diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts
index 7ee45534..3c29964d 100644
--- a/translations/monero-core_pl.ts
+++ b/translations/monero-core_pl.ts
@@ -6,53 +6,53 @@
-
+ Dodaj nowy wpis
-
+ Adres
-
+ <b>Tip tekst test</b>
-
+ Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font>
-
+ <b>Identyfikator płatności</b><br/><br/>Unikalna nazwa użytkownika użyta<br/>w książce adresowej. Nie jest<br/>przekazywana podczas transakcji
-
+ <b>Test test test</b><br/><br/>test linia 2
-
+ Opis <font size='2'>(Lokalna baza danych)</font>
-
+ DODAJ
-
+ Identyfikator płatności
-
+ Opis
@@ -60,12 +60,12 @@
-
+ To już wszystkie wyniki
-
+ Identyfikator płatności:
@@ -73,22 +73,22 @@
-
+ Środki zablokowane:
-
+ 78,9239845
-
+ Dostępne środki:
-
+ 2324,9239845
@@ -96,17 +96,17 @@
-
+ Proces nie został uruchomiony
-
+ Uruchom proces
-
+ Anuluj
@@ -114,17 +114,17 @@
-
+ Szybki przelew
-
+ WYŚLIJ
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> szukasz ustawień bezpieczeństwa i książki adresowej? przejdź do zakładki <a href='#'>Przelewy</a>
@@ -132,22 +132,22 @@
-
+ To już wszystkie wyniki
-
+ Data
-
+ Saldo
-
+ Wartość
@@ -159,58 +159,58 @@
-
+ <b>Tekst test test</b>
-
+ Filtruj historię transakcji
-
+ wybrano:
-
+ <b>Suma wybranych transakcji</b>
-
+ Wpisz aby wyszukać...
-
+ Data od
-
+ Do
-
+ FILTRUJ
-
+ Zaawansowane filtrowanie
-
+ Typ transakcji
-
+ Wartość od
@@ -218,58 +218,58 @@
-
+ To już wszystkie wyniki
-
+ Identyfikator płatności:
-
+ Identyfikator tx:
-
+ Klucz tx:
-
+ Notatka tx:
-
+ Cel:
-
+ Szczegóły
-
+ Wysokość bloku:
-
+ Data
-
+ Opłata
-
+ Wartość
@@ -277,78 +277,78 @@
-
+ Saldo
-
+ Test tekst 1<br/><br/>linia 2
-
+ Dostępne saldo
-
+ Test tekst 2<br/><br/>linia 2
-
+ Wyślij
-
+ W
-
+ Otrzymaj
-
+ O
-
+ Potwierdź płatność
-
+ P
-
+ Historia
-
+ H
-
+ Podpisz/weryfikuj
-
+ Ustawienia
-
+ P
@@ -356,12 +356,13 @@
-
+ Dostępne saldo:
+ Saldo:
-
+ Dostępne saldo:
@@ -369,27 +370,27 @@
-
+ Status sieci
-
+ Połączono
-
+ Nieprawidłowa wersja
-
+ Rozłączono
-
+ Nieprawidłowy status połączenia
@@ -397,22 +398,22 @@
-
+ Podaj hasło portfela
-
+ Podaj hasło dla portefela:<br>
-
+ Anuluj
-
+ Ok
@@ -420,17 +421,17 @@
-
+ Niski
-
+ Średni
-
+ Wysoki
@@ -438,12 +439,12 @@
-
+ Synchronizowanie bloków %1/%2
-
+ Synchronizowanie bloków
@@ -451,108 +452,108 @@
-
+ Nieprawidłowy identyfikator płatności
-
+ UWAGA: brak połączenia z procesem
-
+ w puli tx: %1
-
+ potwierdzeń: %2 na %3 (%1)
-
+ 1 potwierdzenie: %2 (%1)
-
+ Jeszcze nie znaleziono transakcji...
-
+ Znaleziono transakcje
-
+ znalezionych transakcji: %1
-
+ więcej pieniędzy (%1)
-
+ nie wystarczające pieniądze (%1)
-
+ Adres
-
+ Adres portfela tylko do odczytu
-
+ Adres zintegrowany
-
+ Adres portfela tylko do odczytu.wyświetlony.tutaj
-
+ Identyfikator płatności
-
+ 16 lub 64 znaków szesnastkowych
-
+ Wartość
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Śledzenie <font size='2'> (</font><a href='#'>pomoc</a><font size='2'>)</font>
-
+ Śledzenie płatności
-
+ <p><font size='+2'>Tutaj możesz śledzić sprzedaż:</font></p><p>Kliknij w Generuj aby stworzyć losowy identyfikator płatności dla nowego klienta</p> <p>Klient może także zeskanować kod aby dokonać płatności (jeśli posiada oprogramowanie do skanowania kodów).</p><p>Ta strona automatycznie śledzi łańcuch bloków i pulę tx wyszukująć transakcji przychodzących. Jeśli wprowadzisz wartość, będzie szukała transakcji do maksymalnie tej wartości.</p>Sam decydujesz, czy akceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Powinny zostać zatwierdzone niedługo potem, ale istenieje prawdopodobieństwo, że nie zostaną. Dla wiekszych kwot możesz chcieć poczekać na jedno lub więcej powiadomień.</p>
-
+ Generuj
@@ -560,22 +561,22 @@
-
+ Twitter
-
+ Nowości
-
+ Pomoc
-
+ O programie
@@ -583,12 +584,12 @@
-
+ Szykaj po...
-
+ SZUKAJ
@@ -597,92 +598,92 @@
-
+ Kliknij przycisk by zobaczyć klucz
-
+ Błąd
-
+ Nieprawidłowe hasło
-
+ Klucz 25 słowny:
-
+ Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel.
-
+ Pokaż klucz 25 słowny
-
+ Adres procesu
-
+ Zarządzaj portfelem
-
+ Zamknij ten portfel i otwórz kreator
-
+ Zamknij portfel
-
+ Zarządzaj procesem
-
+ Uruchom proces
-
+ Zatrzymaj proces
-
+ Pokaż log
-
+ Log procesu
-
+ Host / IP
-
+ Port
-
+ Zapisz
@@ -690,61 +691,61 @@
-
+ Podpis prawidłowy
-
+ Ten podpis jest prawidłowy
-
+ Zły podpis
-
+ Ten podpis nie jest prawidłowy
-
+ Podpisz wiadomość lub plik swoim adresem:
-
+ Wiadomość:
-
+ Wiadomość do podpisania
-
+ PODPISZ
-
+ Lub plik:
-
+ WYBIERZ
-
+ Nazwa pliku z wiadomością do podpisania
@@ -752,33 +753,33 @@
-
+ Podpis
-
+ Potwierdź wiadomość lub plik podpisu z adresu:
-
+ Wiadomość do potwierdzenia
-
+ POTWIERDŹ
-
+ Nazwa pliku z wiadomością do potwierdzenia
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres do podpisu <font size='2'> ( Wpisz lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font>
@@ -786,12 +787,12 @@
-
+ Ok
-
+ Anuluj
@@ -799,17 +800,17 @@
-
+ NISKI
-
+ ŚREDNI
-
+ WYSOKI
@@ -817,12 +818,12 @@
-
+ Wartość
-
+ Priorytet transakcji
@@ -832,79 +833,80 @@
-
+ WSZYSTKO
-
+ NISKI (prowizja x1)
-
+ ŚREDNI (prowizja x20)
-
+ WYSOKI (prowizja x166)
-
+ Poziom prywatności
-
+ Koszt transakcji
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Wklej lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font>
-
+ Opis <font size='2'>(Opcjonalny - przechowywany lokalnie w historii portfela)</font>
-
+ Potrfel nie jest podłączony do procesu.
-
+ Połączony proces nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym.
+Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu
-
+ Poczekaj na zakończenie synchronizacji procesu
-
+ Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font>
-
+ 16 lub 64 znaków szesnastkowych
-
+ WYŚLIJ
-
+ MIESZAJ
@@ -912,62 +914,62 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Potwierdź że dokonano płatności podając:
-
+ - adres odbiorcy
-
+ - identyfikator transakcji
-
+ - sekretny klucz transakcji podany przez nadawcę
-
+ Jeśli płatność zawiera wiele transakcji, każda musi być sprawdzona a rezultat połączony.
-
+ Adres
-
+ Adres portfela odbiorcy
-
+ Identyfikator transakcji
-
+ Wklej identyfikator tx
-
+ Wklej klucz tx
-
+ Klucz transakcji
-
+ SPRAWDŹ
@@ -975,37 +977,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Prawie skończone - właśnie konfigurujemy ustawienia Monero
-
+ Uruchomić łańcuch bloków (blockchain) Monero?
-
+ Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel.
-
+ Włączyć tryb oszczędzania dysku?
-
+ Tryb oszczędzania dysku używa znacząco mniej przestrzeni, ale tyle samo łącza co normalna instancja Monero. Przechowywanie całego łańcucha bloków jest jednak korzystne dla bezpieczeństwa sieci Monero. Jeśli używasz urządzenia z ograniczonym wolnym miejscem na dysku, ta opcja jest odpowiednia dla Ciebie.
-
+ Pozwolić na kopanie w tle?
-
+ Kopanie umacnia sieć Monero oraz pozwala na wykopanie niewielkiej nagrody za wykonaną pracę. Ta opcja pozwala Monero na kopanie, kiedy twój komputer jest podłączony do zasilania i bezczynny. Przestanie kopać, kiedy zaczniesz aktywnie używać komputera.
@@ -1013,12 +1015,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Nowy portfel został dla ciebie utworzony
-
+ To 25 słowny klucz do twojego portfela
@@ -1026,32 +1028,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Rozwój Monero zależy wyłącznie od dotacji
-
+ Włączyć dotacje automatyczne?
-
+ % opłaty dodawanej do każdej transakcji
-
+ Od każdej transakcji, pobierana jest niewielka opłata. Ta opcja pozwala ją powiększyć o pewien procent, aby wspierać rozwój Monero. Dla przykładu, 50% dotacja automatyczna pobiera opłatę 0,005 XMR oraz 0,0025 XMR na wsparcie rozwoju Monero.
-
+ Zezwolić na kopanie w tle?
-
+ Kopanie umacnia sieć Monero oraz pozwala na wykopanie niewielkiej nagrody za wykonaną pracę. Ta opcja pozwala Monero na kopanie, kiedy twój komputer jest podłączony do zasilania i bezczynny. Przestanie kopać, kiedy zaczniesz aktywnie używać komputera.
@@ -1061,59 +1063,59 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Włączony
-
+ Wyłączony
-
+ Język
-
+ Wybierz nazwę
-
+ Źródło
-
+ Ścieżka portfela
-
+ Adres procesu
-
+ Sieć testowa
-
+ Odzyskaj wysokość
-
+ Podsumowanie twoich ustawień Monero poniżej:
-
+ Wszystko gotowe!
@@ -1121,17 +1123,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Portfel o takiej nazwie istenieje. Podaj inną nazwę
-
+ W nazwie portfela lub konta użyte niedozwolone znaki
-
+ UŻYJ MONERO
@@ -1139,22 +1141,22 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ To jest nazwa twojego portfela. Możesz ją zmienić na dowolną inną nazwę:
-
+ Odzyskaj wysokość
-
+ Twoj portfel został zachowany w
-
+ Wybierz katalog
@@ -1162,7 +1164,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel.
@@ -1170,37 +1172,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Witaj w świecie Monero!
-
+ Wybierz jedną z opcji:
-
+ To mój pierwszy raz, chcę stworzyć nowe konto
-
+ Odzyskaj konto z klucza 25 słów
-
+ Otwórz portfel z pliku
-
+ Proszę podaj adres procesu.
-
+ Śieć testowa
@@ -1208,28 +1210,29 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Twój portfel został utworzony, wprowadź hasło zabezpieczające
-
+ Twój portfel został odzyskany, wprowadź hasło zabezpieczające
-
+ Uwaga! To hasło nie może być odzyskane - jeśli je zapomnisz, odzyskanie będzie możliwe tylko za pomocą tego klucza z 25 słów<br/><br/>
+ Twoje hasło będzie użyte do zabezpieczenia portfela i potwierdzania czynności, dopilnuj by było wystarczająco bezpieczne.
-
+ Hasło
-
+ Potwierdź hasło
@@ -1237,12 +1240,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Jesteśmy gotowi odzyskać twój portfel
-
+ Wprowadź swój 25 słowny klucz prywatny
@@ -1250,12 +1253,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Witaj
-
+ Wybierz język i region.
@@ -1270,17 +1273,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Błąd
-
+ Nie można otworzyć portfela:
-
+ Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja procesu:
@@ -1288,14 +1291,15 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Brak niemiksowalnych wyjść do zmieszania
-
+ Potwierdź transakcję:
+
@@ -1303,123 +1307,132 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
+
+Wartość:
-
+
+
+Domieszka:
-
+ Liczba transakcji:
-
+
+
+Opis:
-
+ Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2
-
+ Nie można zrealizować transakcji:
-
+ Czekam na start procesu...
-
+ Czekam na zakończenie procesu...
-
+ Potwierdzenie
-
+
+Adres:
-
+
+Identyfikator płatności:
-
+
+Opłata:
-
+ niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1
-
+ Nie mogę przesłać pieniędzy:
-
+ Informacja
-
+ Proszę czekać...
-
+ Pomyślne przesłane pieniędzy, liczba transakcji: %1
-
+ Sprawdź płatność
-
+ Ten adres otrzymał %1 monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana
-
+ Adres otrzymal %1 monero, liczba potwierdzeń: %2
-
+ Ten adres nic nie otrzymał
-
+ wyślij do tego samego celu