mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2025-05-02 02:22:23 +00:00
German
Currently translated at 96.4% (806 of 836 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/de/ Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me> Greek Currently translated at 97.6% (815 of 835 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/ Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me> Greek Currently translated at 97.3% (813 of 835 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/ Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me> Greek Currently translated at 93.5% (781 of 835 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/ Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me> Greek Currently translated at 89.7% (749 of 835 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/el/ Author: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me> Co-authored-by: ZeoZ <zeoz_olikis@proton.me>
This commit is contained in:
parent
eecc26152d
commit
b83c50207b
2 changed files with 68 additions and 66 deletions
translations
|
@ -1130,7 +1130,7 @@ Mining gibt dir auch eine kleine Chance, etwas Monero zu verdienen. Dein Compute
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="383"/>
|
||||
<source>Mini</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="384"/>
|
||||
|
|
|
@ -1075,12 +1075,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="76"/>
|
||||
<source>P2Pool mining is a decentralized way to pool mine that pays out more frequently compared to solo mining, while also supporting the network.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Η εξόρυξη P2Pool ειναι ένας αποκεντρωμένος τρόπος ομαδικής εξόρυξης που πληρώνει πιο συχνά σε σύγκριση με τη solo εξόρυξη, ενώ παράλληλα υποστηρίζει το δίκτυο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Solo</source>
|
||||
<translation>Ατομική</translation>
|
||||
<translation>Solo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="111"/>
|
||||
|
@ -1090,12 +1090,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="198"/>
|
||||
<source>Use half (recommended)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Τα μισά (συνίσταται)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="240"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιλογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="269"/>
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="304"/>
|
||||
<source>P2Pool installation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>εγκατάσταση P2Pool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="305"/>
|
||||
|
@ -1120,12 +1120,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="307"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Όχι</translation>
|
||||
<translation>Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="308"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ναι</translation>
|
||||
<translation>Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="383"/>
|
||||
|
@ -1135,32 +1135,32 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="384"/>
|
||||
<source>Main</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κυρίως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="395"/>
|
||||
<source>Chain</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αλυσίδα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="401"/>
|
||||
<source>Use the mini chain if you have a low hashrate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>χρησιμοποιήστε τη mini αλυσίδα εαν έχετε χαμηλό hashrate.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="441"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σημαίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="498"/>
|
||||
<source>P2Pool startup flags</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σημαίες εκκίνησης P2Pool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="499"/>
|
||||
<source>(optional)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(προαιρετικά)</translation>
|
||||
<translation>(προαιρετικά)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="516"/>
|
||||
|
@ -1170,7 +1170,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="519"/>
|
||||
<source>Mining with P2Pool, at %1 H/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εξόρυξη με P2Pool, στα %1 H/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="566"/>
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="622"/>
|
||||
<source>P2Pool Installation Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Η εγκατάσταση P2Pool απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="623"/>
|
||||
|
@ -1195,12 +1195,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="631"/>
|
||||
<source>P2Pool Installation Succeeded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επιτυχίες η εγκατάσταση P2Pool</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="632"/>
|
||||
<source>P2Pool has successfully installed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>P2Pool εγκαταστάθηκε επιτυχώς.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="328"/>
|
||||
|
@ -1309,7 +1309,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="175"/>
|
||||
<source>Switch to another public remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Συνδεθείτε με διαφορετικό απομακρυσμένο δημόσιο κόμβο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="194"/>
|
||||
|
@ -1444,37 +1444,37 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Διεύθυνση</translation>
|
||||
<translation>Διεύθυνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="106"/>
|
||||
<source>Payment request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αίτηση πληρωμής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="141"/>
|
||||
<source>QR code copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κωδικός QR αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="158"/>
|
||||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αντιγραφή στο πρόχειρο</translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Save as Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αποθήκευση ως εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="171"/>
|
||||
<source>Left click: copy QR code to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αριστερό κλίκ: αντιγραφή QR στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="171"/>
|
||||
<source>Right click: save QR code as image file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δεξί κλίκ: αποθήκευση κωδικού QR ως εικόνα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="187"/>
|
||||
|
@ -1484,18 +1484,18 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="199"/>
|
||||
<source>Payment request copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αίτηση της πληρωμής αντιγράφηκε στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="220"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="281"/>
|
||||
<source>Amount</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ποσό</translation>
|
||||
<translation>Ποσό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="340"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Περιγραφή</translation>
|
||||
<translation>Περιγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
|
||||
|
@ -1511,23 +1511,23 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="379"/>
|
||||
<source>Your name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Όνομα σας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="380"/>
|
||||
<source>Your name, company or website (optional)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Όνομα σας, εταιρεία ή ιστοσελίδα (προαιρετικό)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="422"/>
|
||||
<source>Address #</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διεύθυνση #</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="439"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="722"/>
|
||||
<source>no label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>χωρίς τίτλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="446"/>
|
||||
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="475"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="700"/>
|
||||
<source>Copy address to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο</translation>
|
||||
<translation>Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="485"/>
|
||||
|
@ -1555,12 +1555,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="667"/>
|
||||
<source>See transactions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Δες τις συναλλαγές</translation>
|
||||
<translation>Δείτε συναλλαγές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="718"/>
|
||||
<source>Primary address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κύρια διεύθυνση</translation>
|
||||
<translation>Κύρια διεύθυνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="758"/>
|
||||
|
@ -1575,7 +1575,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="763"/>
|
||||
<source>QR code saved to </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κωδικός QR αποθηκευτηκε στό </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1588,22 +1588,22 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Add remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Προσθέστε απόμακρο κόμβο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Διεύθυνση</translation>
|
||||
<translation>Διεύθυνση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="98"/>
|
||||
<source>Port</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Θύρα</translation>
|
||||
<translation>Θύρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="114"/>
|
||||
<source>Daemon username</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Όνομα χρήστη daemon</translation>
|
||||
<translation>Όνομα χρήστη daemon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="115"/>
|
||||
|
@ -1613,12 +1613,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="125"/>
|
||||
<source>Daemon password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κωδικός πρόσβασης daemon</translation>
|
||||
<translation>Κωδικός πρόσβασης daemon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="126"/>
|
||||
<source>Password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κωδικός</translation>
|
||||
<translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="142"/>
|
||||
|
@ -1628,7 +1628,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="153"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ακύρωση</translation>
|
||||
<translation>Ακύρωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="162"/>
|
||||
|
@ -1664,7 +1664,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Edit remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Επεξεργασία απόμακρου κόμβου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="159"/>
|
||||
|
@ -1677,17 +1677,17 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="59"/>
|
||||
<source>Wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Πορτοφόλι</translation>
|
||||
<translation>Πορτοφόλι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Interface</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Διεπαφή</translation>
|
||||
<translation>Διεπαφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="69"/>
|
||||
<source>Node</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Κόμβος</translation>
|
||||
<translation>Κόμβος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="75"/>
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/Settings.qml" line="80"/>
|
||||
<source>Info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Πληροφορίες</translation>
|
||||
<translation>Πληροφορίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1837,7 +1837,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="412"/>
|
||||
<source>Donation to Monero Core Team</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Δωρεά στη βασική ομάδα Monero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2133,17 +2133,17 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="55"/>
|
||||
<source>Locks the wallet on demand.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κλειδώνει το πορτοφόλι κατα απαίτησή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="56"/>
|
||||
<source>Lock this wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κλείδωσε αυτό το πορτοφόλι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="57"/>
|
||||
<source>Ctrl+</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ctrl+</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsWallet.qml" line="84"/>
|
||||
|
@ -2639,22 +2639,22 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="159"/>
|
||||
<source>Close this wallet and return to main menu</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Κλειστε το πορτοφόλι και επίστρεψε στο κυρίως μενού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="199"/>
|
||||
<source>Change language</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Αλλαγή γλώσσας</translation>
|
||||
<translation>Αλλαγή γλώσσας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Switch to light theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αλλαγή σε φωτεινό θέμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TitleBar.qml" line="238"/>
|
||||
<source>Switch to dark theme</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Αλλαγή σε σκοτεινό θέμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2776,7 +2776,9 @@ You can change the password in the wallet settings.</source>
|
|||
<source>
|
||||
Confirmation message:
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>
|
||||
Μήνυμα επιβεβαίωσης:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="1070"/>
|
||||
|
@ -2896,32 +2898,32 @@ Confirmation message:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="301"/>
|
||||
<source>Scan QR code</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σάρωση κωδικού QR</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="311"/>
|
||||
<source>Import from address book</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Εισαγωγή από τη λιστα διευθύνσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="342"/>
|
||||
<source>Send all unlocked balance of this account</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ξοδέψτε όλο το διαθέσιμο ποσό του λογαριασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="519"/>
|
||||
<source>Remove recipient</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Διαγραφή παραλήπτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="576"/>
|
||||
<source>Add recipient</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη παραλήπτη</translation>
|
||||
<translation>Προσθέστε παραλήπτη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="589"/>
|
||||
<source>Total</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Σύνολο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="756"/>
|
||||
|
@ -2941,7 +2943,7 @@ Confirmation message:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="916"/>
|
||||
<source>Required for cold wallets to sign their corresponding key images</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Απαιτείται για κρύα πορτοφόλια να υπογράφουν συσχετιζόμενες εικόνες κλειδιά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="920"/>
|
||||
|
@ -2952,7 +2954,7 @@ Confirmation message:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="921"/>
|
||||
<source>2. Using cold wallet, import the outputs file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>2. Χρήση κρύου πορτοφολιού, εισαγωγή των αρχείων εξόδων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="990"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue