mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2025-05-02 02:22:23 +00:00
Italian
Currently translated at 74.9% (626 of 835 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/it/ Author: XfedeX <fedemar568@gmail.com> Co-authored-by: XfedeX <fedemar568@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
e09f7c3a0b
commit
7e217fa7fb
1 changed files with 13 additions and 13 deletions
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="361"/>
|
||||
<source>Copy address to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copia indirizzo negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Account.qml" line="366"/>
|
||||
|
@ -91,12 +91,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="246"/>
|
||||
<source>See transactions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visualizza transazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="279"/>
|
||||
<source>Copy address to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Copia indirizzo negli appunti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="284"/>
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@
|
|||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="261"/>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="313"/>
|
||||
<source>Edit entry</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Modifica ingresso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="351"/>
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="51"/>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Taglia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="57"/>
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/ContextMenu.qml" line="75"/>
|
||||
<source>Select All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona Tutto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@ Si raccomanda inserire la passphrase su un portafoglio hardware per una maggior
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="191"/>
|
||||
<source>Clean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="254"/>
|
||||
|
@ -524,7 +524,7 @@ Si raccomanda inserire la passphrase su un portafoglio hardware per una maggior
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1024"/>
|
||||
<source>Generate payment proof</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Genera prova di pagamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1724"/>
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ Si raccomanda inserire la passphrase su un portafoglio hardware per una maggior
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1725"/>
|
||||
<source>Generating payment proof</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Generazione prova di pagamento</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1733"/>
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ Si raccomanda inserire la passphrase su un portafoglio hardware per una maggior
|
|||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="473"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="494"/>
|
||||
<source>Ctrl+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="178"/>
|
||||
|
@ -833,7 +833,7 @@ Si raccomanda inserire la passphrase su un portafoglio hardware per una maggior
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/LineEdit.qml" line="207"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Incolla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -864,12 +864,12 @@ Si raccomanda inserire la passphrase su un portafoglio hardware per una maggior
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Close Wallet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Chiudi Portafoglio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="42"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visualizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/MenuBar.qml" line="44"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue