Shorten some strings in french translation

This commit is contained in:
Guillaume LE VAILLANT 2017-03-01 14:48:58 +01:00
parent e826f7c1ec
commit d5e1d3ea60

View file

@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="102"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>Identifiant de paiement &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(optionnel)&lt;/font&gt;</translation>
<translation>ID de paiement &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Facultatif)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="104"/>
<source>&lt;b&gt;Payment ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A unique user name used in&lt;br/&gt;the address book. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</source>
<translation>&lt;b&gt;Identifiant de paiement&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;un nom d&apos;utilisateur unique utilisé dans&lt;br/&gt;le carnet d&apos;adresses. Ce n&apos;est pas un&lt;br/&gt;transfert d&apos;information envoyé&lt;br/&gt;pendant le transfert</translation>
<translation>&lt;b&gt;ID de paiement&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;un nom d&apos;utilisateur unique utilisé dans&lt;br/&gt;le carnet d&apos;adresses. Ce n&apos;est pas un&lt;br/&gt;transfert d&apos;information envoyé&lt;br/&gt;pendant le transfert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="116"/>
@ -84,7 +84,7 @@
</message>
<message>
<source>Payment ID</source>
<translation type="vanished">Identifiant de paiement</translation>
<translation type="vanished">ID de paiement</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@ -101,7 +101,7 @@
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="106"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Identifiant de paiement :</translation>
<translation>ID de paiement :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -150,7 +150,7 @@
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="90"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Démarrer le démon</translation>
<translation>Démarrer démon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="107"/>
@ -160,7 +160,7 @@
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="120"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation>Options de démarrage du démon</translation>
<translation>Options de démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="129"/>
@ -300,13 +300,13 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="48"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Identifiant de transaction :</translation>
<translation>ID de transaction :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="49"/>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="204"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Identifiant de paiement :</translation>
<translation>ID de paiement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
@ -462,7 +462,7 @@
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="395"/>
<source>Check payment</source>
<translation>Vérifier un paiement</translation>
<translation>Vérifier paiement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="419"/>
@ -547,7 +547,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="106"/>
<source>CPU threads</source>
<translation>Threads du processeur</translation>
<translation>Threads CPU</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="113"/>
@ -562,7 +562,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="131"/>
<source>Start mining</source>
<translation>Démarrer l&apos;extraction minière</translation>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="141"/>
@ -582,7 +582,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="156"/>
<source>Stop mining</source>
<translation>Arrêter l&apos;extraction minière</translation>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Mining.qml" line="173"/>
@ -638,12 +638,12 @@
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="70"/>
<source>Please enter wallet password</source>
<translation>Veuillez entrer le mot de passe du portefeuille</translation>
<translation>Entrez le mot de passe du portefeuille</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="70"/>
<source>Please enter wallet password for:&lt;br&gt;</source>
<translation>Veuillez entrer le mot de passe du portefeuille pour :&lt;br&gt;</translation>
<translation>Entrez le mot de passe du portefeuille pour :&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="145"/>
@ -692,7 +692,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="63"/>
<source>Invalid payment ID</source>
<translation>Identifiant de paiement invalide</translation>
<translation>ID de paiement invalide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="100"/>
@ -792,7 +792,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="211"/>
<source>Payment ID</source>
<translation>Identifiant de paiement</translation>
<translation>ID de paiement</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="219"/>
@ -872,7 +872,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="107"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Créer un portefeuille en vue seule</translation>
<translation>Créer portefeuille vue seule</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="168"/>
@ -892,12 +892,12 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="208"/>
<source>Start daemon</source>
<translation>Démarrer le démon</translation>
<translation>Lancer démon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="222"/>
<source>Stop daemon</source>
<translation>Arrêter le démon</translation>
<translation>Arrêter démon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="235"/>
@ -912,7 +912,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="268"/>
<source>Daemon startup flags</source>
<translation>Options de démarrage du démon</translation>
<translation>Options de démarrage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="276"/>
@ -952,7 +952,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="366"/>
<source>Log level</source>
<translation>Niveau de journalisation</translation>
<translation>Niveau journal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="392"/>
@ -1001,7 +1001,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="92"/>
<source>Close wallet</source>
<translation>Fermer le portefeuille</translation>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1235,22 +1235,22 @@
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="488"/>
<source>create tx file</source>
<translation>créer un fichier de transaction</translation>
<translation>créer fichier tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="510"/>
<source>sign tx file</source>
<translation>signer un fichier de transaction</translation>
<translation>signer fichier tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="524"/>
<source>submit tx file</source>
<translation>Soumettre un fichier de transaction</translation>
<translation>Soumettre fichier tx</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="539"/>
<source>Rescan spent</source>
<translation>Rescanner les dépenses</translation>
<translation>Scan dépenses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="548"/>
@ -1399,7 +1399,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon</translation>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="352"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Optional )&lt;/font&gt;</source>
<translation>Identifiant de paiement &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( optionnel )&lt;/font&gt;</translation>
<translation>ID de paiement &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Facultatif )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="364"/>
@ -1408,7 +1408,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon</translation>
</message>
<message>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( An optional description that will be saved to the local address book if entered )&lt;/font&gt;</source>
<translation type="vanished">Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Une description optionnelle qui sera sauvegardée dans le carnet d&apos;adresses local )&lt;/font&gt;</translation>
<translation type="vanished">Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;( Une description facultative qui sera sauvegardée dans le carnet d&apos;adresses local )&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="417"/>
@ -1423,7 +1423,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon</translation>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="474"/>
<source>SWEEP UNMIXABLE</source>
<translation>BALAYER NON MÉLANGEABLE</translation>
<translation>NON MÉLANGEABLES</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1486,7 +1486,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon</translation>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="148"/>
<source>Transaction ID</source>
<translation>Identifiant de transaction</translation>
<translation>ID de transaction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="157"/>
@ -1500,7 +1500,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction ID here</source>
<translation type="vanished">Identifiant de transaction ici</translation>
<translation type="vanished">ID de transaction ici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="181"/>
@ -1564,7 +1564,7 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon</translation>
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateViewOnlyWallet.qml" line="83"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation>Créer un portefeuille en vue seule</translation>
<translation>Créer portefeuille vue seule</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2044,7 +2044,7 @@ Adresse : </translation>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
Identifiant de paiement : </translation>
ID de paiement : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="469"/>