remove &nbsp from french translation

This commit is contained in:
Jaquee 2017-02-04 18:26:47 +01:00
parent 6965b0af19
commit b80d9498ef
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 384E52B09F45DC39

View file

@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="106"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Identifiant de paiement&nbsp;:</translation>
<translation>Identifiant de paiement :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -73,7 +73,7 @@
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="98"/>
<source>Locked Balance:</source>
<translation>Solde bloqué&nbsp;:</translation>
<translation>Solde bloqué :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="112"/>
@ -83,7 +83,7 @@
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="136"/>
<source>Available Balance:</source>
<translation>Solde disponible&nbsp;:</translation>
<translation>Solde disponible :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../BasicPanel.qml" line="150"/>
@ -150,7 +150,7 @@
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="70"/>
<source> selected: </source>
<translation> sélectionné&nbsp;: </translation>
<translation> sélectionné : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/History.qml" line="134"/>
@ -223,23 +223,23 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="46"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation>Identifiant transaction&nbsp;:</translation>
<translation>Identifiant transaction :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="47"/>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="193"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation>Identifiant paiement&nbsp;:</translation>
<translation>Identifiant paiement :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="48"/>
<source>Tx key:</source>
<translation>Clé transaction&nbsp;:</translation>
<translation>Clé transaction :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="49"/>
<source>Tx note:</source>
<translation>Note transaction&nbsp;:</translation>
<translation>Note transaction :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="66"/>
@ -254,7 +254,7 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="229"/>
<source>BlockHeight:</source>
<translation>Hauteur de bloc&nbsp;:</translation>
<translation>Hauteur de bloc :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="269"/>
@ -356,12 +356,12 @@
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="193"/>
<source>Balance:</source>
<translation>Solde&nbsp;:</translation>
<translation>Solde :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="231"/>
<source>Unlocked Balance:</source>
<translation>Solde débloqué&nbsp;:</translation>
<translation>Solde débloqué :</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -524,7 +524,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="92"/>
<source>Mnemonic seed: </source>
<translation>Graine mnémonique&nbsp;:</translation>
<translation>Graine mnémonique :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="139"/>
@ -597,13 +597,13 @@
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="123"/>
<source>Sign a message or file contents with your address:</source>
<translation>Signer un message ou un fichier avec votre adresse&nbsp;:</translation>
<translation>Signer un message ou un fichier avec votre adresse :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="133"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="319"/>
<source>Either message:</source>
<translation>Soit un message&nbsp;:</translation>
<translation>Soit un message :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="148"/>
@ -620,7 +620,7 @@
<location filename="../pages/Sign.qml" line="183"/>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="368"/>
<source>Or file:</source>
<translation>Ou un fichier&nbsp;:</translation>
<translation>Ou un fichier :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="208"/>
@ -644,7 +644,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="309"/>
<source>Verify a message or file signature from an address:</source>
<translation>Vérifier la signature d&apos;un message ou d&apos;un fichier avec une adresse&nbsp;:</translation>
<translation>Vérifier la signature d&apos;un message ou d&apos;un fichier avec une adresse :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="334"/>
@ -782,7 +782,7 @@
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="90"/>
<source>You can verify that a third party made a payment by supplying:</source>
<translation>Vous pouvez vérifier qu&apos;un tiers a effectué un paiement en fournissant&nbsp;:</translation>
<translation>Vous pouvez vérifier qu&apos;un tiers a effectué un paiement en fournissant :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="94"/>
@ -978,7 +978,7 @@
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="73"/>
<source>An overview of your Monero configuration is below:</source>
<translation>Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous&nbsp;:</translation>
<translation>Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="128"/>
@ -1040,7 +1040,7 @@
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="91"/>
<source>Please select one of the following options:</source>
<translation>Veuillez sélectionner une des options suivantes&nbsp;:</translation>
<translation>Veuillez sélectionner une des options suivantes :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="140"/>
@ -1141,7 +1141,7 @@
<message>
<location filename="../main.qml" line="249"/>
<source>Couldn&apos;t open wallet: </source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le portefeuille&nbsp;: </translation>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le portefeuille : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="336"/>
@ -1151,13 +1151,13 @@
<message>
<location filename="../main.qml" line="371"/>
<source>Can&apos;t create transaction: Wrong daemon version: </source>
<translation>Impossible de créer la transaction&nbsp;: mauvaise version de démon&nbsp;: </translation>
<translation>Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="373"/>
<location filename="../main.qml" line="466"/>
<source>Can&apos;t create transaction: </source>
<translation>Impossible de créer la transaction&nbsp;: </translation>
<translation>Impossible de créer la transaction : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="381"/>
@ -1178,7 +1178,7 @@
<location filename="../main.qml" line="488"/>
<source>Please confirm transaction:
</source>
<translation>Veuillez confirmer la transaction&nbsp;:
<translation>Veuillez confirmer la transaction :
</translation>
</message>
<message>
@ -1186,14 +1186,14 @@
<source>
Address: </source>
<translation>
Adresse&nbsp;: </translation>
Adresse : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="397"/>
<source>
Payment ID: </source>
<translation>
Identifiant de paiement&nbsp;: </translation>
Identifiant de paiement : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="398"/>
@ -1246,12 +1246,12 @@ Description : </translation>
<message>
<location filename="../main.qml" line="442"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>fonds insuffisants. Solde débloqué&nbsp;: %1</translation>
<translation>fonds insuffisants. Solde débloqué : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="513"/>
<source>Couldn&apos;t send the money: </source>
<translation>Impossible d&apos;envoyer l&apos;argent&nbsp;: </translation>
<translation>Impossible d&apos;envoyer l&apos;argent : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="516"/>
@ -1261,7 +1261,7 @@ Description : </translation>
<message>
<location filename="../main.qml" line="522"/>
<source>Money sent successfully: %1 transaction(s) </source>
<translation>Argent envoyé avec succès&nbsp;: %1 transaction(s) </translation>
<translation>Argent envoyé avec succès : %1 transaction(s) </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="557"/>