diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts
index a73cddc0..2c1a4b43 100644
--- a/translations/monero-core_pt-pt.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
-
+ 4.. / 8..
@@ -174,7 +174,7 @@
-
+ Rings:
@@ -184,17 +184,17 @@
- Endereço copiado para a área de transferência
+ Endereço copiado para a área de transferência
-
+ Altura do bloco
-
+ Descrição
@@ -227,7 +227,7 @@
-
+ Copiado para a área de transferência
@@ -260,7 +260,7 @@
-
+ Rings:
@@ -293,12 +293,12 @@
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Ok
@@ -421,7 +421,7 @@
-
+ Stagenet
@@ -461,12 +461,12 @@
-
+ RingDB Partilhada
-
+ A
@@ -481,12 +481,12 @@
-
+ Carteira
-
+ Daemon
@@ -519,12 +519,12 @@
-
+ Copiar
-
+ Copiado para a área de transferência
@@ -707,7 +707,7 @@
-
+ Por favor introduza a palavra-chave para:
@@ -743,12 +743,12 @@
-
+ %1 blocos em falta:
-
+ Sincronizando %1
@@ -779,102 +779,102 @@
- %1 transação encontrada
+ %1 transações encontradas
-
+ Com mais Monero
-
+ Com Monero insuficiente
-
+ Esperado
-
+ Total recebido
-
+ Defina uma descrição para o endereço selecionado:
-
+ Endereços
-
+ Ajuda
-
+ <p>Este codigo QR inclui o endereço que selecionou em cima e a quantia que selecionou em baixo. Partilhe-o com outros (Botão direito->Guardar) para que seja mais facil enviarem-lhe quantias certas.</p>
-
+ Adicionar novo endereço
-
+ Defina um nome para o novo endereço:
-
+ (Sem nome)
-
+ Opções avançadas
- Código QR
+ Código QR
-
+ <p><font size='+2'>Este é um simples sistema de verificação de vendas:</font></p><p>Permita que o seu cliente leia o codigo QR para fazer o pagamento (se o software do seu cliente suportar leitura de códigos QR).</p><p>Esta pagina vai automaticamente procurar as transacções existentes e verificar se existe alguma transacção com este código QR. Caso tenha colocado uma quantia irá tambem verificar a soma te todas as transacções.</p>Cabe-lhe a si aceitar ou não transacções não confirmadas. É provavel que elas sejam confirmadas rapidamente, mas tambem existe a possibilidade que não sejam, portanto para transacções de grande valor é aconselhavel esperar por uma ou mais confirmaçções.</p>
-
+ confirmações
-
+ confirmação
-
+ ID da transacção copiada para a área de transferência
-
+ Activar
@@ -1005,7 +1005,7 @@
-
+ Nome da carteira:
@@ -1039,12 +1039,12 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Alutara para restauro especificada invalida. Tem de ser um número.
- Path para o ficheiro log da carteira:
+ Directorio para o ficheiro de registos da carteira:
@@ -1095,7 +1095,7 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Modo do daemon
@@ -1110,19 +1110,19 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Node bootstrap
- Endereço
+ Endereço
- Porta
+ Porta
@@ -1132,7 +1132,7 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Alterar localização
@@ -1142,12 +1142,12 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ <a href='#'> (Clique para alterar)</a>
-
+ Defina uma nova altura para restaurar:
@@ -1221,155 +1221,155 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ RingDB Partilhada
-
+ Esta secção permite-lhe interagir com a base de dados de rings. Esta base de dados é intencionada para a utilização de carteiras de Monero assim como carteiras de clones do Monero que usam as mesmas chaves.
-
+ Transacções em lista negra
-
+ Ajuda
-
+ De forma a esconder qual é a verdadeira transacção que está a ser gasta, Monero utiliza varias transacções selecionadas automaticamente na mesma transacção, uma terceira pessoa não deve conseguir distinguir qual é a transacção verdadeira das falsas. Caso o consiga fazer irá emfraqiecer a a protecção dada pelas ring signatures. Se todas as transacções excepto uma forem conhecidas por ja terem sido gastas, então torna-se evidente qual é a transacção que está a ser gasta e a utilização de ring signatures fica sem efeito, sendo as ring signatures uma das 3 camadas que permite a protecção de privacidade em Monero.<br>Para ajudar a evitar essas transacções, é-lhe fornecida uma lista com transacções já conhecidas como gastas e assim pode evitar usa-las numa nova transacção. Esta lista é mantida pelo Monero Project e está disponivel no site oficinal getmonero.org, e pode importar essa lista para aqui.<br>Em alternatica, pode utilizar a ferramenta monero-blockchain-blackball e criar essa mesma lista de transacções conhecidas como gastas.
-
+ Este conjunto de transacções é conhecido como estando gasto, e não devem ser usados em futuras ring signatures.
-
+ Apenas deve carregar um ficheiro quando pretende refazer a lista. Aidiconar/remover manualmente é possivel se necessário.
-
+ Por favor escolha um ficheiro para carregar uma lista negra de endereços
-
+ Directorio para o ficheiro
-
+ Nome do ficheiro com lista negra de endereços
-
+ Navegar
-
+ Carregar
-
+ Ou manualmente adicionar/remover da lista negra um único endereço:
-
+ Cole o endereço publico
-
+ Adicionar
-
+ Remover
-
+ Rings
-
+ De forma a evitar a perca de protecção dada pelas ring signtarues, uma transacção não deve ser utilizada com assinaturas diferentes em diferentes blockchains. Por norma isto não é uma preocupação, mas pode-se tornar numa quando um clone de Monero reutiliza as mesmas chaves e lhe permite gastar as mesmas transacções. Neste caso, necessita de se certificar que as mesmas transacções utilizam as mesmas ring signatures em ambos os blockchains<br>Isto irá ser feito automaticamente em Monero e em qualquer blockchain que não esteja a tentar debilitar a sua privacidade.<br>Caso esteja a usar um destes clones e esse clone não providencie esta funcionalidade, poderá proteger a sua transacção, fazendo a mesma primeiro no clone, e depois manualmente adicionar as assinaturas através desta secção, o que lhe permitirá utilizar o seu Monero em segurança.<br>Se não usar nenhum clone de monero que utilize as mesmas chaves então está safo sem necessitar destas ferramentas de segurança, tudo já é feito automaticamente.<br>
-
+ Estes registos contêm assinaturas usadas em transacções de num clone de Monero com as mesmas chaves, é necessario utilizar as mesmas assinaturas para evitar perca de privacidade.
-
+ Key image
-
+ Colar key image
-
+ Obter ring
-
+ Obter Ring
-
+ Nenhuma ring encontrada
-
+ Definir ring
-
+ Definir Ring
-
+ Eu pretendo reclamar os forks que usam as mesmas chaves
-
+ Eu talvez queira utilizar um fork com reutilização de chaves
-
+ Parente
-
+ Altura do fork:
@@ -1409,38 +1409,38 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Esta secção permite-lhe assinar/verificar mensagens (ou ficheiros) com o seu endereço.
- Mensagem
+ Mensagem
-
+ Directorio para o ficheiro
-
+ Navegar
-
+ Verificar mensagem
-
+ Verificar ficheiro
- Endereço
+ Endereço
@@ -1559,7 +1559,7 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Endereço primário
@@ -1626,7 +1626,7 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Endereço primário
@@ -1675,32 +1675,32 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
+ Tamanho do ring: %1
-
+ Esta secção permite-lhe assinar/verificar mensagens (ou ficheiros) com o seu endereço.
- Padrão
+ Padrão
-
+ Normal (x1 taxa)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Livro de endereços</a><font size='2'> )</font>
@@ -1746,7 +1746,7 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Monero enviado com sucesso
@@ -1766,7 +1766,7 @@ O ficheiro cache antigo da carteira será renomeado e poderá ser reposto depois
-
+ Opções avançadas
@@ -1914,7 +1914,7 @@ Por favor atualize ou execute outra versão do daemon
-
+ Prova de Transacção
@@ -1949,7 +1949,7 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
-
+ Verificar Transacção
@@ -1990,7 +1990,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Erro desconhecido
@@ -1998,7 +1998,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Quase terminado - falta apenas configurar algumas opções
@@ -2018,7 +2018,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- O modo de conservação de espaço no disco usa menos espaço porém a mesma quantidade de dados na internet. Armazenar a blockchain completa no seu disco ajuda a proteger a rede Monero. Caso esteja a usar um dispositivo com pouco espaço de disco livre, ative esta opção.
+ O modo de conservação de espaço no disco usa menos espaço porém a mesma quantia de dados na internet. Armazenar a blockchain completa no seu disco ajuda a proteger a rede Monero. Caso esteja a usar um dispositivo com pouco espaço de disco livre, ative esta opção.
@@ -2072,7 +2072,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Node bootstrap (deixe em branco caso não pretenda)
@@ -2100,7 +2100,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Para cada transação uma pequena taxa é sempre cobrada. Esta opção permite adicionar uma quantidade adicional de percentagem desta taxa para ajudar o desenvolvimento do Monero. Por exemplo, 50% de auto-doação numa taxa de transferência de 0.005 XMR adiciona 0.0025 XMR que será enviado para o fundo comum de ajuda ao desenvolvimento do Monero.
+ Para cada transação uma pequena taxa é sempre cobrada. Esta opção permite adicionar uma quantia adicional de percentagem desta taxa para ajudar o desenvolvimento do Monero. Por exemplo, 50% de auto-doação numa taxa de transferência de 0.005 XMR adiciona 0.0025 XMR que será enviado para o fundo comum de ajuda ao desenvolvimento do Monero.
@@ -2110,7 +2110,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Minerar protege a rede do Monero e pode premiar o minerador com uma pequena quantidade de Monero pelo trabalho feito. Esta opção irá permitir que o seu computador seja usado para minerar Monero quando estiver sem utilização. A mineração será interrompida quando você voltar a utilizar o computador.
+ Minerar protege a rede do Monero e pode premiar o minerador com uma pequena quantia de Monero pelo trabalho feito. Esta opção irá permitir que o seu computador seja usado para minerar Monero quando estiver sem utilização. A mineração será interrompida quando você voltar a utilizar o computador.
@@ -2130,12 +2130,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Stagenet
-
+ Mainnet
@@ -2165,7 +2165,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Está tudo configurado!
@@ -2175,7 +2175,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Tipo de Rede
@@ -2291,7 +2291,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Introduza as suas 25 (ou 24) palavras semente
@@ -2339,7 +2339,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Stagenet
@@ -2354,7 +2354,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- <br>Atennção: esta palavra-chave não pode ser recuperada. Caso a esqueça terá que recuperar a carteira através da frase semente.<br/><br/>
+ <br>Atenção: esta palavra-chave não pode ser recuperada. Caso a esqueça terá que recuperar a carteira através da frase semente.<br/><br/>
<b>Digite uma palavra-chave forte</b> (utilize letras, números e simbolos):
@@ -2510,65 +2510,70 @@ Custo:
-
+ Aguardando daemon sincronizar
-
+ Daemon sincronizando (%1)
-
+ Carteira está sincronizada
-
+ Daemon está sincronizado
-
+ Endereço:
-
-Ringsize:
+
+Tamanho do ring:
-
+
+
+ATENÇÃO: um tamanho de ring que não o de defeito pode enfraquecer a sua privacidade. O ring de 7 é o recomendado.
-
+
+
+Número de transacções:
-
+
+Descrição:
-
+ Índice do endereço de envio:
-
+ Monero enviado com sucesso: %1 transacção(ões)
@@ -2678,7 +2683,7 @@ Spending address index:
- Log do daemon
+ Registo do daemon
@@ -2689,7 +2694,7 @@ Spending address index:
- Quantidade incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2
+ Quantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2