mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2024-11-17 00:07:51 +00:00
commit
7e8b6de186
1 changed files with 48 additions and 48 deletions
|
@ -22,17 +22,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="77"/>
|
||||
<source>Payment ID <font size='2'>(Optional)</font></source>
|
||||
<translation>Identifiant de paiement <font size='2'>(Optionnel)</font></translation>
|
||||
<translation>Identifiant de paiement <font size='2'>(optionnel)</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="79"/>
|
||||
<source><b>Payment ID</b><br/><br/>A unique user name used in<br/>the address book. It is not a<br/>transfer of information sent<br/>during the transfer</source>
|
||||
<translation><b>Identifiant de paiement</b><br/><br/>Un nom d'utilisateur unique utilisé dans<br/>le carnet d'adresses. Ce n'est pas un<br/>transfert d'information envoyé<br/>pendant le transfert</translation>
|
||||
<translation><b>Identifiant de paiement</b><br/><br/>un nom d'utilisateur unique utilisé dans<br/>le carnet d'adresses. Ce n'est pas un<br/>transfert d'information envoyé<br/>pendant le transfert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="99"/>
|
||||
<source>Description <font size='2'>(Local database)</font></source>
|
||||
<translation>Description <font size='2'>(Base de données locale)</font></translation>
|
||||
<translation>Description <font size='2'>(base de données locale)</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="101"/>
|
||||
|
@ -60,12 +60,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="47"/>
|
||||
<source>No more results</source>
|
||||
<translation>Pas d'autre résultat</translation>
|
||||
<translation>Pas d'autres résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="106"/>
|
||||
<source>Payment ID:</source>
|
||||
<translation>Identifiant de paiement :</translation>
|
||||
<translation>Identifiant de paiement :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -73,22 +73,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="98"/>
|
||||
<source>Locked Balance:</source>
|
||||
<translation>Solde bloqué :</translation>
|
||||
<translation>Solde bloqué :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="112"/>
|
||||
<source>78.9239845</source>
|
||||
<translation>78.9239845</translation>
|
||||
<translation>78,9239845</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="136"/>
|
||||
<source>Available Balance:</source>
|
||||
<translation>Solde disponible :</translation>
|
||||
<translation>Solde disponible :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="150"/>
|
||||
<source>2324.9239845</source>
|
||||
<translation>2324.9239845</translation>
|
||||
<translation>2324,9239845</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="70"/>
|
||||
<source> selected: </source>
|
||||
<translation> séléctionné : </translation>
|
||||
<translation> sélectionné : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="134"/>
|
||||
|
@ -223,23 +223,23 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="46"/>
|
||||
<source>Tx ID:</source>
|
||||
<translation>Identifiant transaction :</translation>
|
||||
<translation>Identifiant transaction :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="47"/>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="193"/>
|
||||
<source>Payment ID:</source>
|
||||
<translation>Identifiant paiement :</translation>
|
||||
<translation>Identifiant paiement :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="48"/>
|
||||
<source>Tx key:</source>
|
||||
<translation>Clé transaction :</translation>
|
||||
<translation>Clé transaction :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="49"/>
|
||||
<source>Tx note:</source>
|
||||
<translation>Note transaction :</translation>
|
||||
<translation>Note transaction :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="66"/>
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="229"/>
|
||||
<source>BlockHeight:</source>
|
||||
<translation>Hauteur bloc :</translation>
|
||||
<translation>Hauteur de bloc :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="269"/>
|
||||
|
@ -356,12 +356,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="193"/>
|
||||
<source>Balance:</source>
|
||||
<translation>Solde :</translation>
|
||||
<translation>Solde :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="231"/>
|
||||
<source>Unlocked Balance:</source>
|
||||
<translation>Solde débloqué :</translation>
|
||||
<translation>Solde débloqué :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -505,7 +505,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="69"/>
|
||||
<source>Search by...</source>
|
||||
<translation>Chercher par...</translation>
|
||||
<translation>Chercher par…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="230"/>
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="92"/>
|
||||
<source>Mnemonic seed: </source>
|
||||
<translation>Graine mnémonique :</translation>
|
||||
<translation>Graine mnémonique :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="139"/>
|
||||
|
@ -597,13 +597,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="123"/>
|
||||
<source>Sign a message or file contents with your address:</source>
|
||||
<translation>Signer un message ou un fichier avec votre adresse :</translation>
|
||||
<translation>Signer un message ou un fichier avec votre adresse :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="133"/>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="319"/>
|
||||
<source>Either message:</source>
|
||||
<translation>Soit un message :</translation>
|
||||
<translation>Soit un message :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="148"/>
|
||||
|
@ -620,7 +620,7 @@
|
|||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="183"/>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="368"/>
|
||||
<source>Or file:</source>
|
||||
<translation>Ou un fichier :</translation>
|
||||
<translation>Ou un fichier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="208"/>
|
||||
|
@ -644,7 +644,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="309"/>
|
||||
<source>Verify a message or file signature from an address:</source>
|
||||
<translation>Vérifier la signature d'un message ou d'un fichier avec une adresse :</translation>
|
||||
<translation>Vérifier la signature d'un message ou d'un fichier avec une adresse :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="334"/>
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="223"/>
|
||||
<source>Payment ID <font size='2'>( Optional )</font></source>
|
||||
<translation>Identifiant de paiement <font size='2'>( Optionnel )</font></translation>
|
||||
<translation>Identifiant de paiement <font size='2'>( optionnel )</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="235"/>
|
||||
|
@ -782,7 +782,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="90"/>
|
||||
<source>You can verify that a third party made a payment by supplying:</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez vérifier qu'un tiers a effectué en fournissant :</translation>
|
||||
<translation>Vous pouvez vérifier qu'un tiers a effectué un paiement en fournissant :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="94"/>
|
||||
|
@ -792,7 +792,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="98"/>
|
||||
<source> - the transaction ID,</source>
|
||||
<translation> - l'identifiant de la transaction</translation>
|
||||
<translation> - l'identifiant de la transaction,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="102"/>
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
|
||||
<translation>Démarrer la chaîne de blocs Monero ?</translation>
|
||||
<translation>Démarrer la chaîne de blocs Monero ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/>
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="127"/>
|
||||
<source>Enable disk conservation mode?</source>
|
||||
<translation>Activer le mode conservation de disque ?</translation>
|
||||
<translation>Activer le mode conservation de disque ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="145"/>
|
||||
|
@ -870,7 +870,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="158"/>
|
||||
<source>Allow background mining?</source>
|
||||
<translation>Autoriser l'extraction minière en arrière plan ?</translation>
|
||||
<translation>Autoriser l'extraction minière en arrière plan ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="176"/>
|
||||
|
@ -901,7 +901,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="113"/>
|
||||
<source>Enable auto-donations of?</source>
|
||||
<translation>Activer l'auto-don de ?</translation>
|
||||
<translation>Activer l'auto-don de ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="153"/>
|
||||
|
@ -916,7 +916,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="176"/>
|
||||
<source>Allow background mining?</source>
|
||||
<translation>Autoriser l'extraction minière en arrière plan ?</translation>
|
||||
<translation>Autoriser l'extraction minière en arrière plan ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="194"/>
|
||||
|
@ -978,12 +978,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="73"/>
|
||||
<source>An overview of your Monero configuration is below:</source>
|
||||
<translation>Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous :</translation>
|
||||
<translation>Un aperçu de votre configuration Monero se trouve ci-dessous :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="128"/>
|
||||
<source>You’re all setup!</source>
|
||||
<translation>Vous êtes paré !</translation>
|
||||
<translation>Vous êtes paré !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1035,12 +1035,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="79"/>
|
||||
<source>Welcome to Monero!</source>
|
||||
<translation>Bienvenue dans Monero !</translation>
|
||||
<translation>Bienvenue dans Monero !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="91"/>
|
||||
<source>Please select one of the following options:</source>
|
||||
<translation>Veuillez sélectionner une des options suivantes :</translation>
|
||||
<translation>Veuillez sélectionner une des options suivantes :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="140"/>
|
||||
|
@ -1078,13 +1078,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="54"/>
|
||||
<source>Now that your wallet has been restored, please set a password for the wallet</source>
|
||||
<translation>Maintenant que votre portefeuille a été restoré, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille</translation>
|
||||
<translation>Maintenant que votre portefeuille a été restauré, veuillez choisir un mot de passe pour le portefeuille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardPassword.qml" line="138"/>
|
||||
<source>Note that this password cannot be recovered, and if forgotten you will need to restore your wallet from the mnemonic seed you were just given<br/><br/>
|
||||
Your password will be used to protect your wallet and to confirm actions, so make sure that your password is sufficiently secure.</source>
|
||||
<translation>Notez que ce mot de passe ne pourra pas être restoré, et si vous l'oubliez vous devrez restorer votre portefeuille avec la graine mnémonique qui vous a juste été donnée<br/><br/>
|
||||
<translation>Notez que ce mot de passe ne pourra pas être restauré, et si vous l'oubliez vous devrez restaurer votre portefeuille avec la graine mnémonique qui vous a juste été donnée<br/><br/>
|
||||
Votre mot de passe sera utilisé pour protéger votre portefeuille et pour confirmer certaines actions, donc assurez-vous que votre mot de passe soit suffisamment sûr.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1141,7 +1141,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="249"/>
|
||||
<source>Couldn't open wallet: </source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le portefeuille : </translation>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le portefeuille : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="336"/>
|
||||
|
@ -1151,13 +1151,13 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="371"/>
|
||||
<source>Can't create transaction: Wrong daemon version: </source>
|
||||
<translation>Impossible de créer la transaction : Mauvaise version de démon : </translation>
|
||||
<translation>Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="373"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="466"/>
|
||||
<source>Can't create transaction: </source>
|
||||
<translation>Impossible de créer la transaction : </translation>
|
||||
<translation>Impossible de créer la transaction : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="381"/>
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@
|
|||
<location filename="../main.qml" line="488"/>
|
||||
<source>Please confirm transaction:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Veuillez confirmer la transaction :
|
||||
<translation>Veuillez confirmer la transaction :
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1186,14 +1186,14 @@
|
|||
<source>
|
||||
Address: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Adresse : </translation>
|
||||
Adresse : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="397"/>
|
||||
<source>
|
||||
Payment ID: </source>
|
||||
<translation>
|
||||
Identifiant de paiement : </translation>
|
||||
Identifiant de paiement : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="398"/>
|
||||
|
@ -1246,12 +1246,12 @@ Description : </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="442"/>
|
||||
<source>insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
|
||||
<translation>fonds insuffisants. Solde débloqué : %1</translation>
|
||||
<translation>fonds insuffisants. Solde débloqué : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="513"/>
|
||||
<source>Couldn't send the money: </source>
|
||||
<translation>Impossible d'envoyer l'argent : </translation>
|
||||
<translation>Impossible d'envoyer l'argent : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="516"/>
|
||||
|
@ -1261,7 +1261,7 @@ Description : </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="522"/>
|
||||
<source>Money sent successfully: %1 transaction(s) </source>
|
||||
<translation>Argent envoyé avec succès : %1 transaction(s) </translation>
|
||||
<translation>Argent envoyé avec succès : %1 transaction(s) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="557"/>
|
||||
|
@ -1286,7 +1286,7 @@ Description : </translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="731"/>
|
||||
<source>Please wait...</source>
|
||||
<translation>Veuillez patienter...</translation>
|
||||
<translation>Veuillez patienter…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="756"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue