diff --git a/translations/monero-core_zh.ts b/translations/monero-core_zh.ts index 6d11994c..71ea1e15 100644 --- a/translations/monero-core_zh.ts +++ b/translations/monero-core_zh.ts @@ -21,12 +21,12 @@ QRCODE - + QR碼 4... - + 4... @@ -41,37 +41,37 @@ Paste 64 hexadecimal characters - + 貼上16進位字元之位址 Description <font size='2'>(Optional)</font> - + 標記 <font size='2'>(選填)</font> Give this entry a name or description - + 給予這個地址一個名稱或標記 Add - + 新增 Error - 錯誤 + 錯誤 Invalid address - + 無效的位址 Can't create entry - + 無法新增位址 Description <font size='2'>(Local database)</font> @@ -118,7 +118,7 @@ 78.9239845 - + 78.9239845 @@ -128,7 +128,7 @@ 2324.9239845 - + 2324.9239845 @@ -136,12 +136,12 @@ Close - + 關閉 command + enter (e.g help) - + 輸入指令後按下enter送出 (範例: help) @@ -149,17 +149,17 @@ Starting Monero daemon in %1 seconds - + 在 %1 秒後啟動 Monero 區塊同步 Start daemon (%1) - + 啟動區塊同步程式 (%1) Use custom settings - + 使用自訂設定 @@ -219,7 +219,7 @@ selected: - 已選擇的: + 筆已選擇的交易總金額: @@ -229,17 +229,17 @@ <b>Total amount of selected payments</b> - <b>選擇的付款總金額</b> + <b>已選擇的付款總金額</b> Type for incremental search... - + 輸入篩選條件... Filter - + 篩選 Incremental search @@ -298,28 +298,28 @@ Tx ID: - + 轉帳ID (Tx ID): Payment ID: - 付款ID: + 付款 ID: Tx key: - + 轉帳金鑰 (Tx key): Tx note: - + 轉帳附註: Destinations: - + 目標: @@ -339,17 +339,17 @@ (%1/10 confirmations) - + (%1/10 次確認) UNCONFIRMED - + 未確認的交易 PENDING - + 待確認的交易 @@ -421,7 +421,7 @@ Address book - + 位址簿 @@ -436,7 +436,7 @@ Advanced - + 進階功能 @@ -446,7 +446,7 @@ Mining - + 挖礦 @@ -456,7 +456,7 @@ Check payment - + 交易檢查 @@ -481,7 +481,7 @@ Settings - 設定 + 錢包設定 @@ -497,12 +497,12 @@ Balance - 餘額 + 總餘額 Unlocked Balance - + 可用餘額 @@ -510,107 +510,107 @@ Solo mining - + 獨立挖礦 (Solo mining) (only available for local daemons) - + (僅限於使用本地端區塊同步程式) Mining helps the Monero network build resilience.<br> - + 挖礦可增進 Monero 網路的安全性<br> The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - + 只要越多使用者在挖礦,Monero 網路就會越難以被攻擊<br> Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> - + 挖礦也同時提供您機會賺取一些額外的 Monero 幣<br> Your computer will search for Monero block solutions.<br> - + 您的電腦將被用來尋找 Monero 區塊的解答.<br> If you find a block, you will get the associated reward.<br> - + 每當您找到一個區塊的解答,您即可以獲得其附帶的獎勵金<br> CPU threads - + CPU執行緒數量 (optional) - + (選填) Background mining (experimental) - + 背景挖礦 (實驗性功能) Enable mining when running on battery - + 允許在使用電池時挖礦 Manage miner - + 挖礦管理 Start mining - + 開始挖礦 Error starting mining - + 啟動挖礦時發生錯誤 Couldn't start mining.<br> - + 無法啟動挖礦<br> Mining is only available on local daemons. Run a local daemon to be able to mine.<br> - + 僅能使用本地端區塊同步程式以進行挖礦,請先執行本地端區塊同步程式<br> Stop mining - + 停止挖礦 Status: not mining - + 狀態: 沒有在進行挖礦 Mining at %1 H/s - + 目前挖礦速率為 %1 H/s Not mining - + 沒有在進行挖礦 Status: - + 狀態: @@ -618,7 +618,7 @@ Synchronizing - + 同步區塊中 @@ -656,7 +656,7 @@ Please enter wallet password for:<br> - + 請輸入以下錢包的密碼:<br> @@ -686,17 +686,17 @@ Low - + Medium - + High - + @@ -704,17 +704,17 @@ Establishing connection... - + 建立連線中... Blocks remaining: %1 - + 剩餘區塊數量: %1 Synchronizing blocks - 同步區塊中 + 同步區塊中 @@ -727,47 +727,47 @@ WARNING: no connection to daemon - + 警告: 沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線 in the txpool: %1 - + 在交易池中(txpool): %1 %2 confirmations: %3 (%1) - + %2 交易確認: %3 (%1) 1 confirmation: %2 (%1) - + 1 交易確認: %2 (%1) No transaction found yet... - + 目前沒有交易... Transaction found - + 已找到交易資訊 %1 transactions found - + 已找到 %1 筆交易資訊 with more money (%1) - + 尚有金額 (%1) with not enough money (%1) - + 不足金額 (%1) @@ -782,7 +782,7 @@ 16 hexadecimal characters - + 16 十六進位字元 @@ -797,37 +797,37 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 追蹤中 <font size='2'> (</font><a href='#'>help</a><font size='2'>)</font> Tracking payments - + 追蹤支付款 <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Click Generate to create a random payment id for a new customer</p> <p>Let your customer scan that QR code to make a payment (if that customer has software which supports QR code scanning).</p><p>This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using this QR code. If you input an amount, it will also check that incoming transactions total up to that amount.</p>It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s).</p> - + Save QrCode - + 儲存 QR 碼 Failed to save QrCode to - + 無法儲存 QR 碼至 Save As - + 另存為 Payment ID - 付款ID + 付款 ID 16 or 64 hexadecimal characters @@ -898,7 +898,7 @@ Create view only wallet - + 創建唯讀錢包(view only wallet) @@ -908,37 +908,37 @@ Manage daemon - + 管理區塊同步程式(daemon) Start daemon - + 啟動區塊同步程式 Stop daemon - + 停止區塊同步程式 Show status - + 顯示狀態 Daemon startup flags - + 區塊同步程式啟動flags (optional) - + (選填) Daemon address - 區塊鏈同步程式位置 + 區塊同步程式位置 @@ -953,17 +953,17 @@ Login (optional) - + 登入 (選填) Username - + 使用者名稱 Password - 密碼 + 密碼 @@ -973,57 +973,57 @@ Layout settings - + 版面設定 Custom decorations - + 視窗化自訂 Log level - + 日誌層級 (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG) - + Version - + 版本 GUI version: - + GUI 版本: Embedded Monero version: - + 內嵌 Monero 版本: Daemon log - + 區塊同步程式日誌 Wallet mnemonic seed - + 錢包輔助記憶種子碼 Error - 錯誤 + 錯誤 Wrong password - + 密碼錯誤 @@ -1082,34 +1082,34 @@ Sign - + 簽署 Please choose a file to sign - + 請選擇一個欲簽署的檔案 Select - + 選擇檔案 Verify - + 驗證 Please choose a file to verify - + 請選擇一個欲驗證的檔案 <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 簽署來源之位址<font size='2'> ( 貼上或從</font> <a href='#'>位址簿</a> <font size='2'> 中選擇 )</font> SIGN @@ -1192,17 +1192,17 @@ Normal - + 正常 Medium - + High - + @@ -1210,17 +1210,17 @@ OpenAlias error - + OpenAlias 錯誤 Privacy level (ringsize %1) - + 隱私等級 (ringsize %1)) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>啟動區塊同步程式</a><font size='2'>)</font> @@ -1235,179 +1235,184 @@ all - + 全部 Low (x1 fee) - + 低 (標準手續費) Medium (x20 fee) - + 中 (20倍手續費) High (x166 fee) - + 高 (166倍手續費) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> 位址<font size='2'> ( 貼上或從</font> <a href='#'>位址簿</a> <font size='2'> 中選擇 )</font> QR Code - + QR碼 Resolve - + 解析 No valid address found at this OpenAlias address - + 無效的 OpenAlias address 位址 Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + 已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - + 無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 Internal error - + 內部錯誤 No address found - + 沒有找到位址 Description <font size='2'>( Optional )</font> - + 標記 <font size='2'>( 選填 )</font> Saved to local wallet history - + 儲存至本機錢包紀錄 Send - 付款 + 付款 Show advanced options - + 顯示進階選項 Sweep Unmixable - + 去除無法混幣的金額 create tx file - + 建立交易檔案(tx file) sign tx file - + 簽署交易檔案(tx file) submit tx file - + 提交交易檔案(tx file) Rescan spent - + 重新掃描付款狀態 Error - 錯誤 + 錯誤 Error: - + 錯誤: Information - 資訊 + 資訊 Sucessfully rescanned spent outputs - + 掃描付款狀態的結果 Please choose a file - + 請選擇一個檔案 Can't load unsigned transaction: - + 無法載入未簽署的交易: Number of transactions: - + 交易數量: Transaction #%1 - + +交易 #%1 Recipient: - + +接收方: payment ID: - + +付款 ID: Amount: - + +金額: Fee: - 手續費: + +手續費: @@ -1418,34 +1423,35 @@ Ringsize: Confirmation - 確認 + 確認 Can't submit transaction: - + 無法送出交易: Money sent successfully - + 已成功完成 Monero 付款 Wallet is not connected to daemon. - + 錢包沒有與區塊同步程式(daemon)建立連線。 Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + 已連接的區塊同步程式與此GUI錢包不相容 +請升級區塊同步程式或是連接至另一個同步程式 Waiting on daemon synchronization to finish - + 正在等待區塊同步程式完成同步 @@ -1529,27 +1535,27 @@ Please upgrade or connect to another daemon Verify that a third party made a payment by supplying: - + 藉由提供以下資訊來驗證第三方支付的款項: - the recipient address - + - 接受方的位址 - the transaction ID - + - 交易 ID (transaction ID) - the secret transaction key supplied by the sender - + - 由付款方提供的交易私鑰 (secret transaction key) If a payment had several transactions then each must be checked and the results combined. - + 如果該付款包含數個交易,則檢查結果將會合併在一起。 @@ -1569,17 +1575,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon Paste tx ID - + 貼上交易 ID (tx ID) Paste tx key - + 貼上交易金鑰 (tx key) Check - + 檢查 Transaction ID here @@ -1618,7 +1624,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon It is very important to write it down as this is the only backup you will need for your wallet. - 請注意這是唯一需要備份的錢包資訊,請一定要抄寫下來。 + 請注意這是唯一需要備份的錢包資訊,請一定要抄寫下來。 @@ -1646,7 +1652,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Create view only wallet - + 創建唯讀錢包(view only wallet) @@ -1662,7 +1668,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Create a new wallet - + 創建一個新的錢包 @@ -1730,12 +1736,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Wallet name - + 錢包名稱 Backup seed - + 備份種子碼(seed) @@ -1745,7 +1751,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Daemon address - 區塊鏈同步程式位置 + 區塊同步程式(daemon)位置 @@ -1760,17 +1766,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon New wallet details: - + 新錢包詳細資訊: Don't forget to write down your seed. You can view your seed and change your settings on settings page. - + 請別忘記寫下您的種子碼,您隨時可以在設定裡查看錢包的種子碼。 You’re all set up! - + 您已完成所有設定! An overview of your Monero configuration is below: @@ -1791,7 +1797,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Non-ASCII characters are not allowed in wallet path or account name - + 錢包的路徑與名稱不得使用非ASCII字元 @@ -1801,28 +1807,29 @@ Please upgrade or connect to another daemon Create wallet - + 創建錢包 Success - + 成功 The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - + 唯讀錢包已被建立,您可以在關閉此錢包後使用"以檔案開啟錢包"的選項,並選擇以下的檔案: +%1 Error - 錯誤 + 錯誤 Abort - + 中止 @@ -1838,37 +1845,37 @@ Please upgrade or connect to another daemon Wallet name - + 錢包名稱 Restore from seed - + 從種子碼(seed)回復 Restore from keys - + 從金鑰回復 Account address (public) - + 帳戶位址 (公開) View key (private) - + View key (私鑰) Spend key (private) - + Spend key (私鑰) Restore height (optional) - + 回復特定區塊高度 (可選) @@ -1890,12 +1897,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Enter your 25 word mnemonic seed - + 請輸入您的 25字種子碼(seed) This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. - + 這種子碼是<b>非常重要</b>必須要抄寫下來並妥善保管的資訊,這是你回復錢包時所需要的所有資訊。 @@ -1913,22 +1920,22 @@ Please upgrade or connect to another daemon Create a new wallet - + 創建一個新的錢包 Restore wallet from keys or mnemonic seed - + 從金鑰或種子碼回復錢包 Open a wallet from file - + 以檔案開啟錢包 Custom daemon address (optional) - + 自訂區塊同步程式位置 (可選) This is my first time, I want to create a new account @@ -1949,7 +1956,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Testnet - 連接至測試用網路 + @@ -1980,13 +1987,14 @@ Please upgrade or connect to another daemon Give your wallet a password - + 為您的錢包加上一個密碼 Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - + 注意: 這個密碼無法被回復,如果您忘記了這個密碼,則必須使用25字種子碼回復您的錢包。<br/><br/> + <b>請輸入足夠強度的密碼</b> (使用字母, 數字或可搭配符號): @@ -1994,12 +2002,12 @@ Please upgrade or connect to another daemon Password - 密碼 + 密碼 Confirm password - 確認密碼 + 確認密碼 @@ -2015,7 +2023,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Restore wallet - + 回復錢包 @@ -2027,7 +2035,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon Welcome to Monero! - 歡迎使用 Monero! + 歡迎使用 Monero! @@ -2061,42 +2069,42 @@ Please upgrade or connect to another daemon Unlocked balance (waiting for block) - + 可用餘額 (等待區塊確認中) Unlocked balance (~%1 min) - + 可用餘額 ( ~%1 分鐘) Unlocked balance - 總餘額 + 可用餘額 Waiting for daemon to start... - + 等待區塊同步程式啟動中... Waiting for daemon to stop... - + 等待區塊同步程式停止中... Daemon failed to start - + 區塊同步程式啟動失敗 Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + 請查看您的錢包與區塊同步程式日誌獲得錯誤訊息,您亦可嘗試手動重新啟動%1。 Can't create transaction: Wrong daemon version: - 無法建立此項交易: 區塊鏈同步程式版本錯誤: + 無法建立此項交易: 區塊同步程式版本錯誤: @@ -2138,7 +2146,7 @@ Address: Payment ID: -付款ID: +付款 ID: @@ -2162,32 +2170,32 @@ Fee: Ringsize: - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + 這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。 Daemon is running - + 區塊同步程式正在執行中 Daemon will still be running in background when GUI is closed. - + 區塊同步程式將在錢包介面關閉後於背景執行。 Stop daemon - + 停止區塊同步程式 New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 - + 有可用的新版本 Monero 錢包: %1<br>%2 @@ -2241,7 +2249,7 @@ Description: Transaction saved to file: %1 - + 已儲存 %1 筆交易至檔案 @@ -2265,12 +2273,12 @@ Description: Balance (syncing) - + 總餘額 (同步中) Balance - 餘額 + 總餘額