diff --git a/LeftPanel.qml b/LeftPanel.qml index 4c47c897..cd83989f 100644 --- a/LeftPanel.qml +++ b/LeftPanel.qml @@ -132,7 +132,6 @@ Rectangle { text: qsTr("Balance") + translationManager.emptyString anchors.left: parent.left anchors.leftMargin: 50 - tipText: qsTr("Test tip 1

line 2") + translationManager.emptyString } Row { @@ -178,7 +177,6 @@ Rectangle { text: qsTr("Unlocked balance") + translationManager.emptyString anchors.left: parent.left anchors.leftMargin: 50 - tipText: qsTr("Test tip 2

line 2") + translationManager.emptyString } Text { diff --git a/translations/monero-core.ts b/translations/monero-core.ts index 321fb5b5..45b26ebf 100644 --- a/translations/monero-core.ts +++ b/translations/monero-core.ts @@ -14,70 +14,55 @@ - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - - - + Paste 64 hexadecimal characters - + Description <font size='2'>(Optional)</font> - + Give this entry a name or description - + Add - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - AddressBookTable @@ -200,52 +185,38 @@ - - <b>Total amount of selected payments</b> - - - - + Type for incremental search... - + Filter - + Date from - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To - + Advanced filtering - + Type of transaction - + Amount from @@ -332,42 +303,32 @@ - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send - + Receive - + R - + K - + History @@ -377,67 +338,67 @@ - + Address book - + B - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Check payment - + Sign/verify - + E - + S - + I - + Settings @@ -1175,16 +1136,36 @@ - All + Slow (x0.25 fee) - Sent + Default (x1 fee) + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + + All + + + + + Sent + + + + Received @@ -1286,194 +1267,194 @@ - + Low (x1 fee) - + Medium (x20 fee) - + High (x166 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - + Saved to local wallet history - + Send - + Show advanced options - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - + + Please choose a file - + Can't load unsigned transaction: - - - -Number of transactions: - - - - - -Transaction #%1 - - - - - -Recipient: - - -payment ID: - - - - - -Amount: +Number of transactions: -Fee: +Transaction #%1 +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Money sent successfully - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish @@ -1483,37 +1464,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Transaction cost - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + 16 or 64 hexadecimal characters diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts index 020b32d1..ec17e444 100644 --- a/translations/monero-core_ar.ts +++ b/translations/monero-core_ar.ts @@ -14,67 +14,52 @@ - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - - - + Paste 64 hexadecimal characters - + Description <font size='2'>(Optional)</font> - + Add - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description @@ -200,52 +185,38 @@ - - <b>Total amount of selected payments</b> - - - - + Type for incremental search... - + Date from - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To - + Filter - + Advanced filtering - + Type of transaction - + Amount from @@ -332,42 +303,32 @@ - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send - + Receive - + R - + K - + History @@ -377,67 +338,67 @@ - + Address book - + B - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Check payment - + Sign/verify - + E - + S - + I - + Settings @@ -1175,16 +1136,36 @@ - All + Slow (x0.25 fee) - Sent + Default (x1 fee) + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + + All + + + + + Sent + + + + Received @@ -1276,164 +1257,164 @@ - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - + Saved to local wallet history - + Send - + Show advanced options - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - + + Please choose a file - + Can't load unsigned transaction: - - - -Number of transactions: - - - - - -Transaction #%1 - - - - - -Recipient: - - -payment ID: - - - - - -Amount: +Number of transactions: -Fee: +Transaction #%1 +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Money sent successfully - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish @@ -1443,12 +1424,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Transaction cost - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> @@ -1463,57 +1444,57 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Low (x1 fee) - + Medium (x20 fee) - + High (x166 fee) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code - + Resolve - + 16 or 64 hexadecimal characters diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts index ce18984b..4a356d57 100644 --- a/translations/monero-core_de.ts +++ b/translations/monero-core_de.ts @@ -14,90 +14,55 @@ Adresse - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QR-Code - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Zahlungs-ID <font size='2'>(optional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Zahlungs-ID</b><br/><br/>Ein eindeutiger Benutzername aus<br/>dem Adressbuch. Wird nicht zum<br/>Transfer von Informationen verwendet - - - + Paste 64 hexadecimal characters Füge 64 hexadezimale Zeichen ein - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Beschreibung <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Einen Namen oder eine Beschreibung festlegen - + Add Hinzufügen - + Error Fehler - + Invalid address Ungültige Adresse - + Can't create entry Eintrag kann nicht erstellt werden - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer - <b>Zahlungs-ID</b><br/><br/>Ein eindeutiger Benutzername aus<br/>dem Adressbuch. Wird nicht zum<br/>Transfer von Informationen verwendet - - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Beschreibung <font size='2'>(Lokale Datenbank)</font> - - - ADD - NEU - - - Payment ID - Zahlungs-ID - - - Description - Beschreibung - AddressBookTable @@ -150,18 +115,6 @@ DaemonManagerDialog - - Daemon doesn't appear to be running - Daemon scheint nicht aktiv zu sein - - - Start daemon - Starte den Deamon - - - Cancel - Abbrechen - Starting Monero daemon in %1 seconds @@ -178,17 +131,6 @@ Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synchronisiere Block %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Synchronisiere Blöcke - - Dashboard @@ -232,15 +174,6 @@ History - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - Filter transaction history @@ -252,63 +185,38 @@ ausgewählt: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Gesamtbetrag der ausgewählten Zahlungen</b> - - - + Filter Filter - Incremental search - Inkrementelle Suche - - - Search transfers for a given string - Überweisungen nach Text-Übereinstimmungen suchen - - - Type search string - Suchtext eingeben - - - + Type for incremental search... Für Suchvervollständigung tippen... - + Date from Datum von - - + + To Bis - FILTER - FILTER - - - + Advanced filtering Erweiterter Filter - Advance filtering - Erweiterter Filter - - - + Type of transaction Art der Transaktion - + Amount from Betrag ab @@ -395,46 +303,32 @@ Guthaben - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Verfügbares Guthaben - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Senden - + Receive Empfangen - + R - Verify payment - Zahlung verifizieren - - - + K - + History Transaktionen @@ -444,77 +338,73 @@ Testnet - + Address book Adressbuch - + B - + H - + Advanced Fortgeschritten - + D - + Mining Mining - + M - + Check payment Zahlung überprüfen - + Sign/verify Signieren/Verifizieren - + I - + Settings Einstellungen - + E - + S MiddlePanel - - Balance: - Guthaben: - Balance @@ -525,10 +415,6 @@ Unlocked Balance Verfügbares Guthaben - - Unlocked Balance: - Verfügbares Guthaben: - Mining @@ -684,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - NIEDRIG - - - MEDIUM - MITTEL - - - HIGH - HOCH - Low @@ -714,10 +588,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synchronisiere Block %1/%2 - Establishing connection... @@ -816,10 +686,6 @@ Generate payment ID for integrated address Erstelle Zahlungs-ID für die integrierte Adresse - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - NurLesen Wallet integrierte Adresse wird hier angezeigt - Save QrCode @@ -840,10 +706,6 @@ Payment ID Zahlungs-ID - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 oder 64 Hexadezimal-Zeichen - Amount @@ -913,10 +775,6 @@ Settings - - Click button to show seed - Schaltfläche drücken um die Wiederherstellungs-Wörter einzusehen - @@ -953,18 +811,6 @@ Wrong password Falsches Passwort - - Mnemonic seed: - Wiederherstellungs-Wörter - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Es ist wichtig, dass Sie sich die Wörter notieren, da Sie damit Ihr Wallet wiederherstellen können. - - - Show seed - Wiederherstellungs-Wörter anzeigen - Daemon address @@ -975,10 +821,6 @@ Manage wallet Wallet verwalten - - Close current wallet and open wizard - Diese Wallet schließen und Wizard öffnen - Close wallet @@ -1004,10 +846,6 @@ Stop daemon Daemon stoppen - - Show log - Zeige Bericht - Daemon startup flags @@ -1144,10 +982,6 @@ Cancel Abbrechen - - Wallet mnemonic seed - Mnemonischer Code des Wallets - Hostname / IP @@ -1163,10 +997,6 @@ Port Port - - Save - Speichern - Sign @@ -1234,20 +1064,12 @@ Please choose a file to verify Bitte wähle eine zu verifizierende Datei aus - - SIGN - SIGNIEREN - Or file: Oder Datei: - - SELECT - AUSWÄHLEN - Filename with message to sign @@ -1271,10 +1093,6 @@ Message to verify Zu verifizierende Nachricht - - VERIFY - VERIFIZIEREN - Filename with message to verify @@ -1318,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + Standard (x4 Gebühr) {1 ?} + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All Alle - + Sent Verschickt - + Received Erhalten @@ -1339,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopiere Adresse in die Zwischenablage</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>An denselben Empfänger verschicken</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1384,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - NIEDRIG - - - MEDIUM - MITTEL - - - HIGH - HOCH - Normal @@ -1424,44 +1246,16 @@ Transaction priority Transaktionspriorität - - LOW - NIEDRIG - - - MEDIUM - MITTEL - - - HIGH - HOCH - - - or ALL - oder ALLES - OpenAlias error OpenAlias Fehler - - LOW (x1 fee) - Niedrig (x1 Gebühr) - - - MEDIUM (x20 fee) - Mittel (x20 Gebühr) - - - HIGH (x166 fee) - Hoch (x166 Gebühr) - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> @@ -1478,299 +1272,233 @@ Alle - + Low (x1 fee) Niedrig (x1 Gebühr) - + Medium (x20 fee) Mittel (x20 Gebühr) - + High (x166 fee) Hoch (x166 Gebühr) - Default (x4 fee) - Standard (x4 Gebühr) - - - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) Standard (x4 Gebühr) {1 ?} - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style>Adresse <font size='2'> ( Füge ein oder wähle aus dem </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> )</font> - + QR Code QR-Code - + Resolve Auflösen - + No valid address found at this OpenAlias address Keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias Adresse gefunden - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse gefunden, aber die DNSSEC Signaturen konnten nicht verifiziert werden, sodass diese Adresse ggf. manipuliert wurde - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias Adresse gefunden und die DNSSEC Signaturen konnten nicht verifiziert werden, sodass diese Adresse ggf. manipuliert wurde - - + + Internal error Interner Fehler - + No address found Keine Adresse gefunden - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Beschreibung <font size='2'>( optional )</font> - + Saved to local wallet history Wird in die lokale Wallet Historie gespeichert - + Send Senden - + Show advanced options Zeige fortgeschrittene Optionen - + Sweep Unmixable Unvermischbares zusammenfegen - + Create tx file Erstelle Tx-Datei - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - Rescan spent - Erneuter Scan der Ausgaben - - - - + + Error Fehler - Error: - Fehler: - - - + Information Information - Sucessfully rescanned spent outputs - Ausgaben erfolgreich erneut gescannt - - - - + + Please choose a file Bitte wähle eine Datei aus - + Can't load unsigned transaction: Nicht unterzeichnete Transaktion kann nicht geladen werden: - Number of transactions: - Anzahl an Transaktionen: - - - Transaction #%1 - Transaktion #%1 - - - Recipient: - Empfänger: - - - payment ID: - Zahlungs-ID: - - - Amount: - Betrag: - - - Fee: - Gebühr: - - - Ringsize: - Ringgröße: - - - + Confirmation Bestätigung - + Can't submit transaction: Transaktion kann nicht eingereicht werden - + Money sent successfully Geld erfolgreich versendet - Privacy level - Privatsphärelevel - - - + Transaction cost Transaktionskosten - + Sign tx file Tx-Datei unterzeichnen - + Submit tx file Tx-Datei einreichen - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: Betrag: - + Fee: - + Ringsize: - - + + Wallet is not connected to daemon. Wallet ist nicht mit dem Deamon verbunden. - Connected daemon is not compatible with GUI. -Please upgrade or connect to another daemon - Der verbundene Deamon ist nicht mit der GUI kompatibel. - Bitte installiere die neuste Version oder verbinde dich zu einem anderen Deamon. - - - + Waiting on daemon synchronization to finish Warte auf die vollständige Daemon Synchronisation - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> (Eintippen oder aus dem </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> auswählen )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Zahlungs-ID <font size='2'>( Optional )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 oder 64 Hexadezimalzeichen - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Beschreibung <font size='2'>(Eine optionale Beschreibung die im lokalen Adressbuch gespeichert wird)</font> - - - SEND - SENDEN - TxKey @@ -1834,10 +1562,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Wenn eine Zahlung aus verschiedenen Transaktionen bestand, muss jede überprüft werden und die Ergebnisse kombiniert werden. - - CHECK - PRÜFE - WizardConfigure @@ -1851,10 +1575,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? Die Blockchain ankurbeln? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Es ist sehr wichtig, dass Du dir diesen Text aufschreibst, da es Deine einzige Wiederherstellungsmöglichkeit ist. Auf der nächsten Seite musst Du den Text erneut eingeben, um sicherzustellen, dass Dir kein Fehler unterlaufen ist. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1891,14 +1611,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Ein Wallet wurde für Dich erstellt - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Das ist der Wiederherstellungscode bestehend aus 25 Wörtern für das Wallet - Create a new wallet @@ -1959,14 +1671,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Language Sprache - - Account name - Wallet Name - - - Seed - Wiederherstellungs-Wörter - Wallet name @@ -2007,19 +1711,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Vergiss nicht, den mnemonischen Code aufzuschreiben. Du kannst ihn unter dem Menüpunkt Einstellungen einsehen. - - An overview of your Monero configuration is below: - Hier ist die Zusammenfassung deiner Konfiguration: - You’re all set up! Du bist fertig! - - You’re all setup! - Du bist fertig! - WizardMain @@ -2054,11 +1750,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon %1 - - The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: -%1 - Das schreibgeschützte Wallet wurde erstellt. Du kannst es öffnen, indem du das aktuelle Wallet schließt, auf "Öffne Wallet aus einer Datei" klickst und das schreibgeschützte Wallet in: %1 auswählst - Error @@ -2072,18 +1763,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Das ist der Name deines Wallets. Du kannst es auf einen anderen Namen ändern: - - - My account name - Mein Wallet-Name: - - - Restore height - Wiederherstellungspunkt - Wallet name @@ -2132,14 +1811,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Es ist sehr wichtig, dass Du dir diese Wörter aufschreibst, da er die einzige Wiederherstellungsmöglichkeit ist. Auf der nächsten Seite musst Du die Wörter erneut eingeben, um sicherzustellen, dass Dir kein Fehler unterlaufen ist. - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Es ist wichtig, dass Sie sich die Wörter notieren, da Sie damit Ihr Wallet wiederherstellen können. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2183,22 +1854,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Custom daemon address (optional) Benutzerdefinierte Daemon Adresse (optional) - - This is my first time, I want to create a new account - Das ist das erste mal, ich möchte ein neues Wallet erstellen - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Ich möchte ein Wallet wiederherstellen - - - I want to open a wallet from file - Ich möchte ein Wallet von einer Datei öffen - - - Please setup daemon address below. - Bitte Daemon-Adresse unten einstellen. - Testnet @@ -2207,28 +1862,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Jetzt wo Deine Wallet erstellt wurde, solltest Du es mit einem Passwort schützen - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Jetzt wo Dein Wallet wiederhergestellt wurde, solltest Du es mit einem Passwort schützen - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Merke: Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden und wenn du es vergisst, kannst Du nur Zugriff auf Deine Geldbörse (Wallet) bekommen indem du den<br/><br/> - aus 25 Wörtern bestehenden mnemonischen Code eingibst, der Dir bei der Einrichtung angezeigt wurde. Das Passwort schützt die Geldbörse (Wallet) und jede damit verbundene Aktion. Verwende also ein sicheres Passwort. - - - Password - Passwort - - - Confirm password - Passwort bestätigen - @@ -2258,14 +1891,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Dein Wallet kann wiederhergestellt werden - - - Please enter your 25 word private key - Bitte gib die Wiederherstellungs-Wörter ein - Restore wallet @@ -2274,10 +1899,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - Willkommen - Welcome to Monero! @@ -2310,10 +1931,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Synchronisiere Blöcke %1 / %2 - Can't create transaction: Wrong daemon version: @@ -2325,26 +1942,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon No unmixable outputs to sweep Keine unvermischbaren Ausgänge zum zusammenfegen - - Please confirm transaction: - Bitte bestätige die Transaktion: - - - Amount: - Betrag: - - - Ringsize: - Ringgröße: - - - Number of transactions: - Anzahl an Transaktionen: - - - Description: - Beschreibung: - Amount is wrong: expected number from %1 to %2 @@ -2385,10 +1982,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Eine neue Version der monero-wallet-gui ist verfügbar: %1<br>%2 - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, mit %2 Bestätigungen - This address received nothing @@ -2441,24 +2034,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Confirmation Bestätigung - - Address: - Adresse: - - - Payment ID: - Zahlungs-ID: - - - -Amount: - -Betrag: - - - Fee: - Gebühr: - diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts index 9c6a5c44..8b803243 100644 --- a/translations/monero-core_eo.ts +++ b/translations/monero-core_eo.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Adreso - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QR kodo - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> paga-ID <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Paga-ID</b><br/><br/>Unika uzantnomo uzita en<br/>la adresaron. Tio informo ne senditos a<br/>kun la transakcio - - - + Paste 64 hexadecimal characters Alguu 64 deksesumajn signojn - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Priskribo <font size='2'>(Malnepra)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Donu nomon aŭ priskribon al ĉi tiu enigo - + Add Aldonu - + Error Eraro - + Invalid address Nevalida adreso - + Can't create entry Neeblas krei enigon - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Priskribo <font size='2'>(Loka datumbazo)</font> - - - ADD - ALDONU - - - Payment ID - Paga-ID - - - Description - Priskribo - AddressBookTable @@ -146,18 +115,6 @@ DaemonManagerDialog - - Daemon doesn't appear to be running - Ŝajnas ke la demono ne funkcias - - - Start daemon - Enŝaltu demonon - - - Cancel - Nuligu - Starting Monero daemon in %1 seconds @@ -174,17 +131,6 @@ Uzu proprajn agordojn - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Sinkronigado de blokoj %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Sinkronigado de blokoj - - Dashboard @@ -228,15 +174,6 @@ History - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - Filter transaction history @@ -248,63 +185,38 @@ selektita: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Totalkvanto de selektitaj pagoj</b> - - - + Filter Filtru - Incremental search - Pliiganta serĉo - - - Search transfers for a given string - Serĉu transakciojn per teksto - - - Type search string - Tajpu serĉan tekston - - - + Type for incremental search... Tajpu por pliiganta serĉo... - + Date from Dato de - - + + To Al - FILTER - FILTRU - - - + Advanced filtering Sperta filtrado - Advance filtering - Sperta filtrado - - - + Type of transaction Transakcia tipo - + Amount from Kvanto de @@ -391,50 +303,32 @@ Saldo - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Disponebla saldo - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Sendu - T - T - - - + Receive Ricevu - + R R - Verify payment - Kontrolu pagon - - - + K K - + History Historio @@ -444,81 +338,73 @@ Testreto - + Address book Adresaron - + B B - + H H - + Advanced Sperta - + D D - + Mining Minado - + M M - + Check payment Kontrolu pagon - + Sign/verify Subskribu/kontrolu - + I I - + Settings Agordoj - + E E - + S A MiddlePanel - - Balance: - Saldo: - - - Unlocked Balance: - Disponebla Saldo: - Balance @@ -684,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - MALALTA - - - MEDIUM - MEZA - - - HIGH - ALTA - Low @@ -714,10 +588,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - Sinkronigado de blokoj %1/%2 - Establishing connection... @@ -816,10 +686,6 @@ Generate payment ID for integrated address Generu pagan ID-on por integrita adreso - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Nurlegebla integrita monujadreso montrata tie ĉi - Save QrCode @@ -840,10 +706,6 @@ Payment ID Paga-ID - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 aŭ 64 deksesuma karaktroj - Amount @@ -913,10 +775,6 @@ Settings - - Click button to show seed - Klaku butonon por montri semon - @@ -953,18 +811,6 @@ Wrong password Malĝusta pasvorto - - Mnemonic seed: - Mnemonika semo - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. - - - Show seed - Montru semon - Daemon address @@ -975,10 +821,6 @@ Manage wallet Administru monujon - - Close current wallet and open wizard - Fermu nunan monujon kaj komencigu asistanton - Close wallet @@ -1004,10 +846,6 @@ Stop daemon Haltigi demonon - - Show log - Montru logon - Daemon log @@ -1124,10 +962,6 @@ Cancel Nuligu - - Save - Konservu - Layout settings @@ -1163,10 +997,6 @@ Embedded Monero version: Enkorpigita Monera versio - - Wallet mnemonic seed - Mnemonika monujsemo - Sign @@ -1239,20 +1069,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - SIGN - SUBSKRIBU - Or file: Aŭ dosiero: - - SELECT - SELEKTU - Filename with message to sign @@ -1276,10 +1098,6 @@ Message to verify Mesaĝo por kontroli - - VERIFY - KONTROLU - Filename with message to verify @@ -1318,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All ĈIUJ - + Sent Sendu - + Received Ricevu @@ -1339,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopiu adreson al tondejo</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Sendu al la sama celo</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1384,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - MALALTA - - - MEDIUM - MEZA - - - HIGH - ALTA - Normal @@ -1445,310 +1267,238 @@ Ĉiuj - + Low (x1 fee) Malalta (x1 kosto) - + Medium (x20 fee) Meza (x20 kosto) - + High (x166 fee) Alta (x166 kosto) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code QR kodo - + Resolve Solvu - + No valid address found at this OpenAlias address Neniu valida Adreso trovitas al ĉi tiu OpenAlias adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adreso trovitas, sed la DNSSEC subskribojn nekontroleblitas, do la adreso eblas mistifikita - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Neniu valida Adreso trovitas al ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskribojn nekontroleblitas, do la adreso eblas mistifikita - - + + Internal error Interna eraro - + No address found Ne adreso trovitas - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Priskribo <font size='2'>( Malnepra )</font> - + Saved to local wallet history Konservita al loka monujhistorio - + Send Sendu - + Show advanced options Montru spertajn agordojn - + Transaction cost Transakcia kosto - + Sweep Unmixable Balau Nemikseblojn - + Create tx file Kreu tr dosieron - + Sign tx file Subskribu tr dosieron - + Submit tx file Sendu tr dosieron - Rescan spent - Reskanu elspezitojn - - - - + + Error Eraro - Error: - Eraro: - - - + Information Informo - Sucessfully rescanned spent outputs - Sukcese reskanis la elspezitajn eligojn - - - - + + Please choose a file Bonvolu elekti dosieron - + Can't load unsigned transaction: Neeblis ŝargi nesubskribitan transakcion: - + Number of transactions: kvanto de transakcioj: - + Transaction #%1 Transakcio #%1 - + Recipient: Ricevanto: - + payment ID: Paga ID: - + Amount: Kvanto: - + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringgrandeco: - + Confirmation Konfirmo - + Can't submit transaction: Neeblas sendi transakcion: - + Money sent successfully Sukcese mono senditas - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Konektita demone ne kongruas kun GUI. Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono - - LOW - MALALTA - - - MEDIUM - MEZA - - - HIGH - ALTA - - or ALL - aŭ ĈIO - - - LOW (x1 fee) - MALALTA (x1 kosto) - - - MEDIUM (x20 fee) - MEZA (x20 kosto) - - - HIGH (x166 fee) - ALTA (x166 kosto) - - - Privacy level - Nivelo de privateco - - - Transakcio cost - Kosto de transakcio - - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - Priskribo <font size='2'>( Malnepra - konservita en loka monujhistorio )</font> - - - - + + Wallet is not connected to daemon. Monujo ne konektitas al demono - Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - Konektita demono malkongruas kun GUI. Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono - - - + Waiting on daemon synchronization to finish Atendanti la fino de demonsinkronigado - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer van </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'> kiezen )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Paga-ID <font size='2'>( Malnepra )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 aŭ 64 deksesuma karaktroj - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Priskribo <font size='2'>( Malnepra priskribo kiu konservitos en la loka adresaro )</font> - - - SEND - SENDU - - - SWEEP UNMIXABLE - BALAU NEMIKSEBLA - TxKey @@ -1772,10 +1522,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono - the secret transaction key supplied by the sender - la sekreta transakcio-ŝlosilo provizita per la sendinto - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - Se pago havis plurajn transakciojn, ĉiu devas esti kontrolata kaj la rezultoj kombinataj. - If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. @@ -1816,10 +1562,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Transaction key Transakcio ŝlosilon - - CHECK - KONTROLU - WizardConfigure @@ -1833,10 +1575,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Kickstart the Monero blockchain? Komencigi la Monera blokĉeno? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1873,14 +1611,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Nova monujon kreitas pro vi - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Tio ĉi estas la 25-a vorta mnemoniko por via monujo. - Create a new wallet @@ -1941,14 +1671,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Language Lingvo - - Account name - Nomo de monujo - - - Seed - Semo - Wallet name @@ -1989,19 +1711,11 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Ne forgesu noti vian semon. Vi povas vidi vian semon kaj ŝanĝi viajn agordojn en la agorda paĝo. - - An overview of your Monero configuration is below: - Superrigardo de via Monera Agordo estas sube: - You’re all set up! Vi pretas! - - You’re all setup! - Vi pretas! - WizardMain @@ -2049,18 +1763,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Tiu ĉi estas la nomo de via monujo. Vi povas ŝangi ĝin en malsama nomo se vi volus: - - - My account name - Mia monujnomo - - - Restore height - Restaŭralteco - Wallet name @@ -2109,14 +1811,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. Vi demanditos konfirmi la semon en la sekva ekrano por certigi ke vi faris bonan kopion. - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Ĝi gravegas noti tion ĉi ĉar ĝi estas la sola bakupo por restaŭri vian monujon. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2160,22 +1854,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Custom daemon address (optional) Propra demonadreso (malnepra) - - This is my first time, I want to create a new account - Tio ĉi estas mia unua fojo, mi volas krei novan monujon - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Mi volas restaŭri mian monujon el mia 25-a vortsemo. - - - I want to open a wallet from file - Mi volas malfermi monujon el dosiero - - - Please setup daemon address below. - Bonvolu starigi demonadreson sube - Testnet @@ -2184,28 +1862,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Nun ke via monujo kreitas, bonvolu agordi pasvorton por via monujo - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Nun ke via monujo restaŭritas, bonvolu agordi pasvorton por via monujo - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Sciu ke tion ĉi pasvorto nerestaŭreblas kaj se vi forgesus ĝin, vi devus restaŭri vian monujon el la mnemoniksemo kiun vi ĵus recivis<br/><br/> - Via pasvorto uzitos por ŝirmi vian monujon kaj konfirmi agojn. Do certiĝu ke via pasvorto sekuras sufiĉe. - - - Password - Pasvorto - - - Confirm password - Konfirmu pasvorton - @@ -2235,14 +1891,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Ni pretas por restaŭri vian monujon - - - Please enter your 25 word private key - Bonvolu entajpi vian 25-an vortan privatŝlosilon - Restore wallet @@ -2251,10 +1899,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono WizardWelcome - - Welcome - Bonvenon - Welcome to Monero! @@ -2287,10 +1931,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono Couldn't open wallet: Monujo ne malfermeblas: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Sinkronigado de blokoj %1 %2 - Can't create transaction: Wrong daemon version: @@ -2302,26 +1942,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono No unmixable outputs to sweep Ne nemikseblaj eligoj por balai - - Please confirm transaction: - Bonvolu konfirmi transakcion: - - - Amount: - Kvanto: - - - Mixin: - Enmikso: - - - Number of transactions: - Kvanto da transakcioj: - - - Description: - Priskribo: - Amount is wrong: expected number from %1 to %2 @@ -2342,10 +1962,6 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tio ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne minatas - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Tio ĉi adreso ricevis %1 moneron, kun %2 da konfirmoj - This address received nothing @@ -2472,18 +2088,6 @@ Description: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Nova versio de monero-wallet-gui disponeblas: %1<br>%2 - - Address: - Adreso: - - - Payment ID: - Paga-ID: - - - Fee: - Kosto: - Insufficient funds. Unlocked balance: %1 diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts index c9623047..e84e157b 100644 --- a/translations/monero-core_es.ts +++ b/translations/monero-core_es.ts @@ -14,67 +14,52 @@ Dirección - - <b>Tip tekst test</b> - <b>Tip tekst test</b> - - - + QRCODE QRCODE - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID de Pago <font size='2'>(Opcional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>ID de pago</b><br/><br/>Nombre de usuario único usado en<br/>la libreta de direcciones. No es una <br/>transferencia de información enviada<br/>durante la transacción - - - + Paste 64 hexadecimal characters Pegar 64 caracteres hexadecimales - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Descripción <font size='2'>(Opcional)</font> - + Add Añadir - + Error Error - + Invalid address Dirección inválida - + Can't create entry No se puede crear la entrada - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - + Give this entry a name or description De a esta entrada un nombre o descripción @@ -200,52 +185,38 @@ Filtrar historial de transacciones - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Cantidad total de los pagos seleccionados</b> - - - + Type for incremental search... Escriba para búsqueda incremental... - + Date from Fecha desde - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - <b>Tip tekst test</b> - - - - + + To Hasta - + Filter Filtrar - + Advanced filtering Filtrado avanzado - + Type of transaction Tipo de transacción - + Amount from Cantidad desde @@ -332,42 +303,32 @@ Balance - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - + Unlocked balance Balance desbloqueado - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - + Send Enviar - + Receive Recibir - + R R - + K K - + History Historial @@ -377,67 +338,67 @@ Testnet - + Address book Libreta de direcciones - + B B - + H H - + Advanced Avanzado - + D D - + Mining Minado - + M M - + Check payment Comprobar pago - + Sign/verify Firmar/verificar - + E E - + S S - + I I - + Settings Opciones @@ -819,10 +780,6 @@ Create view only wallet Crear un monedero de sólo lectura - - Show seed - Mostrar semilla - Manage daemon @@ -994,10 +951,6 @@ Cancel Cancelar - - Wallet mnemonic seed - mnemónico de monedero - @@ -1183,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + Por defecto (comisión x4) {1 ?} + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All Todas - + Sent Enviadas - + Received Recibidas @@ -1204,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Copiar dirección al portapapeles</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Enviar a la misma destinación</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1288,188 +1257,172 @@ Toda - Default (x4 fee) - Por defecto (comisión x4) - - - + No valid address found at this OpenAlias address No se ha encontrado una dirección OpenAlias válida - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, la dirección puede ser suplantada - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Dirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, la dirección puede ser suplantada - - + + Internal error Error interno - + No address found Dirección no encontrada - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Descripción <font size='2'>( Opcional )</font> - + Saved to local wallet history Guardado en el historial del monedero - + Send Enviar - + Show advanced options Mostrar opciones avanzadas - + Sweep Unmixable Barrer no-mezclables - + Create tx file Crear fichero tx - + Sign tx file Firmar fichero tx - + Submit tx file Enviar fichero tx - Rescan spent - Re-escanear gasto - - - - + + Error Error - Error: - Error: - - - + Information Información - Sucessfully rescanned spent outputs - Gastos re-escaneados correctamente - - - - + + Please choose a file Escoja un fichero - + Can't load unsigned transaction: No se puede cargar la transacción no firmada: - + Number of transactions: Número de transacciones: - + Transaction #%1 Transacción #%1 - + Recipient: Receptor: - + payment ID: ID de pago: - + Amount: Cantidad: - + Fee: Comisión: - + Ringsize: Tamaño de ring: - + Confirmation Confirmación - + Can't submit transaction: No se puede enviar la transacción: - + Money sent successfully Dinero enviado satisfactoriamente - - + + Wallet is not connected to daemon. El monedero no está conectado al daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon El daemon conectado no es compatible con la GUI. Por favor, actualice o conéctese a otro daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish Esperando a la completa sincronización del daemon @@ -1479,12 +1432,12 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon - + Transaction cost Coste de transacción - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID de pago<font size='2'>( Opcional )</font> @@ -1499,57 +1452,57 @@ Por favor, actualice o conéctese a otro daemon Nivel de privacidad (ringsize %1) - + Low (x1 fee) Baja (comisión x1) - + Medium (x20 fee) Media (comisión x20) - + High (x166 fee) Alta (comisión x166) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) Por defecto (comisión x4) {1 ?} - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Dirección <font size='2'> ( Pegar o seleccionar de </font> <a href='#'>Libreta de direcciones</a><font size='2'> )</font> - + QR Code Código QR - + Resolve Resolver - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 o 64 caracteres hexadecimales diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts index 04ede751..8b8f173a 100644 --- a/translations/monero-core_fi.ts +++ b/translations/monero-core_fi.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Osoite - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Maksutunniste <font size='2'>(Valinnainen)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Maksutunniste</b><br/><br/>Uniikki tunniste jota <br/>käytetään osoitekirjassa. Tunnistetta ei lähetetä<br/>siirron mukana - - - + Paste 64 hexadecimal characters - + Description <font size='2'>(Optional)</font> - + Give this entry a name or description - + Add - + Error Virhe - + Invalid address - + Can't create entry - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Kuvaus <font size='2'>(Paikallinen tietokanta)</font> - - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - ADD - LISÄÄ - - - Payment ID - Maksutunniste - - - Description - Lisätiedot - AddressBookTable @@ -162,17 +131,6 @@ - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synkronisoidaan lohkoja %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Synkronisoidaan lohkoja - - Dashboard @@ -227,69 +185,39 @@ Suodata tapahtumahistoriaa - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Valittujen maksujen summa</b> - - - + Type for incremental search... - + Filter - Incremental search - Etsi - - - Search transfers for a given string - Etsi tiettyä merkkijonoa rahansiirroista - - - Type search string - Kirjoita merkkijono - - - + Date from Päiväys - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To Mihin - FILTER - SUODATIN - - - + Advanced filtering ? Lisäsuodatus - + Type of transaction Rahansiirron tyyppi - + Amount from Määrä @@ -376,46 +304,32 @@ Saldo - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Lukitsematon saldo - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Lähetä - + Receive Vastaannota - + R - Verify payment - Varmenna siirto - - - + K - + History Historia @@ -425,81 +339,73 @@ Testnet - + Address book - + B - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Check payment - + Sign/verify Allekirjoita/varmenna - + E - + S - + I - + Settings Asetukset MiddlePanel - - Balance: - Saldo: - - - Unlocked Balance: - Lukitsematon saldo: - Balance @@ -665,18 +571,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - MATALA - - - MEDIUM - KESKIVERTO - - - HIGH - KORKEA - Low @@ -793,10 +687,6 @@ Amount to receive - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - ReadOnly lompakon integroitu osoite - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> @@ -832,10 +722,6 @@ Payment ID Maksutunniste - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 tai 64 heksamerkkiä - Generate @@ -890,27 +776,11 @@ Settings - - Click button to show seed - Paina nappia nähdäksesi lompakon avainlause (seed) - - - Mnemonic seed: - Muistintuki (seed): - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - On tärkeää, että kirjoitat tämän talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon. - Create view only wallet - - Show seed - Näytä muistintuki (seed) - Manage daemon @@ -1042,10 +912,6 @@ Cancel Peruuta - - Save - Tallenna - Layout settings @@ -1127,10 +993,6 @@ Manage wallet Hallitse lompakkoa - - Close current wallet and open wizard - Sulje nykyinen lompakko ja avaa asennusvelho - Close wallet @@ -1208,20 +1070,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - SIGN - ALLEKIRJOITA - Or file: Tai tiedosto: - - SELECT - VALITSE - Filename with message to sign @@ -1245,19 +1099,11 @@ Message to verify Viesti jonka allekirjoituksen haluat vahvistaa - - VERIFY - VAHVISTA - Filename with message to verify Tiedostonimi viestillä jonka haluat vahvistaa - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Allekirjoita osoitteella <font size='2'> ( Kirjoita tai valitse </font> <a href='Address'>Osoitekirjasta</a> - StandardDialog @@ -1291,16 +1137,36 @@ - All + Slow (x0.25 fee) - Sent + Default (x1 fee) + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + + All + + + + + Sent + + + + Received @@ -1353,18 +1219,6 @@ TickDelegate - - LOW - MATALA - - - MEDIUM - KESKIVERTO - - - HIGH - KORKEA - Normal @@ -1409,196 +1263,196 @@ Rahansiirron prioriteetti - + Low (x1 fee) - + Medium (x20 fee) - + High (x166 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - + Saved to local wallet history - + Send Lähetä - + Show advanced options - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error Virhe - + Information Tietoa - - + + Please choose a file - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: Rahansiirtojen lukumäärä: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: Siirtopalkkio: - + Ringsize: - + Confirmation Hyväksyntä - + Can't submit transaction: - + Money sent successfully - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish @@ -1608,32 +1462,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon - or ALL - tai KAIKKI - - - LOW - MATALA - - - MEDIUM - KESKIVERTO - - - HIGH - KORKEA - - - Privacy level - Yksityisyyden taso - - - + Transaction cost Rahansiirron hinta - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Maksutunniste <font size='2'>( Valinnainen )</font> @@ -1643,62 +1477,33 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 tai 64 heksamerkkiä - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Kuvaus <font size='2'>( Vaihtoehtoinen kuvaus joka lisätään kyseiseen osoitteeseen osoitekirjassa )</font> - - - SEND - LÄHETÄ - TxKey - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - Voit tarkistaa toisen osapuolen suorittaman maksun syöttämällä seuraavat tiedot: - - - - the recipient address, - - vastaannottajan osoite, - - - - the transaction ID, - - rahansiirron tunniste, - - - - the tx secret key supplied by the sender - ? - - rahansiirron salainen avain lähettäjältä - - - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - Jos maksu koostui useista rahansiirroista, täytyy jokainen tarkistaa erikseen ja laskea yhteen - Verify that a third party made a payment by supplying: @@ -1754,23 +1559,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Check - - Transaction ID here - Rahansiirron tunniste tähän - Transaction key Rahansiirron avain - - Transaction key here - Rahansiirron avain tähän - - - CHECK - TARKISTA - WizardConfigure @@ -1784,10 +1577,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - On tärkeää, että kirjoitat kyseisen muistintuen (seed) talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon. Sinulta kysytään sitä seuraavassa ruudussa sen varmistamiseksi, että kirjoitit sanat talteen oikein. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1824,14 +1613,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Uusi lompakko on luotu - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Tämä on 25:n sanan pituinen muistintuki lompakkoosi - Create a new wallet @@ -1892,14 +1673,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Language Kieli - - Account name - Käyttäjänimi - - - Seed - Muistintuki (Seed) - Wallet name @@ -1945,14 +1718,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon You’re all set up! - - An overview of your Monero configuration is below: - Alapuolella on katsaus valitsemiisi lompakon asetuksiin: - - - You’re all setup! - Kaikki on valmista! - WizardMain @@ -2000,14 +1765,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Tämä on lompakkosi nimi. Voit vaihtaa sen uuteen nimeen jos haluat: - - - Restore height - Palauta tietystä lohkoketjun pituudesta - Wallet name @@ -2056,10 +1813,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - On tärkeää, että kirjoitat kyseisen muistintuen (seed) talteen. Tarvitset vain sen palauttaaksesi lompakon. Sinulta kysytään sitä seuraavassa ruudussa sen varmistamiseksi, että kirjoitit sanat talteen oikein. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2103,22 +1856,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Custom daemon address (optional) - - This is my first time, I want to create a new account - Tämä on ensimmäinen kertani, haluan luoda uuden käyttäjän - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Haluan palauttaa lompakon 25:n sanan muistintuella (seed) - - - I want to open a wallet from file - Haluan avata lompakon tiedostosta - - - Please setup daemon address below. - Valitse palveluprosessin osoite alapuolella. - Testnet @@ -2127,28 +1864,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Nyt kun lompakkosi on luotu, aseta sille salasana - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Nyt kun lompakkosi on palautettu, aseta sille salasana - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Huomioi, että tätä salasanaa ei voida palauttaa sen kadottaessa. Jos unohdat salanasasi, joudut palauttamaan lompakon muistintuella (seed), joka sinulle on juuri annettu<br/><br/> - Salasanallasi turvataan lompakko ja vahvistetaan toimia, pidä huolta siitä että salasanasi on tarpeeksi vahva. - - - Password - Salasana - - - Confirm password - Vahvista salasana - @@ -2177,14 +1892,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Valmiina palauttamaan käyttäjä - - - Please enter your 25 word private key - Kirjoita 25:n sanan muistintuki (seed) - Restore wallet @@ -2193,10 +1900,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - Tervetuloa - Welcome to Monero! @@ -2229,10 +1932,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Synkronisoidaan lohkoja %1 / %2 - Unlocked balance (waiting for block) @@ -2419,10 +2118,6 @@ Kuvaus: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tähän osoitteeseen on saapunut %1 Moneroa, mutta rahansiirtoa ei ole vielä lisätty lohkoon - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Tähän osoitteeseen on saapunut %1 Moneroa, vahvistuksien määrä: %2 - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts index aac46de6..9b3d91d9 100644 --- a/translations/monero-core_fr.ts +++ b/translations/monero-core_fr.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Adresse - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE CODE QR - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID de paiement <font size='2'>(Facultatif)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>ID de paiement</b><br/><br/>un nom d'utilisateur unique utilisé dans<br/>le carnet d'adresses. Ce n'est pas un<br/>transfert d'information envoyé<br/>pendant le transfert - - - + Paste 64 hexadecimal characters Coller 64 caractères hexadécimaux - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Description <font size='2'>(Facultatif)</font> - + Add Ajouter - + Error Erreur - + Invalid address Adresse invalide - + Can't create entry Impossible de créer l'entrée - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Description <font size='2'>(base de données locale)</font> - - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Donner un nom ou une description pour cette entrée - - ADD - AJOUTER - - - Payment ID - ID de paiement - - - Description - Description - AddressBookTable @@ -146,26 +115,6 @@ DaemonManagerDialog - - Daemon doesn't appear to be running - Le démon semble ne pas être démarré - - - Start daemon - Démarrer démon - - - Cancel - Annuler - - - Daemon startup flags - Options de démarrage - - - (optional) - (facultatif) - Starting Monero daemon in %1 seconds @@ -182,17 +131,6 @@ Paramètres personnalisés - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synchronisation des blocs %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Synchronisation des blocs - - Dashboard @@ -247,68 +185,38 @@ Filtrer l'historique des transactions - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Montant total des paiements séléctionnés</b> - - - Incremental search - Recherche incrémentale - - - Search transfers for a given string - Chercher une chaîne de caractères dans les transferts - - - Type search string - Entrez la chaîne de caractères à chercher - - - + Type for incremental search... Entrez du texte pour la recherche incrémentale... - + Date from Date du - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To Au - + Filter Filtrer - FILTER - FILTRER - - - + Advanced filtering Filtrage avancé - + Type of transaction Type de transaction - + Amount from Montant à partir de @@ -395,50 +303,32 @@ Solde - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Solde débloqué - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Envoyer - T - T - - - + Receive Recevoir - + R R - Verify payment - Vérifier paiement - - - + K K - + History Historique @@ -448,77 +338,73 @@ Testnet - + Address book Carnet d'adresses - + B B - + H H - + Advanced Avancé - + D D - + Mining Mine - + M M - + Check payment Vérifier paiement - + Sign/verify Signer/vérifier - + E E - + S S - + I I - + Settings Réglages MiddlePanel - - Balance: - Solde : - Balance @@ -529,10 +415,6 @@ Unlocked Balance Solde Débloqué - - Unlocked Balance: - Solde débloqué : - Mining @@ -546,26 +428,6 @@ (only available for local daemons) (disponible uniquement pour les démons locaux) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - L'extraction minière aide le réseau Monero à augmenter sa robustesse.<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - Plus il y en a, plus il est difficile d'attaquer le réseau.<br> - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - La mine vous donne aussi une petite chance de gagner des Moneros.<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - Votre ordinateur va chercher des solutions de bloc Monero.<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - Si vous trouvez un bloc, vous obtiendrez la récompense associée.<br> - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -708,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - BAS - - - MEDIUM - MOYEN - - - HIGH - HAUT - Low @@ -738,10 +588,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synchronisation des blocs %1/%2 - Establishing connection... @@ -840,10 +686,6 @@ Amount to receive Montant à recevoir - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Adresse intégrée du portefeuille LectureSeule affichée ici - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> @@ -879,10 +721,6 @@ Payment ID ID de paiement - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 ou 64 caractères hexadécimaux - Generate @@ -937,35 +775,11 @@ Settings - - Click button to show seed - Cliquez sur le bouton pour afficher la graine - - - Mnemonic seed: - Graine mnémonique : - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. - - - View only wallets doesn't have a mnemonic seed - Les portefeuilles en vue seule n'ont pas de graine mnémonique - Create view only wallet Créer portefeuille d'audit - - This is very important to write down and keep secret. It is all you need to restore your wallet. - Il est très important de l'écrire sur papier et de le garder secret. C'est tout ce dont vous aurez besoin pour restaurer votre portefeuille. - - - Show seed - Montrer graine - Manage daemon @@ -981,14 +795,6 @@ Stop daemon Arrêter démon - - Show log - Montrer le journal - - - Status - Statut - Show status @@ -1100,10 +906,6 @@ Cancel Annuler - - Save - Sauvegarder - Connect @@ -1149,10 +951,6 @@ Daemon log Journal du démon - - Wallet mnemonic seed - Graine mnémonique du portefeuille - @@ -1194,10 +992,6 @@ Manage wallet Gérer le portefeuille - - Close current wallet and open wizard - Fermer le portefeuille courant et ouvrir l'assistant - Close wallet @@ -1270,20 +1064,12 @@ Please choose a file to verify Veuillez choisir un fichier à vérifier - - SIGN - SIGNER - Or file: Ou un fichier : - - SELECT - SÉLECTIONNER - Filename with message to sign @@ -1307,10 +1093,6 @@ Message to verify Message à vérifier - - VERIFY - VÉRIFIER - Filename with message to verify @@ -1321,10 +1103,6 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse du signataire <font size='2'> ( Collez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse du signataire <font size='2'> ( Entrez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - StandardDialog @@ -1358,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + Lent (frais x0.25) + + + + Default (x1 fee) + Par défaut (frais x1) + + + + Fast (x5 fee) + Rapide (frais x5) + + + + Fastest (x41.5 fee) + Très rapide (frais x41.5) + + + All Tout - + Sent Envoyé - + Received Reçu @@ -1379,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Copier l'adresse dans le presse-papiers</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Envoyer à cette destination</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1424,22 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - BAS - - - NORMAL - NORMAL - - - MEDIUM - MOYEN - - - HIGH - HAUT - Normal @@ -1463,10 +1241,6 @@ OpenAlias error Erreur OpenAlias - - Privacy level (ring size %1) - Niveau de confidentialité (taille du cercle %1) - Amount @@ -1477,34 +1251,6 @@ Transaction priority Priorité de transaction - - ALL - TOUT - - - LOW (x1 fee) - BAS (frais x1) - - - MEDIUM (x20 fee) - MOYEN (frais x20) - - - HIGH (x166 fee) - HAUT (frais x166) - - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Collez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - - - QRCODE - CODE QR - - - RESOLVE - RÉSOUDRE - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> @@ -1515,258 +1261,228 @@ Privacy level (ringsize %1) Niveau de confidentialité (taille du cercle %1) - - all - tout - All Tout - + Low (x1 fee) Bas (frais x1) - + Medium (x20 fee) Moyen (frais x20) - + High (x166 fee) Haut (frais x166) - + Slow (x0.25 fee) Lent (frais x0.25) - + Default (x1 fee) Par défaut (frais x1) - + Fast (x5 fee) Rapide (frais x5) - + Fastest (x41.5 fee) Très rapide (frais x41.5) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Collez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - + QR Code Code QR - + Resolve Résoudre - + No valid address found at this OpenAlias address Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoit été falsifiée - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait être avoir été falsifié - - + + Internal error Erreur interne - + No address found Pas d'adresse trouvée - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Description <font size='2'>( Facultatif )</font> - + Saved to local wallet history Enregistré dans l'historique du portefeuille local - + Send Envoyer - + Show advanced options Options avancées - + Sweep Unmixable Non Mélangeables - + Create tx file Créer fichier tx - + Sign tx file Signer fichier tx - + Submit tx file Soumettre fichier tx - sign tx file - signer fichier tx - - - submit tx file - Soumettre fichier tx - - - Rescan spent - Rescanner dépenses - - - - + + Error Erreur - Error: - Erreur : - - - + Information Information - Sucessfully rescanned spent outputs - Les sorties dépensées ont été rescannées avec succès - - - - + + Please choose a file Veuillez choisir un fichier - + Can't load unsigned transaction: Impossible de charger une transaction non signée : - + Number of transactions: Nombre de transactions : - + Transaction #%1 Transaction #%1 - + Recipient: Destinataire : - + payment ID: identifiant de paiement : - + Amount: Montant : - + Fee: Frais : - + Ringsize: Taille du cercle : - -Ring size: - -Taille du cercle : - - - + Confirmation Confirmation - + Can't submit transaction: Impossible de soumettre la transaction : - + Money sent successfully Argent envoyé avec succès - - + + Wallet is not connected to daemon. Le portefeuille n'est pas connecté au démon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Le démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique. Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon - + Waiting on daemon synchronization to finish Attente de la fin de la synchronisation avec le démon @@ -1776,83 +1492,23 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon - or ALL - ou TOUT - - - LOW - BAS - - - MEDIUM - MOYEN - - - HIGH - HAUT - - - Privacy level - Niveau de confidentialité - - - + Transaction cost Coût de transaction - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Entrez ou sélectionnez dans le </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID de paiement <font size='2'>( Facultatif )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 ou 64 caractères hexadécimaux - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Description <font size='2'>( Une description facultative qui sera sauvegardée dans le carnet d'adresses local )</font> - - - SEND - ENVOYER - - - Advanced - Avancé - - - SWEEP UNMIXABLE - NON MÉLANGEABLES - TxKey - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - Vous pouvez vérifier qu'un tiers a effectué un paiement en fournissant : - - - - the recipient address, - - l'adresse du destinataire, - - - - the transaction ID, - - l'identifiant de la transaction, - - - - the tx secret key supplied by the sender - - la clé secrète de transaction fournie par le payeur - - - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - Si un paiement est constitué de plusieurs transactions, chaque transaction doit être vérifiée, et les résultats ajoutés - Verify that a third party made a payment by supplying: @@ -1908,23 +1564,11 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon Check Vérifier - - Transaction ID here - ID de transaction ici - Transaction key Clé de transaction - - Transaction key here - Clé de transaction ici - - - CHECK - VÉRIFIER - WizardConfigure @@ -1938,10 +1582,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon Kickstart the Monero blockchain? Démarrer la chaîne de blocs Monero ? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. Il vous sera demandé de confirmer la graine dans l'écran suivant afin de s'assurer qu'elle a été copiée correctement. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1978,23 +1618,11 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Un nouveau portefeuille a été créé pour vous - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Voici le mnémonique de 25 mots pour votre portefeuille - Create a new wallet Créer un nouveau portefeuille - - Here is your wallet's 25 word mnemonic seed - Voici la graine mnémonique de 25 mots pour votre portefeuille - WizardDonation @@ -2050,14 +1678,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon Language Langue - - Account name - Nom du compte - - - Seed - Graine - Wallet name @@ -2103,14 +1723,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon You’re all set up! Vous êtes paré ! - - An overview of your Monero configuration is below: - Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous : - - - You’re all setup! - Vous êtes paré ! - WizardMain @@ -2159,14 +1771,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Ceci est le nom de votre portefeuille. Vous pouvez le changer si vous voulez : - - - Restore height - Hauteur de restoration - Wallet name @@ -2215,10 +1819,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Il est très important de l'écrire sur papier car c'est la seule sauvegarde dont vous aurez besoin pour votre portefeuille. Il vous sera demandé de confirmer la graine dans l'écran suivant afin de s'assurer qu'elle a été copiée correctement. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2262,22 +1862,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon Custom daemon address (optional) Adresse de démon personnalisée (facultatif) - - This is my first time, I want to create a new account - C'est ma première fois, je veux créer un nouveau compte - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Je veux récupérer mon compte à partir de la graine de 25 mots - - - I want to open a wallet from file - Je veux ouvrir un fichier portefeuille - - - Please setup daemon address below. - Veuillez configurer l'adresse du démon ci-dessous. - Testnet @@ -2286,28 +1870,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Maintenant que votre portefeuille a été créé, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Maintenant que votre portefeuille a été restauré, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Notez que ce mot de passe ne pourra pas être restauré, et si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec la graine mnémonique qui vous a juste été donnée<br/><br/> - Votre mot de passe sera utilisé pour protéger votre portefeuille et pour confirmer certaines actions, donc assurez-vous que votre mot de passe soit suffisamment sûr. - - - Password - Mot de passe - - - Confirm password - Confirmer le mot de passe - @@ -2321,12 +1883,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon <br>Note : ce mot de passe ne pourra pas être recupéré. Si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec sa graine mnémonique de 25 mots.<br/><br/> <b>Entez un mot de passe fort</b> (utilisant des lettres, chiffres, et/ou symboles) : - - Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> - <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - Note : ce mot de passe ne pourra pas être recupéré. Si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec sa graine mnémonique de 25 mots.<br/><br/> - <b>Entez un mot de passe fort</b> (utilisant des lettres, chiffres, et/ou symbols) : - WizardPasswordUI @@ -2343,30 +1899,14 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Nous sommes prêts à restorer votre compte - - - Please enter your 25 word private key - Veuillez entrer votre clé privée de 25 mots - Restore wallet Restaurer un portefeuille - - Enter your 25 word mnemonic seed: - Entrez votre graine mnémonique de 25 mots : - WizardWelcome - - Welcome - Bienvenue - Welcome to Monero! @@ -2399,10 +1939,6 @@ Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon Couldn't open wallet: Impossible d'ouvrir le portefeuille : - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Synchronisation des blocs %1 / %2 - Unlocked balance (~%1 min) @@ -2530,27 +2066,11 @@ Taille du cercle : New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Une nouvelle version de monero-wallet-gui est disponible : %1<br>%2 - - - -Ring size: - - -Taille du cercle : - This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s). - - - -Mixin: - - -Mixin : - @@ -2607,10 +2127,6 @@ Description : This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Cette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmations - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts index a6e093f4..562a5e08 100644 --- a/translations/monero-core_hi.ts +++ b/translations/monero-core_hi.ts @@ -14,86 +14,55 @@ पता - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> भुगतान आईडी <font size='2'>(वैकल्पिक)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - - - + Paste 64 hexadecimal characters - + Description <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description - + Add - + Error त्रुटि - + Invalid address - + Can't create entry - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - विवरण <font size='2'>(स्थानीय डेटाबेस)</font> - - - ADD - जोड़ें - - - Payment ID - भुगतान आईडी - - - Description - विवरण - AddressBookTable @@ -130,26 +99,6 @@ 2324.9239845 - - amount... - राशि... - - - SEND - भेजें - - - destination... - गंतव्य... - - - Privacy level - गोपनीयता स्तर - - - payment ID (optional)... - भुगतान आईडी (वैकल्पिक)... - DaemonConsole @@ -225,31 +174,6 @@ History - - Filter trasactions history - लेनदेन इतिहास फिल्टर करें - - - Address - पता - - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - भुगतान आईडी <font size='2'>(वैकल्पिक)</font> - - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - विवरण <font size='2'>(स्थानीय डेटाबेस)</font> - selected: @@ -261,55 +185,38 @@ - - <b>Total amount of selected payments</b> - - - - + Type for incremental search... - + Date from तिथि से - - + + To तक - + Filter - FILTER - फिल्टर करें - - - + Advanced filtering - + Type of transaction - Advance filtering - उन्नत फिल्टर - - - Type of transation - लेनदेन के प्रकार - - - + Amount from राशि @@ -382,10 +289,6 @@ Fee - - Balance - धनराशि - Amount @@ -405,111 +308,97 @@ धनराशि - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - परीक्षण उपाय 1<br/><br/>line 2 - - - + Unlocked balance खुली धनराशि - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - परीक्षण उपाय 2<br/><br/>line 2 - - - + Send - + S - + Address book - + B - + History - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Check payment - + K - + Sign/verify - + I - + Settings - + E - Transfer - स्थानांतरण - - - + Receive प्राप्त करें - + R @@ -681,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - निम्न - - - MEDIUM - मध्यम - - - HIGH - उच्च - Low @@ -809,10 +686,6 @@ Generate payment ID for integrated address - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - यहाँ केवल पठनीय वॉलेट एकीकृत पता प्रदर्शित है - Amount @@ -858,10 +731,6 @@ Payment ID भुगतान आईडी - - PaymentID here - भुगतान आईडी यहाँ - Generate @@ -1267,16 +1136,36 @@ - All + Slow (x0.25 fee) - Sent + Default (x1 fee) + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + + All + + + + + Sent + + + + Received @@ -1329,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - निम्न - - - MEDIUM - मध्यम - - - HIGH - उच्च - Normal @@ -1357,13 +1234,6 @@ - - TitleBar - - Monero - Donations - Monero - डोनेशन - - Transfer @@ -1387,12 +1257,12 @@ - + Transaction cost - + No valid address found at this OpenAlias address @@ -1402,58 +1272,58 @@ - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + 16 or 64 hexadecimal characters - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - + Saved to local wallet history @@ -1468,202 +1338,166 @@ - + Low (x1 fee) - + Medium (x20 fee) - + High (x166 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code - + Resolve - + Send - + Show advanced options - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error त्रुटि - + Information जानकारी - - + + Please choose a file - + Can't load unsigned transaction: - - - -Number of transactions: - - - - - -Transaction #%1 - - - - - -Recipient: - - -payment ID: - - - - - -Amount: +Number of transactions: -Fee: +Transaction #%1 +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + Ringsize: - + Confirmation पुष्टिकरण - + Can't submit transaction: - + Money sent successfully पैसे सफलतापूर्वक भेजे गए - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish - Amount... - राशि.... - - - LOW - निम्न - - - MEDIUM - मध्यम - - - HIGH - उच्च - - - Privacy Level - गोपनीयता स्तर - - - Cost - मूल्य - - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> पता <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>पता</a><font size='2'> पुस्तिका )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> भुगतान आईडी <font size='2'>( वैकल्पिक )</font> - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - विवरण <font size='2'>( एक वैकल्पिक विवरण जिसे दर्ज़ करने पर यह स्थानीय पता पुस्तिका में सहेजा जायेगा )</font> - - - SEND - भेजें - TxKey @@ -1740,10 +1574,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? Kickstart the Monero ब्लॉकचेन? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - इसे लिखना बहुत आवश्यक है क्योंकि अपने वॉलेट के लिए आपको बस इस एकमात्र बैकअप की जरुरत पड़ेगी। यह सही से कॉपी किया गया है यह सुनिश्चित करने के लिए आपको अगली स्क्रीन पर सीड की पुष्टि करने के लिए कहा जायेगा। - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1780,14 +1610,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - आपके लिए एक नया वॉलेट बनाया गया है - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - यह आपके वॉलेट के लिए 25 शब्दों का स्मरक है - Create a new wallet @@ -1829,42 +1651,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardFinish - - <b>Language:</b> - <b>भाषा:</b> - - - <b>Account name:</b> - <b>खाता नाम:</b> - - - <b>Words:</b> - <b>शब्द:</b> - - - <b>Wallet Path: </b> - <b>वॉलेट पाथ: </b> - - - <b>Enable auto donation: </b> - <b>ऑटो डोनेशन सक्षम करें: </b> - - - <b>Auto donation amount: </b> - <b>ऑटो डोनेशन राशि: </b> - - - <b>Allow background mining: </b> - <b>बैकग्राउंड माइनिंग की अनुमति दें: </b> - - - An overview of your Monero configuration is below: - आपके Monero कॉन्फ़िगरेशन की समीक्षा नीचे दी गयी है: - - - You’re all setup! - आप बिल्कुल तैयार हैं! - @@ -1976,14 +1762,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - यह आपके वॉलेट का नाम है। यदि आप चाहें तो इसे दूसरे नाम में बदल सकते हैं: - - - My account name - मेरा खाता नाम - Wallet name @@ -2032,10 +1810,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - इसे लिखना बहुत आवश्यक है क्योंकि अपने वॉलेट के लिए आपको बस इस एकमात्र बैकअप की जरुरत पड़ेगी। यह सही से कॉपी किया गया है यह सुनिश्चित करने के लिए आपको अगली स्क्रीन पर सीड की पुष्टि करने के लिए कहा जायेगा। - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2084,31 +1858,9 @@ Please upgrade or connect to another daemon Testnet - - This is my first time, I want to<br/>create a new account - यह मेरे लिए पहली बार है, मैं एक नया<br/>खाता बनाना चाहता हूँ - - - I want to recover my account<br/>from my 24 work seed - मैं अपने 24 वर्क सीड से अपना खाता<br/>रिकवर करना चाहता हूँ - WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - अब जबकि आपका वॉलेट बन गया है, कृपया वॉलेट के लिए पासवर्ड निर्धारित करें - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - अब जबकि आपका वॉलेट पुनर्स्थापित हो गया है, कृपया वॉलेट के लिए पासवर्ड निर्धारित करें - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - ध्यान रखें, यह पासवर्ड दोबारा प्राप्त नहीं किया जा सकता है, और यदि आप इसे भूल जाते हैं तो आपको दिए गए स्मरक सीड से अपना वॉलेट पुनर्स्थापित करने की जरुरत पड़ेगी <br/><br/> - आपका पासवर्ड वॉलेट सुरक्षित रखने के लिए और गतिविधियों की पुष्टि करने के लिए प्रयोग किया जायेगा, तो इस बात का ध्यान रखें कि आपका पासवर्ड पर्याप्त रूप से सुरक्षित रहे। - @@ -2137,18 +1889,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - My account name - मेरा खाता नाम - - - We're ready to recover your account - हम आपका खाता रिकवर करने के लिए तैयार हैं - - - Please enter your 25 word private key - कृपया अपनी 25 शब्दों की गोपनीय कुंजी डालें - Restore wallet @@ -2157,10 +1897,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - आपका स्वागत है - Welcome to Monero! @@ -2385,26 +2121,6 @@ Description: Monero - - Please confirm transaction: - कृपया लेनदेन की पुष्टि करें: - - - Address: - पता: - - - Payment ID: - भुगतान आईडी: - - - Amount: - राशि: - - - Fee: - शुल्क: - Couldn't send the money: @@ -2415,23 +2131,11 @@ Description: Information जानकारी - - Money sent successfully - पैसे सफलतापूर्वक भेजे गए - - - Initializing Wallet... - वॉलेट प्रारंभ हो रहा है... - Program setup wizard प्रोग्राम सेटअप विज़ार्ड - - Monero - Donations - Monero - डोनेशन - send to the same destination diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts index ed7e9a53..ffe579c7 100644 --- a/translations/monero-core_hr.ts +++ b/translations/monero-core_hr.ts @@ -14,67 +14,52 @@ - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - - - + Paste 64 hexadecimal characters - + Description <font size='2'>(Optional)</font> - + Add - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description @@ -200,52 +185,38 @@ - - <b>Total amount of selected payments</b> - - - - + Type for incremental search... - + Date from - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To - + Filter - + Advanced filtering - + Type of transaction - + Amount from @@ -332,42 +303,32 @@ - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send - + Receive - + R - + K - + History @@ -377,67 +338,67 @@ - + Address book - + B - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Check payment - + Sign/verify - + E - + S - + I - + Settings @@ -1175,16 +1136,36 @@ - All + Slow (x0.25 fee) - Sent + Default (x1 fee) + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + + All + + + + + Sent + + + + Received @@ -1276,164 +1257,164 @@ - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - + Saved to local wallet history - + Send - + Show advanced options - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error - + Information - - + + Please choose a file - + Can't load unsigned transaction: - - - -Number of transactions: - - - - - -Transaction #%1 - - - - - -Recipient: - - -payment ID: - - - - - -Amount: +Number of transactions: -Fee: +Transaction #%1 +Recipient: + + + + + +payment ID: + + + + + +Amount: + + + + + +Fee: + + + + + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Money sent successfully - - + + Wallet is not connected to daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish @@ -1443,12 +1424,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Transaction cost - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> @@ -1463,57 +1444,57 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Low (x1 fee) - + Medium (x20 fee) - + High (x166 fee) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code - + Resolve - + 16 or 64 hexadecimal characters diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts index ce326090..54953816 100644 --- a/translations/monero-core_id.ts +++ b/translations/monero-core_id.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Alamat - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE Kode QR - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Menandai Pembayaran<font size='2'>(opsional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Menandai Pembayaran</b><br/><br/>Pengenal unik degunakan dalam<br/>buku alamal. Tidak pernah dikirim ke orang-orang lain - - - + Paste 64 hexadecimal characters Merekatkan 64 simbol heksadesimal - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Catatan <font size='2'>(Ikhtiari)</font> - + Give this entry a name or description Pililah nama atau menuliskan catatan untuk alamat ini - + Add Tambah - + Error Kesalahan - + Invalid address Macam alamat salah - + Can't create entry Tidak dapat membuat catatan - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Catatan <font size='2'>(Disimpan secara lokal)</font> - - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - ADD - TAMBAH - - - Payment ID - Menandai Pembayaran - - - Description - Catatan - AddressBookTable @@ -162,17 +131,6 @@ Menggunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Menerima dan memeriksa blok %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Menerima dan memeriksa blok - - Dashboard @@ -227,68 +185,38 @@ Menyaring riwayat transaksi - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Jumlah total untuk pembayaran yang dipilih</b> - - - + Type for incremental search... Mengetik untuk pencarian tambahan... - + Filter Menyaring - Incremental search - Pencarian aktif - - - Search transfers for a given string - Cari pembayaran dengan catatan khusus - - - Type search string - Masukan catatan yang ingin dicari - - - + Date from Dari tanggal - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To Ke - FILTER - MENYARING - - - + Advanced filtering Penyaringan terperinci - + Type of transaction Golongan transaksi - + Amount from Jumlah dari @@ -375,50 +303,32 @@ Saldo Rekening - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Saldo rekening yang tidak terkunci - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send KIRIM - T - T - - - + Receive Menerima - + R R - Verify payment - Mengesahkan pembayaran - - - + K K - + History Riwayat @@ -428,81 +338,73 @@ Testnet (jaringan pelatihan) - + Address book Buku alamat - + B B - + H H - + Advanced Terperinci - + D D - + Mining Pertambangan - + M M - + Check payment Mengesahkan pembayaran - + Sign/verify Menandatangani/mengesahkan - + E E - + S S - + I I - + Settings Pengaturan MiddlePanel - - Balance: - Saldo rekening: - - - Unlocked Balance: - Saldo rekening yang tidak terkunci: - Balance @@ -526,26 +428,6 @@ (only available for local daemons) (Hanya untuk jurik lokal) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - Pertambangan menjaminkan sekuritas jaringan Monero.<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - Makin banyak pertambangan, makin jaringan lebih mempertahankan - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - Pertambangan juga memberikan Anda sebuah kesempatan supaya memenangkan sedikit Monero.<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - Komputer Anda akan menebak untuk kunci blok Monero.<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - Jika Anda menemukan kunci yang pas, Anda akan menang sedikit Monero - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -688,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - RENDAH - - - MEDIUM - SEDANG - - - HIGH - TINGGI - Low @@ -816,10 +686,6 @@ Amount to receive Jumlah untuk terima - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Alamat tergabung dompet BacaSaja ditampilkan disini - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> @@ -855,10 +721,6 @@ Payment ID Menandai pembayaran - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 atau 64 simbol heksadesimal - Generate @@ -913,27 +775,11 @@ Settings - - Click button to show seed - Pekan tombol untuk menunjukkan biji acak Anda - - - Mnemonic seed: - Kata-kata biji acak Anda: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Sangat penting ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan - Create view only wallet Membuat dompet hanya untuk menonton - - Show seed - Menunjukkan biji acak - Manage daemon @@ -1065,10 +911,6 @@ Cancel Membatalkan - - Save - Menyimpan - Layout settings @@ -1109,10 +951,6 @@ Daemon log Log jurik - - Wallet mnemonic seed - Kata-kata biji acak untuk dompet Anda - @@ -1154,10 +992,6 @@ Manage wallet Mengelola dompet Anda - - Close current wallet and open wizard - Menutup dompet saat ini dan membuka wizard - Close wallet @@ -1235,20 +1069,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Alamat menandatangani <font size='2'> ( Merekatkan atau pilih dari </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> - - SIGN - MENANDATANGANI - Or file: Atau arsip: - - SELECT - MEMILIH - Filename with message to sign @@ -1272,19 +1098,11 @@ Message to verify Pesan untuk disahkan - - VERIFY - MENGESAHKAN - Filename with message to verify Nama arsip dengan pesan untuk disahkan - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Alamat penandatanganan <font size='2'> ( Mengetikkan atau memilih dari </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> - StandardDialog @@ -1318,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All Semua - + Sent Terkirim - + Received Diterima @@ -1339,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Menyalin alamat ke clipboard</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Mengirim ke tujuan yang sama<b> - <b>Send to this address</b> @@ -1384,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - RENDAH - - - MEDIUM - SEDANG - - - HIGH - TINGGI - Normal @@ -1440,108 +1262,108 @@ Kepentingan transaksi - + Low (x1 fee) Rendah (biaya x1) - + Medium (x20 fee) Sedang (biaya x20) - + High (x166 fee) Tinggi (biaya x166) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Alamat <font size='2'> ( Merekatkan atau memilih dari </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> - + QR Code Kode QR - + Resolve Menyelesaikan - + No valid address found at this OpenAlias address Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan - - + + Internal error Kesalahan internal - + No address found Tidak dapat menemukan alamat - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Catatan <font size='2'>( Opsional )</font> - + Saved to local wallet history Sedia dalam riwayat dompet lokal - + Send MENGIRIM - + Show advanced options Menunjukkan opsi terperinci - + Sweep Unmixable Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan - + Create tx file Membuat arsip transaksi @@ -1551,120 +1373,108 @@ Semua - + Sign tx file Menandatangani arsip transaksi - + Submit tx file Menyerahkan arsip transaksi - Rescan spent - Periksakan lagi yang terhabiskan - - - - + + Error Kesalahan - Error: - Kesalahan: - - - + Information Informasi - Sucessfully rescanned spent outputs - Keperiksaan yang terkeluar dengan sukses - - - - + + Please choose a file >Mohon memilih arsip - + Can't load unsigned transaction: Tidak bisa membuka transaksi yang tidak ditandatangani: - + Number of transactions: Jumlah transaksi: - + Transaction #%1 Transaksi #%1 - + Recipient: Penerima: - + payment ID: Menandai Pembayaran: - + Amount: Jumlah: - + Fee: Biaya: - + Ringsize: Ukuran cincin: - + Confirmation Konfirmasi - + Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi: - + Money sent successfully Uang terkirim dengan sukses - - + + Wallet is not connected to daemon. Dompet tidak dapat menghubung ke jurik - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain - + Waiting on daemon synchronization to finish Menunggu jurik untuk selesai menerima dan memeriksa blok @@ -1674,79 +1484,23 @@ Please upgrade or connect to another daemon - or ALL - atau SEMUA - - - LOW - RENDAH - - - MEDIUM - SEDANG - - - HIGH - TINGGI - - - Privacy level - Tingkatan privasi - - - + Transaction cost Biaya transaksi - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Alamat <font size='2'> ( Mengetikkan atau memilih dari </font> <a href='#'>Buku alamat</a><font size='2'> )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Menandai pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 atau 64 simbol heksadesimal - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Catatan <font size='2'>(Catatan ikhtiari yang akan disimpan dalam buku alamat lokal)</font> - - - SEND - KIRIM - - - SWEEP UNMIXABLE - MENGUMPULKAN KELUARAN YANG TIDAK DAPAT DICAMPUR - TxKey - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - Anda bisa periksa pembayaran oleh pihak ketiga dengan: - - - - the recipient address, - - alamat penerima, - - - - the transaction ID, - - menandai transaksi - - - - the tx secret key supplied by the sender - - rahasia transaksi dari pengirim - - - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - Jika pembayaran termasuk beberapa transaksi, setiapnya harus diperiksa dan hasil ditambah - Verify that a third party made a payment by supplying: @@ -1802,23 +1556,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Check Periksa - - Transaction ID here - Menandai transaksi disini - Transaction key Kunci transaksi - - Transaction key here - Kunci transaksi disini - - - CHECK - MEMERIKSA - WizardConfigure @@ -1832,10 +1574,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? Mulailah rantaiblok Monero? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Sangat penting ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan. Langsung, Anda akan diminta memastikan biji acak supaya dicatat dengan benar - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1872,14 +1610,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Dompet baru telah dibuat untuk Anda - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Ini adalah 25 kata-kata biji acak untuk dompet Anda - Create a new wallet @@ -1940,14 +1670,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Language Bahasa - - Account name - Nama saldo rekening - - - Seed - Biji acak - Wallet name @@ -1993,14 +1715,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon You’re all set up! Semua siap! - - An overview of your Monero configuration is below: - Gambaran konfigurasi Monero Anda diberikan di bawah ini: - - - You’re all setup! - Semua siap! - WizardMain @@ -2048,14 +1762,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Ini nama dompet Anda. Bisa digantikan untuk nama lain kalau Anda ingin: - - - Restore height - Mengembalikan dari nomor blok - Wallet name @@ -2104,10 +1810,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Sangat penting ini dicatat karena cuma oleh sebagai ini dompet Anda dapat dipulihkan. Langsung, Anda akan diminta memastikan biji acak supaya dicatat dengan benar - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2151,22 +1853,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Custom daemon address (optional) Alamat jurik yang dipilih oleh Anda (opsional) - - This is my first time, I want to create a new account - Ini saat pertama saya, dan saya ingin membuat rekening yang baru - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Saya ingin mengembalikan rekening dari 25 kata-kata biji acak saya - - - I want to open a wallet from file - Saya ingin membuka dompet dari arsip - - - Please setup daemon address below. - Mohon mendirikan alamat jurik di bawah ini. - Testnet @@ -2175,28 +1861,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Mohon memilih kata sandi untuk dompet anda yang baru dibuat - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Mohon memilih kata sandi untuk dompet anda yang baru dikembalikan - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Ingatlah kata sandi ini tidak dapat dikembalikan, dan kalau lupa, dompet Anda harus dikembalikan dari biji acak yang baru dicatat<br/><br/> - Kata sandi anda akan digunakan supaya melindungi dompet Anda dan juga mengizinkan setiap tindakan, jadi memastikan kata sandi Anda cukup sulit - - - Password - Kata sandi - - - Confirm password - Memastikan kata sandi - @@ -2210,12 +1874,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon <br>Peringatan: kata sandi ini tidak pernah dapat diperoleh kembali. Jika Anda lupa kata sandi, dompet Anda harus dikembalikan dari kata biji acak.<br/><br/> <b>Mohon memilih kata sandi yang sulit</b> (dengan huruf, nomor dan/atau simbol): - - Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> - <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - Peringatan: kata sandi ini tidak pernah dapat diperoleh kembali. Jika Anda lupa kata sandi, dompet Anda harus dikembalikan dari kata biji acak.<br/><br/> - <b>Mohon memilih kata sandi yang sulit</b> (dengan huruf, nomor dan/atau simbol): - WizardPasswordUI @@ -2232,14 +1890,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Siap mengembalikan rekening Anda - - - Please enter your 25 word private key - Silahkan memasuk 25 kata-kata biji acak Anda - Restore wallet @@ -2248,10 +1898,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - Selamat Datang - Welcome to Monero! @@ -2284,10 +1930,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Menerima dan memeriksa blok %1 / %2 - Can't create transaction: Wrong daemon version: @@ -2311,38 +1953,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Confirmation Konfirmasi - - Please confirm transaction: - Silahkan mengkonfirmasi transaksi: - - - Address: - Alamat: - - - Payment ID: - Menandai pembayaran : - - - Amount: - Jumlah: - - - Fee: - Biaya: - - - Mixin: - Campuran: - - - Number of transactions: - Nomor transaksi: - - - Description: - Catatan: - Unlocked balance (waiting for block) @@ -2497,10 +2107,6 @@ Description: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Versi baru untuk monero-wallet-gui tersedia: %1<br>%2 - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts index cd13c22e..40906cc9 100644 --- a/translations/monero-core_it.ts +++ b/translations/monero-core_it.ts @@ -14,67 +14,52 @@ Indirizzo - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE Codice QR - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID Pagamento <font size='2'>(Opzionale)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - - - - + Paste 64 hexadecimal characters Inserisci 64 caratteri esadecimali - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Descrizione <font size='2'>(Opzionale)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Inserisci nome o descrizione - + Add Aggiungi - + Error Errore - + Invalid address Indirizzo invalido - + Can't create entry Impossibile creare questa voce @@ -146,9 +131,6 @@ utilizza impostazioni personalizzate - - DaemonProgress - Dashboard @@ -192,15 +174,6 @@ History - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - Filter transaction history @@ -212,43 +185,38 @@ selezionato: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Totale pagamenti selezionati</b> - - - + Type for incremental search... Inserisci per ricerca incrementale... - + Date from Data da - - + + To A - + Filter Filtra - + Advanced filtering Filtri avanzati - + Type of transaction Tipo di transazione - + Amount from Quantità da @@ -335,42 +303,32 @@ Totale - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Totale sbloccato - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Invia - + Receive Ricevi - + R R - + K K - + History Storico @@ -380,67 +338,67 @@ Testnet - + Address book Rubrica - + B B - + H H - + Advanced Avanzate - + D D - + Mining Mining - + M M - + Check payment Verifica pagamento - + Sign/verify Firma/verifica - + I I - + Settings Impostazioni - + E E - + S S @@ -473,7 +431,7 @@ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - Minare con il tuo computer incrementa la resistenza del network. Più persone minano, più è difficile attaccare monero, e anche un singolo bit è importante.<br> <br>Minare ti da anche una piccola chance di guadagnare qualche Monero. Il tuo computer creerà "hashes" cercando di risolvere un blocco. Se ne trovi uno, riceverai la ricompensa associata al blocco. Buona fortuna! + Minare con il tuo computer incrementa la resistenza del network. Più persone minano, più è difficile attaccare monero, e anche un singolo bit è importante.<br> <br>Minare ti da anche una piccola chance di guadagnare qualche Monero. Il tuo computer creerà "hashes" cercando di risolvere un blocco. Se ne trovi uno, riceverai la ricompensa associata al blocco. Buona fortuna! @@ -746,7 +704,7 @@ Generate payment ID for integrated address - Genera ID Pagamento per l'indirizzo integrato + Genera ID Pagamento per l'indirizzo integrato @@ -771,7 +729,7 @@ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - <p><font size='+2'>Questo è un semplice tracker per le vendite:</font></p><p>Clicca "Genera" per creare un ID Pagamento casuale per un nuovo cliente</p> <p>Fai scannerizzare al cliente il codice QR per effettuare un pagamento (Se il cliente possiede un QR scanner).</p><p>Questa pagina scannerizzerà automaticamente la blockchain e il txpool in cerca di transazioni in entrata usando il codice QR. Se inserisci una qauntità controllerà anche se ci sono transazioni in entrata per l'ammontare specificato.</p>It'Sta a te decidere se accettare transazioni non confermate. + <p><font size='+2'>Questo è un semplice tracker per le vendite:</font></p><p>Clicca "Genera" per creare un ID Pagamento casuale per un nuovo cliente</p> <p>Fai scannerizzare al cliente il codice QR per effettuare un pagamento (Se il cliente possiede un QR scanner).</p><p>Questa pagina scannerizzerà automaticamente la blockchain e il txpool in cerca di transazioni in entrata usando il codice QR. Se inserisci una qauntità controllerà anche se ci sono transazioni in entrata per l'ammontare specificato.</p>It'Sta a te decidere se accettare transazioni non confermate. @@ -1178,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + Lento (x0.25 tassa) + + + + Default (x1 fee) + Default (x1 tassa) + + + + Fast (x5 fee) + Veloce (x5 tassa) + + + + Fastest (x41.5 fee) + Velocissimo (x41.5 tassa) + + + All Tutte - + Sent Inviato - + Received Ricevuto @@ -1274,39 +1252,39 @@ - + Transaction cost Costo della transazione - + Sign tx file Firma file tx - + Submit tx file Invia file tx - - + + Wallet is not connected to daemon. Portafoglio non connesso al daemon - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti a un altro daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish In attesa di completamento sincronizzazione - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID Pagamento <font size='2'>( Opzionale )</font> @@ -1331,206 +1309,192 @@ Please upgrade or connect to another daemon Tutto - + Low (x1 fee) Basso (x1 commissione) - + Medium (x20 fee) Medio (x20 commissione) - + High (x166 fee) Alto (x166 commissione) - + Slow (x0.25 fee) Lento (x0.25 tassa) - + Default (x1 fee) Default (x1 tassa) - + Fast (x5 fee) Veloce (x5 tassa) - + Fastest (x41.5 fee) Velocissimo (x41.5 tassa) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code Codice QR - + Resolve Risolvere - + No valid address found at this OpenAlias address Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - - + + Internal error Errore interno - + No address found Nessun indirizzo trovato - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 o 64 caratteri esadecimali - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Descrizione <font size='2'>( Opzionale )</font> - + Saved to local wallet history Salva in storico portafoglio locale - + Send Invia - + Show advanced options Mostra opzioni avanzate - + Sweep Unmixable - + Create tx file Crea file tx - - + + Error Errore - - Error: - Errore: - - - - - + Information Informazioni - - Sucessfully rescanned spent outputs - Riscannerizzati con successo gli output spesi - - - - - - + + Please choose a file Seleziona un file - + Can't load unsigned transaction: Impossibile caricare transazione non firmata - + Number of transactions: Numero di transazioni - + Transaction #%1 Transazione #%1 - + Recipient: Destinatario: - + payment ID: ID pagamento: - + Amount: Totale: - + Fee: Commissione: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Conferma - + Can't submit transaction: Impossibile inviare transazione: - + Money sent successfully Denaro inviato correttamente @@ -1783,7 +1747,7 @@ Ringsize: The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - Il portafoglio solo-vista è stato creato. Puoi aprirlo chiudendo il portafoglio corrente, cliccando su "Apri portafoglio dall'opzione file" e selezionando il portafoglio solo-vista in: + Il portafoglio solo-vista è stato creato. Puoi aprirlo chiudendo il portafoglio corrente, cliccando su "Apri portafoglio dall'opzione file" e selezionando il portafoglio solo-vista in: %1 @@ -2087,7 +2051,7 @@ Ringsize: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 - Una nuova versione dell'interfaccia grafica è disponibile: %1<br>%2 + Una nuova versione dell'interfaccia grafica è disponibile: %1<br>%2 diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts index 10fabaa0..723d22c2 100644 --- a/translations/monero-core_ja.ts +++ b/translations/monero-core_ja.ts @@ -14,90 +14,55 @@ アドレス - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QRコード - + 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ペイメントID <font size='2'>(オプショナル)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 - - - + Paste 64 hexadecimal characters 16文字または64文字の16進数の文字列を入力してください - + Description <font size='2'>(Optional)</font> 説明 <font size='2'>(オプショナル)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description この宛先の名前や説明を入力してください - + Add 追加 - + Error エラー - + Invalid address 不正なアドレス - + Can't create entry 項目を作成できません - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer - <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 - - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - 説明 <font size='2'>(ローカルなデータベース)</font> - - - ADD - 新規 - - - Payment ID - ペイメントID - - - Description - 説明 - AddressBookTable @@ -134,26 +99,6 @@ 2324.9239845 - - amount... - 金額... - - - SEND - 送金 - - - destination... - 宛先... - - - Privacy level - プライバシーレベル - - - payment ID (optional)... - ペイメントID (オプショナル)... - DaemonConsole @@ -186,17 +131,6 @@ カスタム設定を使用 - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - ブロックの同期中 %1/%2 - - - Synchronizing blocks - ブロックの同期中 - - Dashboard @@ -240,95 +174,49 @@ History - - Filter transactions history - 取引履歴にフィルタを適用する - - - Address - アドレス - - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - ペイメントID <font size='2'>(オプショナル)</font> - Filter transaction history 取引履歴に対するフィルタ - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during thevtransfer - <b>ペイメントID</b><br/><br/>アドレス帳で使われる一意なユーザ名です。<br/>送金の際の取引データには含まれません。 - - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - 説明 <font size='2'>(ローカルなデータベース)</font> - selected: 件: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>選択された支払いの総額</b> - - - + Type for incremental search... タイプしてインクリメンタル検索 - + Date from 日付の下限 - - + + To 上限 - + Filter 適用 - FILTER - フィルタ - - - + Advanced filtering 高度なフィルタ - Advance filtering - 高度なフィルタ - - - + Type of transaction 取引の種類 - Type of transation - 取引のタイプ - - - + Amount from 金額の下限 @@ -401,10 +289,6 @@ Fee 手数料 - - Balance - 残高 - Amount @@ -419,126 +303,108 @@ 残高 - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance ロック解除された残高 - - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - Transfer - 送金する - Testnet テストネット - + Send 送金する - + Address book アドレス帳 - + B - + Receive 受け取る - + R - + History 履歴 - + H - + Advanced 高度な機能 - + D - + Mining マイニング - + M - + Check payment 支払い証明 - + K - + Sign/verify 電子署名 - + I - + Settings 設定 - + E - + S MiddlePanel - - Balance: - 残高 - Balance @@ -549,10 +415,6 @@ Unlocked Balance ロック解除された残高 - - Unlocked Balance: - ロック解除された残高 - Mining @@ -566,26 +428,6 @@ (only available for local daemons) (ローカル上のデーモンでのみ可能) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - マイニングによってモネロのネットワークを強固にすることができます。<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - マイニングをする人が増えるほど、ネットワークへの攻撃が難しくなります。<br> - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - 低確率ではありますが、マイニングによってモネロを獲得することもできます。<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - あなたのコンピュータは、モネロのブロックに関する計算問題を解く処理を行います。<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - 計算問題の解が見つかると、あなたはそれに伴う報酬を得ます。<br> - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -728,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - Low @@ -758,10 +588,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - ブロックの同期中 %1/%2 - Establishing connection... @@ -860,10 +686,6 @@ Generate payment ID for integrated address - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - 読み取り専用ウォレットの統合アドレスがここに表示されます - Amount @@ -909,10 +731,6 @@ Payment ID ペイメントID - - PaymentID here - ここにペイメントIDを入力 - Generate @@ -957,22 +775,6 @@ Settings - - Click button to show seed - シードを表示するにはボタンをクリック - - - Mnemonic seed: - ニーモニックシード: - - - Show seed - シード表示 - - - Daemon adress - デーモンのアドレス - Manage wallet @@ -1119,10 +921,6 @@ Connect - - Save - 保存 - Layout settings @@ -1163,10 +961,6 @@ Daemon log デーモンのログ - - Wallet mnemonic seed - ウォレットのニーモニックシード - @@ -1342,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All すべて - + Sent 出金 - + Received 入金 @@ -1363,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>アドレスをクリップボードへコピー</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>このアドレスに送金</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1408,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - Normal @@ -1436,13 +1234,6 @@ - - TitleBar - - Monero - Donations - モネロ - 寄付 - - Transfer @@ -1466,12 +1257,12 @@ - + Transaction cost 取引のコスト - + No valid address found at this OpenAlias address このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません @@ -1481,58 +1272,58 @@ すべて - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed アドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります。 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります。 - - + + Internal error 内部エラー - + No address found アドレスが見つかりません - + 16 or 64 hexadecimal characters 16文字または64文字の16進数の文字列 - + Description <font size='2'>( Optional )</font> 説明 <font size='2'>( オプショナル )</font> - + Saved to local wallet history ローカル上の履歴に保存されます @@ -1547,222 +1338,174 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>デーモンの開始</a><font size='2'>)</font> - all - 全額 - - - + Low (x1 fee) 低 (標準の手数料) - + Medium (x20 fee) 中 (20倍の手数料) - + High (x166 fee) 高 (166倍の手数料) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> ( 貼り付けるか、</font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'>から選択 )</font> - + QR Code QRコード - + Resolve 名前解決 - + Send 送金 - + Show advanced options 高度な設定を表示 - + Sweep Unmixable - + Create tx file 取引ファイルを生成 - + Sign tx file 取引ファイルに署名 - + Submit tx file 取引ファイルを送信 - - + + Error エラー - Error: - エラー: - - - + Information 情報 - Sucessfully rescanned spent outputs - 使用済みアウトプットの再スキャンを完了しました - - - - + + Please choose a file ファイルを選択してください - + Can't load unsigned transaction: 未署名の取引を読み込めませんでした - + Number of transactions: 取引の数: - + Transaction #%1 取引 #%1 - + Recipient: 受取人: - + payment ID: ペイメントID: - + Amount: 金額: - + Fee: 手数料: - + Ringsize: リングサイズ: - + Confirmation 確認 - + Can't submit transaction: 取引を送信できません - + Money sent successfully 送金に成功しました - - + + Wallet is not connected to daemon. ウォレットがデーモンに接続していません - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 接続しているデーモンにGUIとの互換性がありません。 デーモンを更新するか、他のデーモンに接続してください。 - + Waiting on daemon synchronization to finish 同期が終了するのを待っています - Amount... - 金額... - - - LOW - - - - MEDIUM - MITTEL - - - HIGH - - - - Privacy Level - プライバシーレベル - - - Cost - コスト - - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> アドレス <font size='2'> (タイプするか、</font> <a href='#'>アドレス帳</a><font size='2'> から選択してください )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ペイメントID <font size='2'>( オプショナル )</font> - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - 説明 <font size='2'>( オプショナル: 何か記述するとアドレス帳に保存されます )</font> - - - SEND - 送金 - TxKey @@ -1839,10 +1582,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。正しく書き写したことを確認するために、次の画面でシードの入力を求められます。 - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1879,14 +1618,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - あなたの新しいウォレットが作成されました - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - これがあなたのウォレットを復元するための25個のニーモニック単語です - Create a new wallet @@ -1928,54 +1659,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardFinish - - <b>Language:</b> - <b>言語:</b> - - - <b>Account name:</b> - <b>アカウント名:</b> - - - <b>Words:</b> - <b>ワード:</b> - - - <b>Wallet Path: </b> - <b>ウォレットのパス: </b> - - - <b>Enable auto donation: </b> - <b>自動での寄付を有効化: </b> - - - <b>Auto donation amount: </b> - <b>自動で寄付する金額: </b> - - - <b>Allow background mining: </b> - <b>バックグラウンドでの採掘を許可する: </b> - - - <b>Daemon address: </b> - デーモンのアドレス: - - - <b>testnet: </b> - テストネット: - - - <b>Restore height: </b> - 復元するブロックの高さ: - - - An overview of your Monero configuration is below: - モネロの設定情報は以下の通りです: - - - You’re all setup! - 準備が完了しました! - @@ -2088,18 +1771,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - 以下がウォレットの名前になります。必要に応じて変更してください。 - - - My account name - アカウント名: - - - Restore height - 復元するブロックの高さ - Wallet name @@ -2148,10 +1819,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - ウォレットを復元する際に必要となる唯一の情報ですので、必ず書き写してください。正しく書き写したことを確認するために、次の画面でシードの入力を求められます。 - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2195,18 +1862,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Custom daemon address (optional) カスタムデーモンアドレス (オプショナル) - - This is my first time, I want to<br/>create a new account - 初めて使うので、新しく<br/>アカウントを作成します - - - I want to recover my account<br/>from my 25 word seed - 25個のニーモニックシードから<br/>アカウントを復元します - - - Please setup daemon address below. - デーモンのアドレスを下記に指定してください - Testnet @@ -2215,28 +1870,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - ウォレットが作成されましたので、パスワードを設定してください - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - ウォレットが復元されましたので、パスワードを設定してください - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - 注意: このパスワードを忘れてしまった場合、先ほど表示された25個のニーモニックシードを使ってウォレットを復元する以外に、ウォレットにアクセスする方法はありません。<br/><br/> - このパスワードはあなたのウォレットを保護し、また重要な操作の際に確認をするために使われますので、十分に安全性の高いパスワードを設定してください。 - - - Password - パスワード - - - Confirm password - パスワードの確認 - @@ -2249,12 +1882,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - - Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> - <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - このパスワードは復元できません。もしパスワードを忘れてしまった場合は、25個のニーモニックシードからウォレットを復元する必要があります。<br/><br/> - <b>パスワードを入力してください</b> (半角英数字と記号を使用できます): - WizardPasswordUI @@ -2271,18 +1898,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - My account name - アカウント名 - - - We're ready to recover your account - アカウントを復元する準備ができました - - - Please enter your 25 word private key - 25個の秘密のキーワードを入力してください - Restore wallet @@ -2291,10 +1906,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - ようこそ - Welcome to Monero! @@ -2327,10 +1938,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - ブロックを同期中 %1 / %2 - Amount is wrong: expected number from %1 to %2 @@ -2480,14 +2087,6 @@ Ringsize: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 新しいバージョンのmonero-wallet-guiを入手できます: %1<br>%2 - - Please confirm transaction: - - - 取引内容を確認してください: - - - @@ -2501,12 +2100,6 @@ Address: Payment ID: ペイメントID: - - - -Amount: - -金額: @@ -2547,10 +2140,6 @@ Description: Information 情報 - - Money sent successfully - 送金に成功しました - Please wait... @@ -2561,19 +2150,11 @@ Description: Monero モネロ - - Initializing Wallet... - ウォレットを初期化しています... - Program setup wizard プログラムセットアップウィザード - - Monero - Donations - モネロ - 寄付 - send to the same destination diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts index 081d0b9d..a2702dc2 100644 --- a/translations/monero-core_nl.ts +++ b/translations/monero-core_nl.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Adres - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QRCODE - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Betaal-ID <font size='2'>(Optioneel)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Betaal-ID</b><br/><br/>Een unieke gebruikersnaam die gebruikt wordt in<br/>het adresboek. Deze wordt niet gebruikt voor<br/>het verzenden van informatie;br/>tijdens de transfer - - - + Paste 64 hexadecimal characters Plak 64 hexadecimale karakters - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Geef deze vermelding een naam of omschrijving - + Add Toevoegen - + Error Fout - + Invalid address Ongeldig adres - + Can't create entry Kan vermelding niet opslaan - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Beschrijving <font size='2'>(Lokale database)</font> - - - ADD - NIEUW - - - Payment ID - Betaal-ID - - - Description - Beschrijving - AddressBookTable @@ -146,18 +115,6 @@ DaemonManagerDialog - - Daemon doesn't appear to be running - Node lijkt niet actief te zijn - - - Start daemon - Node starten - - - Cancel - Annuleren - Starting Monero daemon in %1 seconds @@ -174,17 +131,6 @@ Gebruik aangepaste instellingen - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Blokken synchroniseren %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Blokken synchroniseren - - Dashboard @@ -228,15 +174,6 @@ History - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - Filter transaction history @@ -248,63 +185,38 @@ geselecteerd: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Totaalbedrag van geselecteerde betalingen</b> - - - + Filter Filteren - Incremental search - Incrementeel zoeken - - - Search transfers for a given string - Betalingen zoeken met een bepaalde term - - - Type search string - Zoekterm ingeven - - - + Type for incremental search... Begin te typen voor incrementeel zoeken... - + Date from Startdatum - - + + To Tot - FILTER - FILTEREN - - - + Advanced filtering Geavanceerd filteren - Advance filtering - Geavanceerd filteren - - - + Type of transaction Soort transactie - + Amount from Bedrag van @@ -391,46 +303,32 @@ Saldo - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Beschikbaar saldo - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Verzenden - + Receive Ontvangen - + R R - Verify payment - Betaling controleren - - - + K K - + History Geschiedenis @@ -440,82 +338,74 @@ Testnet - + Address book Adresboek - + B B - + H H - + Advanced Geavanceerd - + D D - + Mining Wat is een juiste vertaling voor minen/mining? Winning misschien, zoals het winnen van delfstoffen. Of ontginning/ontginnen? Minen - + M M - + Check payment Betaling controleren - + Sign/verify Signeren/verifiëren - + I I - + Settings Instellingen - + E E - + S S MiddlePanel - - Balance: - Saldo: - - - Unlocked Balance: - Beschikbaar Saldo: - Balance @@ -539,30 +429,6 @@ (only available for local daemons) (alleen beschikbaar voor lokale nodes) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen.<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - Hoe meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen.<br> - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen.<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - Uw computer zal zoeken naar Monero blok-oplossingen.<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - Als u een blok vindt, zult u de bijbehorende beloning ontvangen.<br> - - - Mining helps the Monero network build resilience. The more mining is done, the harder it is to attack the network. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will search for Monero block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. - Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen. Hoe meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal zoeken naar Monero blok-oplossingen. Als u een blok vindt, zult u de bijbehorende beloning ontvangen. - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -705,18 +571,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - LAAG - - - MEDIUM - GEMIDDELD - - - HIGH - HOOG - Low @@ -735,10 +589,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - Blokken synchroniseren %1/%2 - Establishing connection... @@ -837,10 +687,6 @@ Generate payment ID for integrated address Genereer Betaal-ID voor geïntegreerd adres - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Geïntegreerd adres alleen-lezen portemonnee wordt hier weergegeven - Save QrCode @@ -861,10 +707,6 @@ Payment ID Betaal-ID - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 of 64 hexadecimale tekens - Amount @@ -934,10 +776,6 @@ Settings - - Click button to show seed - Klik op de knop om de hersteltekst te tonen - @@ -974,18 +812,6 @@ Wrong password Verkeerd wachtwoord - - Mnemonic seed: - Hersteltekst: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Het is erg belangrijk om dit op te schrijven, omdat dit de enige back-up is die u heeft voor uw portemonnee. - - - Show seed - Toon hersteltekst - Daemon address @@ -996,10 +822,6 @@ Manage wallet Portemonnee beheren - - Close current wallet and open wizard - Sluit huidige portemonnee en open de configuratie-assistent - Close wallet @@ -1025,10 +847,6 @@ Stop daemon Stop lokale node - - Show log - Bekijk log - Daemon log @@ -1145,10 +963,6 @@ Cancel Annuleren - - Save - Opslaan - Layout settings @@ -1184,10 +998,6 @@ Embedded Monero version: Ingebouwde Monero versie: - - Wallet mnemonic seed - Portemonnee hersteltekst - Sign @@ -1260,20 +1070,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres voor ondertekenen <font size='2'> (Vul in of slecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'>)</font> - - SIGN - ONDERTEKENEN - Or file: Of bestand: - - SELECT - SELECTEER - Filename with message to sign @@ -1297,19 +1099,11 @@ Message to verify Het te verifiëren bericht - - VERIFY - VERIFIËREN - Filename with message to verify Bestandsnaam met bericht om te verifiëren - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Handtekening adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adres</a><font size='2'>boek )</font> - StandardDialog @@ -1343,16 +1137,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + Normaal (×4 vergoeding) {1 ?} + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All Alles - + Sent Verzonden - + Received Ontvangen @@ -1364,10 +1178,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopieer adres naar klembord</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Verstuur naar hetzelfde adres</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1409,18 +1219,6 @@ TickDelegate - - LOW - LAAG - - - MEDIUM - GEMIDDELD - - - HIGH - HOOG - Normal @@ -1449,56 +1247,16 @@ Transaction priority Prioriteit transactie - - LOW - LAAG - - - MEDIUM - GEMIDDELD - - - HIGH - HOOG - - or ALL - of ALLES - - - LOW (x1 fee) - LAAG (×1 vergoeding) - - - MEDIUM (x20 fee) - GEMIDDELD (×20 vergoeding) - - - HIGH (x166 fee) - HOOG (×166 vergoeding) - - - Privacy level - Privacyniveau - - - + Transaction cost Transactiekosten - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'>)</font> - - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - Beschrijving <font size='2'>( Optioneel - opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis )</font> - OpenAlias error @@ -1516,294 +1274,240 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start lokale node</a><font size='2'>)</font> - all - alles - - - + Low (x1 fee) Laag (×1 vergoeding) - + Medium (x20 fee) Gemiddeld (×20 vergoeding) - + High (x166 fee) Hoog (×166 vergoeding) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) Normaal (×4 vergoeding) {1 ?} - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'>)</font> - + QR Code QR-Code - + Resolve Oplossen - + No valid address found at this OpenAlias address Geen geldig adres gevonden onder dit OpenAlias adres - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres gevonden, maar DNSSEC handtekeningen konden niet geverifiëerd worden, dus het adres kan mogelijk gespoofed en dus ongeldig zijn - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias adres, en de DNSSEC handtekeningen konden niet geverifiëerd worden, dus het adres kan mogelijk gespoofed en dus ongeldig zijn - - + + Internal error Interne fout - + No address found Geen adres gevonden - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font> - + Saved to local wallet history Wordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis - + Send Verzenden - + Show advanced options Laat geavanceerde opties zien - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - Privacy level (ringsize 5) - Privacy niveau (ringgrootte 5) - - - + Sweep Unmixable Lastig te vertalen deze. Misschien heeft iemand anders een beter idee dan, "Schoonvegen van niet-te-mengen posten" - + Create tx file Maak TX bestand - - sign tx file - Signeer TX bestand - - - submit tx file - Verzend TX bestand - All Alles - Default (x4 fee) - Normaal (×4 vergoeding) - - - + Sign tx file Signeer TX bestand - + Submit tx file Verzend TX bestand - Rescan spent - Doorzoek uitgaven - - - - + + Error Fout - Error: - Fout: - - - + Information Informatie - Sucessfully rescanned spent outputs - Met succes de uitgaven doorzocht - - - - + + Please choose a file Kies een bestand - + Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt: - + Number of transactions: Aantal transacties: - + Transaction #%1 Transactie #%1 - + Recipient: Ontvanger: - + payment ID: Betaal-ID: - + Amount: Bedrag: - + Fee: Vergoeding: - + Ringsize: Ringgrootte: - + Confirmation Bevestiging - + Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen: - + Money sent successfully Geld is succesvol verstuurd - - + + Wallet is not connected to daemon. Portemonnee is niet verbonden met de node. - Connected daemon is not compatible with GUI. -Please upgrade or connect to another daemon - Verbonden node is niet compatibel met de GUI. -Graag upgraden of verbinden met een andere node - - - + Waiting on daemon synchronization to finish Wachten totdat de synchronisatie met de node compleet is - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adres</a><font size='2'> boek)</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Betaal-ID <font size='2'>(Optioneel)</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 of 64 hexadecimale tekens - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Beschrijving <font size='2'>(Een optionele beschrijving die opgeslagen wordt in het lokale adresboek)</font> - - - SEND - VERZENDEN - - - SWEEP UNMIXABLE - SAMENVOEGEN VAN NIET TE MENGEN BEDRAGEN - TxKey @@ -1827,10 +1531,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node - the secret transaction key supplied by the sender - de geheime transactiesleutel verstrekt door de verzender - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - Als een betaling meerdere transacties had, dan moet elk afzonderlijk gecontroleerd worden en het resultaat opgeteld worden. - If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. @@ -1871,10 +1571,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Transaction key Transactie sleutel - - CHECK - CONTROLE - WizardConfigure @@ -1888,10 +1584,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Kickstart the Monero blockchain? De Monero blockchain starten? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Het is erg belangrijk om dit op te schrijven omdat dit de enige back-up is die u nodig heeft voor uw portemonnee. Op de volgende pagina wordt gevraagd om de hersteltekst te bevestigen om ervoor te zorgen dat de tekst op de juiste manier is overgenomen. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1928,14 +1620,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Een nieuwe portemonnee is voor u aangemaakt - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Dit is de hersteltekst voor uw portemonnee, bestaande uit 25 woorden - Create a new wallet @@ -1996,14 +1680,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Language Taal - - Account name - Portemonnee naam - - - Seed - Hersteltekst - Wallet name @@ -2044,19 +1720,11 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. Vergeet u hersteltekst niet op te schrijven. U kunt u hersteltekst bekijken en instellingen aanpassen op de instellingen pagina. - - An overview of your Monero configuration is below: - Een overzicht van uw Monero-configuratie staat hieronder: - You’re all set up! U bent klaar met configureren! - - You’re all setup! - U bent klaar! - WizardMain @@ -2091,12 +1759,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node %1 - - The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: -%1 - De alleen-lezen portemonnee is aangemaakt. U kunt deze openen door de huidige portemonnee te sluiten, klik vervolgens op "Open een portemonnee vanaf een bestand", en selecteer de alleen-lezen portemonnee in: -%1 - Error @@ -2110,18 +1772,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Dit is de naam van uw portemonnee. U kunt de naam veranderen mocht u dat willen: - - - My account name - Mijn portemonnee-naam: - - - Restore height - Herstelpunt (blokhoogte) - Wallet name @@ -2170,14 +1820,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Het is erg belangrijk om dit op te schrijven omdat dit de enige back-up is die u nodig heeft voor uw portemonnee. Op de volgende pagina wordt gevraagd om de hersteltekst te bevestigen om ervoor te zorgen dat de tekst op de juiste manier is overgenomen. - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Het is erg belangrijk om dit op te schrijven omdat dit de enige back-up is die u nodig heeft voor uw portemonnee.. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2221,22 +1863,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Custom daemon address (optional) Aangepast node-adres (optioneel) - - This is my first time, I want to create a new account - Dit is mijn eerste keer, ik wil een nieuwe portemonnee aanmaken - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Ik wil mijn portemonnee herstellen met de hersteltekst van 25 woorden - - - I want to open a wallet from file - Ik wil een portemonnee openen vanuit een bestand - - - Please setup daemon address below. - Stel hieronder alstublieft het node-adres in. - Testnet @@ -2245,28 +1871,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Nu dat uw portemonnee is aangemaakt, moet u deze beveiligen met een wachtwoord - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Nu dat uw portemonnee is aangemaakt, moet u deze beveiligen met een wachtwoord - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Het wachtwoord kan niet hersteld worden, mocht u het wachtwoord vergeten dan moet u uw portemonnee herstellen via de hersteltekst van 25 woorden die u zojuist heeft gekregen<br/><br/> - Uw wachtwoord wordt gebruikt om uw portemonnee te beveiligen en acties te bevestigen, dus zorg ervoor dat uw wachtwoord voldoende veilig is. - - - Password - Wachtwoord - - - Confirm password - Wachtwoord bevestigen - @@ -2280,12 +1884,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node <br>Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portemonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/> <b>Vul een sterk wachtwoord in</b> (gebruik letters, cijfers, en/of symbolen): - - Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> - <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portemonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/> - <b>Vul een sterk wachtwoord in</b> (gebruik letters, cijfers, en/of symbolen): - WizardPasswordUI @@ -2302,14 +1900,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Uw portemonnee kan hersteld worden - - - Please enter your 25 word private key - Vul alstublieft de 25 woorden van de hersteltekst in - Restore wallet @@ -2318,10 +1908,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node WizardWelcome - - Welcome - Welkom - Welcome to Monero! @@ -2354,10 +1940,6 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Blokken synchroniseren %1 / %2 - Can't create transaction: Wrong daemon version: @@ -2387,14 +1969,6 @@ Amount: Bedrag: - - - - -Mixin: - - -Menging: @@ -2432,10 +2006,6 @@ Omschrijving: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Dit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestigingen - This address received nothing @@ -2501,12 +2071,6 @@ Adres: Payment ID: Betaal-ID: - - - -Amount: - -Bedrag: diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts index b9306485..d330e2a3 100644 --- a/translations/monero-core_pl.ts +++ b/translations/monero-core_pl.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Adres - - <b>Tip tekst test</b> - <b>Tip tekst test</b> - - - + QRCODE QR Kod - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Identyfikator płatności</b><br/><br/>Unikalna nazwa użytkownika użyta<br/>w książce adresowej. Nie jest<br/>przekazywana podczas transakcji - - - + Paste 64 hexadecimal characters - Wklej 64 znaki w postaci heksadecymalnej (dodaj na początku adresu '0x')) + Wklej 64 znaki w postaci heksadecymalnej (dodaj na początku adresu '0x')) - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Opis <font size='2'>(Optional)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - <b>Test test test</b><br/><br/>test linia 2 - - - + Give this entry a name or description Dodaj nazwę lub opis dla tego wpisu - + Add Dodaj - + Error Błąd - + Invalid address Niepoprawny adres - + Can't create entry Nie można utworzyć wpisu - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Opis <font size='2'>(Lokalna baza danych)</font> - - - ADD - DODAJ - - - Payment ID - Identyfikator płatności - - - Description - Opis - AddressBookTable @@ -146,18 +115,6 @@ DaemonManagerDialog - - Daemon doesn't appear to be running - Proces nie został uruchomiony - - - Start daemon - Uruchom proces - - - Cancel - Anuluj - Starting Monero daemon in %1 seconds @@ -217,15 +174,6 @@ History - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - <b>Tekst test test</b> - Filter transaction history @@ -237,47 +185,38 @@ wybrano: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Suma wybranych transakcji</b> - - - + Type for incremental search... Wpisz aby wyszukać... - + Date from Data od - - + + To Do - + Filter Filtruj - FILTER - FILTRUJ - - - + Advanced filtering Zaawansowane filtrowanie - + Type of transaction Typ transakcji - + Amount from Wartość od @@ -364,50 +303,32 @@ Saldo - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - Test tekst 1<br/><br/>linia 2 - - - + Unlocked balance Dostępne saldo - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - Test tekst 2<br/><br/>linia 2 - - - + Send Wyślij - T - W - - - + Receive Otrzymaj - + R O - Verify payment - Potwierdź płatność - - - + K P - + History Historia @@ -417,78 +338,73 @@ - + Address book - + B - + H H - + Advanced Zaawansowane - + D D - + Mining - + M - + Check payment Sprawdź płatność - + Sign/verify Podpisz/weryfikuj - + I I - + Settings Ustawienia - + E - + S P MiddlePanel - - Balance: - Dostępne saldo: - Saldo: - Balance @@ -499,10 +415,6 @@ Unlocked Balance Dostępne saldo - - Unlocked Balance: - Dostępne saldo: - Mining @@ -658,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - Niski - - - MEDIUM - Średni - - - HIGH - Wysoki - Low @@ -688,10 +588,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synchronizowanie bloków %1/%2 - Establishing connection... @@ -790,10 +686,6 @@ Generate payment ID for integrated address - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Adres portfela tylko do odczytu.wyświetlony.tutaj - Save QrCode @@ -814,10 +706,6 @@ Payment ID Identyfikator płatności - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 lub 64 znaków szesnastkowych - Amount @@ -887,10 +775,6 @@ Settings - - Click button to show seed - Kliknij przycisk by zobaczyć klucz - @@ -927,18 +811,6 @@ Wrong password Nieprawidłowe hasło - - Mnemonic seed: - Klucz 25 słowny: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel. - - - Show seed - Pokaż klucz 25 słowny - Daemon address @@ -949,10 +821,6 @@ Manage wallet Zarządzaj portfelem - - Close current wallet and open wizard - Zamknij ten portfel i otwórz kreator - Close wallet @@ -978,10 +846,6 @@ Stop daemon Zatrzymaj proces - - Show log - Pokaż log - Daemon startup flags @@ -991,7 +855,7 @@ (optional) - + (opcjonalnie) @@ -1133,10 +997,6 @@ Port Port - - Save - Zapisz - Sign @@ -1204,20 +1064,12 @@ Please choose a file to verify - - SIGN - PODPISZ - Or file: Lub plik: - - SELECT - WYBIERZ - Filename with message to sign @@ -1241,10 +1093,6 @@ Message to verify Wiadomość do potwierdzenia - - VERIFY - POTWIERDŹ - Filename with message to verify @@ -1255,10 +1103,6 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres do podpisu <font size='2'> ( Wpisz lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font> - StandardDialog @@ -1292,16 +1136,36 @@ - All + Slow (x0.25 fee) - Sent + Default (x1 fee) + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + + All + + + + + Sent + + + + Received @@ -1354,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - NISKI - - - MEDIUM - ŚREDNI - - - HIGH - WYSOKI - Normal @@ -1400,58 +1252,30 @@ - or ALL - WSZYSTKO - - - LOW (x1 fee) - NISKI (prowizja x1) - - - MEDIUM (x20 fee) - ŚREDNI (prowizja x20) - - - HIGH (x166 fee) - WYSOKI (prowizja x166) - - - Privacy level - Poziom prywatności - - - + Transaction cost Koszt transakcji - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Wklej lub wybierz z </font> <a href='#'>Ksiązki adresowej</a><font size='2'>)</font> - - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - Opis <font size='2'>(Opcjonalny - przechowywany lokalnie w historii portfela)</font> - - - - + + Wallet is not connected to daemon. Potrfel nie jest podłączony do procesu. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Połączony proces nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym. Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu - + Waiting on daemon synchronization to finish Poczekaj na zakończenie synchronizacji procesu - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Identyfikator płatności <font size='2'>(Opcjonalny)</font> @@ -1471,216 +1295,208 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego procesu - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 lub 64 znaków szesnastkowych - + Description <font size='2'>( Optional )</font> - + Saved to local wallet history - - SEND - WYŚLIJ - - - SWEEP UNMIXABLE - MIESZAJ - Privacy level (ringsize %1) - + Low (x1 fee) - + Medium (x20 fee) - + High (x166 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + QR Code - + Resolve - + Send Wyślij - + Show advanced options - + Sweep Unmixable - + Create tx file - + Sign tx file - + Submit tx file - - + + Error Błąd - + Information Informacja - - + + Please choose a file - + Can't load unsigned transaction: - - - -Number of transactions: - Liczba transakcji: - - - - -Transaction #%1 - - - - - -Recipient: - - +Number of transactions: + Liczba transakcji: + + + + +Transaction #%1 + + + + + +Recipient: + + + + + payment ID: - + Amount: - + Fee: Opłata: - + Ringsize: - + Confirmation Potwierdzenie - + Can't submit transaction: - + Money sent successfully @@ -1707,10 +1523,6 @@ Ringsize: - the secret transaction key supplied by the sender - sekretny klucz transakcji podany przez nadawcę - - If a payment had several transactions then each must must be checked and the results combined. - Jeśli płatność zawiera wiele transakcji, każda musi być sprawdzona a rezultat połączony. - Address @@ -1751,10 +1563,6 @@ Ringsize: If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. - - CHECK - SPRAWDŹ - WizardConfigure @@ -1804,14 +1612,6 @@ Ringsize: WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Nowy portfel został dla ciebie utworzony - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - To 25 słowny klucz do twojego portfela - Create a new wallet @@ -1872,14 +1672,6 @@ Ringsize: Language Język - - Account name - Wybierz nazwę - - - Seed - Źródło - Wallet name @@ -1920,10 +1712,6 @@ Ringsize: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. - - An overview of your Monero configuration is below: - Podsumowanie twoich ustawień Monero poniżej: - You’re all set up! @@ -1976,14 +1764,6 @@ Ringsize: WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - To jest nazwa twojego portfela. Możesz ją zmienić na dowolną inną nazwę: - - - Restore height - Odzyskaj wysokość - Wallet name @@ -2032,10 +1812,6 @@ Ringsize: WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Te słowa są niezwykle istotne. Zapisz je. To jedyne co potrzebujesz, by odzyskać portfel. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2079,22 +1855,6 @@ Ringsize: Custom daemon address (optional) - - This is my first time, I want to create a new account - To mój pierwszy raz, chcę stworzyć nowe konto - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Odzyskaj konto z klucza 25 słów - - - I want to open a wallet from file - Otwórz portfel z pliku - - - Please setup daemon address below. - Proszę podaj adres procesu. - Testnet @@ -2103,28 +1863,6 @@ Ringsize: WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Twój portfel został utworzony, wprowadź hasło zabezpieczające - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Twój portfel został odzyskany, wprowadź hasło zabezpieczające - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Uwaga! To hasło nie może być odzyskane - jeśli je zapomnisz, odzyskanie będzie możliwe tylko za pomocą tego klucza z 25 słów<br/><br/> - Twoje hasło będzie użyte do zabezpieczenia portfela i potwierdzania czynności, dopilnuj by było wystarczająco bezpieczne. - - - Password - Hasło - - - Confirm password - Potwierdź hasło - @@ -2153,14 +1891,6 @@ Ringsize: WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Jesteśmy gotowi odzyskać twój portfel - - - Please enter your 25 word private key - Wprowadź swój 25 słowny klucz prywatny - Restore wallet @@ -2169,10 +1899,6 @@ Ringsize: WizardWelcome - - Welcome - Witaj - Welcome to Monero! @@ -2233,14 +1959,6 @@ Amount: Wartość: - - - - -Mixin: - - -Domieszka: @@ -2413,10 +2131,6 @@ Ringsize: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ten adres otrzymał %1 monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Adres otrzymal %1 monero, liczba potwierdzeń: %2 - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts index 525e79e7..c594f6f5 100644 --- a/translations/monero-core_pt-br.ts +++ b/translations/monero-core_pt-br.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Endereço - - <b>Tip tekst test</b> - <b>Tip tekst test</b> - - - + QRCODE QRCODE - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID do Pagamento <font size='2'>(Opcional)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>ID do Pagamento</b><br/><br/>Um nome único utilizado na<br/>caderneta de endereços. Não é uma<br/>transferência de informação enviada<br/>durante a transferência - - - + Paste 64 hexadecimal characters Cole os 64 caracteres hexadecimais - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Descrição <font size='2'>(Opcional)</font> - + Give this entry a name or description Forneça um nome ou descrição a esta entrada - + Add Adicionar - + Error Erros - + Invalid address Endereço inválido - + Can't create entry Não foi possível criar entrada - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Descrição <font size='2'>(Banco de dados local)</font> - - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - ADD - ADICIONAR - - - Payment ID - ID do Pagamento - - - Description - Descrição - AddressBookTable @@ -162,17 +131,6 @@ Utilizar preferências customizadas - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Sincronizando blocos %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Sincronizando blocos - - Dashboard @@ -227,68 +185,38 @@ Filtrar histórico de transação - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Quantidade total de pagamentos selecionados</b> - - - + Type for incremental search... Digite para realizar busca... - + Filter Filtrar - Incremental search - Busca incremental - - - Search transfers for a given string - Procurar por caracteres especificos nas transferências - - - Type search string - Digite os caracteres especificos a serem procurados - - - + Date from Data a partir de - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - <b>Tip tekst test</b> - - - - + + To Para - FILTER - FILTRAR - - - + Advanced filtering Filtragem avançada - + Type of transaction Tipo de transação - + Amount from Quantidade a partir de @@ -375,50 +303,32 @@ Saldo - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - + Unlocked balance Saldo desbloqueado - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - + Send Enviar - T - T - - - + Receive Receber - + R R - Verify payment - Verificar pagamento - - - + K K - + History Histórico @@ -428,81 +338,73 @@ Testnet - + Address book Caderneta de endereços - + B B - + H H - + Advanced Avançado - + D D - + Mining Mineração - + M M - + Check payment Checar pagamento - + Sign/verify Assinar/Verificar - + E E - + S S - + I I - + Settings Preferências MiddlePanel - - Balance: - Saldo: - - - Unlocked Balance: - Saldo desbloqueado: - Balance @@ -668,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - BAIXA - - - MEDIUM - MÉDIA - - - HIGH - ALTA - Low @@ -796,10 +686,6 @@ Amount to receive Quantidade a receber - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Endereço Integrado da carteira de somente leitura mostrado aqui - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> @@ -835,10 +721,6 @@ Payment ID ID do Pagamento - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 ou 64 caracteres hexadecimal - Generate @@ -893,27 +775,11 @@ Settings - - Click button to show seed - Clique no botão para mostra a semente - - - Mnemonic seed: - Palavras da semente: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - É extremamente importante guardar a semente em um lugar seguro pois ela é a única informação necessária para recuperar sua carteira. - Create view only wallet Criar carteira de somente vizualização - - Show seed - Mostrar semente - Manage daemon @@ -1045,10 +911,6 @@ Cancel Cancelar - - Save - Salvar - Layout settings @@ -1089,10 +951,6 @@ Daemon log Log do daemon - - Wallet mnemonic seed - Semente da carteira - @@ -1134,10 +992,6 @@ Manage wallet Configurar carteira - - Close current wallet and open wizard - Fechar a carteira atual e abrir o assistente inicial - Close wallet @@ -1215,20 +1069,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço do assinante <font size='2'> ( Cole ou selecione através do </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - - SIGN - ASSINAR - Or file: Ou arquivo: - - SELECT - SELECIONAR - Filename with message to sign @@ -1252,19 +1098,11 @@ Message to verify Mensagem a ser verificada - - VERIFY - VERIFICAR - Filename with message to verify Nome do arquivo com mensagem a ser verificada - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço que assina <font size='2'> ( Digite ou selecione da </font> <a href='#'>caderneta</a><font size='2'> de endereços )</font> - StandardDialog @@ -1298,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + Lenta (taxa x0.25) + + + + Default (x1 fee) + Padrão (taxa x1) + + + + Fast (x5 fee) + Rápida (taxa x5) + + + + Fastest (x41.5 fee) + Mais rápida (taxa x41.5) + + + All Todos - + Sent Enviado - + Received Recebido @@ -1319,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Copiar endereço para área de transferência</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Enviar ao mesmo destino</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1364,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - BAIXA - - - MEDIUM - MÉDIA - - - HIGH - ALTA - Normal @@ -1420,108 +1262,108 @@ Prioridade da transação - + Low (x1 fee) Baixa (taxa x1) - + Medium (x20 fee) Média (taxa x20) - + High (x166 fee) Alta (taxa x166) - + Slow (x0.25 fee) Lenta (taxa x0.25) - + Default (x1 fee) Padrão (taxa x1) - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - + Fastest (x41.5 fee) Mais rápida (taxa x41.5) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( Cole ou selecione da </font> <a href='#'>Caderneta de endereços</a><font size='2'> )</font> - + QR Code Código QR - + Resolve Resolver - + No valid address found at this OpenAlias address Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Descrição <font size='2'>( Opcional )</font> - + Saved to local wallet history Salvo no histórico de carteira local - + Send Enviar - + Show advanced options Mostrar opçoes avançadas - + Sweep Unmixable Limpar não misturavel - + Create tx file Criar arquivo da tx @@ -1531,128 +1373,116 @@ Todos - + Sign tx file Assinar arquivo da tx - + Submit tx file Enviar arquivo da tx - Rescan spent - Escanear novamente o gasto - - - - + + Error Erros - Error: - Erro: - - - + Information Informação - Sucessfully rescanned spent outputs - Saidas gastas escaneadas novamente - - - - + + Please choose a file Por favor escolha um arquivo - + Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada: - + Number of transactions: Número de transações: - + Transaction #%1 Transação #%1 - + Recipient: Destinatário: - + payment ID: ID do pagamento: - + Amount: Quantidade: - + Fee: Taxa: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Confirmação - + Can't submit transaction: Não foi possível enviar transação: - + Money sent successfully Dinheiro enviado com sucesso - - + + Wallet is not connected to daemon. A carteira não está conectada ao daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon O daemon conectado não é compatível com a GUI. Por favor atualize ou conecte outro daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish Aguardando a sincronização no daemon terminar @@ -1662,79 +1492,23 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon - or ALL - ou TODAS - - - LOW - BAIXA - - - MEDIUM - MÉDIA - - - HIGH - ALTA - - - Privacy level - Nível de privacidade - - - + Transaction cost Custo da transação - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Endereço <font size='2'> ( Digite ou selecione um da </font> <a href='#'>caderneta</a><font size='2'> de endereços )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID do Pagamento <font size='2'>( Opcional )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 ou 64 caracteres hexadecimal - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Descrição <font size='2'>( Uma descrição opcional que será salva junto a caderneta de endereços local )</font> - - - SEND - ENVIAR - - - SWEEP UNMIXABLE - LIMPAR NÃO MISTURÁVEL - TxKey - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - Você pode verificar que um terceiro realizou um pagamento informando: - - - - the recipient address, - - o endereço do destinatário - - - - the transaction ID, - - a ID da transação - - - - the tx secret key supplied by the sender - - a chave secreta da transação informada pelo remetente - - - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - Se um pagamento foi realizado através de várias transações, cada transação deve ser checada e os resultados agregados - Verify that a third party made a payment by supplying: @@ -1790,23 +1564,11 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon Check Checar - - Transaction ID here - ID da Transação aqui - Transaction key Chave da Transação - - Transaction key here - Chave da Transação aqui - - - CHECK - VERIFICAR - WizardConfigure @@ -1820,10 +1582,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon Kickstart the Monero blockchain? Iniciar a blockchain do Monero? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - É extremamente importante guardar a semente em um lugar seguro pois ela é a única informação necessária para recuperar sua carteira. Você terá que confirmar a semente na próxima tela. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1860,14 +1618,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - Uma nova carteira foi criada para você - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Essas são as suas 25 palavras da semente para sua carteira - Create a new wallet @@ -1928,14 +1678,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon Language Idioma - - Account name - Nome da conta - - - Seed - Semente - Wallet name @@ -1981,14 +1723,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon You’re all set up! Tudo pronto! - - An overview of your Monero configuration is below: - Segue abaixo uma visão-geral das configurações do seu Monero: - - - You’re all setup! - Tudo pronto! - WizardMain @@ -2037,14 +1771,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Este é o nome da sua carteira. Você pode mudar para outro se preferir: - - - Restore height - Altura de restauração - Wallet name @@ -2093,10 +1819,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - É extremamente importante guardar a semente em um lugar seguro pois ela é a única informação necessária para recuperar sua carteira. Você terá que confirmar a semente na próxima tela. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2140,22 +1862,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon Custom daemon address (optional) Endereço customizado do daemon (opcional) - - This is my first time, I want to create a new account - Esta é minha primeira execução do programa, quero criar uma nova carteira - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Quero recuperar minha carteira através das 25 palavras da semente - - - I want to open a wallet from file - Quero abrir uma carteira de um arquivo - - - Please setup daemon address below. - Por favor configure o endereço do daemon abaixo - Testnet @@ -2164,28 +1870,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Agora que sua carteira foi criada, por favor entre com uma senha para a carteira - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Agora que sua carteira foi restaurada, por favor entre com uma senha para a carteira - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Atenção: esta senha não pode ser recuperada e se você esquecê-la terá que restaurar sua carteira através da semente<br/><br/> - Sua senha será utilizada para proteger sua carteira e confirmar ações, tenha certeza que ela é segura o suficiente. - - - Password - Senha - - - Confirm password - Confirme a senha - @@ -2215,14 +1899,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Estamos prontos para recuperar sua conta - - - Please enter your 25 word private key - Por favor entre com as 25 palavras da semente - Restore wallet @@ -2231,10 +1907,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon WizardWelcome - - Welcome - Bem-vindo - Welcome to Monero! @@ -2267,10 +1939,6 @@ Por favor atualize ou conecte outro daemon Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Sincronizando blocos %1 / %2 - Unlocked balance (waiting for block) @@ -2402,14 +2070,6 @@ Ringsize: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Nova versão da GUI do Monero disponível: %1<br> - - - -Mixin: - - -Mixin: - @@ -2466,10 +2126,6 @@ Descrição: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmações - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts index 77c9ae83..6b77f348 100644 --- a/translations/monero-core_ru.ts +++ b/translations/monero-core_ru.ts @@ -14,67 +14,52 @@ Адрес - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QR-код - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> ID платежа <font size='2'>(Опционально)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>ID платежа</b><br/><br/>Уникальное имя пользователя использовано в<br/>адресной книге. Это не<br/>передача информации об отправке<br/>во время отправки - - - + Paste 64 hexadecimal characters Вставьте 64 шестнадцатеричных символа - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Описание <font size='2'>(Опционально)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Введите имя или описание - + Add Добавить - + Error Ошибка - + Invalid address Неправильный адрес - + Can't create entry Нельзя создать запись @@ -118,12 +103,12 @@ DaemonConsole - + Close Закрыть - + command + enter (e.g help) @@ -131,17 +116,17 @@ DaemonManagerDialog - + Starting Monero daemon in %1 seconds Запуск демона Monero через %1 секунд - + Start daemon (%1) Запуск демона - + Use custom settings Использовать свои настройки @@ -190,16 +175,7 @@ History - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + Filter transaction history Фильтр истории транзакций @@ -209,43 +185,38 @@ выбрано: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Общая сумма выбранных платежей</b> - - - + Type for incremental search... Введите для пошагового поиска... - + Date from Дата с - - + + To До - + Filter Фильтр - + Advanced filtering Дополнительные фильтры - + Type of transaction Тип транзакции - + Amount from Количество от @@ -316,11 +287,7 @@ Fee - Комиссия - - - Balance - Баланс + Комиссия @@ -331,117 +298,107 @@ LeftPanel - + Balance Баланс - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Доступный баланс - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Отправить - + Receive Получить - + R - + K - + History История - + Testnet Тестовая сеть - + Address book Адресная книга - + B - + H - + Advanced Дополнительно - + D - + Mining Майнинг - + M - + Check payment Проверить платеж - + Sign/verify Войти/проверить - + I - + Settings Настройки - + E - + S @@ -449,12 +406,12 @@ MiddlePanel - + Balance Баланс - + Unlocked Balance Доступный баланс @@ -487,66 +444,74 @@ (необязательно) - + Background mining (experimental) Фоновый майнинг (эксперементально) - + Enable mining when running on battery Разрешить майнинг при работе от батареи - + Manage miner Настроить майнер - + Start mining Запустить майнинг - + Error starting mining Ошибка запуска майнинга - + Couldn't start mining.<br> Нельзя запустить майнинг<br> - + Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> Майнинг доступен только на локальных демонах. Запустите локальный демон, чтобы майнить - + Stop mining Остановить майнинг - + Status: not mining Статус: майнинг выключен - + Mining at %1 H/s Майнинг на скорости %1 H/s - + Not mining Майнинг выключен - + Status: Статус: + + MobileHeader + + + Unlocked Balance: + + + NetworkStatusItem @@ -583,22 +548,22 @@ PasswordDialog - + Please enter wallet password Пожалуйста введите пароль кошелька - + Please enter wallet password for:<br> Пожалуйста введите пароль кошелька для:<br> - + Cancel Отмена - + Ok ОК @@ -702,72 +667,72 @@ Адрес кошелька только для чтения - + 16 hexadecimal characters 16 шестнадцатеричных символов - + Clear Очистить - + Integrated address Интегрированный адрес - + Save QrCode Сохранить QR-код - + Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код для - + Save As Сохранить Как - + Payment ID ID платежа - + Generate payment ID for integrated address Сгенерировать ID платежа для интегрированного адреса - + Amount Количество - + Amount to receive Сумма для получения - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Отслеживание <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> - + Tracking payments Отслеживание платежей - + <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> <p><font size='+2'>Это простой инструмент для отслеживания операций:</font></p><p>Нажмите «Сгенерировать», чтобы создать случайный ID платежа для нового клиента.</p> <p>Пусть ваш клиент отсканирует QR-код, чтобы произвести платеж (если у этого клиента есть программное обеспечение, которое поддерживает сканирование QR-кодов).</p><p>Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул транзакций для входящих транзакций, используя этот QR-код. Если вы введете сумму, она также будет проверена тем, что входящие транзакции составляют эту сумму.</p>Вам решать, принимать или нет неподтвержденные транзакции. Вероятно, они вскоре будут подтверждены, но есть вероятность, что они могут не подтвердится, поэтому для больших сумм вы можете подождать одного или нескольких подтверждений.</p> - + Generate Сгенерировать @@ -811,22 +776,43 @@ Settings - + + Error Ошибка - + + Wallet seed & keys + + + + + Secret view key + + + + + Public view key + + + + + Secret spend key + + + + + Public spend key + + + + Wrong password Неверный пароль - - Show seed - Показать сиды - - - + Daemon address Адрес демона @@ -836,117 +822,178 @@ Кправление кошельком - + Close wallet Закрыть кошелек - + Create view only wallet Создать кошелек только для просмотра - + Manage daemon Управление демоном - + Start daemon Запустить демон - + Stop daemon Остановить демон - + Daemon startup flags Флаги запуска демона - + + (optional) (необязательно) - + + Show seed & keys + + + + + Rescan wallet balance + + + + + Error: + Ошибка: + + + + Information + Информация + + + + Sucessfully rescanned spent outputs + Успешно пересканированые потраченые выходы + + + + Blockchain location + + + + Login (optional) Логин (необязательно) - + Username Имя пользователя - + Password Пароль - + Connect Подключить - + Layout settings Настройки макета - + Custom decorations Пользовательские украшения - + Log level Уровень логирования - + (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) (Например, *: WARNING, net.p2p: DEBUG) - + Version Версия - + GUI version: Версия GUI - + Embedded Monero version: Версия встроенного Monero - + Daemon log Логи демона - - Wallet mnemonic seed - Мнемоническая фраза (seed) кошелька + + Please choose a folder + - + + Warning + + + + + Error: Filesystem is read only + + + + + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. + + + + + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. + + + + + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. + + + + + Cancel + Отмена + + + Hostname / IP Имя хоста / IP - + Show status Показать статус - + Port Порт @@ -974,85 +1021,85 @@ Эта подпись не проверена - + Sign a message or file contents with your address: Подпишите сообщение или содержимое файла с помощью своего адреса: - - + + Either message: Любое сообщение: - + Message to sign Сообщение для подписи - - + + Sign Подпись - + Please choose a file to sign Пожалуйста выберите файл для подписи - - + + Select Выбрать - - + + Verify Проверить - - + + Or file: Или файл - + Filename with message to sign Имя файла с сообщением для подписи - - - - + + + + Signature Подпись - + Verify a message or file signature from an address: Проверьте сообщение или подпись файла с адреса: - + Message to verify Сообщение для подтверждения - + Please choose a file to verify Выберите файл для подтверждения - + Filename with message to verify Имя файла с сообщением для подтверждения - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Подписывающий адрес <font size='2'> ( Вставить или выбрать из </font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> @@ -1060,12 +1107,12 @@ StandardDialog - + Ok ОК - + Cancel Отмена @@ -1089,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + Стандартная (x4 комиссия) {1 ?} + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All Все - + Sent Отправить - + Received Получить @@ -1112,8 +1179,8 @@ - <b>Send to same destination</b> - <b>Отправить тому же получателю</b> + <b>Send to this address</b> + @@ -1185,40 +1252,33 @@ - + Transaction cost Стоимость транзакции - + Sign tx file Подписать файл транзакции - + Submit tx file Отправить файл транзакции - - + + Wallet is not connected to daemon. Кошелек не подключен к демону - - Connected daemon is not compatible with GUI. -Please upgrade or connect to another daemon - Подключенный демон несовместим с графическим интерфейсом. -Обновите или подключитесь к другому демону - - - + Waiting on daemon synchronization to finish Ожидание синхронизации с демоном - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> ID платежа <font size='2'>( Необязательно )</font> @@ -1233,46 +1293,72 @@ Please upgrade or connect to another daemon Все - + + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + Стандартная (x4 комиссия) {1 ?} + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано - - + + Internal error Внутренняя ошибка - + No address found Адрес не найден - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 или 64 шестнадцатеричных символа - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Описание <font size='2'>( Необязательно )</font> - + Saved to local wallet history Сохранено в локальной истории кошелька. + + + Connected daemon is not compatible with GUI. +Please upgrade or connect to another daemon + + Privacy level (ringsize %1) @@ -1284,163 +1370,138 @@ Please upgrade or connect to another daemon <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Запустить демон</a><font size='2'>)</font> - - + Low (x1 fee) Низкая (x1 комиссия) - - + Medium (x20 fee) Средняя (x20 комиссия) - - + High (x166 fee) Высокая (x166 комиссия) - - Default (x4 fee) - Стандартная (x4 комиссия) - - - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( Вставить или выбрать из </font> <a href='#'>Адресная книга</a><font size='2'> )</font> - + QR Code QR-код - + Resolve Решить - + Send Отправить - + Show advanced options Показать расширенные настройки - + Sweep Unmixable Убрать несмешиваемые - + Create tx file создать файл транзакции - - Rescan spent - Пересканировать потраченые - - - - - + + Error Ошибка - - Error: - Ошибка: - - - - + Information Информация - - Sucessfully rescanned spent outputs - Успешно пересканированые потраченые выходы - - - - + + Please choose a file Пожалуйста выберите файл - + Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: - + Number of transactions: Число транзакций: - + Transaction #%1 Танзакция #%1 - + Recipient: Получатель: - + payment ID: ID платежа: - + Amount: Количество: - + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + Confirmation Подтверждение - + Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: - + Money sent successfully Деньги успешно отправлены @@ -1453,57 +1514,57 @@ Ringsize: Убедитесь, что третье лицо осуществило платеж, предоставив: - + - the recipient address - адрес получателя - + - the transaction ID - ID транзакции - + - the secret transaction key supplied by the sender - секретный ключ транзакции, предоставленный отправителем - + Address Адрес - + Recipient's wallet address Адрес кошелька получателя - + Transaction ID ID транзакции - + Paste tx ID Вставить ID транзакции - + Paste tx key Вставить ключ транзакции - + Check Проверить - + Transaction key Ключ транзакции - + If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена и результаты объединены. @@ -1557,7 +1618,7 @@ Ringsize: WizardCreateWallet - + Create a new wallet Создать новый кошелек @@ -1665,44 +1726,43 @@ Ringsize: WizardMain - + A wallet with same name already exists. Please change wallet name Кошелек с таким именем уже существует. Измените имя кошелька. - + Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name Символы не из таблицы ASCII не разрешены в пути к кошельку или имени аккаунта - + USE MONERO ПОЛЬЗУЙТЕСЬ MONERO - + Create wallet Создать кошелек - + Success Успешно - - The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: + + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - Был создан только кошелек для просмотра. Вы можете открыть его, закрыв этот текущий кошелек, нажав кнопку " Открыть кошелек из файла " и выбрав кошелек просмотра в: -%1 + - + Error Ошибка - + Abort Прервать @@ -1750,7 +1810,7 @@ Ringsize: Ваш кошелек сохранен в - + Please choose a directory Пожалуйста выберите папку @@ -1845,10 +1905,6 @@ Ringsize: WizardWelcome - - Welcome - Добро пожаловать - Welcome to Monero! @@ -1863,61 +1919,56 @@ Ringsize: main - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Ошибка - + Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек - - Unlocked balance (ожидание блоков) - Доступный баланс () - - - + Daemon failed to start Не удалось запустить демона - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Пожалуйста, проверьте ваш журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона - - - - + + No unmixable outputs to sweep Нет несмешиваемых выходов для развертки - - + + Please confirm transaction: Пожалуйста подтвердите транзакцию: - - + + Amount: @@ -1926,7 +1977,7 @@ Amount: Количество: - + Ringsize: @@ -1935,14 +1986,14 @@ Ringsize: Размер кольца: - + Number of transactions: Количество транзакций: - + Description: @@ -1951,156 +2002,161 @@ Description: Описание: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2 - + Daemon is running Демон запущен - + Daemon will still be running in background when GUI is closed. Демон будет все еще запущен в фоновом режиме после закрытия GUI - + Stop daemon Остановить демона - + New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 Доступна новая версия кошелька с графическим интерфейсом: %1<br>%2 - - + + Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию - + Unlocked balance (~%1 min) Доступный баланс (~%1 min) - + Unlocked balance Доступный баланс - + + Unlocked balance (waiting for block) + + + + Waiting for daemon to start... Ожидание запуска демона... - + Waiting for daemon to stop... Ожидание остановки демона... - - + + Confirmation Подтверждение - + Address: Адрес: - + Payment ID: ID платежа: - - + + Fee: Комиссия: - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостаточно средств. Доступный баланс: %1 - + Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги - + Information Информация - + Transaction saved to file: %1 Транзакция сохранена в файл: %1 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями - + Balance (syncing) Баланс (синхронизация) - + Balance Баланс - + Please wait... Пожалуйста, подождите... - + Money sent successfully: %1 transaction(s) Деньги успешно отправлены: %1 подтверждений - + Payment check Проверка платежа - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции еще не подтверждены майнерами - + This address received nothing Этот адрес ничего не получил - + Program setup wizard Мастер настройки программы - + Monero Monero - + send to the same destination отправить тому же получателю diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts index a27a442e..8206d1fc 100644 --- a/translations/monero-core_sv.ts +++ b/translations/monero-core_sv.ts @@ -14,86 +14,55 @@ Adress - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QRKOD - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> Betalnings-ID <font size='2'>(Valfritt)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>Betalnings-ID</b><br/><br/>Ett unikt användarnamn som används i <br/>adressboken. Det är inte<br/>information som skickas<br/>med överföringen - - - + Paste 64 hexadecimal characters Klistra in 64 hexadecimala tecken - + Description <font size='2'>(Optional)</font> Beskrivning <font size='2'>(Valfritt)</font> - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - + Give this entry a name or description Ge den här posten ett namn eller beskrivning - + Add Lägg till - + Error Fel - + Invalid address Ogiltig adress - + Can't create entry Kan inte skapa post - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - Beskrivning <font size='2'>(Lokal databas)</font> - - - ADD - LÄGG TILL - - - Payment ID - Betalnings-ID - - - Description - Beskrivning - AddressBookTable @@ -146,18 +115,6 @@ DaemonManagerDialog - - Daemon doesn't appear to be running - Noden verkar inte köras - - - Start daemon - Starta nod - - - Cancel - Avbryt - Starting Monero daemon in %1 seconds @@ -174,17 +131,6 @@ Använd anpassade inställningar - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synkroniserar block %1/%2 - - - Synchronizing blocks - Synkroniserar block - - Dashboard @@ -228,15 +174,6 @@ History - - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - Filter transaction history @@ -248,63 +185,38 @@ vald: - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>Totalt belopp för valda betalningar</b> - - - + Filter Filtrera - Incremental search - Inkrementell sökning - - - Search transfers for a given string - Genomsök överföringar efter en given sträng - - - Type search string - Ange söksträng - - - + Type for incremental search... Skriv för inkrementell sökning... - + Date from Datum från - - + + To Till - FILTER - FILTRERA - - - + Advanced filtering Avancerad filtrering - Advance filtering - Avancerad filtrering - - - + Type of transaction Typ av överföring - + Amount from Belopp från @@ -391,46 +303,32 @@ Saldo - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance Olåst saldo - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send Skicka - + Receive Ta emot - + R R - Verify payment - Verifiera betalning - - - + K K - + History Historik @@ -440,85 +338,73 @@ Testnet - T - T - - - + Address book Adressbok - + B B - + H H - + Advanced Avancerat - + D D - + Mining Utvinning - + M M - + Check payment Kontrollera betalning - + Sign/verify Signera/verifiera - + I I - + Settings Inställningar - + E E - + S S MiddlePanel - - Balance: - Saldo: - - - Unlocked Balance: - Olåst saldo: - Balance @@ -542,30 +428,6 @@ (only available for local daemons) (endast tillgängligt för lokala noder) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - Utvinning hjälper Monero-nätverket att bli motståndskraftigt.<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - Ju mer monero som utvinns, desto svårare blir det att angripa nätverket.<br> - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero.<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - Din dator kommer att leta efter lösningar för Monero-block.<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen.<br> - - - Mining helps the Monero network build resilience. The more mining is done, the harder it is to attack the network. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will search for Monero block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. - Utvinning hjälper Monero-nätverket att bli motståndskraftigt. Ju mer monero som utvinns, desto svårare blir det att angripa nätverket. Utvinning ger dig även en liten möjlighet att tjäna några Monero. Din dator kommer att leta efter lösningar för Monero-block. Om du hittar ett block får du den tillhörande belöningen. - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -708,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - LÅG - - - MEDIUM - MEDEL - - - HIGH - HÖG - Low @@ -738,10 +588,6 @@ ProgressBar - - Synchronizing blocks %1/%2 - Synkroniserar block %1/%2 - Establishing connection... @@ -845,10 +691,6 @@ Clear Rensa - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - Integrerad adress för endast läsbar plånbok visas här - Generate payment ID for integrated address @@ -874,10 +716,6 @@ Payment ID Betalnings-ID - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 eller 64 hexadecimala tecken - Amount @@ -937,22 +775,6 @@ Settings - - Click button to show seed - Klicka på knappen för att visa frö - - - Mnemonic seed: - Minnesfrö: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup du behöver för din plånbok. - - - Show seed - Visa frö - Daemon address @@ -963,10 +785,6 @@ Manage wallet Hantera plånbok - - Close current wallet and open wizard - Stäng nuvarande plånbok och öppna guide - Close wallet @@ -1082,10 +900,6 @@ Cancel Avbryt - - Wallet mnemonic seed - Plånbokens minnesfrö - @@ -1148,10 +962,6 @@ Username Användarnamn - - Save - Spara - Connect @@ -1259,20 +1069,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signeringsadress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font> - - SIGN - SIGNERA - Or file: Eller fil: - - SELECT - VÄLJ - Filename with message to sign @@ -1296,19 +1098,11 @@ Message to verify Meddelande att verifiera - - VERIFY - VERIFIERA - Filename with message to verify Filnamn med meddelande att verifiera - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signeringsadress <font size='2'> ( Ange eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font> - StandardDialog @@ -1342,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + Långsam (x0.25 avgift) + + + + Default (x1 fee) + Standard (x1 avgift) + + + + Fast (x5 fee) + Snabb (x5 avgift) + + + + Fastest (x41.5 fee) + Snabbast (x41.5 avgift) + + + All Alla - + Sent Skickade - + Received Mottagna @@ -1363,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>Kopiera adress till urklipp</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>Skicka till samma mottagare</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1408,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - LÅG - - - MEDIUM - MEDEL - - - HIGH - HÖG - Normal @@ -1448,48 +1246,16 @@ Transaction priority Överföringsprioritet - - LOW - LÅG - - - HIGH - HÖG - - - or ALL - eller ALLT - - Privacy level - Integritetsnivå - - - + Transaction cost Överföringskostnad - - MEDIUM (x20 fee) - MEDEL (x20 avgift) - - - HIGH (x166 fee) - HÖG (x166 avgift) - - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font> - - - Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> - Beskrivning <font size='2'>( Valfritt - spara i historik för lokal plånbok )</font> - OpenAlias error @@ -1506,288 +1272,240 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Starta lokal nod</a><font size='2'>)</font> - all - allt - - - + Low (x1 fee) Låg (x1 avgift) - + Medium (x20 fee) Medel (x20 avgift) - + High (x166 fee) Hög (x166 avgift) - + Slow (x0.25 fee) Långsam (x0.25 avgift) - + Default (x1 fee) Standard (x1 avgift) - + Fast (x5 fee) Snabb (x5 avgift) - + Fastest (x41.5 fee) Snabbast (x41.5 avgift) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Klistra in eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font> - + QR Code QR-kod - + Resolve Lös - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adress hittad, men DNSSEC-signaturer kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturer kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad - - + + Internal error Internt fel - + No address found Ingen adress hittad - + Description <font size='2'>( Optional )</font> Beskrivning <font size='2'>( Valfritt )</font> - + Saved to local wallet history Sparad till historik för lokal plånbok - + Send Skicka - + Show advanced options Visa avancerade inställningar - Privacy level (ringsize 5) - Integritetsnivå (ringstorlek 5) - - - + Sweep Unmixable Städa bort omixbara - + Create tx file Skapa tx-fil - - sign tx file - signera tx-fil - - - submit tx file - sänd tx-fil - All Allt - Default (x4 fee) - Standard (x4 avgift) - - - + Sign tx file Signera tx-fil - + Submit tx file Sänd tx-fil - Rescan spent - Läs om spenderat - - - - + + Error Fel - Error: - Fel: - - - + Information Information - Sucessfully rescanned spent outputs - Spenderade utgångar har lästs om - - - - + + Please choose a file Välj en fil - + Can't load unsigned transaction: Kan inte läsa in osignerade överföringar: - + Number of transactions: Antal överföringar: - + Transaction #%1 Överföring #%1 - + Recipient: Mottagare: - + payment ID: betalnings-ID: - + Amount: Belopp: - + Fee: Avgift: - + Ringsize: Ringstorlek: - + Confirmation Bekräftelse - + Can't submit transaction: Kan inte sända överföring: - + Money sent successfully Lyckades skicka pengar - - + + Wallet is not connected to daemon. Plånboken är inte ansluten till nod. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Ansluten nod är inte kompatibel med GUI. Uppgradera eller anslut till en annan nod - + Waiting on daemon synchronization to finish Väntar på att nod-synkronisering blir färdig - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adress <font size='2'> ( Skriv eller välj från </font> <a href='#'>Adressbok</a><font size='2'> )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> Betalnings-ID <font size='2'>( Valfritt )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 eller 64 hexadecimala tecken - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - Beskrivning <font size='2'>( En valfri beskrivning som sparas i den lokala adressboken om angiven )</font> - - - SEND - SKICKA - - - SWEEP UNMIXABLE - STÄDA BORT OMIXBARA - TxKey @@ -1796,10 +1514,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Verify that a third party made a payment by supplying: Verifiera att en tredje part genomfört en betalning genom att tillhandahålla: - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - Du kan verifiera att en tredjepart gjort en betalning genom att tillhandahålla: - - the recipient address @@ -1840,41 +1554,22 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Paste tx key Klistra in tx-nyckeln - - - the transaction ID, - - överföringens ID, - - the secret transaction key supplied by the sender - den hemliga överföringsnyckeln som tillhandahölls av avsändaren - - - the tx secret key supplied by the sender - - den hemliga tx-nyckeln som tillhandahölls av avsändaren - Transaction key Överföringsnyckel - - CHECK - KONTROLLERA - Check Kontrollera - - WalletManager - - Unknown error - Okänt fel - - WizardConfigure @@ -1887,10 +1582,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Kickstart the Monero blockchain? Kickstarta Monero-blockkedjan? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup som du kommer behöva för din plånbok. Du kommer att ombedas bekräfta fröet på nästa sida, för att säkerställa att det har skrivits ner korrekt. - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1927,14 +1618,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - En ny plånbok har skapats åt dig - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - Detta är minnesfröet på 25 ord för din plånbok - Create a new wallet @@ -1995,14 +1678,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Language Språk - - Account name - Kontonamn - - - Seed - Frö - Wallet name @@ -2028,14 +1703,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Restore height Höjd att återskapa - - An overview of your Monero configuration is below: - En översikt av din Monero-konfiguration visas nedan: - - - You’re all setup! - Du är konfiguerad och klar! - Backup seed @@ -2104,14 +1771,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - Det här är namnet på din plånbok. Du kan ändra det till ett annat namn om du önskar: - - - Restore height - Höjd att återskapa - Your wallet is stored in @@ -2160,10 +1819,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - Det är väldigt viktigt att skriva ner det, då detta är den enda backup som du kommer behöva för din plånbok. Du kommer att ombedas bekräfta fröet på nästa sida, för att säkerställa att det har skrivits ner korrekt. - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2202,22 +1857,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Open a wallet from file Öppna en plånbok från fil - - This is my first time, I want to create a new account - Det här är min första gång, jag vill skapa ett nytt konto - - - I want to recover my account from my 25 word seed - Jag vill återskapa mitt konto från mitt 25-ords frö - - - I want to open a wallet from file - Jag vill öppna en plånbok från fil - - - Please setup daemon address below. - Ställ in adress för nod nedan. - Testnet @@ -2231,28 +1870,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - Nu när din plånbok har skapats, ange ett lösenord för plånboken - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - Nu när din plånbok har återskapats, ange ett lösenord för plånboken - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - Notera att detta lösenord inte kan återskapas, och om det glöms bort måste du återskapa plånboken från minnesfröet som du just fick<br/><br/> - Ditt lösenord kommer att användas för att skydda din plånbok och för att bekräfta handlingar, så säkerställ att ditt lösenord är tillräckligt säkert. - - - Password - Lösenord - - - Confirm password - Bekräfta lösenord - @@ -2282,14 +1899,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - Vi är redo att återskapa ditt konto - - - Please enter your 25 word private key - Ange ditt 25-ords privata nyckel - Restore wallet @@ -2298,10 +1907,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod WizardWelcome - - Welcome - Välkommen - Welcome to Monero! @@ -2334,10 +1939,6 @@ Uppgradera eller anslut till en annan nod Couldn't open wallet: Kunde inte öppna plånbok: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - Synkroniserar block %1 / %2 - Can't create transaction: Wrong daemon version: @@ -2358,14 +1959,6 @@ Amount: Belopp: - - - - -Mixin: - - -Inmixning: @@ -2501,10 +2094,6 @@ Ringstorlek: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Denna adress tog emot %1 monero, men överföringen har ännu inte bekräftats - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - Denna adress tog emot %1 monero, med %2 bekräftelser - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_zh-cn.ts b/translations/monero-core_zh-cn.ts index f6a5b81c..66da15ed 100644 --- a/translations/monero-core_zh-cn.ts +++ b/translations/monero-core_zh-cn.ts @@ -14,86 +14,55 @@ 地址 - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE 二维码 - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> 付款ID <font size='2'>(可选填)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>付款ID</b><br/><br/>在地址簿里<br/>用以区分的用户名<br/>这不是付款时<br/>传送的信息 - - - + Paste 64 hexadecimal characters 粘贴上16进制字符串的地址 - + Description <font size='2'>(Optional)</font> 描述 <font size='2'>(选填)</font> - + Give this entry a name or description 给予这个地址一个名称或描述 - + Add 新增 - + Error 错误 - + Invalid address 无效的地址 - + Can't create entry 无法新增地址 - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - 描述 <font size='2'>(本地数据)</font> - - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - ADD - 新增 - - - Payment ID - 付款ID - - - Description - 描述 - AddressBookTable @@ -162,17 +131,6 @@ 使用自定义设置 - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - 同步区块中 %1/%2 - - - Synchronizing blocks - 正在同步区块 - - Dashboard @@ -227,68 +185,38 @@ 交易纪录查询 - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>已选择的付款总金额</b> - - - + Type for incremental search... 输入查询条件... - + Filter 查询 - Incremental search - 新增查询条件 - - - Search transfers for a given string - 以关键词查询付款纪录 - - - Type search string - 输入查询关键词 - - - + Date from 日期从 - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To - FILTER - 查询 - - - + Advanced filtering 高级查询 - + Type of transaction 交易类型 - + Amount from 金额从 @@ -375,46 +303,32 @@ 余额 - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance 可用余额 - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send 付款 - + Receive 收款 - + R R - Verify payment - 验证交易 - - - + K K - + History 历史纪录 @@ -424,81 +338,73 @@ 连接到测试网络 - + Address book 地址簿 - + B B - + H H - + Advanced 高级功能 - + D D - + Mining 挖矿 - + M M - + Check payment 交易检查 - + Sign/verify 签名/验证 - + E E - + S S - + I I - + Settings 钱包设置 MiddlePanel - - Balance: - 总余额: - - - Unlocked Balance: - 可用余额: - Balance @@ -522,26 +428,6 @@ (only available for local daemons) (仅限于使用本地区块同步程序) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - 挖矿可增进Monero网络的安全性<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - 只要越多使用者在挖矿,Monero 网络就会越难以被攻击<br> - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - 挖矿同时能让您有机会赚取额外的门罗币.<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - 您的计算机将被用来寻找 Monero 区块的解答.<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - 每当您找到一个区块的解答,您即可以获得其附带的门罗币奖励<br> - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -684,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - Low @@ -812,10 +686,6 @@ Amount to receive 欲接收的金额 - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - 只读钱包的整合地址会显示在这 - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> @@ -851,10 +721,6 @@ Payment ID 付款ID - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16或64个十六进制字母 - Generate @@ -909,27 +775,11 @@ Settings - - Click button to show seed - 点选显示种子码 - - - Mnemonic seed: - 辅助记忆种子码: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - 请注意这是唯一需要备份的钱包信息,请一定要抄写下来。 - Create view only wallet 创建只读钱包(view only wallet) - - Show seed - 显示种子码 - Manage daemon @@ -1101,10 +951,6 @@ Cancel 取消 - - Wallet mnemonic seed - 钱包辅助记忆种子码 - @@ -1146,10 +992,6 @@ Manage wallet 管理钱包 - - Close current wallet and open wizard - 关闭当前的钱包然后启动设置程序 - Close wallet @@ -1227,20 +1069,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 签名来源之地址<font size='2'> ( 粘帖上或从</font> <a href='#'>地址簿</a> <font size='2'> 中选择 )</font> - - SIGN - 签名 - Or file: 或文件: - - SELECT - 选择文件 - Filename with message to sign @@ -1264,19 +1098,11 @@ Message to verify 欲验证的信息 - - VERIFY - 验证 - Filename with message to verify 附带签名信息的文件名 - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 签名的地址 <font size='2'> ( 输入或从簿选择 </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> 簿选择 )</font> - StandardDialog @@ -1310,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All 全部 - + Sent 付款 - + Received 收款 @@ -1331,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>复制至剪贴簿</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>付款到这个地址</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1376,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - Normal @@ -1432,251 +1262,227 @@ 交易优先级 - all - 全部 - - - + Low (x1 fee) 低 (1倍手续费) - + Medium (x20 fee) 中 (20倍手续费) - + High (x166 fee) 高 (166倍手续费) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 地址<font size='2'> ( 粘帖上或从</font> <a href='#'>地址簿</a> <font size='2'> 中选择 )</font> - + QR Code 二维码 - + Resolve 解析 - + No valid address found at this OpenAlias address 无效的 OpenAlias 地址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址,但无法验证其 DNSSEC 的签名,此地址有可能受到欺骗攻击的风险 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 无法找到有效地址,但无法验证其 DNSSEC 的签名,此地址有可能受到欺骗攻击的风险 - - + + Internal error 内部错误 - + No address found 没有找到地址 - + Description <font size='2'>( Optional )</font> 描述 <font size='2'>( 选填 )</font> - + Saved to local wallet history 储存至本机钱包纪录 - + Send 付款 - + Show advanced options 显示高级选项 - + Sweep Unmixable 去除无法混淆的金额 - + Create tx file 创建交易文件(tx file) - - sign tx file - 签名交易文件(tx file) - - - submit tx file - 提交交易文件(tx file) - All 全部 - + Sign tx file 签名一个交易文件 - + Submit tx file 提交交易文件 - Rescan spent - 重新扫描付款状态 - - - - + + Error 错误 - Error: - 错误: - - - + Information 信息 - Sucessfully rescanned spent outputs - 重新扫描付款成功 - - - - + + Please choose a file 请选择一个文件 - + Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易: - + Number of transactions: 交易数量: - + Transaction #%1 交易 #%1 - + Recipient: 接收方: - + payment ID: 付款ID: - + Amount: 金额: - + Fee: 手续费: - + Ringsize: 环签名大小: - + Confirmation 确认 - + Can't submit transaction: 无法提交交易: - + Money sent successfully 付款成功 - - + + Wallet is not connected to daemon. 钱包没有与区块同步程序(daemon)建立连接。 - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已连接的区块同步程序与此GUI钱包不兼容 请升级区块同步程序或是连接至另一个区块同步程序 - + Waiting on daemon synchronization to finish 正在等待区块同步程序完成同步 @@ -1686,79 +1492,23 @@ Please upgrade or connect to another daemon - or ALL - 或发送全部余额 - - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - - - Privacy level - 隐私等级 - - - + Transaction cost 交易所需的花费 - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 地址 <font size='2'> ( 输入地址或从 </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> 簿选择 )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> 付款ID <font size='2'>(可不填)</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16或64个十六进制字符 - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - 描述 <font size='2'>( 选填,将储存在收款地址簿 )</font> - - - SEND - 付款 - - - SWEEP UNMIXABLE - 去除无法混淆的金额 - TxKey - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - 您可以在此验证第三方的支付,需提供: - - - - the recipient address, - - 接受方的地址, - - - - the transaction ID, - - 该项交易的交易ID - - - - the tx secret key supplied by the sender - - 支付方提供的 tx 密钥 - - - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - 如果该支付是同时包含数个交易,每一项交易都必须被确认和合并结果 - Verify that a third party made a payment by supplying: @@ -1814,23 +1564,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Check 检查 - - Transaction ID here - 输入交易ID - Transaction key 交易密钥 - - Transaction key here - 输入交易密钥 - - - CHECK - 检查 - WizardConfigure @@ -1844,10 +1582,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? 开始同步 Monero 区块链? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - 这是唯一需要备份的钱包信息,请一定要抄写下来。你将会在下一个步骤被要求确认这份种子码以确保你有妥善备份它。 - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1884,14 +1618,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - 已为您创建一个新的钱包 - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - 这是钱包的25个辅助记忆种子码 - Create a new wallet @@ -1952,14 +1678,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Language 语言 - - Account name - 账户名称 - - - Seed - 种子码 - Wallet name @@ -2005,14 +1723,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon You’re all set up! 您已完成所有设置! - - An overview of your Monero configuration is below: - 以下是您的 Monero 钱包设置总览: - - - You’re all setup! - 您已完成所有设置! - WizardMain @@ -2061,14 +1771,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - 这是您的钱包名称,您也可以自己更改成想要的名称: - - - Restore height - 恢复区块高度 - Wallet name @@ -2117,10 +1819,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - 这是您唯一需要备份的钱包信息,请一定要抄写下来。您将会在下一个后被要求确认这份种子码以确保你有妥善备份它。 - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2164,22 +1862,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Custom daemon address (optional) 使用远程区块同步程序的IP或网址 (选填) - - This is my first time, I want to create a new account - 这是我第一次使用,我想要创建一个新的账户 - - - I want to recover my account from my 25 word seed - 我想要从一组25个种子码恢复我的账户 - - - I want to open a wallet from file - 我想要从文件打开钱包 - - - Please setup daemon address below. - 请在下面设置区块链同步程序的位置。 - Testnet @@ -2188,28 +1870,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - 您的新钱包已被创建,请为它设置密码 - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - 您的钱包已被成功恢复,请为它设置密码 - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - 请注意:这个密码无法被恢复,如果忘记了密码,您将需要用刚刚获得的辅助记忆种子码重新恢复您的钱包<br/><br/> - 密码将会用来保护您的钱包或确认重要的动作,所以请确认您的密码强度足够安全。 - - - Password - 密码 - - - Confirm password - 确认密码 - @@ -2223,12 +1883,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon 注意: 这个密码无法被恢复,如果您忘记了这个密码,则必须使用25个种子码恢复您的钱包。<br/><br/> <b>请输入足够强度的密码</b> (使用字母, 数字或别的符号): - - Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> - <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - 注意: 这个密码无法被恢复,如果您忘记了这个密码,则必须使用25个种子码恢复您的钱包。<br/><br/> - <b>请输入足够强度的密码</b> (使用字母, 数字或别的符号): - WizardPasswordUI @@ -2245,14 +1899,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - 已准备好恢复您的钱包 - - - Please enter your 25 word private key - 请输入您的 25个种子码 - Restore wallet @@ -2261,10 +1907,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - 欢迎 - Welcome to Monero! @@ -2297,10 +1939,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - 同步区块中 %1 / %2 - Unlocked balance (waiting for block) @@ -2432,14 +2070,6 @@ Ringsize: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 有可用的新版本 Monero 钱包: %1<br>%2 - - - -Mixin: - - -混淆数量: - @@ -2496,10 +2126,6 @@ Description: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 这个地址已收到 %1 monero币,但这笔交易尚未被矿工确认 - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - 这个地址已收到 %1 monero币,并已经过 %2 次的确认 - This address received nothing diff --git a/translations/monero-core_zh-tw.ts b/translations/monero-core_zh-tw.ts index 4483ff9d..3356c3d7 100644 --- a/translations/monero-core_zh-tw.ts +++ b/translations/monero-core_zh-tw.ts @@ -14,86 +14,55 @@ 位址 - - <b>Tip tekst test</b> - - - - + QRCODE QR碼 - + 4... 4... - + Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> 付款 ID <font size='2'>(可選填)</font> - - <b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer - <b>付款 ID</b><br/><br/>在位址簿裡<br/>用以區分的使用者名稱<br/>這不是付款時<br/>傳送的資訊 - - - + Paste 64 hexadecimal characters 貼上16進位字元之位址 - + Description <font size='2'>(Optional)</font> 標記 <font size='2'>(選填)</font> - + Give this entry a name or description 給予這個地址一個名稱或標記 - + Add 新增 - + Error 錯誤 - + Invalid address 無效的位址 - + Can't create entry 無法新增位址 - - Description <font size='2'>(Local database)</font> - 描述 <font size='2'>(本地資訊)</font> - - - - <b>Tip test test</b><br/><br/>test line 2 - - - - ADD - 新增 - - - Payment ID - 付款 ID - - - Description - 標記 - AddressBookTable @@ -162,17 +131,6 @@ 使用自訂設定 - - DaemonProgress - - Synchronizing blocks %1/%2 - 同步區塊中 %1 / %2 - - - Synchronizing blocks - 同步區塊中 - - Dashboard @@ -227,68 +185,38 @@ 交易紀錄篩選 - - <b>Total amount of selected payments</b> - <b>已選擇的付款總金額</b> - - - + Type for incremental search... 輸入篩選條件... - + Filter 篩選 - Incremental search - 新增搜尋條件 - - - Search transfers for a given string - 以關鍵字搜尋付款紀錄 - - - Type search string - 輸入搜尋關鍵字 - - - + Date from 日期從 - - - - - - <b>Tip tekst test</b> - - - - - + + To - FILTER - 篩選 - - - + Advanced filtering 進階篩選 - + Type of transaction 交易種類 - + Amount from 金額從 @@ -375,46 +303,32 @@ 餘額 - - Test tip 1<br/><br/>line 2 - - - - + Unlocked balance 總餘額 - - Test tip 2<br/><br/>line 2 - - - - + Send 付款 - + Receive 收款 - + R R - Verify payment - 確認交易 - - - + K K - + History 歷史紀錄 @@ -424,81 +338,73 @@ 連接到測試網路 - + Address book 位址簿 - + B B - + H H - + Advanced 進階功能 - + D D - + Mining 挖礦 - + M M - + Check payment 交易檢查 - + Sign/verify 簽署 / 驗證 - + E E - + S S - + I I - + Settings 錢包設定 MiddlePanel - - Balance: - 總餘額: - - - Unlocked Balance: - 可用餘額: - Balance @@ -522,26 +428,6 @@ (only available for local daemons) (僅限於使用本地端區塊同步程式) - - Mining helps the Monero network build resilience.<br> - 挖礦可增進 Monero 網路的安全性<br> - - - The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - 只要越多使用者在挖礦,Monero 網路就會越難以被攻擊<br> - - - Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - 挖礦也同時提供您機會賺取一些額外的 Monero 幣<br> - - - Your computer will search for Monero block solutions.<br> - 您的電腦將被用來尋找 Monero 區塊的解答.<br> - - - If you find a block, you will get the associated reward.<br> - 每當您找到一個區塊的解答,您即可以獲得其附帶的獎勵金<br> - Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! @@ -684,18 +570,6 @@ PrivacyLevelSmall - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - Low @@ -812,10 +686,6 @@ Amount to receive 欲接收的金額 - - ReadOnly wallet integrated address displayed here - 唯讀錢包的整合位址會顯示在這 - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> @@ -851,10 +721,6 @@ Payment ID 付款 ID - - 16 or 64 hexadecimal characters - 16 或 64 十六進位字母 - Generate @@ -909,27 +775,11 @@ Settings - - Click button to show seed - 點選顯示種子碼 - - - Mnemonic seed: - 輔助記憶種子碼: - - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - 請注意這是唯一需要備份的錢包資訊,請一定要抄寫下來。 - Create view only wallet 創建唯讀錢包(view only wallet) - - Show seed - 顯示種子碼 - Manage daemon @@ -1101,10 +951,6 @@ Cancel 取消 - - Wallet mnemonic seed - 錢包輔助記憶種子碼 - @@ -1146,10 +992,6 @@ Manage wallet 管理錢包 - - Close current wallet and open wizard - 關閉當前的錢包然後啟動設定精靈 - Close wallet @@ -1227,20 +1069,12 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 簽署來源之位址<font size='2'> ( 貼上或從</font> <a href='#'>位址簿</a> <font size='2'> 中選擇 )</font> - - SIGN - 簽署 - Or file: 或檔案: - - SELECT - 選擇檔案 - Filename with message to sign @@ -1264,19 +1098,11 @@ Message to verify 欲驗證的訊息 - - VERIFY - 驗證 - Filename with message to verify 附帶簽署訊息的檔案名稱 - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 簽署的位址 <font size='2'> ( 輸入或從簿選擇 </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> 簿選擇 )</font> - StandardDialog @@ -1310,16 +1136,36 @@ + Slow (x0.25 fee) + + + + + Default (x1 fee) + + + + + Fast (x5 fee) + + + + + Fastest (x41.5 fee) + + + + All 全部 - + Sent 付款 - + Received 收款 @@ -1331,10 +1177,6 @@ <b>Copy address to clipboard</b> <b>複製至剪貼簿</b> - - <b>Send to same destination</b> - <b>付款到這個位址</b> - <b>Send to this address</b> @@ -1376,18 +1218,6 @@ TickDelegate - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - Normal @@ -1432,251 +1262,227 @@ 交易優先程度 - all - 全部 - - - + Low (x1 fee) 低 (1倍手續費) - + Medium (x20 fee) 中 (20倍手續費) - + High (x166 fee) 高 (166倍手續費) - + Slow (x0.25 fee) - + Default (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x41.5 fee) - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 位址<font size='2'> ( 貼上或從</font> <a href='#'>位址簿</a> <font size='2'> 中選擇 )</font> - + QR Code QR碼 - + Resolve 解析 - + No valid address found at this OpenAlias address 無效的 OpenAlias address 位址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - - + + Internal error 內部錯誤 - + No address found 沒有找到位址 - + Description <font size='2'>( Optional )</font> 標記 <font size='2'>( 選填 )</font> - + Saved to local wallet history 儲存至本機錢包紀錄 - + Send 付款 - + Show advanced options 顯示進階選項 - + Sweep Unmixable 去除無法混幣的金額 - + Create tx file 建立交易檔案(tx file) - - sign tx file - 簽署交易檔案(tx file) - - - submit tx file - 提交交易檔案(tx file) - All 全部 - + Sign tx file 簽署一個交易檔案 - + Submit tx file 提交交易檔案 - Rescan spent - 重新掃描付款狀態 - - - - + + Error 錯誤 - Error: - 錯誤: - - - + Information 資訊 - Sucessfully rescanned spent outputs - 掃描付款狀態的結果 - - - - + + Please choose a file 請選擇一個檔案 - + Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易: - + Number of transactions: 交易數量: - + Transaction #%1 交易 #%1 - + Recipient: 接收方: - + payment ID: 付款 ID: - + Amount: 金額: - + Fee: 手續費: - + Ringsize: 環簽大小: - + Confirmation 確認 - + Can't submit transaction: 無法送出交易: - + Money sent successfully 已成功完成 Monero 付款 - - + + Wallet is not connected to daemon. 錢包沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線。 - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已連接的區塊同步程式與此GUI錢包不相容 請升級區塊同步程式或是連接至另一個同步程式 - + Waiting on daemon synchronization to finish 正在等待區塊同步程式完成同步 @@ -1686,79 +1492,23 @@ Please upgrade or connect to another daemon - or ALL - 或發送全部餘額 - - - LOW - - - - MEDIUM - - - - HIGH - - - - Privacy level - 隱私等級 - - - + Transaction cost 交易所需的花費 - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 位址 <font size='2'> ( 輸入位址或從 </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> 簿選擇 )</font> - - - + Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> 付款ID <font size='2'>( 可不填 )</font> - + 16 or 64 hexadecimal characters 16 或 64 十六進位字元 - - Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> - 標記 <font size='2'>( 選填,將儲存在收款位址簿 )</font> - - - SEND - 付款 - - - SWEEP UNMIXABLE - 去除無法混幣的金額 - TxKey - - You can verify that a third party made a payment by supplying: - 您可以在此驗證第三方的支付,需提供: - - - - the recipient address, - - 接受方的位址, - - - - the transaction ID, - - 該項交易的交易ID - - - - the tx secret key supplied by the sender - - 支付方提供的 tx 金鑰 - - - If a payment was made up of several transactions, each transaction must be checked, and the results added - 如果該支付是同時包含數個交易,每一項交易都必須被確認和合併結果 - Verify that a third party made a payment by supplying: @@ -1814,23 +1564,11 @@ Please upgrade or connect to another daemon Check 檢查 - - Transaction ID here - 輸入交易ID - Transaction key 交易金鑰 - - Transaction key here - 輸入交易金鑰 - - - CHECK - 檢查 - WizardConfigure @@ -1844,10 +1582,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Kickstart the Monero blockchain? 開始同步 Monero 區塊鏈? - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - 這是唯一需要備份的錢包資訊,請一定要抄寫下來。你將會在下一個步驟被要求確認這份種子碼以確保你有妥善備份它。 - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. @@ -1884,14 +1618,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardCreateWallet - - A new wallet has been created for you - 已為您建立一個新的錢包 - - - This is the 25 word mnemonic for your wallet - 這是錢包的25字輔助記憶種子碼 - Create a new wallet @@ -1952,14 +1678,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Language 語言 - - Account name - 帳戶名稱 - - - Seed - 種子碼 - Wallet name @@ -2005,14 +1723,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon You’re all set up! 您已完成所有設定! - - An overview of your Monero configuration is below: - 以下是您的 Monero 錢包設定總覽: - - - You’re all setup! - 您已完成所有設定! - WizardMain @@ -2061,14 +1771,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardManageWalletUI - - This is the name of your wallet. You can change it to a different name if you’d like: - 這是您的錢包名稱,您也可以自己更改成想要的名稱: - - - Restore height - 回復區塊高度 - Wallet name @@ -2117,10 +1819,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardMemoTextInput - - It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. You will be asked to confirm the seed in the next screen to ensure it has copied down correctly. - 這是您唯一需要備份的錢包資訊,請一定要抄寫下來。您將會在下一個後被要求確認這份種子碼以確保你有妥善備份它。 - Enter your 25 word mnemonic seed @@ -2164,22 +1862,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Custom daemon address (optional) 使用遠端區塊同步程式的IP或網址 (選填) - - This is my first time, I want to create a new account - 這是我第一次使用,我想要創建一個新的帳戶 - - - I want to recover my account from my 25 word seed - 我想要從一組25字種子碼回復我的帳戶 - - - I want to open a wallet from file - 我想要從檔案開啟錢包 - - - Please setup daemon address below. - 請在下面設定區塊鏈同步程式的位置。 - Testnet @@ -2188,28 +1870,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardPassword - - Now that your wallet has been created, please set a password for the wallet - 您的新錢包已被建立,請為它設定一組密碼 - - - Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet - 您的錢包已被成功回復,請為它設定一組密碼 - - - Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/> - Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure. - 請注意:這個密碼無法被回復,如果忘記了這組密碼,您將需要用剛剛獲得的輔助記憶種子碼重新回復您的錢包<br/><br/> - 密碼將會用來保護您的錢包或確認重要的動作,所以請確認您的密碼強度足夠安全。 - - - Password - 密碼 - - - Confirm password - 確認密碼 - @@ -2223,12 +1883,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon 注意: 這個密碼無法被回復,如果您忘記了這個密碼,則必須使用25字種子碼回復您的錢包。<br/><br/> <b>請輸入足夠強度的密碼</b> (使用字母, 數字或可搭配符號): - - Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> - <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - 注意: 這個密碼無法被回復,如果您忘記了這個密碼,則必須使用25字種子碼回復您的錢包。<br/><br/> - <b>請輸入足夠強度的密碼</b> (使用字母, 數字或可搭配符號): - WizardPasswordUI @@ -2245,14 +1899,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardRecoveryWallet - - We're ready to recover your account - 已準備好回復您的錢包 - - - Please enter your 25 word private key - 請輸入您的 25字種子碼 - Restore wallet @@ -2261,10 +1907,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon WizardWelcome - - Welcome - 歡迎 - Welcome to Monero! @@ -2297,10 +1939,6 @@ Please upgrade or connect to another daemon Couldn't open wallet: 無法開啟這個錢包: - - Synchronizing blocks %1 / %2 - 同步區塊中 %1 / %2 - Unlocked balance (waiting for block) @@ -2432,14 +2070,6 @@ Ringsize: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 有可用的新版本 Monero 錢包: %1<br>%2 - - - -Mixin: - - -混幣數量: - @@ -2496,10 +2126,6 @@ Description: This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 這個位址已收到 %1 monero幣,但這筆交易尚未被礦工確認 - - This address received %1 monero, with %2 confirmations - 這個位址已收到 %1 monero幣,並已經過 %2 次的確認 - This address received nothing