Merge pull request #1125

86bd96e Updated Romanian translations
5e974f8 Remove type=unfinished from correct translations
10f8407 Corrections to unfinished strings in Ro translation
This commit is contained in:
luigi1111 2018-03-06 11:54:14 -05:00
commit 9b27a3de69
No known key found for this signature in database
GPG key ID: F4ACA0183641E010

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="56"/>
<source>Qr Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cod QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="74"/>
@ -21,12 +21,12 @@
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="80"/>
<source>Payment ID &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>Identificator plată &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Opțional)&lt;/font&gt;</translation>
<translation>Identificator plată &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(opțional)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="81"/>
<source>&lt;b&gt;Payment ID&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A unique user name used in&lt;br/&gt;the address book. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">&lt;b&gt;Identificator plată&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un nume de utilizator unic folosit în&lt;br/&gt;agendă. It is not a&lt;br/&gt;transfer of information sent&lt;br/&gt;during the transfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="88"/>
@ -36,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="93"/>
<source>Description &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Optional)&lt;/font&gt;</source>
<translation>Descriere &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(Opțională)&lt;/font&gt;</translation>
<translation>Descriere &lt;font size=&apos;2&apos;&gt;(opțională)&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="111"/>
@ -69,7 +69,7 @@
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Nu mai sunt alte rezultate</translation>
<translation>Nu există alte rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="104"/>
@ -79,7 +79,7 @@
<message>
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="149"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adresă copiată în memorie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -123,7 +123,7 @@
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
<source>Starting local node in %1 seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Se pornește serviciul local în %1 secunde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="115"/>
@ -151,7 +151,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Dashboard.qml" line="102"/>
<source>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; looking for security level and address book? go to &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfer&lt;/a&gt; tab</source>
<translation>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; pentru nivelul de securitate și agendă, vezi tab-ul &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfer&lt;/a&gt;</translation>
<translation>&lt;style type=&apos;text/css&apos;&gt;a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}&lt;/style&gt; pentru nivel de securitate și agendă, vezi tab-ul &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Transfer&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -159,7 +159,7 @@
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="47"/>
<source>No more results</source>
<translation>Nu mai sunt alte rezultate</translation>
<translation>Nu există alte rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/DashboardTable.qml" line="137"/>
@ -257,7 +257,7 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="78"/>
<source>No more results</source>
<translation>Nu mai sunt alte rezultate</translation>
<translation>Nu există alte rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="102"/>
@ -272,7 +272,7 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="258"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">(%1/%2 confirmări)</translation>
<translation>(%1 din %2 confirmări)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="262"/>
@ -282,7 +282,7 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="264"/>
<source>FAILED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EȘUATĂ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="265"/>
@ -310,52 +310,52 @@
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="47"/>
<source>Tx ID:</source>
<translation type="unfinished">Identificator tranzacție:</translation>
<translation>Identificator tranzacție:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="48"/>
<source>Payment ID:</source>
<translation type="unfinished">Identificator plată:</translation>
<translation>Identificator plată:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="49"/>
<source>Tx key:</source>
<translation type="unfinished">Cheia tranzacției:</translation>
<translation>Cheia tranzacției:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="50"/>
<source>Tx note:</source>
<translation type="unfinished">Nota tranzacției:</translation>
<translation>Nota tranzacției:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="51"/>
<source>Destinations:</source>
<translation type="unfinished">Destinații:</translation>
<translation>Destinații:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="77"/>
<source>No more results</source>
<translation type="unfinished">Nu mai sunt alte rezultate</translation>
<translation>Nu există alte rezultate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="150"/>
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
<translation type="unfinished">(%1/%2 confirmări)</translation>
<translation>(%1 din %2 confirmări)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="152"/>
<source>UNCONFIRMED</source>
<translation type="unfinished">NECONFIRMATĂ</translation>
<translation>NECONFIRMATĂ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="154"/>
<source>FAILED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EȘUATĂ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/HistoryTableMobile.qml" line="155"/>
<source>PENDING</source>
<translation type="unfinished">ÎN AȘTEPTARE</translation>
<translation>ÎN AȘTEPTARE</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -363,70 +363,70 @@
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="62"/>
<source>Mnemonic seed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seed mnemonic</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="78"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="112"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atinge de două ori pentru a copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="85"/>
<source>Seed copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seed copiat în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="95"/>
<source>Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="119"/>
<source>Keys copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Chei copiate în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="129"/>
<source>Export wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Exportă portofel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="142"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/>
<source>Spendable Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portofel de cheltuială</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="150"/>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="181"/>
<source>View Only Wallet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portofel de citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="191"/>
<source>Secret view key</source>
<translation type="unfinished">Cheie secretă de citire</translation>
<translation>Cheie secretă de citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="192"/>
<source>Public view key</source>
<translation type="unfinished">Cheie publică de citire</translation>
<translation>Cheie publică de citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="193"/>
<source>Secret spend key</source>
<translation type="unfinished">Cheie secretă de cheltuială</translation>
<translation>Cheie secretă de cheltuială</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="194"/>
<source>Public spend key</source>
<translation type="unfinished">Cheie publică de cheltuială</translation>
<translation>Cheie publică de cheltuială</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Keys.qml" line="206"/>
<source>(View Only Wallet - No mnemonic seed available)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(Portofel de citire - Nu există seed mnemonic)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -459,7 +459,7 @@
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="439"/>
<source>Prove/check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dovadă/Verificare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="440"/>
@ -474,7 +474,7 @@
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="96"/>
<source>View Only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Doar citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="108"/>
@ -519,17 +519,17 @@
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="508"/>
<source>Seed &amp; Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seed și chei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="509"/>
<source>Y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="463"/>
<source>Sign/verify</source>
<translation>Semnează/verifică</translation>
<translation>Semnează/Verifică</translation>
</message>
<message>
<location filename="../LeftPanel.qml" line="487"/>
@ -671,7 +671,7 @@
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="55"/>
<source>Remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serviciu remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="56"/>
@ -696,7 +696,7 @@
<message>
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="91"/>
<source>Network status</source>
<translation>Stare rețea</translation>
<translation>Starea rețelei</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -704,22 +704,22 @@
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="100"/>
<source>Please enter new password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Completează noua parolă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="157"/>
<source>Please confirm new password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Confirmă noua parolă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="231"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Renunță</translation>
<translation>Renunță</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/NewPasswordDialog.qml" line="244"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Continuă</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -742,7 +742,7 @@
<message>
<location filename="../components/PasswordDialog.qml" line="169"/>
<source>Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Continuă</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -786,7 +786,7 @@
<message>
<location filename="../components/QRCodeScanner.qml" line="129"/>
<source>QrCode Scanned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cod QR scanat</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -849,12 +849,12 @@
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="202"/>
<source>ReadOnly wallet address displayed here</source>
<translation type="unfinished">Adresa portofelului în mod &quot;doar-citire&quot;</translation>
<translation>Adresa portofelului în mod &quot;doar-citire&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="214"/>
<source>Address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adresă copiată în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="235"/>
@ -864,7 +864,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="247"/>
<source>Payment ID copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Idetificator plată copiat în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="270"/>
@ -879,7 +879,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="300"/>
<source>Integrated address copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adresă integrată copiată în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="320"/>
@ -889,12 +889,12 @@
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
<source>Tracking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Urmărire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="343"/>
<source>help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ajutor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Receive.qml" line="348"/>
@ -947,12 +947,12 @@
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="49"/>
<source>Remote Node Hostname / IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hostname / IP serviciu remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/RemoteNodeEdit.qml" line="57"/>
<source>Port</source>
<translation type="unfinished">Port</translation>
<translation>Port</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -973,7 +973,7 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="96"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation type="unfinished">Crează un portofel doar pentru citire</translation>
<translation>Crează un portofel doar pentru citire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="285"/>
@ -1019,27 +1019,27 @@
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="498"/>
<source>Debug info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Informații depanare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="523"/>
<source>Wallet creation height: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Înălțime creare portofel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="524"/>
<source> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Click to change)&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;(Click pentru a schimba)&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="550"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Salvează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="563"/>
<source>Rescan wallet cache</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Scanează din nou cache portofel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="564"/>
@ -1051,22 +1051,29 @@ The following information will be deleted
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sigur vrei refaci cache-ul portofelului?
Următoarele informații vor fi șterse
- Adresele destinatarilor
- Cheile tranzacțiilor
- Descrierile tranzacțiilor
Fișierul vechi de cache va fi redenumit și poate fi refolosit în viitor.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="592"/>
<source>Wallet log path: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cale către jurnal portofel: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="596"/>
<source>Wallet Name: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nume porfofel: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="600"/>
<source>Daemon log path: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Cale către jurnal serviciu: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="618"/>
@ -1081,7 +1088,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="630"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation type="unfinished">Eroare: Sistemul de fișiere e în mod &quot;doar-citire&quot;</translation>
<translation>Eroare: Sistemul de fișiere e în mod &quot;doar-citire&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="634"/>
@ -1112,52 +1119,52 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="170"/>
<source>Change password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Schimbă parola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="201"/>
<source>Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serviciu local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="215"/>
<source>Remote Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serviciu remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="233"/>
<source>Manage Daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Administrare serviciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="239"/>
<source>Show advanced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Arată opțiuni avansate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="257"/>
<source>Start Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pornește serviciul local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="272"/>
<source>Stop Local Node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Oprește serviciul local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="333"/>
<source>Local daemon startup flags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Opțiuni pornire serviciu local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="351"/>
<source>Node login (optional)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Autentificare serviciu (opțional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="382"/>
<source>Remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Serviciu remote</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="397"/>
@ -1167,7 +1174,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="421"/>
<source>Layout settings</source>
<translation>Setări afișare</translation>
<translation>Setări aspect</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="439"/>
@ -1213,7 +1220,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="66"/>
<source>Manage wallet</source>
<translation>Administrează portofelul</translation>
<translation>Administrare portofel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Settings.qml" line="81"/>
@ -1290,12 +1297,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="387"/>
<source>Signing address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Adresa semnatară</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="389"/>
<source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lipește sau alege din &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Agendă&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Sign.qml" line="160"/>
@ -1337,12 +1344,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="122"/>
<source>Double tap to copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atinge de două ori pentru a copia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="129"/>
<source>Content copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conținut copiat în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="147"/>
@ -1352,7 +1359,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../components/StandardDialog.qml" line="160"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>OK</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1413,7 +1420,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="182"/>
<source>&lt;b&gt;Copy address to clipboard&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Copiază adresa în clipboard&lt;/b&gt;</translation>
<translation>&lt;b&gt;Copiază adresa în memorie&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
@ -1459,7 +1466,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="55"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Implicit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="56"/>
@ -1573,7 +1580,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="454"/>
<source>Sweep Unmixable</source>
<translation type="unfinished">Sweep Unmixable</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="468"/>
@ -1610,17 +1617,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="45"/>
<source>Start daemon</source>
<translation type="unfinished">Pornește serviciu</translation>
<translation>Pornește serviciu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="220"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">Adresă</translation>
<translation>Adresă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="222"/>
<source>Paste in or select from &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Address book&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lipește sau alege din &lt;a href=&apos;#&apos;&gt;Agendă&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="538"/>
@ -1747,7 +1754,8 @@ Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu</translation>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="97"/>
<source>Generate a proof of your incoming/outgoing payment by supplying the transaction ID, the recipient address and an optional message.
For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that proves the authorship of a transaction. In this case, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Generează o dovadă pentru plata primită/trimisă oferind identificatorul de tranzacție, adresa destinatarului și un mesaj opțional.
Pentru plățile trimise, poți obține o &apos;dovadă de plată&apos; care atestă crearea unei tranzacții. În acest caz, nu trebuie specifici adresa destintarului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="140"/>
@ -1759,34 +1767,35 @@ For the case of outgoing payments, you can get a &apos;Spend Proof&apos; that pr
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="159"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="271"/>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mesaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="166"/>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="278"/>
<source>Optional message against which the signature is signed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mesaj opțional atașat semnăturii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="186"/>
<source>Generate</source>
<translation type="unfinished">Generează</translation>
<translation>Generează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="209"/>
<source>Verify that funds were paid to an address by supplying the transaction ID, the recipient address, the message used for signing and the signature.
For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient address.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verifică dacă s-au trimis fonduri către o adresă, specificând identificatorul de tranzacție, adresa destinatarului, mesajul folosit la semnare și semnătura.
Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="297"/>
<source>Signature</source>
<translation type="unfinished">Semnătură</translation>
<translation>Semnătură</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="305"/>
<source>Paste tx proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lipește dovada tranzacției</translation>
</message>
<message>
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="106"/>
@ -1849,7 +1858,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../wizard/WizardCreateViewOnlyWallet.qml" line="68"/>
<source>Create view only wallet</source>
<translation type="unfinished">Crează portofel doar pentru citire</translation>
<translation>Crează portofel doar pentru citire</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1865,32 +1874,32 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="114"/>
<source>To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it&apos;s recommended to run your own node. &lt;br&gt;&lt;br&gt; If you don&apos;t have the option to run an own node there&apos;s an option to connect to a remote node.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pentru a putea comunica cu rețeaua Monero, portofelul tău trebuie fie conectat la un serviciu (nod) Monero. Pentru confidențialitate maximă, se recomandă rulezi propriul tău serviciu. &lt;br&gt;&lt;br&gt; Dacă poți rulezi un serviciu local, te poți conecta la unul remote.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="126"/>
<source>Start a node automatically in background (recommended)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pornește serviciu pe fundal (recomandat)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="144"/>
<source>Blockchain location</source>
<translation type="unfinished">Localizare blockchain</translation>
<translation>Localizare blockchain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="151"/>
<source>(optional)</source>
<translation type="unfinished">(opțional)</translation>
<translation>(opțional)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="170"/>
<source>Connect to a remote node until my own node has finished syncing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conectează-te la un serviciu remote până când se sincronizează serviciul local</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardDaemonSettings.qml" line="171"/>
<source>Connect to a remote node</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conectare la un serviciu remote</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1975,7 +1984,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="70"/>
<source>Restore height</source>
<translation type="unfinished">Înălțimea de revenire</translation>
<translation>Înălțimea de revenire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="78"/>
@ -2018,13 +2027,13 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="402"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">Am terminat</translation>
<translation>Am terminat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="403"/>
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the &quot;Open wallet from file&quot; option, and selecting the view wallet in:
%1</source>
<translation type="unfinished">Portofelul doar pentru citire a fost creat. Poți -l accesezi închizând portofelul curent, apăsând pe opțiunea &quot;Deschide portofel din fișier&quot; și alegând portofelul doar pentru citire din:
<translation>Portofelul doar pentru citire a fost creat. Poți -l accesezi închizând portofelul curent, apăsând pe opțiunea &quot;Deschide portofel din fișier&quot; și alegând portofelul doar pentru citire din:
%1</translation>
</message>
<message>
@ -2058,7 +2067,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="206"/>
<source>From QR Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Din cod QR</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/>
@ -2101,7 +2110,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="64"/>
<source>Seed copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Seed copiat în memorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../wizard/WizardMemoTextInput.qml" line="92"/>
@ -2233,7 +2242,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<message>
<location filename="../main.qml" line="435"/>
<source>Remaining blocks (local node):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Blocuri rămare (serviciu local):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="475"/>
@ -2270,7 +2279,7 @@ For the case with Spend Proof, you don&apos;t need to specify the recipient addr
<location filename="../main.qml" line="574"/>
<location filename="../main.qml" line="687"/>
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
<translation type="unfinished">No unmixable outputs to sweep</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="586"/>
@ -2330,81 +2339,81 @@ Ringsize: </translation>
<message>
<location filename="../main.qml" line="778"/>
<source>Payment proof</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dovadă de plată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="781"/>
<source>Couldn&apos;t generate a proof because of the following reason:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu am putut genera o dovadă pentru :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="811"/>
<location filename="../main.qml" line="831"/>
<source>Payment proof check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Verificare dovadp de plată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="814"/>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Bad signature</source>
<translation type="unfinished">Semnătură incorectă</translation>
<translation>Semnătură incorectă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="833"/>
<source>Good signature</source>
<translation type="unfinished">Semnătură corectă</translation>
<translation>Semnătură corectă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1033"/>
<location filename="../main.qml" line="1281"/>
<source>Wrong password</source>
<translation type="unfinished">Parolă incorectă</translation>
<translation>Parolă incorectă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1108"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Atenție</translation>
<translation>Atenție</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1111"/>
<source>Error: Filesystem is read only</source>
<translation type="unfinished">Eroare: Sistemul de fișiere e în mod &quot;doar-citire&quot;</translation>
<translation>Eroare: Sistemul de fișiere e în mod &quot;doar-citire&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1113"/>
<source>Warning: There&apos;s only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished">Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.</translation>
<translation>Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1115"/>
<source>Note: There&apos;s %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
<translation type="unfinished">Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.</translation>
<translation>Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1117"/>
<source>Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.</source>
<translation type="unfinished">Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.</translation>
<translation>Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1121"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Renunță</translation>
<translation>Renunță</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1174"/>
<source>Password changed successfully</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Parola a fost schimbată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1178"/>
<source>Error: </source>
<translation type="unfinished">Eroare: </translation>
<translation>Eroare: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1599"/>
<source>Tap again to close...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Atinge din nou pentru a închide...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="1612"/>
@ -2435,7 +2444,7 @@ Ringsize: </translation>
<location filename="../main.qml" line="313"/>
<location filename="../main.qml" line="314"/>
<source>HIDDEN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ASCUNS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="593"/>