Monero-core.ts

Update monero-core_ar.ts

Update monero-core_br.ts

Update monero-core_de.ts

Update monero-core_eo.ts

Update monero-core_es.ts

Update monero-core_fi.ts

Update monero-core_hr.ts

Update monero-core_in.ts

Update monero-core_ja.ts

Update monero-core_pl.ts

Update monero-core_ru.ts

Update monero-core_zh.ts

Update monero-core_fr.ts

Update monero-core_id.ts

Update monero-core_it.ts

Update monero-core_nl.ts
This commit is contained in:
xmr-eric 2017-03-21 12:40:03 -04:00
parent a3c9c98652
commit 97f9fb6f01
17 changed files with 17 additions and 17 deletions

View file

@ -1233,7 +1233,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="442"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -1970,7 +1970,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2290,7 +2290,7 @@ Descrição: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -2313,7 +2313,7 @@ Gebühr: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2350,7 +2350,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Nesufiĉa da mono. Disponebla saldo: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1970,7 +1970,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2272,7 +2272,7 @@ Kuvaus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>riittämättömät varat. Lukitsematon saldo: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -2422,7 +2422,7 @@ Description : </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>fonds insuffisants. Solde débloqué : %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1970,7 +1970,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2298,7 +2298,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -2226,7 +2226,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2299,7 +2299,7 @@ Fee: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished">fondi insufficienti: totale sbloccato: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -2383,7 +2383,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2357,7 +2357,7 @@ Ringgrootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>onvoldoende fondsen. Beschikbaar saldo: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -2239,7 +2239,7 @@ Opłata: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1</translation>
</message>
<message>

View file

@ -1993,7 +1993,7 @@ Fee: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View file

@ -2312,7 +2312,7 @@ Description: </source>
</message>
<message>
<location filename="../main.qml" line="552"/>
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
<translation>: %1</translation>
</message>
<message>