diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts
index 4ff72433..5078bdb3 100644
--- a/translations/monero-core_pl.ts
+++ b/translations/monero-core_pl.ts
@@ -149,42 +149,42 @@
-
+ zaznaczone:
-
+ Szukaj
-
+ Data od
-
+ Data do
-
+ Sortuj po
- Wysokość bloku
+ Wysokości bloku
- Data
+ Dacie
-
+ Brak historii...
@@ -359,7 +359,7 @@
-
+ UWAGA: Nie używaj swoich kluczy Monero na innym forku, CHYBA ŻE ów fork ma zabezpieczenia przed ponownym wykorzystaniem kluczy. Ucierpi na tym twoja prywatność.
@@ -529,7 +529,7 @@
-
+ G
@@ -557,12 +557,12 @@
- Kopiuj
+ Kopiuj
- Skopiowano do schowka
+ Skopiowano do schowka
@@ -606,7 +606,7 @@
-
+ Twój demon musi być zsynchronizowany zanim będziesz mógł zacząć kopać
@@ -697,27 +697,28 @@
- Portfel
+ Portfel
-
+ Układ
+
-
+ Węzeł
-
+ Dziennik
-
+ Info
@@ -963,7 +964,7 @@ Podaj hasło portfela dla:
-
+ <p>Ten kod QR zawiera wybrany powyżej adres oraz kwotę podaną poniżej. Podziel się nim z innymi (prawy przycik->Zapisz), by mogli łatwiej przesłać ci dokładną kwotę.</p>
@@ -973,7 +974,7 @@ Podaj hasło portfela dla:
-
+ <p><font size='+2'>Tutaj można śledzić sprzedaż:</font></p><p>Pozwól klientowi zeskanować ten kod QR, by dokonać płatności (jeśli ów klient ma oprogramowanie to obsługujące).</p><p>Ta strona automatycznie przeskanuje blockchain oraz pulę transakcji szukając transakcji używających tego kodu QR. Jeśli podasz także kwotę, sprawdzone będzie także czy transakcje przychodzące sumują się do tej kwoty.</p><p>Od ciebie zależy czy zaakceptujesz niepotwierdzone transakcje czy nie. Prawdopodobnie zostaną potwierdzone w krótkim czasie, ale mogą też nie być, więc dla większych sum powinno się poczekać na jedno lub więcej potwierdzeń.</p>
@@ -1038,37 +1039,37 @@ Podaj hasło portfela dla:
-
+ Wersja GUI:
-
+ Wersja Monero:
-
+ Ścieżka portfela:
-
+ Wysokość, na której został utworzony portfel:
-
+ <a href='#'> (Kliknij by zmienić)</a>
-
+ Ustaw nową wysokość przywracania portfela:
-
+ Przeskanuj ponownie pamięć podręczną portfela
@@ -1080,32 +1081,38 @@ The following information will be deleted
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Czy jesteś pewien, że chcesz utworzyć od nowa pamięć podręczną portfela?
+Następujące informacje zostaną usunięte
+- Adresy odbiorców
+- Klucze transakcji
+- Opisy transakcji
+
+Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i może być później przywrócona.
- Anuluj
+ Anuluj
-
+ Błędna wysokość przywracania portfela. Musi być liczbą.
-
+ Ścieżka dziennika portfela:
-
+ Kopiuj do schowka
- Skopiowano do schowka
+ Skopiowano do schowka
@@ -1113,12 +1120,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Wbudowana skórka
-
+ Brak opcji układu w trybie mobilnym.
@@ -1126,17 +1133,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Poziom logów
- Dziennik demona
+ Dziennik demona
-
+ komenda + enter (np. 'pomoc')
@@ -1144,88 +1151,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Węzeł lokalny
-
+ Blockchain jest pobrany na twój komputer. Dostarcza większego bezpieczeństwa i wymaga więcej pamięci na dysku.
- Węzeł zdalny
+ Węzeł zdalny
-
+ Korzysta z zewnętrznego serwera do połączenia się z siecią Monero. Mniej bezpieczne, ale mniej obciążające dla komputera.
-
+ By znaleźć węzeł zewnętrzny, wpisz 'Monero remote node' w swojej ulubionej wyszukiwarce. Upewnij się, że węzeł jest zarządzany przez zaufaną osobę.
- Adres
+ Adres
- Port
+ Port
- (opcjonalne)
+ (opcjonalne)
- Hasło
+ Hasło
-
+ Połącz
-
+ Zatrzymaj węzeł lokalny
- Lokalizacja blockchaina
+ Lokalizacja blockchaina
-
+ <a href='#'> (zmień)</a>
-
+ (domyślna)
-
+ Opcje rozruchowe lokalnego demona
-
+ Adres Bootstrapa
-
+ Port Bootstrapa
@@ -1233,82 +1240,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Zamknij ten portfel
-
+ Wyloguj się z tego portfela.
-
+ Zamknij portfel
-
+ Utwórz portfel tylko do podglądu
-
+ Tworzy portfel, który może jedynie wyświetlać transakcje, a nie dodawać nowe.
- Utwórz portfel
+ Utwórz portfel
-
+ Pokaż seeda i klucze
-
+ Przechowuj te informacje bezpiecznie, by móc odzyskać swój portfel w przyszłości.
-
+ Pokaż seeda
-
+ Zaktualizuj saldo portfela
-
+ Korzystaj z tej funkcji tylko jeśli uważasz, że saldo nie jest dokładne.
-
+ Skanuj
- Błąd
+ Błąd
- Błąd:
+ Błąd:
- Informacja
+ Informacja
-
+ Pomyślnie przeskanowano ponownie wydane wyjścia.
@@ -1404,7 +1411,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Aby uniknąć zniweczenia ochrony dostarczonej przez podpisy pierścieniowe, wyjście nie powinno być wydane z różnymi pierścieniami w różnych blockchainach. Nie jest to zazwyczaj problemem, ale może się nim stać kiedy wykorzystujący ponownie klucze klon Monero pozwoli ci wydać istniejące wyjścia. W takim przypadku musisz upewnić się, że te istniejące wyjścia używają tego samego pierścienia w obu blockchainach.<br>Będzie to zrobione automatycznie przez Monero oraz każde ponownie wykorzystujące klucze oprogramowanie, które nie próbuje odebrać ci prywatności.<br>Jeśli także używasz wykorzystującego ponownie klucze klona Monero i ów klon nie zapewnia tej ochrony, nadal możesz ochronić swoje transakcje poprzez wydanie środków najpierw na klonie, a potem ręczne dodanie pierścienia na tej stronie, co pozwala ci wydać twoje Monero bezpiecznie.<br>Jeśli nie używasz wykorzystującego ponownie klucze klona Monero, który nie zapewnia tych środków bezpieczeństwa, to nie musisz wykonywać żadnych dodatkowych działań, jako że wszystko jest zautomatyzowane.<br>
@@ -1901,7 +1908,7 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
-
+ Automatyczny
@@ -1911,12 +1918,12 @@ Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
-
+ Eksportu obrazy kluczy
-
+ Importuj obrazy kluczy
@@ -2130,7 +2137,7 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
+ Utwórz nowy portfel z nośnika danych
@@ -2364,17 +2371,17 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
+ Podgląd subadresów (opcjonalne): <major>:<minor>
-
+ Nazwa urządzenia
-
+ Ledger
@@ -2435,17 +2442,17 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
+ Utwórz nowy portfel z nośnika danych
- Opcje zaawansowane
+ Opcje zaawansowane
- Sieć główna
+ Sieć główna