diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts
index 5dd67be2..993746af 100644
--- a/translations/monero-core_sv.ts
+++ b/translations/monero-core_sv.ts
@@ -11,12 +11,12 @@
-
+ QR-kod
- 4...
+ 4 …
@@ -26,7 +26,7 @@
-
+ <b>Betalnings-ID</b><br/><br/>Ett unikt användarnamn som används i<br/>adressboken. Det är inte<br/>information som skickas<br/>med transaktionen
@@ -36,12 +36,12 @@
- Beskrivning <font size='2'>(Valfritt)</font>
+ Beskrivning <font size='2'>(valfritt)</font>
- Ge den här posten ett namn eller beskrivning
+ Ge den här posten ett namn eller en beskrivning
@@ -79,7 +79,7 @@
-
+ Adressen kopierades till Urklipp
@@ -92,7 +92,7 @@
- 78.9239845
+ 78,9239845
@@ -102,7 +102,7 @@
- 2324.9239845
+ 2324,9239845
@@ -115,7 +115,7 @@
- kommando + enter (t. ex. hjälp)
+ kommando + retur (t. ex. hjälp)
@@ -123,7 +123,7 @@
-
+ Startar lokal nod om %1 sekunder
@@ -151,7 +151,7 @@
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> letar du efter säkerhetsnivå och adressbok? gå till <a href='#'>Transfer</a> tab
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> letar du efter säkerhetsnivå och adressbok? gå till fliken <a href='#'>Överföring</a>
@@ -179,25 +179,25 @@
History
-
-
-
- Filtrera överföringshistorik
- vald:
-
-
- Filtrera
+
+
+ Filtrera transaktionshistorik
- Skriv för inkrementell sökning...
+ Skriv för att söka inkrementellt …
+
+
+
+
+ Filtrera
@@ -218,7 +218,7 @@
- Typ av överföring
+ Transaktionstyp
@@ -229,9 +229,9 @@
HistoryTable
-
-
- Inga fler resultat
+
+
+ Tx-ID:
@@ -239,11 +239,6 @@
Betalnings-ID:
-
-
-
- Tx-ID:
-
@@ -252,12 +247,17 @@
- Tx-notering:
+ Tx-anteckning:
- Mottagare:
+ Mål:
+
+
+
+
+ Inga fler resultat
@@ -282,80 +282,80 @@
-
+ MISSLYCKAD
- VÄNTAR
+ VÄNTANDEDatum
-
-
-
- Avgift
- Belopp
+
+
+
+ Avgift
+ HistoryTableMobile
- Tx-ID:
+ Tx-ID:
- Betalnings-ID:
+ Betalnings-ID:
- Tx-nyckel:
+ Tx-nyckel:
- Tx-notering:
+ Tx-anteckning:
- Mottagare:
+ Mål:
- Inga fler resultat
+ Inga fler resultat
- (%1/%2 bekräftelser)
+ (%1/%2 bekräftelser)
- OBEKRÄFTAD
+ OBEKRÄFTAD
-
+ MISSLYCKAD
- VÄNTAR
+ VÄNTANDE
@@ -363,70 +363,70 @@
-
+ Minnesfrö
-
+ Dubbeltryck för att kopiera
-
+ Frö kopierat till Urklipp
-
+ Nycklar
-
+ Nycklarna kopierades till Urklipp
-
+ Exportera plånbok
-
+ Spenderbar plånbok
-
+ Granskningsplånbok
- Hemlig läsnyckel
+ Hemlig granskningsnyckel
- Publik läsnyckel
+ Publik granskningsnyckel
- Hemlig spenderingsnyckel
+ Hemlig spendernyckel
- Publik spenderingsnyckel
+ Publik spendernyckel
-
+ (Granskningsplånbok - Inget minnesfrö tillgängligt)
@@ -439,7 +439,7 @@
- Olåst saldo
+ Upplåst saldo
@@ -454,12 +454,12 @@
- R
+ T
-
+ Bevisa/kontrollera
@@ -474,7 +474,7 @@
-
+ Granskningsläge
@@ -489,7 +489,7 @@
- B
+ A
@@ -509,38 +509,28 @@
- Utvinning
+ Brytning
- M
+ B
-
+ Frö & Nycklar
-
+ YSignera/verifiera
-
-
-
- I
-
-
-
-
- Inställningar
-
@@ -551,6 +541,16 @@
S
+
+
+
+ I
+
+
+
+
+ Inställningar
+ MiddlePanel
@@ -562,7 +562,7 @@
- Olåst saldo
+ Upplåst saldo
@@ -570,7 +570,7 @@
- Enskild utvinning
+ Solo-brytning
@@ -580,7 +580,7 @@
- Utvinning med din dator hjälper till att stärka Monero-nätverket. Ju mer som folk utvinner, ju svårare blir det för nätverket att angripas, och varje litet bidrag hjälper till.<br> <br>Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero. Din dator kommer att leta efter lösningar för block genom att skapa hashar. Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen. Lycka till!
+ Brytning med din dator hjälper till att stärka Moneros nätverk. Ju fler som bryter desto svårare blir det att angripa nätverket, och varje litet bidrag hjälper till.<br> <br>Brytningen ger dig även möjlighet att tjäna lite Monero. Din dator letar då efter lösningar för block genom att skapa hashar. Om du hittar ett block får du motsvarande blockersättning. Lycka till!
@@ -595,57 +595,57 @@
- Bakgrundsutvinning (experimentell)
+ Bakgrundsbrytning (experimentell)
- Aktivera utvinning vid batteridrift
+ Aktivera brytning vid batteridrift
- Hantera utvinnare
+ Hantera brytare
- Starta utvinning
+ Starta brytning
- Fel vid start av utvinning
+ Fel vid start av brytning
- Kunde inte starta utvinning.<br>
+ Det gick inte att starta brytning.<br>
- Utvinning är endast tillgängligt för lokala noder. Kör en lokal nod för att kunna utvinna.<br>
+ Brytning är endast tillgänglig på lokala noder. Kör en lokal nod för att kunna bryta.<br>
- Stoppa utvinning
+ Stoppa brytning
- Status: ingen utvinning
+ Status: ingen brytning
- Utvinner med %1 H/s
+ Bryter med %1 H/s
- Ingen utvinning
+ Ingen brytning
@@ -658,7 +658,7 @@
- Olåst saldo:
+ Upplåst saldo:
@@ -671,7 +671,7 @@
-
+ Fjärrnod
@@ -704,22 +704,22 @@
-
+ Ange nytt lösenord
-
+ Bekräfta nytt lösenord
- Avbryt
+ Avbryt
-
+ Fortsätt
@@ -727,12 +727,12 @@
- Ange plånbokslösenord
+ Ange plånbokens lösenord
- Ange plånbokslösenord för:<br>
+ Ange plånbokens lösenord för:<br>
@@ -742,7 +742,7 @@
-
+ Fortsätt
@@ -768,7 +768,7 @@
- Upprättar anslutning...
+ Upprättar anslutning …
@@ -786,7 +786,7 @@
-
+ QR-kod skannades
@@ -819,17 +819,17 @@
- Ingen överföring har hittats ännu...
+ Ingen transaktion hittad ännu …
- Överföring hittad
+ Transaktion hittades
- %1 överföring hittad
+ %1 transaktioner hittades
@@ -849,12 +849,12 @@
- Adress för endast läsbar plånbok visas här
+ Här visas granskningsplånbokens adress
-
+ Adressen kopierades till Urklipp
@@ -864,7 +864,12 @@
-
+ Betalnings-ID kopierades till Urklipp
+
+
+
+
+ Rensa
@@ -874,72 +879,67 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Misslyckade att spara QR-kod till
-
-
-
-
- Spara som
-
-
-
-
- Rensa
-
-
-
-
- Generera betalnings-ID för integrerad adress
-
-
-
-
- Spåra betalningar
-
-
-
-
- <p><font size='+2'>Detta är en enkel försäljningsspårare:</font></p><p>Klicka för att generera ett slumpmässigt betalnings-id för en ny kund</p> <p>Låt din kund läsa in den där QR-koden för att göra en betalning (om den kunden har programvara som stödjer inläsning av QR-koder).</p><p>Denna sida kommer automatiskt läsa in blockkedjan och tx-poolen för inkommande överföringar till dig oavsett du accepterar obekräftade överföringar eller inte. Det är troligt de blir bekräftade inom kort, men det är fortfarande en möjlighet att de inte blir det, så för större belopp vill du nog vänta på en eller fler bekräftelser.</p>
-
-
-
-
- Spara QR-kod
-
-
-
-
- Betalnings-ID
-
-
-
-
- Belopp
+ Integrerad adress kopierades till UrklippBelopp att ta emot
+
+
+
+ Spårning
+
+
+
+
+ hjälp
+
+
+
+
+ Spårar betalningar
+
+
+
+
+ <p><font size='+2'>Detta är en enkel säljuppföljning:</font></p><p>Klicka på Skapa för att skapa ett slumpmässigt betalnings-ID för en ny kund</p> <p>Låt kunden skanna in denna QR-kod för att göra en betalning (om kunden har programvara som stödjer inskanning av QR-koder).</p><p>Den här sidan skannar automatiskt blockkedjan och transaktionspoolen efter inkommande transaktioner som har denna QR-kod. Om du anger ett belopp kontrollerar den också att summan av inkommande transaktioner blir detta belopp.</p>Du väljer själv om du vill acceptera obekräftade transaktioner eller inte. De kommer förmodligen att bekräftas ganska snart, men det finns alltid en chans att det tar lite tid. För större belopp kan det alltså vara bra att vänta på en eller flera bekräftelser.</p>
+
+
+
+
+ Spara QR-kod
+
+
+
+
+ Det gick inte att spara QR-kod till
+
+
+
+
+ Spara som
+
+
+
+
+ Betalnings-ID
+
- Generera
+ Skapa
+
+
+
+
+ Skapa betalnings-ID för integrerad adress
+
+
+
+
+ Belopp
@@ -947,12 +947,12 @@
-
+ Värddatornamn/IP-adress till fjärrnod
- Port
+ Port
@@ -960,7 +960,7 @@
- Sök med...
+ Sök med …
@@ -970,25 +970,26 @@
Settings
-
-
-
- Hantera plånbok
-
-
-
-
- Stäng plånbok
-
- Skapa plånbok för endast läsning
+ Skapa granskningsplånbok
+
+
+
+
+ Visa status
+
+
+
+
+
+ (valfritt)
- Läs om plånbokens saldo
+ Skanna om plånbokens saldo
@@ -1006,190 +1007,15 @@
Blockkedjans plats
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+ AnvändarnamnLösenord
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Inbäddad Monero-version:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nodlogg
-
-
-
-
- Välj en katalog
-
-
-
-
- Varning
-
-
-
-
- Fel: Filsystem är endast läsbart
-
-
-
-
- Varning: Det är endast %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
-
-
-
-
- Notera: Det är %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
-
-
-
-
- Notera: lmdb katalog hittades inte. En ny katalog kommer att skapas.
-
-
-
-
-
- Avbryt
-
-
-
-
-
- Fel
-
-
-
-
- Fel lösenord
-
-
-
-
- Visa status
-
-
-
-
-
- (valfritt)
-
-
-
-
- Användarnamn
-
@@ -1198,7 +1024,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Inställningar för utformning
+ Layoutinställningar
@@ -1213,12 +1039,193 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- (t. ex. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+ (t.ex. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+
+
+
+
+ Skannade om spenderade utgångar.
+
+
+
+
+ Ändra lösenord
+
+
+
+
+ Fel lösenord
+
+
+
+
+ Lokal nod
+
+
+
+
+ Fjärrnod
+
+
+
+
+ Hantera nod
+
+
+
+
+ Visa avancerade
+
+
+
+
+ Starta lokal nod
+
+
+
+
+ Stoppa lokal nod
+
+
+
+
+ Kommandoradsalternativ för lokal nod
+
+
+
+
+ Inloggning till nod (valfritt)
+
+
+
+
+ Fjärrnod
+
+
+
+
+ Debug-info
- GUI-version:
+ GUI-version:
+
+
+
+
+ Inbäddad Monero-version:
+
+
+
+
+ Skapa plånbok från blockhöjd:
+
+
+
+
+ <a href='#'>(Klicka för att ändra)</a>
+
+
+
+
+ Spara
+
+
+
+
+ Skanna om plånbokens cache
+
+
+
+
+ Är det säkert att du vill bygga om plånbokscachen?
+Föjande information kommer att tas bort
+- Mottagaradresser
+- Tx-nycklar
+- Tx-beskrivningar
+
+Den gamla plånbokens cachefil kommer att döpas om och kan återställas senare.
+
+
+
+
+
+ Sökväg till plånbokens loggfil:
+
+
+
+
+ Plånboksnamn:
+
+
+
+
+ Sökväg till nodens loggfil:
+
+
+
+
+ Nodens loggfil
+
+
+
+
+ Välj en mapp
+
+
+
+
+ Varning
+
+
+
+
+ Fel: Filsystemet är skrivskyddat
+
+
+
+
+ Varning: Det finns bara %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
+
+
+
+
+ Obs: Det finns %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
+
+
+
+
+ Obs: lmdb-mappen kunde inte hittas. En ny mapp kommer att skapas.
+
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+
+ Fel
+
+
+
+
+ Hantera plånbok
+
+
+
+
+ Stäng plånbok
@@ -1246,7 +1253,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Signera ett meddelande eller fil-innehåll med din adress:
+ Signera ett meddelande eller filinnehåll med din adress:
@@ -1290,12 +1297,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Signerande adress
-
+ Klistra in eller välj från <a href='#'>Adressbok</a>
@@ -1306,7 +1313,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Filnamn med meddelande att signera
+ Filnamn med meddelande som ska signeras
@@ -1319,7 +1326,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Verifiera ett meddelande eller fil-signatur från en adress:
+ Verifiera ett meddelande eller en filsignatur från en adress:
@@ -1329,7 +1336,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Filnamn med meddelande att verifiera
+ Filnamn med meddelande som ska verifieras
@@ -1337,12 +1344,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Dubbeltryck för att kopiera
-
+ Innehållet kopierades till Urklipp
@@ -1352,7 +1359,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ OK
@@ -1413,7 +1420,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- <b>Kopiera adress till urklipp</b>
+ <b>Kopiera adress till Urklipp</b>
@@ -1423,7 +1430,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- <b>Hitta liknande överföringar</b>
+ <b>Hitta liknande transaktioner</b>
@@ -1459,7 +1466,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Standard
@@ -1469,26 +1476,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Transfer
-
-
-
- Belopp
-
-
-
-
- Överföringsprioritet
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Överföringskostnad
-
@@ -1500,24 +1487,34 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Integritetsnivå (ringstorlek %1)
-
-
- Långsam (x0.25 avgift)
+
+
+ Belopp
-
-
- Standard (x1 avgift)
+
+
+ Transaktionsprioritet
-
-
- Snabb (x5 avgift)
+
+
+ Alla
-
-
- Snabbast (x41.5 avgift)
+
+
+ Starta nod
+
+
+
+
+ Adress
+
+
+
+
+ Klistra in eller välj från <a href='#'>Adressbok</a>
@@ -1527,7 +1524,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Lös
+ Omvandla
@@ -1537,12 +1534,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Adress hittad, men DNSSEC-signaturer kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad
+ Adressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad
- Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturer kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad
+ Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad
@@ -1553,17 +1550,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Ingen adress hittad
+ Ingen adress hittades
- Beskrivning <font size='2'>( Valfritt )</font>
+ Beskrivning <font size='2'>(valfritt)</font>
- Sparad till historik för lokal plånbok
+ Sparad till den lokal plånbokens historik
@@ -1578,18 +1575,13 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Städa bort omixbara
+ Svep upp omixbaraSkapa tx-fil
-
-
-
- Allt
-
@@ -1598,7 +1590,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Sänd tx-fil
+ Skicka tx-fil
@@ -1617,46 +1609,31 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Välj en fil
-
-
-
- Starta lokal nod
-
-
-
-
- Adress
-
-
-
-
-
-
- Kan inte läsa in osignerade överföringar:
+ Kan inte läsa in osignerad transaktion:
-Antal överföringar:
+Antal transaktioner:
-Överföring #%1
+Transaktion #%1
-Mottagare:
+Mottagare:
@@ -1684,7 +1661,7 @@ Avgift:
-Ringstorlek:
+Ringstorlek:
@@ -1694,35 +1671,65 @@ Ringstorlek:
- Kan inte sända överföring:
+ Kan inte skicka transaktionen:
- Lyckades skicka pengar
+ Pengar skickades
- Plånboken är inte ansluten till nod.
+ Plånboken är inte ansluten till någon nod.
- Ansluten nod är inte kompatibel med GUI.
+ Ansluten nod är inte kompatibel med GUI.
Uppgradera eller anslut till en annan nod
- Väntar på att nod-synkronisering blir färdig
+ Väntar på att nodens synkronisering blir färdig
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transaktionsavgift
- Betalnings-ID <font size='2'>( Valfritt )</font>
+ Betalnings-ID <font size='2'>(valfritt)</font>
+
+
+
+
+ Långsam (x0.25 avgift)
+
+
+
+
+ Standard (x1 avgift)
+
+
+
+
+ Snabb (x5 avgift)
+
+
+
+
+ Snabbast (x41.5 avgift)
@@ -1735,7 +1742,7 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
- Om en betalning har flera överföringar måste var och en kontrolleras och resultaten läggas samman.
+ Om en betalning hade flera transaktioner måste var och en kontrolleras och resultaten läggas samman.
@@ -1743,12 +1750,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod
Adress
-
-
-
-
-
@@ -1759,46 +1760,54 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
-
+ Meddelande
-
+ Valfritt meddelande som signaturen signeras mot
- Generera
-
-
-
-
-
+ Skapa
- Signatur
+ Signatur
-
+ Klistra in transaktionsbevis
- Överförings-ID
+ Transaktions-ID
+
+
+
+
+ Skapa ett bevis för din inkommande/utgående betalning genom att ange transaktions-ID, mottagaradressen och ett valfritt meddelande.
+När det gäller utgående betalningar kan du få ett "spenderbevis" som intygar transaktionens ägarskap. I detta fall behöver du inte ange mottagaradressen.
- Klistra in tx-ID
+ Klistra in transaktions-ID
+
+
+
+
+ Verifera att pengar betalades till en adress genom att ange transaktions-ID, mottagaradress, meddelandet som användes för signering samt signaturen.
+I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen.
@@ -1811,37 +1820,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Vi är nästan klara - låt oss bara göra några Monero-inställningar
+ Vi är nästan framme - låt oss bara göra några Monero-inställningar
- Kickstarta Monero-blockkedjan?
+ Kickstarta Moneros blockkedja?
- Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup du behöver för din plånbok.
+ Det är väldigt viktigt att skriva ner det, eftersom det är den enda backup du behöver för din plånbok.
- Slå på disksparläge?
+ Aktivera disksparläge?
- Disksparläge använder markant mindre diskutrymme, men samma mängd bandbredd som en vanlig Monero-instans. Att spara hela blockkedjan är fördelaktigt för säkerheten för hela Monero-nätverket. Om du använder en enhet med begränsat diskutrymme så är denna inställning lämpad för dig.
+ Disksparläge använder väsentligen mindre diskutrymme, men utnyttjar samma bandbredd som en vanlig Monero-instans. Att spara hela blockkedjan förbättrar säkerheten för hela Moneros nätverk. Om du använder en enhet med begränsat diskutrymme så passar detta alternativ för dig.
- Tillåta utvinning i bakgrunden?
+ Tillåt bakgrundsbrytning?
- Utvinning säkerställer Monero-nätverket, och betalar även en liten belöning för arbetet som utförs. Denna inställning låter Monero jobba när din dator körs på fast ström och inte används. Den kommer att sluta jobba när du använder datorn igen.
+ Brytningen säkrar Moneros nätverk, och betalar även en liten ersättning för det arbete som utförs. Detta alternativ låter Monero bryta när din dator är nätansluten men inaktiv. Brytningen stoppas när du fortsätter att arbeta igen.
@@ -1849,7 +1858,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Skapa plånbok för endast läsning
+ Skapa granskningsplånbok
@@ -1865,32 +1874,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Plånboken måste vara ansluten till en Monero-nod för att för att kunna kommunicera med Moneros nätverk. För högsta sekretess rekommenderas att du kör din egen nod. <br><br> Om du inte har möjlighet att köra din egen nod finns alternativet att ansluta till en fjärrnod.
-
+ Starta en nod automatiskt i bakgrunden (rekommenderas)
- Blockkedjans plats
+ Blockkedjans plats
- (valfritt)
+ (valfritt)
-
+ Anslut till en fjärrnod tills min egen nod har synkat färdigt
-
+ Anslut till en fjärrnod
@@ -1903,27 +1912,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Slå på automatisk donation genom?
+ Aktivera automatiska donationer på?
- % av min avgift som läggs på varje transaktion
+ % av min avgift som läggs till varje transaktion
- En liten överföringsavgift tas ut för varje överföring. Denna inställning låter dig lägga till ett ytterligare belopp, som en procent av den avgiften, till din överföring för att stödja utveckligen av Monero. Till exempel, en 50 % automatisk donation tar en överföringsavgift på 0,005 XMR och lägger på 0,0025 XMR för att stödja utvecklingen av Monero.
+ För varje transaktion tas en liten transaktionsavgift ut. Detta alternativ låter dig lägga till ett ytterligare belopp till din transaktion, angivet som en procent av transaktionsavgiften, för att stödja utvecklingen av Monero. Till exempel, en 50 % automatisk donation tar en transaktionsavgift på 0,005 XMR och lägger på 0,0025 XMR för att stödja utvecklingen av Monero.
- Tillåta utvinning i bakgrunden?
+ Tillåt bakgrundsbrytning?
- Utvinning säkerställer Monero-nätverket, och betalar även en liten belöning för arbetet som utförs. Denna inställning låter Monero jobba när din dator körs på fast ström och inte används. Den kommer att sluta jobba när du använder datorn igen.
+ Brytningen säkrar Moneros nätverk, och betalar även en liten ersättning för det arbete som utförs. Detta alternativ låter Monero bryta när din dator är nätansluten men inaktiv. Brytningen stoppas när du fortsätter att arbeta igen.
@@ -1952,15 +1961,20 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Plånboksnamn
+
+
+
+ Frö för återställning
+
- Sökväg för plånbok
+ Sökväg till plånbok
- Adress för nod
+ Nodadress
@@ -1970,27 +1984,22 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Höjd att återskapa
-
-
-
-
- Frö för återställning
+ Återställningshöjd
- Detaljer för ny plånbok:
+ Information om ny plånbok:
- Glöm inte bort att skriva ner ditt frö. Du kan titta på ditt frö och ändra dina inställningar på inställningssidan.
+ Glöm inte bort att skriva ner ditt frö. Du kan visa ditt frö och ändra dina inställningar på inställningssidan.
- Du är klar!
+ Du är färdig!
@@ -1998,18 +2007,18 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- En plånbok med samma namn finns redan. Byt namn på plånbok
+ En plånbok med samma namn finns redan. Byt namn på plånboken
+
+
+
+
+ Endast ASCII-tecken är tillåtna i kontonamnet eller sökvägen till plånbokenANVÄND MONERO
-
-
-
- Endast ASCII-tecken är tillåtna i plånbokens sökväg och kontonamn
-
@@ -2024,7 +2033,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Plånboken för endast läsning har skapats. Du kan öppna den genom att stänga den nuvarande plånboken, klicka på "Öppna en plånbok från fil" alternativet, och välja plånboken:
+ Granskningsplånboken har skapats. Du kan öppna den genom att stänga den aktuella plånboken, klicka på alternativet "Öppna plånbok från fil", och välja granskningsplånboken i:
%1
@@ -2040,16 +2049,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardManageWalletUI
-
-
-
- Din plånbok lagras i
-
-
-
-
- Välj en katalog
-
@@ -2058,7 +2057,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Återskapa från frö
+ Återställ från frö
@@ -2068,45 +2067,55 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Från QR-kod
- Kontoadress (publikt)
+ Kontoadress (publik)
- Läsnyckel (privat)
+ Granskningsnyckel (privat)
- Spenderarnyckel (privat)
+ Spendernyckel (privat)Återställningshöjd (valfritt)
+
+
+
+ Din plånbok sparas i
+
+
+
+
+ Välj en mapp
+ WizardMemoTextInput
- Ange ditt 25-ords minnesfrö
+ Ange ditt minnesfrö på 25 ord
-
+ Frö kopierat till Urklipp
- Detta frö är <b>väldigt</b> viktigt att skriva ner och att hålla hemligt. Det är allt du behöver för att säkerhetskopiera och återställa din plånbok.
+ Detta frö är <b>mycket</b> viktigt att skriva ner och att hålla hemligt. Det är allt du behöver för att säkerhetskopiera och återställa din plånbok.
@@ -2119,7 +2128,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Välj en av följande inställningar:
+ Välj ett av följande alternativ:
@@ -2154,7 +2163,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- <br>Notera: detta lösenord kan inte återställas. Om du glömmer det måste plånboken återställas från sitt 25-ords minnesfrö.<br/><br/>
+ <br>Obs: detta lösenord kan inte återställas. Om du glömmer bort lösenordet måste plånboken återskapas från sitt 25-ords minnesfrö.<br/><br/>
<b>Ange ett säkert lösenord</b> (använd bokstäver, siffror, och/eller symboler):
@@ -2189,7 +2198,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Vänligen ange ett språk och regionalt format.
+ Välj språk och regionsformat.
@@ -2213,60 +2222,64 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Kunde inte öppna plånbok:
+ Kunde inte öppna plånbok:
+
+
+
+
+ Upplåst saldo (väntar på block)
+
+
+
+
+ Upplåst saldo (~%1 min)
+
+
+
+
+ Upplåst saldo
+
+
+
+
+ Återstående block (lokal nod):
+
+
+
+
+ Väntar på att nod ska starta …
+
+
+
+
+ Väntar på att noden ska stoppa …
+
+
+
+
+ Noden kunde inte startas
+
+
+
+
+ Titta i plånbokens och nodens loggfiler efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt.
- Kan inte skapa överföring: Felaktig nod-version:
-
-
-
-
-
- Inga omixbara utgångar att städa bort
-
-
-
-
-
-
-
-Belopp:
-
-
-
-
-
-Antal överföringar:
-
-
-
-
-
-
-Beskrivning:
-
-
-
-
- Beloppet är felaktigt: borde varit mellan %1 och %2
-
-
-
-
- Lyckades skicka pengar: %1 överföring(ar)
+ Kan inte skapa transaktionen: Felaktig nodversion:
- Kan inte skapa överföring:
+ Kan inte skapa transaktionen:
+
+
+
+
+
+ Inga omixbara utgångar att svepa upp
@@ -2274,6 +2287,14 @@ Beskrivning:
Bekräftelse
+
+
+
+
+ Bekräfta transaktionen:
+
+
Betalnings-ID:
+
+
+
+
+
+
+
+Belopp:
@@ -2297,19 +2328,155 @@ Fee:
Avgift:
-
-
- Olåst saldo (~%1 min)
+
+
+
+
+Ringstorlek:
+
+
+
+
+ Betalningsbevis
+
+
+
+
+ Det gick inte att skapa ett bevis av följande orsak:
+
+
+
+
+
+
+ Kontroll av betalningsbevis
+
+
+
+
+
+ Felaktig signatur
+
+
+
+
+ Denna adress tog emot %1 monero, med %2 bekräftelser.
+
+
+
+
+ Godkänd signatur
+
+
+
+
+
+ Fel lösenord
+
+
+
+
+ Varning
+
+
+
+
+ Fel: Filsystemet är skrivskyddat
+
+
+
+
+ Varning: Det finns bara %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
+
+
+
+
+ Obs: Det finns %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data.
+
+
+
+
+ Obs: lmdb-mappen kunde inte hittas. En ny mapp kommer att skapas.
+
+
+
+
+ Avbryt
+
+
+
+
+ Lösenordet ändrades
+
+
+
+
+ Fel:
+
+
+
+
+ Tryck igen för att stänga …
+
+
+
+
+ Nod körs
+
+
+
+
+ Noden kommer fortsätta köra i bakgrunden när användargränssnittet stängs ner.
+
+
+
+
+ Stoppa noden
+
+
+
+
+ En ny version av monero-wallet-gui finns tillgänglig: %1<br>%2
+
+
+
+
+
+Antal transaktioner:
+
+
+
+
+
+ DOLD
+
+
+
+
+
+
+Beskrivning:
+
+
+
+
+ Beloppet är felaktigt: ett tal mellan %1 och %2 förväntades
- Otillräckliga tillgångar. Olåst saldo: %1
+ Otillräckligt med pengar. Upplåst saldo: %1
- Kunde inte skicka pengar:
+ Det gick inte att skicka pengarna:
@@ -2318,24 +2485,39 @@ Avgift:
Information
-
-
- Väntar på att noden ska avsluta...
+
+
+ Pengar skickades: %1 transaktioner
-
-
- Noden misslyckades att starta
+
+
+ Transaktionen sparades till fil: %1
-
-
- Kontrollera din plånbok och nod-logg efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt.
+
+
+ Denna adress tog emot %1 monero, men transaktionen har ännu inte bekräftats
+
+
+
+
+ Denna adress tog emot ingenting
+
+
+
+
+ Saldo (synkroniserar)
+
+
+
+
+ Saldo
- Vänta...
+ Vänta …
@@ -2350,179 +2532,7 @@ Avgift:
- skicka till samma mottagare
-
-
-
-
-
-
-Ringstorlek:
-
-
-
-
- Denna adress tog emot %1 monero, men överföringen har ännu inte bekräftats
-
-
-
-
- Denna adress tog emot ingenting
-
-
-
-
- Överföring sparad till fil: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Olåst saldo (väntar på block)
-
-
-
-
- Olåst saldo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Vänta på att nod startar...
-
-
-
-
-
- Bekräfta överföring:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Felaktig signatur
-
-
-
-
- Denna adress tog emot %1 monero, med %2 bekräftelse(r).
-
-
-
-
- Godkänd signatur
-
-
-
-
- Saldo (synkroniserar)
-
-
-
-
- Saldo
-
-
-
-
-
- Fel lösenord
-
-
-
-
- Varning
-
-
-
-
- Fel: Filsystem är endast läsbart
-
-
-
-
- Varning: Det är endast %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
-
-
-
-
- Notera: Det är %1 GB tillgängligt på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB av data.
-
-
-
-
- Notera: lmdb katalog hittades inte. En ny katalog kommer att skapas.
-
-
-
-
- Avbryt
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Fel:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Nod körs
-
-
-
-
- Noden kommer fortfarande att köras i bakgrunden när applikationen stängts ner.
-
-
-
-
- Stoppa nod
-
-
-
-
- Ny version av monero-wallet-gui finns tillgänglig: %1<br>%2
+ skicka till samma mål