mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2024-12-23 03:59:38 +00:00
Korean translation audit of monero-core_ko.ts
Some corrections of contextually obvious mistranslations made.
This commit is contained in:
parent
4c75fe47f9
commit
6d0847c39f
1 changed files with 139 additions and 148 deletions
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="114"/>
|
||||
<source>Paste 64 hexadecimal characters</source>
|
||||
<translation>64 자리 16 진수 문자 붙여 넣기</translation>
|
||||
<translation> 16진수 문자 64자 붙여넣기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/AddressBook.qml" line="123"/>
|
||||
|
@ -74,7 +74,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/AddressBookTable.qml" line="104"/>
|
||||
<source>Payment ID:</source>
|
||||
<translation>결제 신분증:</translation>
|
||||
<translation>결제 아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Locked Balance:</source>
|
||||
<translation>잠김 된 잔액:</translation>
|
||||
<translation>잠금된 잔액:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="110"/>
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="133"/>
|
||||
<source>Available Balance:</source>
|
||||
<translation>사용 가능한 잔액:</translation>
|
||||
<translation>사용가능한 잔액:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../BasicPanel.qml" line="146"/>
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/DaemonConsole.qml" line="128"/>
|
||||
<source>command + enter (e.g help)</source>
|
||||
<translation>명령 + 들어가다 (예: 도움)</translation>
|
||||
<translation>커멘드 + 엔터 (예: 도움말)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="93"/>
|
||||
<source>Starting Monero daemon in %1 seconds</source>
|
||||
<translation>%1 초 내에 모네로 데몬 시작하기</translation>
|
||||
<translation>모네로 데몬이 %1 초 후 실행됩니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/DaemonManagerDialog.qml" line="115"/>
|
||||
|
@ -177,17 +177,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="70"/>
|
||||
<source> selected: </source>
|
||||
<translation> 선택된: </translation>
|
||||
<translation> 선택된 항목: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="135"/>
|
||||
<source>Filter transaction history</source>
|
||||
<translation>거래 내역 정렬</translation>
|
||||
<translation>거래내역 정렬</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="183"/>
|
||||
<source>Type for incremental search...</source>
|
||||
<translation>증분 검색 유형...</translation>
|
||||
<translation>자동완성 검색을 위해 검색어 입력...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="276"/>
|
||||
|
@ -218,7 +218,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="370"/>
|
||||
<source>Amount from</source>
|
||||
<translation>부터금액</translation>
|
||||
<translation>부터 금액</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -226,23 +226,23 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="48"/>
|
||||
<source>Tx ID:</source>
|
||||
<translation>거래 신분증:</translation>
|
||||
<translation>거래 아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="49"/>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Payment ID:</source>
|
||||
<translation>결제 신분증:</translation>
|
||||
<translation>결제 아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="50"/>
|
||||
<source>Tx key:</source>
|
||||
<translation>거래 건:</translation>
|
||||
<translation>거래 암호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="51"/>
|
||||
<source>Tx note:</source>
|
||||
<translation>거래 참고</translation>
|
||||
<translation>거래 메모</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="52"/>
|
||||
|
@ -257,17 +257,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="110"/>
|
||||
<source>Details</source>
|
||||
<translation>명세</translation>
|
||||
<translation>상세 내용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="251"/>
|
||||
<source>BlockHeight:</source>
|
||||
<translation>블록헤이트:</translation>
|
||||
<translation>블록하이트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="266"/>
|
||||
<source>(%1/%2 confirmations)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(%1/10 확인) {1/%2 ?}</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">(%1/%2의 컨퍼메이션}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/HistoryTable.qml" line="270"/>
|
||||
|
@ -305,7 +305,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="177"/>
|
||||
<source>Unlocked balance</source>
|
||||
<translation>잠겨 있지 않은 잔액</translation>
|
||||
<translation>잠금해제된 잔액</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="279"/>
|
||||
|
@ -315,22 +315,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="329"/>
|
||||
<source>Receive</source>
|
||||
<translation>받다</translation>
|
||||
<translation>수취</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="353"/>
|
||||
<source>History</source>
|
||||
<translation>연대기</translation>
|
||||
<translation>내역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="93"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation>테스트 넷</translation>
|
||||
<translation>테스트넷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="280"/>
|
||||
<source>S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="304"/>
|
||||
|
@ -340,17 +340,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="305"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="330"/>
|
||||
<source>R</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="354"/>
|
||||
<source>H</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">H</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="376"/>
|
||||
|
@ -360,7 +360,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="377"/>
|
||||
<source>D</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="398"/>
|
||||
|
@ -370,7 +370,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="399"/>
|
||||
<source>M</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">M</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="422"/>
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="423"/>
|
||||
<source>K</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">K</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="446"/>
|
||||
|
@ -390,17 +390,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="447"/>
|
||||
<source>I</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">I</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="469"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>조정</translation>
|
||||
<translation>환경설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="470"/>
|
||||
<source>E</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">E</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -413,7 +413,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../MiddlePanel.qml" line="48"/>
|
||||
<source>Unlocked Balance</source>
|
||||
<translation>잠겨 있지 않은 잔액</translation>
|
||||
<translation>잠금해제된 잔액</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="73"/>
|
||||
<source>Solo mining</source>
|
||||
<translation>혼자 마이닝</translation>
|
||||
<translation>개별 마이닝</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="80"/>
|
||||
|
@ -431,7 +431,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="86"/>
|
||||
<source>Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!</source>
|
||||
<translation>컴퓨터 마이닝은 모네로 네트워크를 강화합니다. 마이닝은 네트워크 공격을 더욱 어렵게 만들고 네트워크를 강화합니다. 마이닝은 약간의 모네로를 벌 수있는 작은 기회를 제공합니다. 컴퓨터가 블록 솔루션을 찾는 해시를 만듭니다. 블록을 찾으면 관련 보상을 받게됩니다. 행운을 빕니다!</translation>
|
||||
<translation>당신의 컴퓨터로 마이닝을 하면 모네로 네트워크가 강화됩니다. 더 많은 사람이 조금씩이라도 마이닝을 시행할수록 네트워크가 공격으로부터 안전해집니다. 또한 마이닝은 약간의 모네로를 벌 수있는 작은 기회를 제공합니다. 컴퓨터가 마이닝을 시행하면, 블록 솔루션을 찾는 해시를 만들고, 맞는 블록을 찾으면 해당하는 보상을 받게됩니다. 행운을 빕니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="96"/>
|
||||
|
@ -446,12 +446,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="116"/>
|
||||
<source>Background mining (experimental)</source>
|
||||
<translation>배경 마이닝 (실험적)</translation>
|
||||
<translation>백그라운드 마이닝 (실험적 기능)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="132"/>
|
||||
<source>Enable mining when running on battery</source>
|
||||
<translation>배터리로 실행할 때 마이닝 사용</translation>
|
||||
<translation>배터리로 구동시 마이닝 사용가능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="142"/>
|
||||
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Mining at %1 H/s</source>
|
||||
<translation>마이닝 %1 H/s</translation>
|
||||
<translation> %1 H/s 로 마이닝 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="206"/>
|
||||
|
@ -509,7 +509,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/MobileHeader.qml" line="94"/>
|
||||
<source>Unlocked Balance:</source>
|
||||
<translation>잠겨 있지 않은 잔액</translation>
|
||||
<translation>잠금해제된 잔액</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -573,7 +573,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Low</source>
|
||||
<translation>낮은</translation>
|
||||
<translation>낮음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="109"/>
|
||||
|
@ -583,7 +583,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/PrivacyLevelSmall.qml" line="118"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>높은</translation>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -601,7 +601,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/ProgressBar.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Synchronizing blocks</source>
|
||||
<translation>블록 동기화</translation>
|
||||
<translation>블록 동기화 중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="64"/>
|
||||
<source>Invalid payment ID</source>
|
||||
<translation>잘못된 결제 신분증</translation>
|
||||
<translation>잘못된 결제 아이디</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="107"/>
|
||||
|
@ -619,7 +619,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="129"/>
|
||||
<source>in the txpool: %1</source>
|
||||
<translation>트랜잭션 풀에서: %1</translation>
|
||||
<translation>트랜잭션풀에 포함: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="136"/>
|
||||
|
@ -649,12 +649,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="156"/>
|
||||
<source> with more money (%1)</source>
|
||||
<translation> 더 많은 돈으로 (%1)</translation>
|
||||
<translation> 더 많은 금액 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="158"/>
|
||||
<source> with not enough money (%1)</source>
|
||||
<translation> 충분하지 않은 돈으로 (%1)</translation>
|
||||
<translation> 부족한 금액 (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="190"/>
|
||||
|
@ -664,17 +664,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="197"/>
|
||||
<source>ReadOnly wallet address displayed here</source>
|
||||
<translation>표시된 읽기 전용 월렛 주소</translation>
|
||||
<translation>읽기전용 지갑주소가 표기됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="230"/>
|
||||
<source>16 hexadecimal characters</source>
|
||||
<translation>16 자리 16 진수</translation>
|
||||
<translation>16진수 16자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="266"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>명확한</translation>
|
||||
<translation>지움</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="276"/>
|
||||
|
@ -729,7 +729,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="285"/>
|
||||
<source>Generate payment ID for integrated address</source>
|
||||
<translation>통합 주소에 대한 결제 신분증 생성</translation>
|
||||
<translation>통합주소를 위한 결제 아이디 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="309"/>
|
||||
|
@ -752,12 +752,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../RightPanel.qml" line="63"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움</translation>
|
||||
<translation>도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../RightPanel.qml" line="64"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>통지</translation>
|
||||
<translation>소개</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -765,12 +765,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="69"/>
|
||||
<source>Search by...</source>
|
||||
<translation>로 검색...</translation>
|
||||
<translation>...로 검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/SearchInput.qml" line="228"/>
|
||||
<source>SEARCH</source>
|
||||
<translation>찾다</translation>
|
||||
<translation>검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -819,7 +819,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="163"/>
|
||||
<source>Rescan wallet balance</source>
|
||||
<translation>지갑 금액 다시 스캔하기</translation>
|
||||
<translation>지갑 잔액 다시 스캔하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="172"/>
|
||||
|
@ -834,7 +834,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="178"/>
|
||||
<source>Sucessfully rescanned spent outputs</source>
|
||||
<translation>소비 된 출력물이 성공적으로 다시 스캔되었습니다.</translation>
|
||||
<translation>소비된 아웃풋이 성공적으로 다시 스캔되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="257"/>
|
||||
|
@ -884,7 +884,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="415"/>
|
||||
<source>Custom decorations</source>
|
||||
<translation>맞춤 장식</translation>
|
||||
<translation>사용자 설정 디자인</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="426"/>
|
||||
|
@ -929,12 +929,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="585"/>
|
||||
<source>Error: Filesystem is read only</source>
|
||||
<translation>오류: 파일 시스템은 읽기 전용 임</translation>
|
||||
<translation>오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="589"/>
|
||||
<source>Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.</source>
|
||||
<translation>경고 : 장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.</translation>
|
||||
<translation>경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="591"/>
|
||||
|
@ -965,22 +965,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="527"/>
|
||||
<source>Secret view key</source>
|
||||
<translation>비밀보기 키</translation>
|
||||
<translation>비공개 키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="528"/>
|
||||
<source>Public view key</source>
|
||||
<translation>공개보기 키</translation>
|
||||
<translation>공개 키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="529"/>
|
||||
<source>Secret spend key</source>
|
||||
<translation>비밀 지급 키</translation>
|
||||
<translation>비공개 결제 키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="530"/>
|
||||
<source>Public spend key</source>
|
||||
<translation>공개 지급 키</translation>
|
||||
<translation>공개 결제 키</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Settings.qml" line="540"/>
|
||||
|
@ -1003,33 +1003,33 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Good signature</source>
|
||||
<translation>좋은 서명</translation>
|
||||
<translation>올바른 서명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="69"/>
|
||||
<source>This is a good signature</source>
|
||||
<translation>좋은 서명입니다</translation>
|
||||
<translation>올바른 서명입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="73"/>
|
||||
<source>Bad signature</source>
|
||||
<translation>나쁜 서명</translation>
|
||||
<translation>잘못된 서명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="74"/>
|
||||
<source>This signature did not verify</source>
|
||||
<translation>이 서명은 확인 되지 않았습니다.</translation>
|
||||
<translation>이 서명은 확인할 수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="111"/>
|
||||
<source>Sign a message or file contents with your address:</source>
|
||||
<translation>귀하의 주소로 메시지 또는 파일 내용와 함께 서명하십시오:</translation>
|
||||
<translation>귀하의 주소로 메시지 또는 파일 내용을 서명하십시오:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="122"/>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="294"/>
|
||||
<source>Either message:</source>
|
||||
<translation>어느 쪽이든 메시지:</translation>
|
||||
<translation>해당 메시지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="137"/>
|
||||
|
@ -1045,7 +1045,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="184"/>
|
||||
<source>Please choose a file to sign</source>
|
||||
<translation>서명 할 파일을 선택하세요</translation>
|
||||
<translation>서명할 파일을 선택하세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="197"/>
|
||||
|
@ -1067,7 +1067,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="419"/>
|
||||
<source><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font></source>
|
||||
<translation type="unfinished">서명할 주소 <font size='2'> (선택 또는 붙여 넣기 </font> <a href='#'>주소록</a><font size='2'> )</font></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">서명할 주소 <font size='2'> (</font> <a href='#'>주소록</a><font size='2'>에서 붙여넣거나 선택하십시오 )</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="172"/>
|
||||
|
@ -1078,7 +1078,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="212"/>
|
||||
<source>Filename with message to sign</source>
|
||||
<translation>서명 할 메시지가있는 파일 이름</translation>
|
||||
<translation>서명할 메시지가 있는 파일 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="251"/>
|
||||
|
@ -1091,17 +1091,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="282"/>
|
||||
<source>Verify a message or file signature from an address:</source>
|
||||
<translation>메시지 나 파일의 서명을 주소로부터 확인합니다</translation>
|
||||
<translation>메시지나 파일의 서명을 주소로부터 확인합니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="309"/>
|
||||
<source>Message to verify</source>
|
||||
<translation>확인을 위한 메시지</translation>
|
||||
<translation>확인할 메시지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Sign.qml" line="383"/>
|
||||
<source>Filename with message to verify</source>
|
||||
<translation>확인할 메시지가있는 파일 이름</translation>
|
||||
<translation>확인할 메시지가 있는 파일 이름</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1132,27 +1132,27 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="199"/>
|
||||
<source>High (x166 fee)</source>
|
||||
<translation>높은 (x166 보상)</translation>
|
||||
<translation>높음 (x166 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="200"/>
|
||||
<source>Slow (x0.25 fee)</source>
|
||||
<translation>느린 (x0.25 보상)</translation>
|
||||
<translation>느림 (x0.25 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="201"/>
|
||||
<source>Default (x1 fee)</source>
|
||||
<translation>체납 (x1 보상)</translation>
|
||||
<translation>기본 (x1 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="202"/>
|
||||
<source>Fast (x5 fee)</source>
|
||||
<translation>빠른 (x5 보상)</translation>
|
||||
<translation>빠름 (x5 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="203"/>
|
||||
<source>Fastest (x41.5 fee)</source>
|
||||
<translation>가장 빠른 (x41.5 보상)</translation>
|
||||
<translation>가장 빠름 (x41.5 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/StandardDropdown.qml" line="204"/>
|
||||
|
@ -1180,7 +1180,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="183"/>
|
||||
<source><b>Send to this address</b></source>
|
||||
<translation><b>주소로 보내기</b></translation>
|
||||
<translation><b>이 주소로 보내기</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableDropdown.qml" line="184"/>
|
||||
|
@ -1198,7 +1198,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Payment ID</source>
|
||||
<translation>결제 신분증</translation>
|
||||
<translation>결제 아이디</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="66"/>
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="67"/>
|
||||
<source>Block height</source>
|
||||
<translation>블록헤이트</translation>
|
||||
<translation>블록 높이</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TableHeader.qml" line="68"/>
|
||||
|
@ -1231,7 +1231,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/TickDelegate.qml" line="57"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>높은</translation>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1249,7 +1249,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="78"/>
|
||||
<source>Privacy level (ringsize %1)</source>
|
||||
<translation>개인 정보 보호 수준 (링 사이즈 %1)</translation>
|
||||
<translation>개인정보 보호 수준 (링 사이즈 %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="125"/>
|
||||
|
@ -1259,7 +1259,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="135"/>
|
||||
<source>Transaction priority</source>
|
||||
<translation>거래 우선 순위</translation>
|
||||
<translation>거래 우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="175"/>
|
||||
|
@ -1269,17 +1269,17 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="197"/>
|
||||
<source>Low (x1 fee)</source>
|
||||
<translation>낮은 (x1 보상)</translation>
|
||||
<translation>낮음 (x1 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="198"/>
|
||||
<source>Medium (x20 fee)</source>
|
||||
<translation>중간 (x20 보상)</translation>
|
||||
<translation>중간 (x20 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="199"/>
|
||||
<source>High (x166 fee)</source>
|
||||
<translation>높은 (x166 보상)</translation>
|
||||
<translation>높음 (x166 수수료)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="237"/>
|
||||
|
@ -1294,7 +1294,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="285"/>
|
||||
<source>Resolve</source>
|
||||
<translation>해결</translation>
|
||||
<translation>문제해결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="303"/>
|
||||
|
@ -1345,22 +1345,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="499"/>
|
||||
<source>Sweep Unmixable</source>
|
||||
<translation>혼합 할 수없는 쓸기</translation>
|
||||
<translation>혼합 불가능한 스윕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="513"/>
|
||||
<source>Create tx file</source>
|
||||
<translation>거래 서류철 만들기</translation>
|
||||
<translation>거래 파일 만들기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="535"/>
|
||||
<source>Sign tx file</source>
|
||||
<translation>거래 서류철 제출 서명해</translation>
|
||||
<translation>거래 파일 서명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="549"/>
|
||||
<source>Submit tx file</source>
|
||||
<translation>거래 서류철 제출</translation>
|
||||
<translation>거래 파일 제출</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="582"/>
|
||||
|
@ -1372,7 +1372,7 @@
|
|||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="590"/>
|
||||
<source>
|
||||
Number of transactions: </source>
|
||||
<translation>거래 수: </translation>
|
||||
<translation>거래 횟수: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Transfer.qml" line="592"/>
|
||||
|
@ -1539,12 +1539,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="152"/>
|
||||
<source>Transaction ID</source>
|
||||
<translation>거래 신분증</translation>
|
||||
<translation>거래 아이디</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="161"/>
|
||||
<source>Paste tx ID</source>
|
||||
<translation>붙여 넣기 거래 신분증</translation>
|
||||
<translation>거래 아이디 붙여넣기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/TxKey.qml" line="193"/>
|
||||
|
@ -1575,27 +1575,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="79"/>
|
||||
<source>We’re almost there - let’s just configure some Monero preferences</source>
|
||||
<translation> 거의 다 왔습니다 - 선호하는 모네로 환경 설정을 구성 해 보세요.</translation>
|
||||
<translation> 거의 끝나갑니다 - 선호하는 모네로 환경설정을 구성해 보세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Kickstart the Monero blockchain?</source>
|
||||
<translation>모네로 블록 체인을 시작하세요?</translation>
|
||||
<translation>모네로 블록체인 구동을 시작하겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="115"/>
|
||||
<source>It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet.</source>
|
||||
<translation>이것이 귀하의 지갑에 필요한 유일한 백업이기 때문에 적어 두는 것이 매우 중요합니다.</translation>
|
||||
<translation>이것이 귀하의 지갑의 유일한 백업이기 때문에 적어두는 것이 매우 중요합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="126"/>
|
||||
<source>Enable disk conservation mode?</source>
|
||||
<translation>디스크 절약 모드 사용?</translation>
|
||||
<translation>디스크 절약 기능을 활성화하겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Disk conservation mode uses substantially less disk-space, but the same amount of bandwidth as a regular Monero instance. However, storing the full blockchain is beneficial to the security of the Monero network. If you are on a device with limited disk space, then this option is appropriate for you.</source>
|
||||
<translation>디스크 절약 모드는 매우 적은 디스크 공간을 사용하지만 일반 모네로 인스턴스와 같은 양의 대역폭을 사용합니다. 그러나 전체 블록 체인을 저장하면 모네로 네트워크를 보호하는 데 도움이됩니다. 이 옵션은 디스크 공간이 제한적인 장치에 적합합니다.</translation>
|
||||
<translation>디스크 절약 모드는 매우 적은 디스크 공간을 사용하지만 일반 모네로 인스턴스와 같은 양의 데이터를 사용합니다. 하지만 블록체인 전체를 저장하는 것이 모네로 네트워크를 안전하게 하는데 도움이 됩니다. 이 옵션은 디스크 공간이 제한적인 장치에 적합합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardConfigure.qml" line="157"/>
|
||||
|
@ -1629,32 +1629,32 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="93"/>
|
||||
<source>Monero development is solely supported by donations</source>
|
||||
<translation>모네로 개발은 전적으로 기부금으로 지원됩니다</translation>
|
||||
<translation>모네로의 개발은 전적으로 기부금 지원으로 이루어집니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="113"/>
|
||||
<source>Enable auto-donations of?</source>
|
||||
<translation>자동으로 기부를 활성화 하시겠습니까?</translation>
|
||||
<translation>자동 기부를 활성화 하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="153"/>
|
||||
<source>% of my fee added to each transaction</source>
|
||||
<translation>각 거래에 추가 된 수수료의 비율</translation>
|
||||
<translation>각 거래에 부과되는 수수료의 비율</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="164"/>
|
||||
<source>For every transaction, a small transaction fee is charged. This option lets you add an additional amount, as a percentage of that fee, to your transaction to support Monero development. For instance, a 50% autodonation take a transaction fee of 0.005 XMR and add a 0.0025 XMR to support Monero development.</source>
|
||||
<translation>모든 거래에 대해 작은 수수료가 부과됩니다. 이 옵션은 수수료 이외에 수수료의 몇 퍼센트를 모네로의 개발 팀에 기부금으로 결제하는 것을 허용합니다. 예를 들어, 자동 기부율이 50 %이고 거래 수수료가 0.005 XMR이면 0.0025 XMR이 개발 팀에 대한 기부로 거래에 추가됩니다.</translation>
|
||||
<translation>모든 거래에 대해 작은 수수료가 부과됩니다. 해당 옵션은 수수료 이외에 수수료의 일부에 해당하는 금액을 모네로 개발팀에 기부하는 것을 허용합니다. 예를 들어, 자동 기부율이 50%이고 거래 수수료가 0.005 XMR이면 0.0025 XMR이 개발팀에 대한 기부로 거래금액에 추가됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="176"/>
|
||||
<source>Allow background mining?</source>
|
||||
<translation>백그라운드에서 마이닝을 허용 하시겠습니까?</translation>
|
||||
<translation>백그라운드에서 마이닝을 허용하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardDonation.qml" line="194"/>
|
||||
<source>Mining secures the Monero network, and also pays a small reward for the work done. This option will let Monero mine when your computer is on mains power and is idle. It will stop mining when you continue working.</source>
|
||||
<translation>마이닝은 모네로 네트워크를 보호하고 수행 한 작업에 대해 작은 보상을 지불합니다. 이 옵션은 당신의 컴퓨터가 전원에 연결되어 있고 게다가 유휴 상태 일 때 자동으로 모네로의 채굴을 할 수 있도록합니다. 당신이 작업을 다시 시작하면 채굴은 중지됩니다.</translation>
|
||||
<translation>마이닝은 모네로 네트워크를 보호하고 수행한 작업에 대해 작은 보상을 지불합니다. 이 옵션은 당신의 컴퓨터가 전원에 연결되어 있고 IDLE 상태일때 자동으로 모네로를 채굴할 수 있도록합니다. 당신이 작업을 다시 시작하면 채굴은 중지됩니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1701,7 +1701,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="68"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation>테스트 넷</translation>
|
||||
<translation>테스트넷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="70"/>
|
||||
|
@ -1711,17 +1711,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="78"/>
|
||||
<source>New wallet details:</source>
|
||||
<translation>새 지갑 세부 정보:</translation>
|
||||
<translation>새 지갑 세부정보:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="82"/>
|
||||
<source>Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page.</source>
|
||||
<translation>당신의 시드(seed)을 적어 두는 것을 잊지 마십시오. 시드를보고 설정 페이지에서 설정을 변경할 수 있습니다.</translation>
|
||||
<translation>당신의 시드(seed)를 적어두는 것을 잊지 마십시오. 환경설정 페이지에서 시드를 확인하고 설정을 변경할 수 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardFinish.qml" line="128"/>
|
||||
<source>You’re all set up!</source>
|
||||
<translation>모든 준비가되었습니다!</translation>
|
||||
<translation>이제 모든 준비를 끝마쳤습니다!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1729,7 +1729,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="176"/>
|
||||
<source>A wallet with same name already exists. Please change wallet name</source>
|
||||
<translation>동명의 지갑이 이미 존재합니다. 지갑 이름을 변경하세요.</translation>
|
||||
<translation>같은 이름의 지갑이 이미 존재합니다. 지갑 이름을 변경하세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="184"/>
|
||||
|
@ -1739,7 +1739,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="366"/>
|
||||
<source>USE MONERO</source>
|
||||
<translation>모네로를 사용</translation>
|
||||
<translation>모네로 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="383"/>
|
||||
|
@ -1755,7 +1755,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<location filename="../wizard/WizardMain.qml" line="394"/>
|
||||
<source>The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>보기 전용 지갑이 생성되었습니다. 이것을 열려면 현재의 지갑을 닫고 "파일 옵션에서 지갑을 열고" 보기 전용 지갑을 선택하세요:
|
||||
<translation>보기 전용 지갑이 생성되었습니다. 해당 지갑을 열기 위해서는 현재 지갑을 닫고 "파일에서 지갑 열기"를 클릭한 후 보기 전용 지갑을 선택하십시오:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -1799,7 +1799,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="220"/>
|
||||
<source>Spend key (private)</source>
|
||||
<translation>지급 키 (비공개)</translation>
|
||||
<translation>결제 키 (비공개)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="232"/>
|
||||
|
@ -1809,7 +1809,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="245"/>
|
||||
<source>Your wallet is stored in</source>
|
||||
<translation>지갑이에 저장되어 위치</translation>
|
||||
<translation>당신의 지갑은 다음 위치에 저장되었습니다: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardManageWalletUI.qml" line="271"/>
|
||||
|
@ -1865,7 +1865,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../wizard/WizardOptions.qml" line="295"/>
|
||||
<source>Testnet</source>
|
||||
<translation>테스트 넷</translation>
|
||||
<translation>테스트넷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1881,7 +1881,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<source> <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/>
|
||||
<b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols):</source>
|
||||
<translation> <br>참고: 이 암호는 복구 될 수 없으며, 지갑분실시 25 단어 니모닉 시드에서 지갑을 복원해야합니다.<br/><br/>
|
||||
<b>강력한 비밀번호를 입력하세요</b> (문자, 숫자 및/또는 기호 사용):</translation>
|
||||
<b>강력한 비밀번호를 입력하세요</b> (문자, 숫자 및 기호 사용):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1942,27 +1942,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="361"/>
|
||||
<source>Unlocked balance (waiting for block)</source>
|
||||
<translation>잠금 해제 된 잔액 (블록 대기 중)</translation>
|
||||
<translation>잠금해제된 잔액 (블록 대기 중)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="361"/>
|
||||
<source>Unlocked balance (~%1 min)</source>
|
||||
<translation>잠금 해제 된 잔액 (~%1 분)</translation>
|
||||
<translation>잠금해제된 잔액 (~%1 분)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="361"/>
|
||||
<source>Unlocked balance</source>
|
||||
<translation>잠겨 있지 않은 잔액</translation>
|
||||
<translation>잠금해제된 잔액</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="413"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to start...</source>
|
||||
<translation>데몬이 시작될 때까지 기다리는 중...</translation>
|
||||
<translation>데몬 시작까지 기다리는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="419"/>
|
||||
<source>Waiting for daemon to stop...</source>
|
||||
<translation>데몬이 멈출 때까지 기다리는 중...</translation>
|
||||
<translation>데몬 종료까지 기다리는 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="444"/>
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<location filename="../main.qml" line="510"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="623"/>
|
||||
<source>No unmixable outputs to sweep</source>
|
||||
<translation>스윕 할 비혼합 가능한 출력이 없습니다</translation>
|
||||
<translation>스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="522"/>
|
||||
|
@ -2000,21 +2000,18 @@ Please upgrade or connect to another daemon</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="523"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="636"/>
|
||||
<source>Please confirm transaction:
|
||||
</source>
|
||||
<source>Please confirm transaction: </source>
|
||||
<translation>거래 내용을 확인하세요:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="524"/>
|
||||
<source>
|
||||
Address: </source>
|
||||
<source> Address: </source>
|
||||
<translation>주소:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="525"/>
|
||||
<source>
|
||||
Payment ID: </source>
|
||||
<translation>결제 신분증: </translation>
|
||||
<source> Payment ID: </source>
|
||||
<translation>결제 아이디: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="526"/>
|
||||
|
@ -2027,21 +2024,18 @@ Amount: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="527"/>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="638"/>
|
||||
<source>
|
||||
Fee: </source>
|
||||
<source> Fee: </source>
|
||||
<translation>수수료: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="528"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Ringsize: </source>
|
||||
<translation>링사이즈: </translation>
|
||||
<source> Ringsize: </source>
|
||||
<translation> 링사이즈: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="734"/>
|
||||
<source>This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).</source>
|
||||
<translation>이 주소로 % 1XMR을 받아, % 2 로 승인되었습니다.</translation>
|
||||
<translation>이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1324"/>
|
||||
|
@ -2065,15 +2059,12 @@ Ringsize: </source>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="529"/>
|
||||
<source>
|
||||
Number of transactions: </source>
|
||||
<source> Number of transactions: </source>
|
||||
<translation>거래 수: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="530"/>
|
||||
<source>
|
||||
|
||||
Description: </source>
|
||||
<source> Description: </source>
|
||||
<translation>설명: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2084,7 +2075,7 @@ Description: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="572"/>
|
||||
<source>Insufficient funds. Unlocked balance: %1</source>
|
||||
<translation>불충분 한 자금. 잠금 해제 된 잔액: %1</translation>
|
||||
<translation>잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="675"/>
|
||||
|
@ -2099,7 +2090,7 @@ Description: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="684"/>
|
||||
<source>Money sent successfully: %1 transaction(s) </source>
|
||||
<translation>송금 완료: %1 거래(들) </translation>
|
||||
<translation>송금 완료: %1 개의 거래 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="684"/>
|
||||
|
@ -2114,12 +2105,12 @@ Description: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="729"/>
|
||||
<source>This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined</source>
|
||||
<translation>이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 거래는 아직 채굴되지 않습니다</translation>
|
||||
<translation>이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="738"/>
|
||||
<source>This address received nothing</source>
|
||||
<translation>이 주소는 아무것도받지 못했습니다</translation>
|
||||
<translation>이 주소는 아무것도 받지 못했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="750"/>
|
||||
|
@ -2149,7 +2140,7 @@ Description: </source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../main.qml" line="1072"/>
|
||||
<source>send to the same destination</source>
|
||||
<translation>동일한 대상에 송금하기</translation>
|
||||
<translation>동일한 대상에게 송금하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue