From a636a04f0a3a758292539a9d9f565f4c606b6c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hayi Nukman Date: Tue, 9 Oct 2018 15:24:01 +0700 Subject: [PATCH] fix some malaysian language to Indonesian --- translations/monero-core_id.ts | 84 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts index d6ba7968..ce1a2828 100644 --- a/translations/monero-core_id.ts +++ b/translations/monero-core_id.ts @@ -11,12 +11,12 @@ Qr Code - + Kode QR Payment ID <font size='2'>(Optional)</font> - Menandai Pembayaran<font size='2'>(opsional)</font> + ID Pembayaran<font size='2'>(opsional)</font> @@ -26,7 +26,7 @@ Paste 64 hexadecimal characters - Merekatkan 64 simbol heksadesimal + Tempel 64 simbol heksadesimal @@ -36,7 +36,7 @@ Give this entry a name or description - Pililah nama atau menuliskan catatan untuk alamat ini + Beri nama atau catatan untuk alamat ini @@ -51,12 +51,12 @@ Invalid address - Macam alamat salah + Alamat tidak diketahui Can't create entry - Tidak dapat membuat catatan + Item tidak dapat dibuat @@ -64,17 +64,17 @@ No more results - Hasil selesai + Tidak ada hasil lainnya Payment ID: - Menandai pembayaran: + ID Pembayaran: Address copied to clipboard - + Alamat berhasil disalin @@ -82,7 +82,7 @@ command + enter (e.g help) - command + enter (contoh: membantu) + command + enter (contoh: help) @@ -90,7 +90,7 @@ Starting local node in %1 seconds - + Memulai node lokal dalam %1 detik @@ -100,7 +100,7 @@ Use custom settings - Menggunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda + Gunakan pengaturan yang dipilih oleh Anda @@ -126,7 +126,7 @@ No more results - Hasil selesai + Tidak ada hasil lainnya @@ -136,7 +136,7 @@ Balance - Saldo Rekening + Saldo @@ -149,42 +149,42 @@ selected: - + dipilih: Search - + Cari Date from - + Tanggal mulai Date to - + Tanggal selesai Sort - + Urutkan Block height - Ketinggian blok + Ketinggian blok Date - Tanggal + Tanggal No history... - + Tidak ada sejarah... @@ -192,12 +192,12 @@ Tx ID: - Menandai transaksi: + ID transaksi: Payment ID: - Menandai pembayaran: + ID pembayaran: @@ -212,7 +212,7 @@ Destinations: - Tujuan-tujuan: + Tujuan: @@ -222,12 +222,12 @@ No more results - Hasil selesai + Tidak ada hasil lainnya Address copied to clipboard - + Alamat berhasil disalin @@ -237,12 +237,12 @@ Description - + Deskripsi (%1/%2 confirmations) - (%1/%2 konfirmasi) + (%1/%2 konfirmasi) @@ -252,7 +252,7 @@ FAILED - + GAGAL @@ -270,7 +270,7 @@ Copied to clipboard - + Berhasil disalin @@ -278,12 +278,12 @@ Tx ID: - Menandai transaksi: + ID transaksi: Payment ID: - Menandai pembayaran: + ID pembayaran: @@ -298,7 +298,7 @@ Destinations: - Tujuan-tujuan: + Tujuan: @@ -308,7 +308,7 @@ No more results - Hasil selesai + Tidak ada hasil lainnya @@ -323,7 +323,7 @@ FAILED - + GAGAL @@ -1676,7 +1676,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Payment ID - Menandai pembayaran: + ID pembayaran: @@ -1906,7 +1906,7 @@ Recipient: payment ID: - Menandai Pembayaran: + ID Pembayaran: @@ -1966,7 +1966,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - Menandai pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font> + ID pembayaran <font size='2'>( Ikhtiari )</font> @@ -2046,13 +2046,13 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Transaction ID - Menandai transaksi + ID transaksi Paste tx ID - Merekatkan menandai transaksi + Merekatkan ID transaksi @@ -2594,7 +2594,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Payment ID: - Menandai pembayaran: + ID pembayaran: