.</p><p> Je to na Tebe či budeš akceptovať nepotvrdené transakcie alebo nie. Je pravdepodobné, že budú čoskoro potvrdené, ale je tu tiež šanca, že nie. Preto pri vyšších sumách, asi budeš chcieť počkať na jedno alebo viac potvrdení.</p> @@ -1037,37 +1037,37 @@ GUI version: - + verzia GUI: Embedded Monero version: - + verzia Monero: Wallet path: - + Cesta k peňaženke: Wallet creation height: - + Výška v ktorej bola peňaženka vytvorená: <a href='#'> (Click to change)</a> - + <a href='#'> (kliknutím zmeniť) </a> Set a new restore height: - + Nastaviť novú výšku obnovy: Rescan wallet cache - + Preskenuj cache peňaženky @@ -1079,32 +1079,39 @@ The following information will be deleted The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Naozaj chceš prebudovať cache peňaženky? +Nasledujúce data budú zmazané +- Adresy prijímateľov +- Kľúče transakcií +- Popis transakcií + +Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. + Cancel - Zrušiť + Zrušiť Invalid restore height specified. Must be a number. - + Neplatná výška pre obnovu. Musí to byť číslo. Wallet log path: - + Cesta k logom peňaženky: Copy to clipboard - + Kopírovať do schránky Copied to clipboard - Skopírované do schránky + Skopírované do schránky @@ -1112,12 +1119,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Custom decorations - + Vlastné dekorácie No Layout options exist yet in mobile mode. - + Nie sú k dispozícii žiadne úpravy v mobilnom móde @@ -1125,17 +1132,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Log level - + Úroveň logovania Daemon log - Záznamy démona + Logy daemona command + enter (e.g 'help' or 'status') - + príkaz + enter (napr. 'help' alebo 'status') @@ -1143,88 +1150,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Local node - + Lokálny uzol The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Blockchain je stiahnutá v Tvojom počítači. Poskytuje to vyššiu bezpečnosť, no vyžaduje viac miesta na disku. Remote node - Vzdialený uzol + Vzdialený uzol Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + Použiť uzol tretej strany na pripojenie do Monero siete. Menej bezpečné, ale nenáročné pre Tvoj počítač. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Vzdialený uzol vyhľadáš tak, že napíšeš 'Monero remote node' do svojho obľúbeného internetového vyhľadávača. Radšej sa uisti, že ide o dôveryhodného poskytovateľa. Address - Adresa + Adresa Port - Port + Port (optional) - (nepovinné) + (nepovinné) Password - Heslo + Heslo Connect - + Pripojiť Stop local node - + Zastaviť lokálny uzol Blockchain location - Umiestnenie blockchain-u + Umiestnenie blockchain <a href='#'> (change)</a> - + <a href='#'> (zmeniť)</a> (default) - + (štandardné) Daemon startup flags - + Štartovacie parametre (flags) daemona Bootstrap Address - + Zavádzacia (bootstrap) adresa Bootstrap Port - + Zavádzací (bootstrap) port @@ -1232,82 +1239,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Close this wallet - + Zatvoriť túto peňaženku Logs out of this wallet. - + Odhlásiť sa z tejto peňaženky. Close wallet - + Zavrieť peňaženku Create a view-only wallet - + Vytvoriť prezeraciu (view-only) peňaženku Creates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions. - + Vytvorí novú peňaženku, cez ktorú môžte len nahliadať na transakcie a nie je možné uskutočniť transakciu. Create wallet - Vytvoriť peňaženku + Vytvoriť peňaženku Show seed & keys - + Ukázať SEED a kľúče Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Uschovaj tieto informácie bezpečne pre obnovenie svojej peňaženky v budúcnosti Show seed - + Ukázať SEED Rescan wallet balance - + Preskenuj zostatok v peňaženke Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Použi túto funkciu ak si myslíš, že zobrazený zostatok nie je správny Rescan - + Preskenuj Error - Chyba + Chyba Error: - Chyba: + Chyba: Information - Informácie + Informácie Successfully rescanned spent outputs. - + Preskenovanie minutých výstupov (spent outputs) prebehlo úspešne @@ -1320,7 +1327,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. This page allows you to interact with the shared ring database. This database is meant for use by Monero wallets as well as wallets from Monero clones which reuse the Monero keys. - Táto stránka Vám umožní komunikovať so zdieľanou databázou okruhov. Táto databáza je určená na použitie s Monero peňazenkami a taktiež s peňaženkami Monero klonov, ktoré opätovne používajú Monero kľúče. + Táto stránka Vám umožní komunikovať so zdieľanou databázou okruhov. Táto databáza je určená na použitie s Monero peňaženkami a taktiež s peňaženkami Monero klonov, ktoré opätovne používajú Monero kľúče. @@ -1403,7 +1410,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. In order to avoid nullifying the protection afforded by Monero's ring signatures, an output should not be spent with different rings on different blockchains. While this is normally not a concern, it can become one when a key-reusing Monero clone allows you to spend existing outputs. In this case, you need to ensure this existing outputs uses the same ring on both chains.<br>This will be done automatically by Monero and any key-reusing software which is not trying to actively strip you of your privacy.<br>If you are using a key-reusing Monero clone too, and this clone does not include this protection, you can still ensure your transactions are protected by spending on the clone first, then manually adding the ring on this page, which allows you to then spend your Monero safely.<br>If you do not use a key-reusing Monero clone without these safety features, then you do not need to do anything as it is all automated.<br> - + Aby sme zabránili oslabeniu ochrany, ktorú Monero poskytuje svojimi kruhovými podpismi, výstup by nemal byť použitý s inými kruhmi na iných blockchainoch. Obvykle to nie je v našom záujme, ale môže byť pokiaľ nejaký Monero klon s opätovným použitím kľúčov (key-reusing) umožňuje minúť existujúci výstup. V takom prípade sa musíš uistiť aby tento existujúci výstup použil rovnaký okruh na oboch blockchainoch. <br> To urobí automaticky Monero a software, ktorý sa nesnaží odhaliť súkromie.<br> Ak používaš Monero klon s opätovným požitím kľúčov (key-reusing) a tento klon nezahŕňa takúto ochranu, stále môžeš zabezpečiť svoje transakcie tak, že najprv ich pošleš na klone a potom manuálne pridanám kruhu na tejto stránke, čo umožní poslať svoje Monero bezpečne.<br>Ak nepoužívaš Monero klon bez týchto bezpečnostných opatrení, potom nemusíš robiť nič, všetko sa spraví automaticky.<br> @@ -1448,22 +1455,22 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. I intend to spend on key-reusing fork(s) - + Zamýšľam opätovné použitie kľúča na fork(y) I might want to spend on key-reusing fork(s) - + Možno budem chcieť použiť kľúč na fork(y) Relative - + Relatívny Segregation height: - + Segregačná výška: @@ -1852,22 +1859,22 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Automatic - + Automaticky Export key images - + Exportuj obrázky kľúča Import key images - + Importuj obrázky kľúča Can't load unsigned transaction: - Nemožno načítať nepodpísané transakcie: + Neviem načítať nepodpísané transakcie: @@ -2039,7 +2046,8 @@ V prípade odchádzajúcich platieb môžete získať 'Dôkaz Vynaloženia Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature. For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient address. - + Over či prostriedky boli zaplatené na adresu, ktorá korešponduje s ID transakcie, prijímateľovou adresou, správou a podpisom. +V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu. @@ -2049,7 +2057,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Paste tx proof - + Vložiť dôkaz o transakcii (tx proof) @@ -2128,7 +2136,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Create a new wallet from hardware device - + Vytvoriť novú peňaženku z harwarového zariadenia @@ -2136,17 +2144,18 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. - + Na komunikáciu so sieťou Monero, bude potrebné aby peňaženka bola v spojení s uzlom Monero. Pre dosiahnutie maximálneho súkromia, doporučujeme spustiť svoj vlastný uzol. <br><br> + Ak nie je možné spustiť svoj vlastný uzol, pripoj sa na vzdialený uzol. Start a node automatically in background (recommended) - + Naštartuj uzol automaticky na pozadí (doporučené) Blockchain location - Umiestnenie blockchain-u + Umiestnenie blockchain @@ -2156,12 +2165,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Bootstrap node (leave blank if not wanted) - + Zavádzací uzol (ak nechceš, nechaj prázdne) Connect to a remote node - + Pripojiť na vzdialený uzol @@ -2214,12 +2223,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - + Mainnet @@ -2254,7 +2263,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Network Type - + Typ siete @@ -2337,7 +2346,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr From QR Code - + Z QR kódu @@ -2362,17 +2371,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Subaddress lookahead (optional): <major>:<minor> - + Podadresa (nepovinné)<major>:<minor> Device name - + Názov zariadenia Ledger - + Ledger @@ -2390,12 +2399,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Enter your 25 (or 24) word mnemonic seed - + Vlož svoj 25 (alebo 24) slovný mnemotechnický SEED Seed copied to clipboard - + SEED skopírovaný do schránky @@ -2433,17 +2442,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Create a new wallet from hardware device - + Vytvoriť novú peňaženku z hardwarového zariadenia Advanced options - Pokročilé nastavenia + Pokročilé nastavenia Mainnet - + Mainnet (hlavná sieť) @@ -2453,7 +2462,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Stagenet - Stagenet + Stagenet (testovacia sieť) @@ -2623,82 +2632,88 @@ Poplatok: Waiting for daemon to sync - + Čakanie na sychronizáciu daemona Daemon is synchronized (%1) - + Daemon je sychronizovaný (%1) Wallet is synchronized - + Peňaženka je sychronizovaná Daemon is synchronized - + Daemon je sychronizovaný Address: - + Adresa: Ringsize: - -Veľkosť okruhu: + +Veľkosť kruhu: WARNING: non default ring size, which may harm your privacy. Default of 7 is recommended. - + + +VAROVANIE: neštandardná veľkosť kruhu, môže narušiť súkromie. Predvolená a odporúčaná veľkosť je 7. Number of transactions: - + + +Počet transakcií: Description: - + Popis: Spending address index: - + +Index míňacej adresy (spending): Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + úspešne odoslaných: %1 transakcií Payment proof - + Doklad o zaplatení Couldn't generate a proof because of the following reason: - + Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina: + Payment proof check - + Kontrola dôkazu o platbe @@ -2764,7 +2779,7 @@ Spending address index: Tap again to close... - + Pre zatvorenie klikni znova... @@ -2789,13 +2804,13 @@ Spending address index: Daemon log - Záznamy démona + Logy démona HIDDEN - + SKRYTÝ