diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts
index 76d51f9c..f714ab8c 100644
--- a/translations/monero-core_lt.ts
+++ b/translations/monero-core_lt.ts
@@ -21,7 +21,7 @@
4.. / 8..
-
+ 4.. / 8..
@@ -90,7 +90,7 @@
Starting local node in %1 seconds
- Jungtis bus paleista už %1 sekundžių
+ Vietinis mazgas bus paleista už %1 sekundžių
@@ -159,12 +159,12 @@
Date from
-
+ Data nuoDate to
-
+ Data iki
@@ -192,7 +192,7 @@
Tx ID:
-
+ Tx ID:
@@ -278,7 +278,7 @@
Tx ID:
-
+ Tx ID:
@@ -381,7 +381,7 @@
WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.
-
+ ĮSPĖJIMAS: Pakartotinai nenaudokite savo Monero raktų kitoje atšakoje, NEBENT ši atšaka turi pakartotinio naudojimo švelninimo priemones. Panaudojus jūsų privatumas gali būti pažeistas.
@@ -429,7 +429,7 @@
R
-
+ R
@@ -439,7 +439,7 @@
K
-
+ K
@@ -454,12 +454,12 @@
Testnet
-
+ Testavimo tinklasStagenet
-
+ Tarpinis tinklas
@@ -469,12 +469,12 @@
B
-
+ BH
-
+ H
@@ -484,7 +484,7 @@
D
-
+ D
@@ -494,7 +494,7 @@
M
-
+ M
@@ -509,7 +509,7 @@
Y
-
+ Y
@@ -529,22 +529,22 @@
E
-
+ ES
-
+ SG
-
+ GI
-
+ I
@@ -697,27 +697,27 @@
Wallet
- Piniginė
+ PiniginėLayout
-
+ IšdėstymasNode
-
+ MazgasLog
-
+ RegistrasInfo
-
+ Informacija
@@ -730,7 +730,7 @@
Remote node
- Nutolusi jungtis
+ Nutolęs mazgas
@@ -1011,7 +1011,7 @@
Remote Node Hostname / IP
- Nutolusios jungties IP
+ Nutolusio mazgo IP
@@ -1037,37 +1037,37 @@
GUI version:
-
+ GVS versija: Embedded Monero version:
-
+ Integruota Monero versija: Wallet path:
-
+ Piniginės kelias: Wallet creation height:
-
+ Piniginės kūrimo aukštis: <a href='#'> (Click to change)</a>
-
+ <a href='#'> (Paspauskite, kad pakeisti)</a>Set a new restore height:
-
+ Nustatyti naują atkūrimo aukštį:Rescan wallet cache
-
+ Skenuoti piniginės talpyklą
@@ -1079,32 +1079,39 @@ The following information will be deleted
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Ar tikrai norite atkurti piniginės talpyklą?
+Ši informacija bus ištrinta:
+- Gavėjų adresai
+- Tx raktai
+- Tx aprašymai
+
+Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstatyta.
+Cancel
- Atšaukti
+ AtšauktiInvalid restore height specified. Must be a number.
-
+ Nurodytas netinkamas atkūrimo aukštis. Turi būti numeris.Wallet log path:
-
+ Piniginės istorijos kelias: Copy to clipboard
-
+ Kopijuoti į iškarpinęCopied to clipboard
- Nukopijuota
+ Nukopijuota į iškarpinę
@@ -1112,12 +1119,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Custom decorations
-
+ Individualios dekoracijosNo Layout options exist yet in mobile mode.
-
+ Kol kas mobiliojo ryšio režimu nėra išdėstymo parinkčių.
@@ -1125,17 +1132,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Log level
-
+ Žurnalo lygisDaemon log
- Jungties istorija
+ Jungties istorijacommand + enter (e.g 'help' or 'status')
-
+ komanda + enter (pvz.: 'help' ar 'status')
@@ -1143,88 +1150,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Local node
-
+ Vietinis mazgasThe blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.
-
+ Blokų grandinė atsisiunčiama į jūsų kompiuterį. Užtikrina didesnį saugumą, bet reikalauja daugiau vietos diske.Remote node
- Nutolusi jungtis
+ Nutolęs mazgasUses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ Naudoja trečiosios šalies serverį prisijungti prie "Monero" tinklo. Mažiau saugus, bet reikalauja mažiau vietos diske.To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Norėdami rasti nuotolinį mazgą, įveskite "Monero remote node" savo mėgstamoje paieškos sistemoje. Įsitikinkite, kad mazgas yra patikimo tiekėjo.Address
- Adresas
+ AdresasPort
- Prievadas
+ Prievadas(optional)
- (pasirinktinai)
+ (pasirinktinai)Password
- Slaptažodis
+ SlaptažodisConnect
-
+ PrisijungtiStop local node
-
+ Sustabdyti vietinį mazgąBlockchain location
- Blokų grandinės vieta
+ Blokų grandinės vieta <a href='#'> (change)</a>
-
+ <a href='#'> (pakeisti)</a>(default)
-
+ (numatyta)Daemon startup flags
-
+ Jungties paleidimo žymėsBootstrap Address
-
+ Paleisties adresasBootstrap Port
-
+ Paleisties prievadas
@@ -1232,82 +1239,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Close this wallet
-
+ Uždaryti šią piniginęLogs out of this wallet.
-
+ Atsijungi iš šitos piniginės.Close wallet
-
+ Uždaryti piniginęCreate a view-only wallet
-
+ Sukurti piniginę peržiūraiCreates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions.
-
+ Sukuria naują piniginę, kuri gali tik peržiūrėti sandorius, bet negali inicijuoti operacijų.Create wallet
- Sukurti piniginę
+ Sukurti piniginęShow seed & keys
-
+ Rodyti paslaptį ir raktusStore this information safely to recover your wallet in the future.
-
+ Saugokite šią informaciją, kad ateityje galėtumėte atkurti savo piniginę.Show seed
-
+ Rodyti paslaptįRescan wallet balance
-
+ Iš naujo nuskaityti piniginės likutįUse this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
+ Naudokite šią funkciją, jei manote, kad rodomas balansas yra netikslus.Rescan
-
+ Iš naujo nuskaitytiError
- Klaida
+ KlaidaError:
- Klaida:
+ Klaida: Information
- Informacija
+ InformacijaSuccessfully rescanned spent outputs.
-
+ Sėkmingai nuskaitytos panaudotos išvestys.
@@ -1357,12 +1364,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Path to file
- Kelias iki bylos
+ Kelias iki rinkmenosFilename with outputs to blackball
-
+ Rinkmena su išvestimis kurias norite atmesti
@@ -1382,17 +1389,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Paste output public key
-
+ Įterpti viešąjį išvesties raktąBlackball
-
+ AtmestiUnblackball
-
+ Atšaukti atmetimą
@@ -1413,12 +1420,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Key image
-
+ Rakto atvaizdasPaste key image
-
+ Įterpti rakto atvaizdą
@@ -1503,7 +1510,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address.
- Šiame puslapyje galite pasirašyti / patvirtinti žinutę (arba bylos turinį) savo adresu.
+ Šiame puslapyje galite pasirašyti / patvirtinti žinutę (arba rinkmenos turinį) savo adresu.
@@ -1513,7 +1520,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Path to file
- Kelias iki bylos
+ Kelias iki rinkmenos
@@ -1529,7 +1536,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Verify file
- Patikrinti bylą
+ Patikrinti rinkmeną
@@ -1539,7 +1546,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Please choose a file to sign
- Pasirinkite bylą, kurią norite pasirašyti
+ Pasirinkite rinkmeną, kurią norite pasirašyti
@@ -1551,7 +1558,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Please choose a file to verify
- Pasirinkite bylą, kurią norite patikrinti
+ Pasirinkite rinkmeną, kurią norite patikrinti
@@ -1569,7 +1576,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Filename with message to verify
- Bylos pavadinimas su žinute, kuriuos reikia patikrinti
+ Rinkmenos pavadinimas su žinute, kuriuos reikia patikrinti
@@ -1743,7 +1750,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Automatic
-
+ Automatinis
@@ -1794,27 +1801,27 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Create tx file
- Sukurti tx bylą
+ Sukurti tx rinkmenąSign tx file
- Pasirašyti tx bylą
+ Pasirašyti tx rinkmenąSubmit tx file
- Siųsti tx bylą
+ Siųsti tx rinkmenąExport key images
-
+ Eksportuoti rakto atvaizdusImport key images
-
+ Importuoti rakto atvaizdus
@@ -1832,7 +1839,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Please choose a file
- Pasirinkite bylą
+ Pasirinkite rinkmeną
@@ -2080,7 +2087,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Kickstart the Monero blockchain?
-
+ Pradėti Monero blokų grandinę?
@@ -2129,7 +2136,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Create a new wallet from hardware device
-
+ Sukurti naują piniginę iš įrenginio
@@ -2137,12 +2144,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node.
- Tam, kad galėtumet komunikuoti Monero tinkle jums reikia piniginę prijungi prie jungties. Tam, kad užtikrinti geriausią privatumą rekomenduojame paleisti nuosavą jungtį. <br><br> Jeigu neturite galimybės paleisti nuosavos jungties, galite jungti prie nutolusios jungties.
+ Tam, kad galėtumet komunikuoti Monero tinkle jums reikia piniginę prijungi prie Monero mazgo. Tam, kad užtikrinti geriausią privatumą rekomenduojame paleisti nuosavą mazgą. <br><br> Jeigu neturite galimybės paleisti nuosavo mazgo, galite jungti prie nutolusio mazgo.Start a node automatically in background (recommended)
- Pradėti jungtį automatiškai fone (rekomenduojama)
+ Pradėti mazgą automatiškai fone (rekomenduojama)
@@ -2157,12 +2164,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Bootstrap node (leave blank if not wanted)
- Paleidimo režimas (palikite tuščią jei nepageidaujamas)
+ Paleisties mazgas (palikite tuščią jei nepageidaujamas)Connect to a remote node
- Prisijungti prie nuotolinės jungties
+ Prisijungti prie nutolusio mazgo
@@ -2215,12 +2222,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Stagenet
-
+ Tarpinis tinklasMainnet
-
+ Pagrindinis tinklas
@@ -2250,7 +2257,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Testnet
-
+ Testavimo tinklas
@@ -2304,7 +2311,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
- Peržiūros piniginė buvo sukurta. Ją atidaryti galite uždarydami dabartinę piniginę, spauskite atidaryti iš bylos ir pasirinkite aplanke: %1
+ Peržiūros piniginė buvo sukurta. Ją atidaryti galite uždarydami dabartinę piniginę, spauskite atidaryti iš rinkmenos ir pasirinkite aplanke: %1
@@ -2367,12 +2374,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Device name
-
+ Įrenginio vardasLedger
-
+ Vadovėlis
@@ -2428,32 +2435,32 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Open a wallet from file
- Atidaryti piniginės bylą
+ Atidaryti piniginės rinkmenąCreate a new wallet from hardware device
-
+ Sukurti naują piniginę iš įrenginioAdvanced options
- Išplėstinės nuostatos
+ Išplėstinės nuostatosMainnet
-
+ Pagrindinis tinklasTestnet
-
+ Testavimo tinklasStagenet
-
+ Tarpinis tinklas
@@ -2736,7 +2743,7 @@ Išlaidų adreso rodyklė:
Error: Filesystem is read only
- Klaida: Failų sistema leidžia tik skaitymą
+ Klaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą
@@ -2828,7 +2835,7 @@ Išlaidų adreso rodyklė:
Transaction saved to file: %1
- Pavedimas išsaugotas į bylą: %1
+ Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1
@@ -2863,7 +2870,7 @@ Išlaidų adreso rodyklė:
Monero
- Bitlitas
+ Monero