diff --git a/translations/monero-core.ts b/translations/monero-core.ts index 6a1f0796..fb32e242 100644 --- a/translations/monero-core.ts +++ b/translations/monero-core.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Change - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Closing wallet... - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts index db7235a2..c64802ce 100644 --- a/translations/monero-core_ar.ts +++ b/translations/monero-core_ar.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book دليل العناوين - + Address copied to clipboard تم نسخ العنوان إلى الحافظة - + Add address - + Edit an address - + Resolve حل - + No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - - + + Internal error خطأ داخلي - + No address found لا يوجد عنوان - + Address - العنوان + العنوان - + Description - الوصف + الوصف - + Add a name... - + Add ضيف - + Save - + Error خطأ - + Invalid address عنوان غير صحيح - + Can't create entry 'لا يمكن إنشاء البيانات - + Cancel إلغاء - + Delete - + OpenAlias error خطأ OpenAlias @@ -583,161 +583,159 @@ مفتاح الإنفاق العام + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send إرسل - + Receive استلم - + R - + Prove/check تحقق/تاكد - + K - + View Only رؤيه فقط - + Testnet شبكه التجارب - + Stagenet شبكه تجارب - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book دليل العناوين - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced متطور - + D - + Mining التعدين - + M - + Shared RingDB قاعده الحلقات المشتركه - + Wallet المحفظه - + Daemon الخادم - + Sign/verify إمضاء/تحقق - + E - + S - + G - + I - + Settings الإعدادات @@ -745,12 +743,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -758,17 +756,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -776,89 +774,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As إحفظ علي هيئه - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive الكميه المطلوبه - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon تحذير: لا يوجد اتصال بخادم - + Save QrCode مسح رمز QR - + Failed to save QrCode to فشل حفظ الكود في @@ -875,6 +873,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password من فضلك اكد كلمه السر الجديده - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel إلغاء - + Ok حسنا + + ProcessingSplash + + + Please wait... + من فضلك إنتظر.. + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned تم مسح رمز QR @@ -1203,7 +1214,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - تم النسخ للحافظه + تم النسخ للحافظه @@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre مسار المحفظه: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1299,22 +1310,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache إعادة مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظه - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1331,11 +1342,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. سيتم إعادة تسمية ملف ذاكرة التخزين المؤقت القديم ويمكن استعادته لاحقًا. - - - Cancel - إلغاء - Wallet log path: @@ -1372,7 +1378,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. تم النسخ للحافظه - + Copied to clipboard تم النسخ للحافظه @@ -1385,62 +1391,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. زخرفه مخصصه - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1481,103 +1512,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. يتم تخزين سلسله الكتل علي جهازك. توفر امان اكتر وتحتاج الي مساحه اكبر علي القرص. - + Remote node خادم عن بعد - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. تستخدم خادم طرف تالت للإتصال بشبكه مونيرو. أمان اقل, ولكن ابسط علي جهازك. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. لإيجاد خادم عن بعد ابحث عن -monero remote node - من فضلك تأكد ان الخادم مشغل بواسطه جهه موثوق بها. - + Address العنوان - + Port المنفذ - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (اختياري) - + Daemon password - + Password كلمه السر - + Mark as Trusted Daemon - + Connect اتصل - + Start daemon - + Stop daemon ايقاف الخادم - + Blockchain location مكان سلسله الكتل - + Change - + + Reset + + + + (default) (افتراضي) - + Daemon startup flags علامات بدء تشغيل الخادم - + Bootstrap Address عنوان الخادم التمهيدي - + Bootstrap Port منفذ الخادم التمهيدي @@ -1585,116 +1621,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet اغلاق هذه المحفظه - + Logs out of this wallet. تسجيل الخروج من هذه المحفظه. - - Close wallet - اغلاق المحفظه - - - + Create a view-only wallet انشاء محفظه رؤيه فقط - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - إنشاء محفظه - - - + Success نجاح - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys عرض كلمات الإستعاده & المفاتيح - + Store this information safely to recover your wallet in the future. قم بحفظ هذه المعلومات في مكان آمن لإستعاده محفظتك في المستقبل. - - Show seed - عرض كلمات الإستعاده - - - + Rescan wallet balance اعاده فحص رصيد المحفظه - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. استخدم هذه الميزه اذا كنت تعقد ان الرصيد المعروض غير صحيح. - - Rescan - اعاده الفحص - - - - - + + + Error خطأ - + Error: حطأ: - + Information معلومات - + Successfully rescanned spent outputs. تم بنجاح إعادة مسح النواتج المستنفدة. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password كلمه السر خاطئه @@ -2030,349 +2051,426 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy انقر نقرًا مزدوجًا للنسخ - + Content copied to clipboard تم نسخ المحتوي للحافظه - + + Cancel إلغاء - + + OK حسنا StandardDropdown - - - Automatic - تلقائي - - - - Slow (x0.2 fee) - بطيء (ب0.25 الرسوم) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - عادي (1ب رسوم) - + Automatic + تلقائي + + + + Slow (x0.2 fee) + بطيء (ب0.2 الرسوم) + + + + Normal (x1 fee) + عادي (1ب رسوم) + + + Fast (x5 fee) سريع (ب5 الرسوم) - + Fastest (x200 fee) - الأسرع (ب41.5 الرسوم) {200 ?} + الأسرع (ب200 الرسوم) Transfer - + OpenAlias error خطأ OpenAlias - + Transaction priority اهميه المعامله - + All كل الرصيد - - + + Resolve حل - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - بطيء (ب0.25 الرسوم) {0.2 ?} + بطيء (ب0.2 الرسوم) - + Normal (x1 fee) عادي (1ب رسوم) - + Fastest (x200 fee) - الأسرع (ب41.5 الرسوم) {200 ?} + الأسرع (ب200 الرسوم) - + No valid address found at this OpenAlias address OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش - - + + Internal error خطأ داخلي - + No address found لا يوجد عنوان - + + Fee + الرسوم + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history حفظ علي سجل المحفظه المحلي - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send أرسل - + Advanced options خيارات متقدمه - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully تم ارسال مونيرو بنجاح - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - إنشاء ملف معامله - - - - Sign tx file - توقيع ملف معامله - - - - Submit tx file - تسليم ملف معامله - - - + Error خطأ - + Information معلومات - - - + + + Please choose a file إختر ملف من فضلك - + Automatic تلقائي - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - العنوان + العنوان - - Address book - دليل العناوين - - - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - Export key images - تصدير صور المفتاح - - - - Import key images - استيراد صور المفتاح - - - + Can't load unsigned transaction: لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه: - + Number of transactions: عدد المعاملات: - + Transaction #%1 معامله #%1 - + Recipient: المستلم: - + payment ID: هويه المعامله: - + Amount: الكميه: - + Fee: الرسوم: - + Ringsize: حجم الطوق: - + Confirmation توكيدات - + Can't submit transaction: لا يمكن تسليم المعامله: - + Wallet is not connected to daemon. المحفظه غير متصله بخادم. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه. - من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2382,7 +2480,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) سريع (ب5 الرسوم) @@ -2475,12 +2573,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr إستعلم + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + حسنا + + + + Cancel + إلغاء + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - كلمه السر خاطئه + كلمه السر خاطئه @@ -2526,17 +2702,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - شبكه التجارب + شبكه التجارب Stagenet - شبكه تجارب + شبكه تجارب Mainnet - شبكه مونيرو + شبكه مونيرو @@ -2593,12 +2769,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password كلمه السر - + Password (confirm) @@ -2606,22 +2782,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file إختر ملف من فضلك - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2760,43 +2941,43 @@ your input may be required. Create wallet - إنشاء محفظه + إنشاء محفظه WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) بدا الخادم تلقائياً في الخلفيه ( موصي به) - + Blockchain location (optional) - + Default افتراضي - + Browse تصفح - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node الإتصال بخادم عن بعد @@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required. شبكه تجارب - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required. ادخل كلمات الإستعاده ال25 (او24) الخاصه بك - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) عنوان الحساب (العام) - + View key (private) مفتاح الرؤيه (الخاص) - + Spend key (private) مفتاح الإنفاق (الخاص) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height طول الإستعاده - + Back to menu @@ -3221,22 +3389,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error خطأ - - + + Couldn't open wallet: لا يمكن فتح المحفظه: @@ -3246,60 +3414,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t بإنتظار أن يبدأ الخادم.. - + Waiting for daemon to stop... بإنتظار أن يتوقف الخادم.. - + Daemon failed to start فشل بدء الخادم - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً - + Can't create transaction: Wrong daemon version: لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه - - + + Can't create transaction: لا يمكن إنشاء معامله - - + + No unmixable outputs to sweep لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح - + Confirmation التأكيدات - - + + Please confirm transaction: من فضلك أكد المعامله: - + Payment ID: هويه المعامله: - - + + Amount: @@ -3307,68 +3475,68 @@ Amount: الكميه: - - + + Fee: الرسوم: - + Waiting for daemon to sync بانتظار تزامن الخادم - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) تزامن الخادم (%1) - + Wallet is synchronized تمت مزامنه المحفظه - + Daemon is synchronized تمت مزامنه الخادم - + Address: العنوان: - + Ringsize: حجم الطوق: - + Number of transactions: @@ -3376,25 +3544,25 @@ Number of transactions: عدد المعاملات: - + Description: الوصف: - + Spending address index: مؤشر عنوان الإنفاق: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3402,182 +3570,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof دليل الدفع - + Couldn't generate a proof because of the following reason: لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي: - - + + Payment proof check تحقق من دليل الدفع - - + + Bad signature توقيع سيء - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات - + Good signature توقيع جيد - - + + Wrong password كلمه السر خاطئه - + Warning تحذير - + Error: Filesystem is read only حطأ : نظام الملفات فراءة فقط - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد - - Cancel - إلغاء - - - + Password changed successfully تم تغيير كلمه السر بنجاح - + Error: حطأ: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... اضغط مجددا للإغلاق.. - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1 - + Couldn't send the money: لم يمكن ارسال الاموال: - - + + Information معلومات - + Transaction saved to file: %1 تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد - + This address received nothing هذا العنوان لم يستلم شيء - + Please wait... من فضلك إنتظر.. diff --git a/translations/monero-core_bg.ts b/translations/monero-core_bg.ts index 65043933..afc045d9 100644 --- a/translations/monero-core_bg.ts +++ b/translations/monero-core_bg.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Адресна книга - + Address copied to clipboard Адресът е копиран в клипборда - + Add address - + Edit an address - + Resolve Разкрий - + No valid address found at this OpenAlias address Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - - + + Internal error Вътрешна грешка - + No address found Не е открит адрес - + Address - Адрес + Адрес - + Description - Описание + Описание - + Add a name... - + Add Добави - + Save - + Error Грешка - + Invalid address Невалиден адрес - + Can't create entry Създаването на вписване е невъзможно - + Cancel Отказ - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias грешка @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Пейст + Пейст @@ -563,7 +563,7 @@ Primary address - Главен адрес + Главен адрес @@ -581,161 +581,159 @@ Публичен ключ за харчене + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Изпрати - + Receive Получи - + R - + Prove/check Доказване/проверка - + K K - + View Only Само за гледане - + Testnet Тестова мрежа - + Stagenet Стейджнет - + Copied to clipboard Копирано - - + + Account Сметка - + Syncing... - + T - + Address book Адресна книга - + B - - Merchant - Търговец - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced За напреднали - + D Д - + Mining Копаене - + M М - + Shared RingDB Споделена БД за пръстени - + Wallet Портфейл - + Daemon Демон - + Sign/verify Подпиши/провери - + E - + S - + G - + I - + Settings Настройки @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Копиране - + Copied to clipboard Копирано в клипборда @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Копирай - + Copied to clipboard Копирано в клипборда - + Paste Пейст @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Продажби - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В режим на търсене за входящи транзакции, засега няма намерени. - + Save As Запиши като - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (десен бутон, запазване) - + Payment URL URL за плащане - + Copied to clipboard Копирано - - + + Amount to receive Сума за получаване - + Enable sales tracker Активирай проследяване на продажбите - + Leave this page Напусни страницата - + The merchant page requires a larger window Тази страница изисква по-голям прозорец - + WARNING: no connection to daemon ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демона - + Save QrCode Запиши QR код - + Failed to save QrCode to Неуспех при записа на QR кода в @@ -873,6 +871,11 @@ hide скрий + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Моля потвърдете новата парола - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Отказ - + Ok Добре + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Моля изчакайте... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Qr кодът е сканиран @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Копирай в клипборда + Копирай в клипборда @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Път до портфейла: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Сканиране на кеша на портфейла - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1329,11 +1340,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Старият файл на кеша ще бъде преименуван и може да бъде възстановен по-късно. - - - Cancel - Отказ - Wallet log path: @@ -1370,7 +1376,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Копирай в клипборда - + Copied to clipboard Копирано в клипборда @@ -1383,62 +1389,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Украса по избор - + Hide balance Скрий баланса - + Lock wallet on inactivity Заключи портмонето при неактивност - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes минути - + minute минута - + After След - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Смени езика @@ -1479,103 +1510,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Блокчейнът е свален на вашия компютър. Това повишава сигурността но заема повече място на диска(ГБ!). - + Remote node Отдалечен нод - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Използва сървър на трети лица за да се свърже към мрежата на Монеро. По-малко сигурно, но изисква по-малко ресурси от компютъра Ви. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. За да намерите отдалечен нод, напишете 'Monero remote node' в любимата си търсачка. Моля уверете се, че нодът се поддържа от сигурни трети лица. - + Address Адрес - + Port Порт - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Външният сървър е обновен. Нов доверен демон. Маркирайте отново, ако желаете. - + Daemon username - - + + (optional) (по желание) - + Daemon password - + Password Парола - + Mark as Trusted Daemon Маркирайте демона като Доверен - + Connect Свързване - + Start daemon Стартирай клиента - + Stop daemon Спри демона - + Blockchain location Местонахождение на Блокчейна - + Change - + + Reset + + + + (default) (по подразбиране) - + Daemon startup flags Флагове за стартиране на Демона - + Bootstrap Address Адрес за първоначално стартиране (bootstrap) - + Bootstrap Port Bootstrap Порт @@ -1583,116 +1619,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Затоври този портфейл - + Logs out of this wallet. Излизане от този портфейл - - Close wallet - Затвори портфейла - - - + Create a view-only wallet Създай портфейл само за гледане - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Създава ново портмоне с което може да следите входящи транзакции. При изходящи транзакции е нужно да подпишете транзакцията от портмоне с пълен достъп. - - Create wallet - Създай портфейл - - - + Success Успех - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Покажи семена & ключове - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Запазете тази информация на сигурно място за да можете да възстановите портфейла си в бъдеще. - - Show seed - Покажи семената - - - + Rescan wallet balance Сканирай баланса на портфейла повторно - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Използвайте тази опция ако мислите, че показаният баланс не е верен. - - Rescan - Повторно сканиране - - - - - + + + Error Грешка - + Error: Грешка: - + Information Информация - + Successfully rescanned spent outputs. Повторното сканиране на изходящите плащания е успешно. - + Change wallet password Смени паролата на портмонето - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Сменете паролата на портмонето си. - - Change password - Смени парола - - - + Wrong password Грешна парола @@ -2022,341 +2043,418 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Двойно чукване за копиране - + Content copied to clipboard Съдържанието е копирано в клипборда - + + Cancel Отказ - + + OK Добре StandardDropdown - - - Automatic - Автоматично - - - - Slow (x0.2 fee) - Бавна (такса х0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Нормална (такса х1) - + Automatic + Автоматично + + + + Slow (x0.2 fee) + Бавна (такса х0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Нормална (такса х1) + + + Fast (x5 fee) Бърза (такса Х5) - + Fastest (x200 fee) - Най-бърза (такса х41.5) {200 ?} + Най-бърза (такса х200) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias грешка - + Transaction priority Приоритет на транзакцията - + All Всички - - + + Resolve Разкрий - + Automatic Автоматично - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Стартирай клиента + Стартирай клиента - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Бавна (такса х0.25) {0.2 ?} + Бавна (такса х0.2) - + Fastest (x200 fee) - Най-бърза (такса х41.5) {200 ?} + Най-бърза (такса х200) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Адрес + Адрес - - Address book - Адресна книга - - - + No valid address found at this OpenAlias address Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен - - + + Internal error Вътрешна грешка - + No address found Не е открит адрес - + + Fee + Такса + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Запазено в историята на локалният портфейл - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Изпрати - - Sweep Unmixable - Събери Стотинките - - - - Create tx file - Създай tx файл - - - - Sign tx file - Подпиши tx файл - - - - Submit tx file - Изпрати tx файл - - - + Error Грешка - + Information Информация - - - + + + Please choose a file Моля изберете файл - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Нормална (такса х1) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 шестнадесетични символа - + Advanced options Настройки за напреднали - - Export key images - Изнасяне на образите на ключове + + Key images + - - Import key images - Внасяне образите на ключове + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Can't Зареди неподписана транзакция: - + Number of transactions: Брой на транзакциите: - + Transaction #%1 Транзакция #%1 - + Recipient: Получател: - + payment ID: платежно ID: - + Amount: Сума: - + Fee: Такса: - + Ringsize: Размер на пръстен: - + Confirmation Потвърждение - + Can't submit transaction: Не може да изпрати транзация: - + Monero sent successfully Монеро изратени успешно - + Wallet is not connected to daemon. Портфейлът не е свързан към демон. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Свързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демон - + Waiting on daemon synchronization to finish. Изчакване синхронизацията на демона да приключи. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2366,7 +2464,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) Бърза (такса х5) @@ -2459,12 +2557,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Проверка + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Добре + + + + Cancel + Отказ + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Грешна парола + Грешна парола @@ -2510,17 +2686,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - Тестова мрежа + Тестова мрежа Stagenet - Стейджнет + Стейджнет Mainnet - Главна мрежа + Главна мрежа @@ -2577,12 +2753,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password Парола - + Password (confirm) Парола (потвърждение) @@ -2590,22 +2766,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Моля изберете файл - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2743,43 +2924,43 @@ your input may be required. Create wallet - Създай портфейл + Създай портфейл WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Стартиране на нод автоматично във фонов режим (препоръчително) - + Blockchain location (optional) Местонахождение на блокчейна (по желание) - + Default По подразбиране - + Browse Търси - + Bootstrap node Първоначален нод - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. По желание, може да определите първоначален нод за да използвате Монеро веднага. - + Connect to a remote node Свържи към отдалечен нод @@ -2857,29 +3038,6 @@ your input may be required. Брой KDF рундове: - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -2990,7 +3148,7 @@ your input may be required. Back to menu - Обратно към менюто + Обратно към менюто @@ -3039,12 +3197,12 @@ your input may be required. Стейджнет - + Browse filesystem Търсене в хард диска - + Back to menu Обратно към менюто @@ -3082,32 +3240,42 @@ your input may be required. Въведете вашите мнемонични семена от 25 (или 24) думи - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Адрес на сметката (публичен) - + View key (private) Ключ за преглеждане (таен) - + Spend key (private) Ключ за харчене (таен) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Дата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяване - + Restore height Височина за възстановяване - + Back to menu Обратно към менюто @@ -3206,22 +3374,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Грешка - - + + Couldn't open wallet: Не можа да отвори портфейла: @@ -3231,148 +3399,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Изчакване на демона да стартира... - + Waiting for daemon to stop... Изчакване на демона да спре... - + Daemon failed to start Демонът не успя да стартира - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона: - - + + Can't create transaction: Не може да създаде транзакция: - - + + No unmixable outputs to sweep Няма налични несмесваеми заявки за събиране - + Confirmation Потвърждение - - + + Please confirm transaction: Моля потвърдете транзакция: - + Payment ID: Платежно ID: - - + + Amount: Сума: - - + + Fee: Такса: - + Waiting for daemon to sync Изчакване на демона да синхронизира - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Демонът е синхронизиран (%1) - + Wallet is synchronized Демонът е синхронизиран - + Daemon is synchronized Демонът е синхронизиран - + Address: Адрес: - + Ringsize: Размер на пръстен: - + Number of transactions: Брой транзакции: - + Description: Описание: - + Spending address index: Индекс на адреса за харчене: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3380,182 +3548,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Монеро изпратени успешно: %1 транзакция(и) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Платежно доказателство - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Не може да генерира доказателство заради следната причина: - - + + Payment proof check Проверка на платежно доказателство - - + + Bad signature Неверен подпис - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я). - + Good signature Верен подпис - - + + Wrong password Грешна парола - + Warning Предупреждение - + Error: Filesystem is read only Грешка: Файловата система е само за четене - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка. - - Cancel - Отказ - - - + Password changed successfully Паролата сменена успешно - + Error: Грешка: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Чукнете веднъж за да затворите... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1 - + Couldn't send the money: Не можа да изпрати парите - - + + Information Информация - + Transaction saved to file: %1 Транзакцията записана във файл: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Този адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопана - + This address received nothing Този адрес не е получил нищо - + Please wait... Моля изчакайте... diff --git a/translations/monero-core_bn.ts b/translations/monero-core_bn.ts index 50dc6e9b..48aec9ba 100644 --- a/translations/monero-core_bn.ts +++ b/translations/monero-core_bn.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_cat.ts b/translations/monero-core_cat.ts index 6c75a9c8..14e239e0 100644 --- a/translations/monero-core_cat.ts +++ b/translations/monero-core_cat.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Desa aquí les adreces més utilitzades - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Això facilita enviar o rebre Monero i redueix els errors quan s'escriuen manualment les adreces. - - + + Add an address Afegeix una adreça - + Address book Llibreta d'adreces - + Address copied to clipboard S'ha copiat l'adreça al porta-retalls - + Add address Afegeix una adreça - + Edit an address Edita una adreça - + Resolve Resol - + No valid address found at this OpenAlias address No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta adreça OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed L'adreça s'ha trobat, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça podria estar compromesa - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta adreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar; per tant aquesta podria estar compromesa - - + + Internal error Error intern - + No address found No s'ha trobat cap adreça - + Address - Adreça + Adreça - + Description - Descripció + Descripció - + Add a name... Afegeix un nom... - + Add Afegeix - + Save Desa - + Error Error - + Invalid address Adreça no vàlida - + Can't create entry No es pot crear l'entrada - + Cancel Cancel·la - + Delete Suprimeix - + OpenAlias error Error d'OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Enganxar + Enganxar @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Adreça principal + Adreça principal @@ -581,161 +581,159 @@ Clau pública de despeses + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Idioma canviat. + + LeftPanel - + Send Envia - + Receive Rep - + R R - + Prove/check Prova/verifica - + K K - + View Only Només lectura - + Testnet Xarxa de proves - + Stagenet Xarxa de fase - + Copied to clipboard S'ha copiat al porta-retalls - - + + Account Compte - + Syncing... - + T T - + Address book Llibreta d'adreces - + B B - - Merchant - Comerciant - - - - U - U - - - + Transactions Transaccions - + H H - + Advanced Avançat - + D D - + Mining Mineria - + M M - + Shared RingDB RingDB compartida - + Wallet Portamonedes - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signar/Verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Opcions @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls - + Paste Enganxar @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Vendes - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Escanejant transaccions d'entrada, encara no s'ha trobat cap. - + Save As Desa com - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (clic-dret, desar com) - + Payment URL URL de pagament - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls - - + + Amount to receive Quantitat a rebre - + Enable sales tracker Habilitar el seguiment de vendes - + Leave this page Abandonar aquesta pàgina - + The merchant page requires a larger window La pàgina del comerciant requereix una finestra més gran - + WARNING: no connection to daemon ADVERTÈNCIA: Sense connexió al daemon - + Save QrCode Desa codi QR - + Failed to save QrCode to Error al desar el codi QR a @@ -873,6 +871,11 @@ hide ocultar + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu PasswordDialog - + Please enter new wallet password Introduïu una contrasenya nova per a la cartera - + wallet password contrasenya de cartera - + wallet device passphrase frase de pas de l'aparell de cartera - + Please enter %1 for: Introduïu %1 per a: - + Please enter %1 Introduïu %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Advertència: introduir la contrasenya en un servidor és un risc de seguretat, ja que pot ser interceptada per programari maliciós. És preferible introduir la contrasenya a través d'un dispositiu. - + CAPSLOCKS IS ON. Bloqueig de majúscules activat. - + Please confirm new password Confirmeu la contrasenya nova - + Please confirm wallet device passphrase Confirmeu la frase de pas de l'aparell de cartera - + Cancel Cancel·lar - + Ok D'acord + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Esperi si us plau... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu QRCodeScanner - + QrCode Scanned Codi QR escanejat @@ -1228,7 +1239,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu Copy to clipboard - Copiar al porta-retalls + Copiar al porta-retalls @@ -1288,7 +1299,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu Ruta del portamonedes: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Establiu una alçada de restauració nova. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Podeu introduir una alçada de bloc o una data (YYYY-MM-DD): L'alçada de restauració introduïda és incorrecte. Ha de ser un número o data en format YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Reescanejar la memòria cau del portamonedes - + Wallet restore height: Altura de recuperació de la cartera: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Aquesta informació serà esborrada L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podrà recuperar més endavant. - - - Cancel - Cancel·lar - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr Copiar al porta-retalls - + Copied to clipboard Copiat al porta-retalls @@ -1387,62 +1393,87 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr Decoracions personalitzades - + Hide balance Ocultar el balanç - + Lock wallet on inactivity Bloquejar el portamonedes per inactivitat - + Light theme Temàtica clara - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minuts - + minute minut - + After Després - + Enable displaying balance in other currencies Habilitar mostrar el balanç en altres monedes - + Price source Proveïdor de preus - + Currency Moneda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Habilitar la conversió de preu exposa la seva adreça IP al proveïdor de preus seleccionat. - + Confirm and enable Confirmat y habilitat - + Change language Canvi d'idioma @@ -1483,103 +1514,108 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr La blockchain es descarregarà al seu ordinador. Proporciona una major seguretat i requereix més emmagatzematge local. - + Remote node Node remot - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Fa servir un servidor de tercers per connectar-se a la xarxa de Monero. És menys segur, però més sencill per al seu ordinador. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Per trobar un node remot, escriviu 'Monero node remot' al seu motor de recerca predilecte. Assegureu-vos que el node és gestionat per un tercer de confiança. - + Address Adreça - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Node remot actualitzat. S'ha reiniciat el daemon de confiança. Torni a marcar si ho desitja. - + Daemon username Nom d'usuari del dimoni - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password Contrasenya del dimoni - + Password Contrasenya - + Mark as Trusted Daemon Marcar com a daemon de confiança - + Connect Connectar - + Start daemon Iniciar daemon - + Stop daemon Atura el dimoni - + Blockchain location Ubicació de la blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (per defecte) - + Daemon startup flags Marcadors d'inici del daemon - + Bootstrap Address Adreça d'arrencada - + Bootstrap Port Port d'arrencada @@ -1587,42 +1623,32 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr SettingsWallet - + Close this wallet Tanca aquest portamonedes - + Logs out of this wallet. Tancar sessió en aquest portamonedes. - - Close wallet - Tancar portamonedes - - - + Create a view-only wallet Crear portamonedes només de lectura - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crea un nou portamonedes que només pot veure i iniciar transaccions, però es necessita un portamonedes de despeses per signar les transaccions abans d'enviar-les. - - Create wallet - Crear portamonedes - - - + Success Èxit - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. - + Show seed & keys Mostra llavor i claus - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Emmagatzemi aquesta informació de manera segura per poder recuperar el portamonedes més endavant. - - Show seed - Mostra llavor - - - + Rescan wallet balance Reescanejar el balanç del portamonedes - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Faci servir aquesta funció si creu que el saldo mostrat no és correcte. - - Rescan - Reescanejar - - - - - + + + Error Error - + Error: Error: - + Information Informació - + Successfully rescanned spent outputs. Reescanejats amb èxit el llistat de despeses enviades. - + Change wallet password Canviar la contrasenya del portamonedes - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Canviar la contrasenya del seu portamonedes. - - Change password - Canviar contrasenya - - - + Wrong password Contrasenya incorrecta @@ -2028,343 +2049,420 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes. StandardDialog - + Double tap to copy Premi dues vegades per copiar - + Content copied to clipboard Contingut copiat al porta-retalls - + + Cancel Cancel·lar - + + OK D'acord StandardDropdown - - - Automatic - Automàtic - - - - Slow (x0.2 fee) - Lenta (comissió x0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (comissió x1) - + Automatic + Automàtic + + + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (comissió x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (comissió x1) + + + Fast (x5 fee) Ràpida (comissió x5) - + Fastest (x200 fee) - Més ràpida (comissió x41.5) {200 ?} + Més ràpida (comissió x200) Transfer - + OpenAlias error Error d'OpenAlias - + Transaction priority Prioritat de transacció - + All Tot - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Iniciar daemon + Iniciar daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Quantitat + Quantitat - + Change account - + + Fee + Comissió + + + Automatic Automàtic - + Slow (x0.2 fee) - Lenta (comissió x0.25) {0.2 ?} + Lenta (comissió x0.2) - + Fastest (x200 fee) - Més ràpida (comissió x41.5) {200 ?} + Més ràpida (comissió x200) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adreça + Adreça - - Address book - Llibreta d'adreces - - - + No valid address found at this OpenAlias address No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adreça trobada, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça ha pogut ser compromesa - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant pot haver sigut compromesa - - + + Internal error Error intern - + No address found Adreça no trobada - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Desat a l'historial del portamonedes local - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Enviar - - Sweep Unmixable - Escrombrar no-mesclables - - - - Create tx file - Crear arxiu de transacció - - - - Sign tx file - Signar fitxer de transacció - - - - Submit tx file - Enviar fitxer de transacció - - - + Error Error - + Information Informació - - - + + + Please choose a file Triar un fitxer - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normal (comissió x1) - + Add description Afegir descripció - + Add payment ID Afegir ID de pagament - + 64 hexadecimal characters 64 caràcters hexadecimales - + Advanced options Opcions avançades - - Export key images - Exportar imatges de clau + + Key images + - - Import key images - Importar imatges de clau + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: No es pot carregar la transacció no signada: - + Number of transactions: Número de transaccions: - + Transaction #%1 Transacció #%1 - + Recipient: Destinatari: - + payment ID: ID de pagament: - + Amount: Quantitat: - + Fee: Comissió: - + Ringsize: Tamany d'anell: - + Confirmation Confirmació - + Can't submit transaction: No es pot enviar la transacció: - + Monero sent successfully Monero enviats amb èxit - + Wallet is not connected to daemon. El portamonedes no està conectat al daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon El daemon connectat no és comptible amb la GUI. Actualitzi o connecti a un altre daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Esperant a que daemon finalitzi la sincronització. - + Amount is more than unlocked balance. La quantitat es superior al balanç desbloquejat. @@ -2374,13 +2472,13 @@ Actualitzi o connecti a un altre daemon - + Fast (x5 fee) Ràpida (comissió x5) - - + + Resolve Resoldre @@ -2473,12 +2571,90 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q Comprovar + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + D'acord + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Contrasenya incorrecta + Contrasenya incorrecta @@ -2524,17 +2700,17 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q Testnet - Xarxa de proves + Xarxa de proves Stagenet - Xarxa de fase + Xarxa de fase Mainnet - Xarxa principal + Xarxa principal @@ -2591,12 +2767,12 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q - + Password Contrasenya - + Password (confirm) Contrasenya (confirmació) @@ -2604,22 +2780,27 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q WizardController - + Please choose a file Trieu un fitxer - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Procediu amb el dispositiu... - + Creating wallet from device... Crear un portamonedes desde el dispositiu... - + Please check your hardware wallet – @@ -2760,43 +2941,43 @@ potser se us requereix la participació. Create wallet - Crear portamonedes + Crear portamonedes WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Iniciar un node en segon plà de forma automàtica (recomenat) - + Blockchain location (optional) Ubicació de la blockchain (opcional) - + Default Per defecte - + Browse Navegar - + Bootstrap node Node d'arrencada - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Addicionalment, vostè pot especificar un node d'arrencada per fer servir Monero de forma immediata. - + Connect to a remote node Connectar a un node remot @@ -2874,29 +3055,6 @@ potser se us requereix la participació. Número de rondes KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Configuració d'idiomes - - - - Change the language of the Monero GUI. - Canviar l'idioma de la GUI de Monero. - - - - Language changed. - Idioma canviat. - - - - Close - Tancar - - WizardLanguage @@ -3007,7 +3165,7 @@ potser se us requereix la participació. Back to menu - Tornar al menú + Tornar al menú @@ -3056,12 +3214,12 @@ potser se us requereix la participació. Xarxa de fase - + Browse filesystem Navegar pel sistema d'arxius - + Back to menu Tornar al menú @@ -3099,32 +3257,42 @@ potser se us requereix la participació. Introdueix les 25 (o 24) paraules mnemòniques de la llavor - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adreça del compte (pública) - + View key (private) Clau de visualització (privada) - + Spend key (private) Clau de despeses (privada) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Data de creació del portamonedes desde `YYYY-MM-DD` o alçada de restauració - + Restore height Restaurar alçada - + Back to menu Tornar al menú @@ -3223,53 +3391,53 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Error - - + + Couldn't open wallet: No s'ha pogut obrir el portamonedes: - + Please proceed to the device... Procedeixi al dispositiu... - + Opening wallet ... Obrint portamonedes ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparant incompatibilitats amb la memòria cau del portamonedes. Resincronitzant portamonedes. - + Waiting for daemon to sync Esperant a la sincronització del daemon - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronitzat (%1) - + Wallet is synchronized Portamonedes sincronitzat @@ -3279,46 +3447,46 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció Esperant l'inici del daemon... - + Waiting for daemon to stop... Esperant a que el daemon s'aturi... - + Daemon is synchronized Daemon sincronitzat - + Can't create transaction: Wrong daemon version: No s'ha pogut crear la transacció: Versió de daemon incorrecta: - - + + Can't create transaction: No es pot crear la transacció: - - + + No unmixable outputs to sweep No hi ha sortides no-mesclables per escombrar - + Address: Adreça: - + Ringsize: Tamany d'anell: - + Number of transactions: @@ -3327,35 +3495,35 @@ Number of transactions: Número de transaccions: - + Description: Descripció: - + Confirmation Confirmació - - + + Please confirm transaction: Confirmar transacció: - + Payment ID: ID de pagament: - - + + Amount: @@ -3364,71 +3532,71 @@ Amount: Quantitat: - - + + Fee: Comissió: - + Payment proof Comprovant de pagament - + Couldn't generate a proof because of the following reason: No s'ha pogut generar un comprovant per la següent raó: - - + + Payment proof check Revisar comprovant de pagament - - + + Bad signature Signatura incorrecta - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s). - + Closing wallet... S'està tancant la cartera... - + Daemon failed to start El daemon ha fallat al arrencar - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Comprovi si hi ha errors al portamonedes i als registres del daemon. També pots provar d'iniciar %1 manualment. - + Spending address index: Índex d'adreça de despeses: - + Creating transaction... S'està creant la transacció... - + Please check your hardware wallet – @@ -3439,154 +3607,149 @@ Reviseu la cartera de maquinari – potser se us requereix la participació. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Quantitat errònea: s'espera un número de %1 a %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fons insuficients. Balanç desbloquejat %1 - + Sending transaction ... Enviant transacció ... - + Couldn't send the money: No s'han pogut enviar els diners: - - + + Information Informació - + Transaction saved to file: %1 Transacció guardada al fitxer: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero ha enviat amb èxit: %1 transaccions - + + Failed to store the wallet + + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Aquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció encara no ha estat minada - + This address received nothing Aquesta adreça no ha rebut res - + Good signature Signatura correcta - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - Check out getmonero.org + Checking local node status... - - + + Wrong password Contrasenya incorrecta - + Warning Advertència - + Error: Filesystem is read only Error: El sistema d'arxius és només de lectura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advertència: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Nota: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Nota: no s'ha trobat la carpeta lmdb. Es crearà una nova carpeta. - - Cancel - Cancel·lar - - - + Password changed successfully Contrasenya canviada amb èxit - + Error: Error: - + Please wait... Esperi si us plau... - + Tap again to close... Premi de nou per tancar... diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts index 4a6043ee..e5c5b6cc 100644 --- a/translations/monero-core_cs.ts +++ b/translations/monero-core_cs.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Adresář - + Address copied to clipboard Adresa zkopírována do schránky - + Add address - + Edit an address - + Resolve Vyřešit - + No valid address found at this OpenAlias address Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená - - + + Internal error Interní chyba - + No address found Adresa nenalezena - + Address - Adresa + Adresa - + Description - Popisek + Popisek - + Add a name... - + Add Přidat - + Save - + Error Chyba - + Invalid address Neplatná adresa - + Can't create entry Nelze vytvořit záznam - + Cancel Zrušit - + Delete - + OpenAlias error Chyba OpenAlias @@ -270,7 +270,7 @@ Sent - Poslat + Poslat @@ -581,161 +581,159 @@ Veřejný klíč pro výdaj + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Odeslat - + Receive Přijmout - + R R - + Prove/check Prokázat/zkontrolovat - + K K - + Testnet Testovací síť - + Stagenet Stagenet - + View Only Pouze k prohlížení - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book Adresář - + B B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H H - + Advanced Pokročilé - + D D - + Mining Těžení - + M M - + Shared RingDB Databáze sdílených kruhů - + Wallet Peněženka - + Daemon Démon - + Sign/verify Podepsat/Ověřit - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nastavení @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Uložit jako - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky - - + + Amount to receive Částka k přijetí - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon VAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem - + Save QrCode Uložit QR kód - + Failed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Prosím, potvrďte nové heslo - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Zrušit - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Prosím čekejte... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR kód naskenován @@ -1226,7 +1237,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Zkopírovat do schránky + Zkopírovat do schránky @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Cesta k peněžence: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Přeskenovat cache paměť peněženky - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1330,11 +1341,6 @@ Následující informace budou smazána Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnoven. - - - Cancel - Zrušit - Wallet log path: @@ -1371,7 +1377,7 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov Zkopírovat do schránky - + Copied to clipboard Zkopírováno do schránky @@ -1384,62 +1390,87 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov Vlastní dekorace - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1480,103 +1511,108 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov Blockchain je stažen do vaše počítače. Poskytuje lepší zabezpečení a vyžaduje více místa na disku. - + Remote node Vzdálený uzel - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Využívá vzdálený server třetí strany pro připojení do síté Monero. Méně bezpečné, ale zároveň s mešími požadavky na váš počítač. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Pro nalezení vzdáleného uzlu, zadejte 'Monero remote node' ve vašem oblíbeném vyhledávačí. Ověřte si, prosím, že vzdálený uzel provozuje důvěryhodná třetí strana. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (nepovinné) - + Daemon password - + Password Heslo - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Připojit - + Start daemon - + Stop daemon Zastavit démona - + Blockchain location Umístění blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (výchozí) - + Daemon startup flags Parametry startu démona - + Bootstrap Address Adresa vzdáleného uzlu - + Bootstrap Port Port vzdáleného uzlu @@ -1584,116 +1620,101 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov SettingsWallet - + Close this wallet Zavřít tuto peněženku - + Logs out of this wallet. Odhlásit se z této peněženky - - Close wallet - Zavřít peněženku - - - + Create a view-only wallet Vytvořít peněženku pouze pro prohlížení - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - Vytvořit peněženku - - - + Success Úspěch - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Zobrazit klíče seed - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Důkladně a bepzpečně uložte tyto informace pro možnost obnovení penéženky v případě ztráty přístupu k této peněžence. - - Show seed - Zobrazit seed - - - + Rescan wallet balance Přeskenovat zůstatek peněženky - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Tuto funkci použijte pokud máte pochybnosti o zobrazovaných zůstatcích. - - Rescan - Přeskenovat - - - - - + + + Error Chyba - + Error: Chyba: - + Information Informace - + Successfully rescanned spent outputs. Úspěšně preskenovány utracené mince. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password Špatné heslo @@ -2029,349 +2050,426 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Zkopírovat dvojitým klepnutím - + Content copied to clipboard Obsah zkopítován do schránky - + + Cancel Zrušit - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automaticky - - - - Slow (x0.2 fee) - Pomalý (x0.25 poplatek) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normální (x1 poplatek) - + Automatic + Automaticky + + + + Slow (x0.2 fee) + Pomalý (x0.2 poplatek) + + + + Normal (x1 fee) + Normální (x1 poplatek) + + + Fast (x5 fee) Rychlý (x5 poplatek) - + Fastest (x200 fee) - Nejrychlejší (x41.5 poplatek) {200 ?} + Nejrychlejší (x200 poplatek) Transfer - + OpenAlias error Chyba OpenAlias - + Transaction priority Priorita transakce - + All Vše - - + + Resolve Vyřešit - + Normal (x1 fee) Normální (x1 poplatek) - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Pomalý (x0.25 poplatek) {0.2 ?} + Pomalý (x0.2 poplatek) - + Fastest (x200 fee) - Nejrychlejší (x41.5 poplatek) {200 ?} + Nejrychlejší (x200 poplatek) - + No valid address found at this OpenAlias address Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená - - + + Internal error Interní chyba - + No address found Adresa nenalezena - + + Fee + Poplatek + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Uloženo v historii lokální peněženky - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Odeslat - + Advanced options Pokročilé možnosti - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero úspěšně odesláno - - Sweep Unmixable - Nemixovatelné výstupy - - - - Create tx file - Vytvořit tx soubor - - - - Sign tx file - Podepsat tx soubor - - - - Submit tx file - Odeslat tx soubor - - - + Error Chyba - + Information Informace - - - + + + Please choose a file Prosím vyberte soubor - + Automatic Automaticky - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresa + Adresa - - Address book - Adresář - - - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - Export key images - Exportovat key image - - - - Import key images - Importovat key image - - - + Can't load unsigned transaction: Nelze nahrát nepodepsanou transakci: - + Number of transactions: Počet transakcí: - + Transaction #%1 Transakce #%1 - + Recipient: Adresát: - + payment ID: ID platby: - + Amount: Částka: - + Fee: Poplatek: - + Ringsize: Počet podpisovatelů: - + Confirmation Potvrzení - + Can't submit transaction: Nelze odeslat transakci: - + Wallet is not connected to daemon. Peněženka není připojená k démonovi. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Démon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním. Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2381,7 +2479,7 @@ Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi - + Fast (x5 fee) Rychlý (x5 poplatek) @@ -2474,12 +2572,90 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl Zkontrolovat + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Zrušit + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Špatné heslo + Špatné heslo @@ -2525,17 +2701,17 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl Testnet - Testovací síť + Testovací síť Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Hlavní síť + Hlavní síť @@ -2592,12 +2768,12 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl - + Password Heslo - + Password (confirm) @@ -2605,22 +2781,27 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl WizardController - + Please choose a file Prosím vyberte soubor - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2758,43 +2939,43 @@ your input may be required. Create wallet - Vytvořit peněženku + Vytvořit peněženku WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Nastartovat uzel automaticky v pozadí (doporučeno) - + Blockchain location (optional) - + Default Výchozí - + Browse Procházet - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Připojit ke vzdálenému uzlu @@ -2872,29 +3053,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3054,12 +3212,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3097,32 +3255,42 @@ your input may be required. Vložte váš 25 (nebo 24) slov dlouhý mnemonický seed - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adresa účtu (veřejná) - + View key (private) Prohlížecí klíč (privátní) - + Spend key (private) Výdajový klíč (privátní) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height Obnovit délku blockchainu - + Back to menu @@ -3219,22 +3387,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Chyba - - + + Couldn't open wallet: Nemohu otevřít peněženku: @@ -3244,67 +3412,67 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Čekám na nastartování démona... - + Waiting for daemon to stop... Čekám na zastavení démona... - + Daemon failed to start Démona se nepodařilo nastartovat - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona: - - + + Can't create transaction: Nelze vytvořit transakci: - - + + No unmixable outputs to sweep Nemixovatelné výstupy ve sweep - + Description: Popisek: - + Confirmation Potvrzení - - + + Please confirm transaction: Prosím, potvrďte transakci: - + Payment ID: ID platby: - - + + Amount: @@ -3313,68 +3481,68 @@ Amount: Částka: - - + + Fee: Poplatek: - + Waiting for daemon to sync Čekám na dokončení synchronizace démona - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Démon je synchronizovaný (%1) - + Wallet is synchronized Peněženka je synchonizovaná - + Daemon is synchronized Démon je synchronizovaný - + Address: Adresa: - + Ringsize: Počet podpisovatelů: - + Number of transactions: @@ -3383,19 +3551,19 @@ Number of transactions: Počet transakcí: - + Spending address index: Index výdajů: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3403,183 +3571,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero úspěšně odesláno: %1 transakce - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Důkaz platby - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu: - - + + Payment proof check Zkontrolovat důkaz platby - - + + Bad signature Špatný podpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení. - + Good signature Správný podpis - - + + Wrong password Špatné heslo - + Warning Varování - + Error: Filesystem is read only Chyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový. - - Cancel - Zrušit - - - + Password changed successfully Heslo úspěšně změněno - + Error: Chyba: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Klepnutím znovu zavřete... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1 - + Couldn't send the money: Částku nelze odeslat: - - + + Information Informace - + Transaction saved to file: %1 Transakce uložena do souboru: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením - + This address received nothing Tato adresa zatím nic neobdržela - + Please wait... Prosím čekejte... diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts index 383abb41..3c752152 100644 --- a/translations/monero-core_da.ts +++ b/translations/monero-core_da.ts @@ -11,12 +11,12 @@ Balance All - + Saldo i alt Total balance: - + Saldo i alt: @@ -37,7 +37,7 @@ Balance: - + Saldo: @@ -63,119 +63,119 @@ Gem dine mest brugte adresser her - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Dette gør det nemmere at sende og modtage Monero og reducerer fejl når adressen skrives ind manuelt. - - + + Add an address Tilføj en adresse - + Address book Adresse bog - + Address copied to clipboard Adresse kopieret til udklipsholderen - + Add address Tilføj adresse - + Edit an address Rediger en adresse - + Resolve Bestem - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - - + + Internal error Indre fejl - + No address found Ingen adresse fundet - + Address - Adresse + Adresse - + Description - Beskrivelse + Beskrivelse - + Add a name... Tilføj et navn... - + Add Tilføj - + Save Gem - + Error Fejl - + Invalid address Ugyldig adresse - + Can't create entry Kan ikke oprette indtastning - + Cancel Afbryd - + Delete Slet - + OpenAlias error OpenAlias fejl @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Indsæt + Indsæt @@ -211,12 +211,12 @@ Date from - + Startdato Date to - + Slutdato @@ -260,7 +260,7 @@ Jump to page (1-%1) - + Gå til side (1-%1) @@ -280,7 +280,7 @@ Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight - + Søg med Transaktions-ID, Adresse, Beskrivelse, Mængde eller Blokhøjde @@ -290,7 +290,7 @@ Mined - + Minet @@ -325,7 +325,7 @@ Click to reveal - + Klik for at vise @@ -350,7 +350,7 @@ Human readable date format - + Menneskeligt læseligt format @@ -380,7 +380,7 @@ %1 transactions total, showing %2. - + %1 transaktioner i alt, viser %2. @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + Integreret adresse @@ -501,12 +501,12 @@ Wallet restore height - + Tegnebog genoprettelses-højde Block # - + Blok # @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Primære adresse + Primære adresse @@ -538,12 +538,12 @@ Done - + Færdig Mnemonic seed protected by hardware device. - + Mnemonic seed beskyttet af computerenhed. @@ -558,7 +558,7 @@ (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) - + (Hardware tegnebog - ingen hemmelig brugsnøgle tilgængelig) @@ -581,161 +581,159 @@ Offentlig brugsnøgle + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Sprog ændret. + + LeftPanel - + Send Send - + Receive Modtag - + R R - + Prove/check Bevis/check - + K K - + View Only Se-Kun - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen - - + + Account Konto - + Syncing... - + Synkroniserer... - + T - + T - + Address book Adresse bog - + B B - - Merchant - Forhandler - - - - U - - - - + Transactions Transaktioner - + H H - + Advanced Avanceret - + D D - + Mining Miner - + M M - + Shared RingDB Delt RingDB - + Wallet Tegnebog - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signer/verificer - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Indstillinger @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiér - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiér - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen - + Paste Indsæt @@ -774,89 +772,90 @@ Merchant - + Sales - + Salg - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Overvåger indkommende transaktioner, ingen registreret endnu. - + Save As Gem som - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + Denne side vil automatiske scanne blokkæden og transaktionspuljen for indkommende transaktioner ved brug af QR koden. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Det er op til dig om du vil acceptere ubekræftede transaktioner eller ej. Det er sandsynligt at de vil blive bekræftet indenfor kort tid, men det er muligt at de forbliver ubekræftede, så for større beløb anbefales det at man venter på en eller flere bekræftelser. + - + Currently selected address - + Nuværende valgte adresse - + Change - + (right-click, save as) (højreklik, gem som) - + Payment URL - + Betalings-URL - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen - - + + Amount to receive Beløb at modtage - + Enable sales tracker - + Aktivér salgs-tracker - + Leave this page Forlad denne side - + The merchant page requires a larger window - + Købmands-siden kræver et større vindue - + WARNING: no connection to daemon ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon - + Save QrCode Gem QrKode - + Failed to save QrCode to Fejl ved gemning af QrKode til @@ -873,6 +872,11 @@ hide skjul + + + unconfirmed + ubekræftede + Awaiting in txpool @@ -939,17 +943,17 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Set to use recommended # of threads - + Sæt til at bruge anbefalede # af tråde Use all threads - + Brug alle tråde Set to use all threads - + Sæt til at bruge alle tråde @@ -994,7 +998,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Status - + Status @@ -1018,22 +1022,22 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Interface - + Brugerflade Node - + Node Log - + Log Info - + Info @@ -1066,7 +1070,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Searching node - + Søger node @@ -1076,7 +1080,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Connecting - + Forbinder @@ -1096,72 +1100,80 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Failed to switch public node - + Skift af offentlig node mislykkedes Switching to another public node - + Skifter til en anden offentlig node PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + Indtast venligst nyt tegnebogs-kodeord - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPS LOCK er slået til. - + Please confirm new password Venligst bekræft nye kodeord - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Afbryd - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Vent venligst... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1190,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v QRCodeScanner - + QrCode Scanned QrKode Scannet @@ -1203,7 +1215,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Copy to clipboard - Kopier til udklipsholder + Kopier til udklipsholder @@ -1288,7 +1300,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v Tegnebogs sti: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1299,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Skan tegnebogs cache igen - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1331,11 +1343,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Den gamle tegnebogs cache fil ville blive omdøbt og kan blive gendannet senere. - - - Cancel - Afbryd - Wallet log path: @@ -1372,7 +1379,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Kopier til udklipsholder - + Copied to clipboard Kopieret til udklipsholderen @@ -1385,62 +1392,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Brugerdefinerede dekorationer - + Hide balance Skjul balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme Lyst tema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minutter - + minute minut - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source Pris kilde - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable Bekræft og slå til - + Change language Vælg sprog @@ -1481,103 +1513,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Blockchainen er downloadet til din computer. Dette giver højere sikkerhed og kræver mere lokal diskplads. - + Remote node Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Bruger en tredjeparts server til at forbinde til Monero netværket. Mindre sikker, men nemmere for din computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. For at finde en ekstern Node, skriv 'Monero remote node' ind i din yndlings søgemaskine. Venligst tjek at noden bliver kørt af en sikker tredjepart. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (valgfri) - + Daemon password - + Password Kodeord - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Forbind - + Start daemon - + Stop daemon Stop daemon - + Blockchain location Blockchain lokation - + Change - + + Reset + + + + (default) (standard) - + Daemon startup flags Daemon startup flag - + Bootstrap Address Bootstrap Adresse - + Bootstrap Port Bootstrap Port @@ -1585,116 +1622,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Luk denne tegnebog - + Logs out of this wallet. Logger ud fra denne tegnebog. - - Close wallet - Luk tegnebog - - - + Create a view-only wallet Opret en se-kun tegnebog - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - Opret tegnebog - - - + Success Succes - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Vis seed & nøgler - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Gem dette information sikkert for at genoprette din tegnebog i fremtiden. - - Show seed - Vis seed - - - + Rescan wallet balance Skan tegnebogs saldo igen - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Brug denne funktion hvis du tænker at beløbet i saldoen ikke er korrekt. - - Rescan - Skan igen - - - - - + + + Error Fejl - + Error: Fejl: - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Ændrer kodeordet til din tegnebog. - - Change password - Ændrer kodeord - - - + Wrong password Forkert kodeord @@ -2024,342 +2046,419 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dobbeltklik for at kopiere - + Content copied to clipboard Indhold kopieret til udklipsholderen - + + Cancel Afbryd - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatisk - - - - Slow (x0.2 fee) - Langsom (x0,25 gebyr) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (x1 gebyr) - + Automatic + Automatisk + + + + Slow (x0.2 fee) + Langsom (x0,2 gebyr) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 gebyr) + + + Fast (x5 fee) Hurtig (x5 gebyr) - + Fastest (x200 fee) - Hurtigste (x41,5 fee) {200 ?} + Hurtigste (x200 fee) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias fejl - + Transaction priority Transaktion prioritet - + All Alle - - + + Resolve Bestem - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Beløb + Beløb - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Langsom (x0,25 gebyr) {0.2 ?} + Langsom (x0,2 gebyr) - + Normal (x1 fee) Normal (x1 gebyr) - + Fastest (x200 fee) - Hurtigste (x41,5 fee) {200 ?} + Hurtigste (x200 fee) - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende - - + + Internal error Indre fejl - + No address found Ingen adresse fundet - + + Fee + Gebyr + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Gemt til lokal tegnebogs historik - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Send - + Advanced options Avancerede indstillinger - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero sendt med succes - - Sweep Unmixable - Sweep kan ikke blandes - - - - Create tx file - Opret tx fil - - - - Sign tx file - Signer tx fil - - - - Submit tx file - Indsend tx fil - - - + Error Fejl - + Information Information - - - + + + Please choose a file Vælg venligst en fil - + Automatic Automatisk - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresse + Adresse - - Address book - Adresse bog - - - + Add description Tilføj beskrivelse - + Add payment ID Tilføj transaktion ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimal tegn - - Export key images - Eksporter nøgle billeder - - - - Import key images - Importer nøgle billeder - - - + Can't load unsigned transaction: Kan ikke loade usignerede transaktioner: - + Number of transactions: Nummer af transaktioner: - + Transaction #%1 Transaktion %1 - + Recipient: Modtager: - + payment ID: Betalings ID: - + Amount: Beløb: - + Fee: Gebyr: - + Ringsize: Ringstørrelse: - + Confirmation Bekræftelser - + Can't submit transaction: Kan ikke indsende transaktion: - + Wallet is not connected to daemon. Tengebog er ikke forbundet til daemonen. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Forbundne daemon er ikke kompatibel med GUI. Venligst opgrader eller forbind til en anden daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2369,7 +2468,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) Hurtig (x5 gebyr) @@ -2462,12 +2561,90 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr Tjek + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Afbryd + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Forkert kodeord + Forkert kodeord @@ -2513,17 +2690,17 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2580,12 +2757,12 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr - + Password Kodeord - + Password (confirm) Kodeord (bekræft) @@ -2593,22 +2770,27 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr WizardController - + Please choose a file Vælg venligst en fil - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... Opretter tegnebog fra enhed... - + Please check your hardware wallet – @@ -2746,43 +2928,43 @@ your input may be required. Create wallet - Opret tegnebog + Opret tegnebog WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Start en node automatisk i baggrunden (anbefalet) - + Blockchain location (optional) - + Default Standard - + Browse Gennemse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Forbind til en remote node @@ -2860,29 +3042,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - Sprog indstillinger - - - - Change the language of the Monero GUI. - Ændrer sproget af Monero GUI. - - - - Language changed. - Sprog ændret. - - - - Close - Luk - - WizardLanguage @@ -3042,12 +3201,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3085,32 +3244,42 @@ your input may be required. Indtast din 25 (eller 24) ords mnemonic seed - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Konto andresse (offentlig) - + View key (private) Se-nøgle (Privat) - + Spend key (private) Brugsnøgle (privat) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height Genopret højde - + Back to menu @@ -3207,22 +3376,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fejl - - + + Couldn't open wallet: Kunne ikke åbne tegnebog: @@ -3232,153 +3401,153 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Venter på at daemonen starter... - + Waiting for daemon to stop... Venter på daemonen stopper... - + Daemon failed to start Daemonen fejlede i at starte - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version: - - + + Can't create transaction: Kan ikke oprette transaktion: - - + + No unmixable outputs to sweep Kan ikke blande outputs til sweep - + Confirmation Bekræftelse - - + + Please confirm transaction: Vælg bekæft transaktion: - + Payment ID: Betalings ID: - - + + Amount: Beløb: - - + + Fee: Gebyr: - + Payment proof Betalings bevis - + Waiting for daemon to sync Venter på daemonen synkroniserer - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon er synkroniseret (%1) - + Wallet is synchronized Tegnebog er synkroniseret - + Daemon is synchronized Daemon er synkroniseret - + Address: Adresse: - + Ringsize: Ringstørrelse: - + Number of transactions: Antal af transaktioner: - + Description: Beskrivelse: - + Spending address index: Brugs adresse indeks: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3386,177 +3555,172 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sendt med succes: %1 transkation(er) - + + Failed to store the wallet + + + + Couldn't generate a proof because of the following reason: Kunne ikke generer et bevis på grund af følgende: - - + + Payment proof check Betalings bevis check - - + + Bad signature Dårlig signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r). - + Good signature God signatur - - + + Wrong password Forkert kodeord - + Warning Advarsel - + Error: Filesystem is read only Fejl: Filsystem er kun læseligt - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet. - - Cancel - Afbryd - - - + Password changed successfully Kodeord skiftet med succes - + Error: Fejl: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Tryk igen for at lukke... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1 - + Couldn't send the money: Kunne ikke sende penge: - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaktion gemt til fil: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Denne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu - + This address received nothing Denne adresse modtog ingenting - + Please wait... Vent venligst... diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts index 1e13d412..0735088a 100644 --- a/translations/monero-core_de.ts +++ b/translations/monero-core_de.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Speichere hier deine meistgebrauchten Adressen - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Dies erleichtert das Senden oder Empfangen von Monero und reduziert Fehler bei der manuellen Adresseingabe. - - + + Add an address Eine Adresse hinzufügen - + Address book Adressbuch - + Address copied to clipboard Adresse in Zwischenablage kopiert - + Add address Adresse hinzufügen - + Edit an address Eine Adresse bearbeiten - + Resolve Auflösen - + No valid address found at this OpenAlias address Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Die Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - - + + Internal error Interner Fehler - + No address found Keine Adresse gefunden - + Address - Adresse + Adresse - + Description - Beschreibung + Beschreibung - + Add a name... Füge einen Namen hinzu... - + Add Hinzufügen - + Save Speichern - + Error Fehler - + Invalid address Ungültige Adresse - + Can't create entry Eintrag kann nicht erstellt werden - + Cancel Abbrechen - + Delete Löschen - + OpenAlias error OpenAlias-Fehler @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Einfügen + Einfügen @@ -280,7 +280,7 @@ Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight - + Suche nach Transaktions-ID, Adresse, Beschreibung, Betrag oder Blockhöhe @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + Integrierte Adresse @@ -496,7 +496,7 @@ WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually. - ACHTUNG: Deinen Seed in die Zwischenablage zu kopieren, kann dich für bösartige Software verwundbar machen, die deinen Seed und somit deine Monero stehlen könnte. Bitte schreibe deinen Seed händisch auf. + ACHTUNG: Deinen Seed in die Zwischenablage zu kopieren, kann dich für bösartige Software verwundbar machen, die deinen Seed und somit deine Monero stehlen könnte. Bitte schreibe deinen Seed handschriftlich auf. @@ -511,12 +511,12 @@ Primary address & Keys - + Hauptadresse & Keys Primary address - Hauptadresse + Hauptadresse @@ -533,7 +533,7 @@ View Only Wallet - View-Only-Wallet (ohne Berechtigung) + View-Only-Wallet @@ -581,161 +581,159 @@ Öffentlicher Spend-Key + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Sprache geändert. + + LeftPanel - + Send Senden - + Receive Empfangen - + R R - + Prove/check Beweisen/Prüfen - + K K - + View Only View-Only - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert - - + + Account Konto - + Syncing... - + Synchronisiere... - + T T - + Address book Adressbuch - + B B - - Merchant - Händler - - - - U - U - - - + Transactions Transaktionen - + H H - + Advanced Erweitert - + D D - + Mining Mining - + M M - + Shared RingDB Geteilte Ringdatenbank - + Wallet Wallet - + Daemon Hintergrunddienst - + Sign/verify Signieren/Verifizieren - + G G - + I I - + Settings Einstellungen - + E E - + S S @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopieren - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopieren - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert - + Paste Einfügen @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Angebote - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Überwache eingehende Transaktionen – bisher keine gefunden. - + Save As Speichern unter - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Derzeit ausgewählte Adresse - + Change - + Wechseln - + (right-click, save as) (Rechtsklick, speichern unter) - + Payment URL Zahlungs-URL - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert - - + + Amount to receive Zu erhaltender Betrag - + Enable sales tracker aktiviere Bezahlungsverfolgung - + Leave this page Diese Seite verlassen - + The merchant page requires a larger window Die Händlerseite benötigt ein größeres Fenster - + WARNING: no connection to daemon WARNUNG: Keine Verbindung zum Hintergrunddienst - + Save QrCode QR-Code speichern - + Failed to save QrCode to Fehler beim Speichern des QR-Codes nach @@ -873,6 +871,11 @@ hide ausblenden + + + unconfirmed + unbestätigt + Awaiting in txpool @@ -917,14 +920,14 @@ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - Mit deinem Computer zu minen, hilft dabei, das Monero-Netzwerk zu stärken. Je mehr Leute minen, desto schwieriger kann das Netzwerk angegriffen werden. Jeder kann helfen! + Mit deinem Computer zu minen unterstützt das Monero-Netzwerk. Je mehr Leute minen, desto schwieriger kann das Netzwerk angegriffen werden. Jedes bisschen hilft! -Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errechnet dabei Hash-Werte für neue Blöcke. Wenn du einen neuen Block findest, bekommst du die Belohnung dafür. Viel Erfolg! +Durch Mining hast du eine kleine Chance, Monero zu verdienen. Dein Computer errechnet dabei Hash-Werte für neue Blöcke. Wenn du einen neuen Block findest, bekommst du die Belohnung dafür. Viel Glück! Mining may reduce the performance of other running applications and processes. - Mining kann die Leistung anderer aktiver Anwendungen und Prozesse beeinträchtigen. + Mining kann die Leistung anderer aktiver Anwendungen und Prozesse verringern. @@ -944,7 +947,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Use all threads - Benutze alle Threads + Nutze alle Threads @@ -1071,7 +1074,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Searching node - Sucht Node + Suche Node @@ -1081,7 +1084,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Connecting - + Verbindet @@ -1091,77 +1094,86 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Successfully switched to another public node - + Erfolgreich zu einem anderen öffentlichen Node gewechselt Failed to switch public node - + Wechseln des öffentlichen Nodes fehlgeschlagen Switching to another public node - + +Wechsle zu einem anderen öffentlichen Node PasswordDialog - + Please enter new wallet password Bitte gib ein neues Wallet-Passwort ein - + wallet password Wallet Passwort - + wallet device passphrase Passphrase der Hardware-Wallet - + Please enter %1 for: Bitte gebe %1 ein für: - + Please enter %1 Bitte gebe %1 ein - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Warnung: Die Eingabe der Passphrase auf dem Host ist ein Sicherheitsrisiko, da es von Malware erfasst werden kann. Es wird empfohlen, die Passphrase auf dem Gerät (Device) einzugeben. - + CAPSLOCKS IS ON. - DIE FESTSTELLTASTE IST AKTIVIERT. + FESTSTELLTASTE IST AKTIVIERT. - + Please confirm new password Bitte neues Passwort bestätigen - + Please confirm wallet device passphrase Bitte bestätige die Passphrase der Hardware-Wallet - + Cancel Abbrechen - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Bitte warten… + + ProgressBar @@ -1178,7 +1190,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-Code gescannt @@ -1198,12 +1210,12 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Save as image - + Als Bild speichern Copy to clipboard - In Zwischenablage kopieren + In Zwischenablage kopieren @@ -1213,7 +1225,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Show on device - + Auf Gerät anzeigen @@ -1233,7 +1245,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Create new address - Neue Adresse generieren + Neue Adresse erstellen @@ -1288,7 +1300,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec Pfad zur Wallet: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Neue Wiederherstellungshöhe setzen. @@ -1300,22 +1312,22 @@ Du kannst eine Blockhöhe oder ein Datum (JJJJ-MM-TT) eingeben: Ungültige Wiederherstellungshöhe angegeben. Es muss eine Zahl oder ein Datum im Format JJJJ-MM-TT sein - + Rescan wallet cache Wallet-Cache erneut scannen - + Wallet restore height: Wiederherstellungshöhe der Wallet: - + Change - + Ändern - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1345,6 @@ Die folgenden Informationen werden gelöscht Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt werden. - - - Cancel - Abbrechen - Wallet log path: @@ -1356,7 +1363,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we Tails: - + Tails: @@ -1366,7 +1373,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we persistence disabled - + Persistenz deaktiviert @@ -1374,7 +1381,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we In Zwischenablage kopieren - + Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert @@ -1387,62 +1394,87 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we Benutzerdefinierte Dekorationen - + Hide balance Guthaben ausblenden - + Lock wallet on inactivity Wallet bei Inaktivität sperren - + Light theme Helles Design - + + Check for updates periodically + Regelmäßig auf Updates überprüfen + + + + Ask for password before sending a transaction + Passwortabfrage vor dem Senden einer Transaktion + + + + Autosave + Automatisch speichern + + + + Every + Alle + + + + minute(s) + Minute(n) + + + minutes Minuten - + minute Minute - + After nach - + Enable displaying balance in other currencies - Anzeigen des Saldo in anderen Währungen einschalten + Aktiviere Darstellung des Guthabens in anderen Währungen - + Price source Preis-Quelle - + Currency Währung - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Das Einschalten der Preisumrechnung enthüllt Ihre IP Adresse der ausgewählten Preis-Quelle. - + Confirm and enable Bestätigen und einschalten - + Change language Sprache ändern @@ -1480,106 +1512,111 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen. Dies bietet eine höhere Sicherheit, benötigt aber mehr lokalen Speicherplatz. + Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen. Bietet höhere Sicherheit und benötigt mehr lokalen Speicherplatz. - + Remote node Drittanbieter-Node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - Verwendet einen Server eines Drittanbieters, um eine Verbindung mit dem Monero-Netzwerk herzustellen. Das ist weniger sicher, aber auch weniger fordernd für deinen Computer. + Verwendet den Server eines Drittanbieters, um zum Monero-Netzwerk zu verbinden. Unsicherer, aber schont die Ressourcen deines Computers. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Tippe in deine bevorzugte Suchmaschine 'Monero remote node' ein, um einen Drittanbieter-Node zu finden. Stelle sicher, dass der Node von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter ausgeführt wird. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Der Drittanbieter-Node wurde aktualisiert und das Vertrauen in den Hintergrund-Dienst wurde zurückgesetzt. Wähle ihn bei Bedarf erneut aus. - + Daemon username Benutzername des Hintergrunddienstes - - + + (optional) (optional) - + Daemon password Daemon Passwort - + Password Passwort - + Mark as Trusted Daemon Als vertrautem Hintergrunddienst markieren - + Connect Verbinden - + Start daemon Hintergrunddienst starten - + Stop daemon Hintergrunddienst stoppen - + Blockchain location Speicherort der Blockchain - + Change - + Ändern - + + Reset + Zurücksetzen + + + (default) (Standard) - + Daemon startup flags Startparameter für Hintergrunddienst - + Bootstrap Address Bootstrap-Adresse - + Bootstrap Port Bootstrap-Port @@ -1587,43 +1624,33 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we SettingsWallet - + Close this wallet Diese Wallet schließen - + Logs out of this wallet. Aus dieser Wallet ausloggen. - - Close wallet - Schließe Wallet - - - + Create a view-only wallet View-Only-Wallet erstellen - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Erstellt eine Wallet, die nur Transaktionen ansehen und initiieren kann, jedoch eine vollwertige Wallet benötigt, um Transaktionen vor dem Absenden zu signieren. - - Create wallet - Erstelle Wallet - - - + Success seems good Erfolg - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1632,74 +1659,69 @@ You can change the password in the wallet settings. auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. - + Show seed & keys Zeige Seed & Schlüssel - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Bewahre diese Informationen sicher auf, um Deine Wallet in Zukunft wiederherzustellen. - - Show seed - Zeige Seed - - - + Rescan wallet balance Wallet-Guthaben erneut scannen - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Benutze diese Funktion wenn du denkst, dass das angezeigte Guthaben nicht richtig ist. - - Rescan - Erneut scannen - - - - - + + + Error Fehler - + Error: Fehler: - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. Erfolgreich verbrauchte Outputs erneut gescannt. - + Change wallet password Wallet-Passwort ändern - + + Receive Monero for your business, easily. + Empfange Monero für Deine Geschäfte, ganz einfach. + + + + Enter merchant mode + Händler-Modus aufrufen + + + Change the password of your wallet. Ändere das Passwort für deine Wallet. - - Change password - Passwort ändern - - - + Wrong password Falsches Passwort @@ -2029,58 +2051,60 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. StandardDialog - + Double tap to copy Doppelklicken zum kopieren - + Content copied to clipboard Inhalt wurde in Zwischenablage kopiert - + + Cancel Abbrechen - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatisch - - - - Slow (x0.2 fee) - Langsam (0,25-fache Gebühr) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (1-fache Gebühr) - + Automatic + Automatisch + + + + Slow (x0.2 fee) + Langsam (x0,2 Gebühr) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 Gebühr) + + + Fast (x5 fee) Schnell (5-fache Gebühr) - + Fastest (x200 fee) - Schnellste (41,5-fache Gebühr) {200 ?} + Schnellste (x200 Gebühr) Transfer - + Transaction priority Transaktionspriorität @@ -2090,296 +2114,371 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern. - + OpenAlias error OpenAlias-Fehler - + All Alles - + Fast (x5 fee) Schnell (5-fache Gebühr) - - + + Resolve Auflösen - + Normal (x1 fee) Normal (1-fache Gebühr) - + No valid address found at this OpenAlias address Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Die Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert. - - + + Internal error Interner Fehler - + No address found Keine Adresse gefunden - + 64 hexadecimal characters 64 Hexadezimalzeichen - + Saved to local wallet history Wird in die lokale Wallet-Historie gespeichert - + Send Senden - - Sweep Unmixable - verschleierungsunfähige Kleinstbeträge zusammenführen - - - - Create tx file - Erstelle Transaktionsdatei - - - + Error Fehler - + Information Informationen - + Waiting on daemon synchronization to finish. Wartet auf Synchronisierung des Hintergrunddienstes - + Amount is more than unlocked balance. Der Betrag ist größer als das entsperrte Guthaben. - - - + + + Please choose a file Bitte wähle eine Datei aus - + Advanced options Erweiterte Optionen - + + Key images + + + + + Export + Exportieren + + + + Import + Importieren + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + Wird benötigt, um das tatsächliche Guthaben einer View-Only-Wallet anzuzeigen + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + Erstellen + + + + Sign (offline) + Signieren (offline) + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + * Um eine Transaktionsdatei zu erstellen, trage bitte oben Adresse und Betrag ein + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + 1. Nutze View-Only-Wallet, exportiere die Outputs in eine Datei + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + Unmischbare Outputs + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + Erstelle eine Transaktion, die alte unbewegliche Outputs verwendet + + + Can't load unsigned transaction: Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden: - + Confirmation Bestätigung - + Can't submit transaction: Transaktion kann nicht gesendet werden: - + Automatic Automatisch - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Ungültige Adresse. - + Enter an amount. - + Start daemon - Hintergrunddienst starten + Hintergrunddienst starten - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Verfügbares Guthaben: %1 XMR. Bitte warte ~%2 Minuten, bis dein gesamtes Guthaben verfügbar ist. - + Amount - Betrag + Betrag - + Change account - + Konto wechseln - + + Fee + Gebühr + + + Slow (x0.2 fee) - Langsam (0,25-fache Gebühr) {0.2 ?} + Langsam (x0,2 Gebühr) - + Fastest (x200 fee) - Schnellste (41,5-fache Gebühr) {200 ?} + Schnellste (x200 Gebühr) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresse + Adresse - - Address book - Adressbuch - - - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Inhalte des Beschreibungsfeldes entsprechen dem Format einer langen Zahlungs-ID. Bitte füge keine lange Zahlungs-ID in das Beschreibungsfeld ein, ansonsten könnte dein Geld verlorengehen. - + Add description Beschreibung hinzufügen - + Add payment ID Zahlungs-ID hinzufügen - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Lange Zahlungs-IDs sind veraltet. Lange Zahlungs-IDs wurden auf der Blockchain nicht verschlüsselt und würden deine Privatsphäre verletzen. Informiere den Empfänger bitte hierüber, falls dieser immer noch eine lange Zahlungs-ID verlangt. - - Sign tx file - Transaktionsdatei signieren - - - - Submit tx file - Transaktionsdatei absenden - - - - Export key images - Exportiere Schlüsselbilder - - - - Import key images - Importiere Schlüsselbilder - - - + Number of transactions: Anzahl an Transaktionen: - + Transaction #%1 Transaktion #%1 - + Recipient: Empfänger: - + payment ID: Zahlungs-ID: - + Amount: Betrag: - + Fee: Gebühr: - + Ringsize: Ringgröße: - + Monero sent successfully Monero erfolgreich gesendet - + Wallet is not connected to daemon. Wallet ist nicht mit dem Hintergrunddienst verbunden. - + + Wallet is connecting to daemon. + Wallet verbindet zum Hintergrunddienst. + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Der verbundene Hintergrunddienst ist nicht mit der GUI kompatibel. @@ -2475,68 +2574,146 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde Wenn eine Zahlung aus mehreren Transaktionen bestand, muss jede einzeln überprüft und die Ergebnisse kombiniert werden. + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + Neue Monero-Version v%1 ist verfügbar. + + + + Please visit getmonero.org for details + Für Details besuche bitte getmonero.org + + + + Downloading + Herunterladen + + + + Update downloaded, signature verified + Update heruntergeladen, Signatur verifiziert + + + + Do you want to download and verify new version? + Möchtest du die neue Version herunterladen und verifizieren? + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Abbrechen + + + + Download later + Später herunterladen + + + + Retry + Erneut versuchen + + + + Download + Herunterladen + + + + Download failed + Herunterladen fehlgeschlagen + + + + Failed to start download + Startvorgang des Herunterladens fehlgeschlagen + + + + Save as + Speichern als + + + + Save operation failed + Speichervorgang fehlgeschlagen + + + + Save to file + Als Datei speichern + + Utils Wrong password - Falsches Passwort + Falsches Passwort second ago - + Sekunde seither seconds ago - + Sekunden seither minute ago - + Minute seither minutes ago - + Minuten seither hour ago - + Stunde seither hours ago - + Stunden seither day ago - + Tag seither days ago - + Tage seither Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2585,20 +2762,20 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde Enter a strong password - + Gebe ein starkes Passwort ein Using letters, numbers, and/or symbols - + Buchstaben, Zahlen und/oder Sonderzeichen verwenden - + Password Passwort - + Password (confirm) Passwort (bestätigen) @@ -2606,22 +2783,27 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde WizardController - + Please choose a file Bitte wähle eine Datei aus - + + Failed to store the wallet + Abspeichern der Wallet fehlgeschlagen + + + Please proceed to the device... Bitte fahre am Hardwaregerät fort... - + Creating wallet from device... Wallet wird vom Hardwaregerät erstellt... - + Please check your hardware wallet – @@ -2764,43 +2946,43 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Create wallet - Erstelle Wallet + Erstelle Wallet WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Node automatisch im Hintergrund starten (empfohlen) - + Blockchain location (optional) Speicherort der Blockchain (optional) - + Default Standard - + Browse Durchsuchen - + Bootstrap node Bootstrap-Node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Zusätzlich kannst du eine Bootstrap-Node einstellen, um Monero sofort zu nutzen. - + Connect to a remote node Mit einem Drittanbieter-Node verbinden @@ -2810,7 +2992,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Welcome to Monero - + Willkommen bei Monero @@ -2878,29 +3060,6 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Iterationstiefe der Schlüsselableitung: - - WizardLang - - - Language settings - Spracheinstellungen - - - - Change the language of the Monero GUI. - Ändere die Sprache der Benutzeroberfläche von Monero. - - - - Language changed. - Sprache geändert. - - - - Close - Schließen - - WizardLanguage @@ -2975,7 +3134,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Mode selection - + Modusauswahl @@ -3011,7 +3170,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Back to menu - Zurück zum Menü + Zurück zum Menü @@ -3060,12 +3219,12 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Stagenet - + Browse filesystem Dateisystem durchsuchen - + Back to menu Zurück zum Menü @@ -3103,32 +3262,42 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein. Gebe deinen, aus 25 (oder 24) Wörtern bestehenden, mnemonischen Seed ein - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + Passphrase + + + Account address (public) Wallet-Adresse (öffentlich) - + View key (private) View-Key (privat) - + Spend key (private) Spend-Key (privat) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Erstellungsdatum der Wallet als `JJJJ-MM-TT` oder Wiederherstellungshöhe - + Restore height Wiederherstellungshöhe - + Back to menu Zurück zum Menü @@ -3227,109 +3396,119 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fehler - - + + Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden: - + Waiting for daemon to sync Warte auf Synchronisation des Hintergrunddienstes - + Daemon is synchronized (%1) Hintergrunddienst ist synchronisiert (%1) - + Wallet is synchronized Wallet ist synchronisiert - + Daemon is synchronized Hintergrunddienst ist synchronisiert - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Version des Hintergrunddienstes: - - + + No unmixable outputs to sweep Keine verschleierungsunfähigen Kleinstbeträge zum zusammenführen - + Address: Adresse: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht bestätigt - + Primary account - + Hauptkonto - + + Autosaved the wallet + Wallet automatisch gespeichert + + + + Failed to autosave the wallet + Automatisches Speichern der Wallet fehlgeschlagen + + + Local node is running - + Lokaler Node läuft - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Möchtest du den lokalen Node stoppen oder ihn im Hintergrund weiterlaufen lassen? - + Force stop - + Stopp erzwingen - + Keep it running - + Weiterlaufen lassen - + Tap again to close... Drücke erneut zum schließen... - + This address received nothing Diese Adresse hat nichts empfangen - - + + Can't create transaction: Transaktion konnte nicht erstellt werden: @@ -3339,64 +3518,64 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit Warte bis der Hintergrunddienst gestartet wurde… - + Waiting for daemon to stop... Warte bis der Hintergrunddienst beendet wurde… - + Daemon failed to start Hintergrunddienst konnte nicht gestartet werden - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Bitte überprüfe deinen Wallet- und Hintergrunddienst-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten. - + Confirmation Bestätigung - - + + Please confirm transaction: Bitte bestätige Transaktion: - + Closing wallet... Wallet wird geschlossen... - + Please proceed to the device... Bitte fahre am Hardwaregerät fort... - + Opening wallet ... Wallet wird geöffnet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Inkompatibler Wallet-Cache wird repariert. Wallet wird neu synchronisiert. - + Payment ID: Zahlungs-ID: - - + + Amount: @@ -3405,22 +3584,22 @@ Amount: Betrag: - - + + Fee: Gebühr: - + Ringsize: Ringgröße: - + Number of transactions: @@ -3428,26 +3607,26 @@ Number of transactions: Anzahl der Transaktionen: - + Description: Beschreibung: - + Spending address index: Indizes der beteiligten Adressen: - + Creating transaction... Transaktion wird erstellt... - + Please check your hardware wallet – @@ -3458,140 +3637,125 @@ Bitte überprüfe deine Hardware-Wallet – deine Eingabe könnte erforderlich sein. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Guthaben reicht nicht aus. Entsperrtes Guthaben: %1 - + Sending transaction ... Sende Transaktion ... - + Couldn't send the money: Konnte Geld nicht versenden: - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaktion wurde in Datei gespeichert: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero erfolgreich gesendet: %1 Transaktion(en) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Zahlungsnachweis - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nachweis konnte aus folgendem Grund nicht generiert werden: - - + + Payment proof check Zahlungsnachweis überprüfen - - + + Bad signature Ungültige Signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en). - + Good signature Gültige Signatur - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - - + + Wrong password Falsches Passwort - + Warning Warnung - + Error: Filesystem is read only Fehler: Dateisystem ist schreibgeschützt - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt. - - Cancel - Abbrechen - - - + Password changed successfully Passwort erfolgreich geändert - + Error: Fehler: - + Please wait... Bitte warten… + + + Checking local node status... + + diff --git a/translations/monero-core_el.ts b/translations/monero-core_el.ts index 02d34458..a412b9d3 100644 --- a/translations/monero-core_el.ts +++ b/translations/monero-core_el.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Αποθηκεύστε τις πιο χρησιμοποιούμενες διευθύνσεις εδώ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Αυτό διευκολύνει την αποστολή ή λήψη του Monero και μειώνει τα σφάλματα κατά τη μη αυτόματη πληκτρολόγηση διευθύνσεων. - - + + Add an address Προσθέστε μια διεύθυνση - + Address book Βιβλίο διευθύνσεων - + Address copied to clipboard Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + Add address Προσθήκη διεύθυνσης - + Edit an address Επεξεργαστείτε μια διεύθυνση - + Resolve Αποφασίζω - + No valid address found at this OpenAlias address Δεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί - - + + Internal error Εσωτερικό σφάλμα - + No address found Δεν βρέθηκε διεύθυνση - + Address - + Description Περιγραφή - + Add a name... Προσθέστε ένα όνομα... - + Add Προσθέτω - + Save Αποθηκεύσετε - + Error Λάθος - + Invalid address Μη έγκυρη διεύθυνση - + Can't create entry Δεν είναι δυνατή η δημιουργία εισόδου - + Cancel Ματαίωση - + Delete Διαγράφω - + OpenAlias error Σφάλμα OpenAlias @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book Βιβλίο διευθύνσεων - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions Συναλλαγές - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Ματαίωση - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Παρακαλώ περιμένετε... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - Ματαίωση - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard Αντιγράφηκε στο πρόχειρο @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success Επιτυχία - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error Λάθος - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel Ματαίωση - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error Σφάλμα OpenAlias - + Transaction priority - + All - - + + Resolve Αποφασίζω - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount Ποσό - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - Βιβλίο διευθύνσεων - - - + No valid address found at this OpenAlias address Δεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί - - + + Internal error Εσωτερικό σφάλμα - + No address found Δεν βρέθηκε διεύθυνση - + + Fee + Τέλη + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error Λάθος - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options Προχωρημένες επιλογές - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + Ματαίωση + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Λάθος - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - Ματαίωση - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... Παρακαλώ περιμένετε... diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts index dea15b91..7953e79c 100644 --- a/translations/monero-core_eo.ts +++ b/translations/monero-core_eo.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Adresaro - + Address copied to clipboard La adreso kopiiĝis en la poŝon - + Add address - + Edit an address - + Resolve Solvi - + No valid address found at this OpenAlias address Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - - + + Internal error Interna eraro - + No address found Neniu adreso trovita - + Address - Adreso + Adreso - + Description - Priskribo + Priskribo - + Add a name... - + Add Aldoni - + Save - + Error Eraro - + Invalid address Nevalida adreso - + Can't create entry Ne sukcesas krei enigon - + Cancel Nuligi - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias eraro @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Alglui + Alglui @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Unua adreso + Unua adreso @@ -581,161 +581,159 @@ Publika elspezŝlosilo + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Sendu - + Receive Ricevi - + R R - + Prove/check Pruvi/Kontroli - + K K - + View Only Nurvidebla - + Testnet Testreto - + Stagenet Scenejreto - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon - - + + Account Konto - + Syncing... - + T T - + Address book Adresaro - + B B - - Merchant - Komercisto - - - - U - U - - - + Transactions - + H H - + Advanced Spertaĵoj - + D D - + Mining Minado - + M M - + Shared RingDB Komuna ringdatumbazo - + Wallet Monujo - + Daemon Demono - + Sign/verify Subskribi/kontroli - + G G - + I I - + Settings Agordoj - + E E - + S A @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopii - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopii - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon - + Paste Alglui @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Vendoj - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Nun gvatante envenantajn transakciojn, ankoraŭ neniu troviĝis. - + Save As Konservi Kiel - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (dekstro-klako, konservi kiel) - + Payment URL Paga URL - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon - - + + Amount to receive Ricevenda kvanto - + Enable sales tracker Ebligi la vendospurilon - + Leave this page Forlasi tiun paĝon - + The merchant page requires a larger window La komercisto postulas pli grandan fenestron - + WARNING: no connection to daemon AVERTO: neniu konekto kun la demono - + Save QrCode Konservi la QR-kodon - + Failed to save QrCode to Malsukcesis konservi la QR-kodon @@ -873,6 +871,11 @@ hide kaŝi + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Bonvolu konfirmi la novan pasvorton - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Nuligi - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Bonvolu atendi... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-kodo skaniĝis @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Kopii en la poŝon + Kopii en la poŝon @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Vojo al monujo: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Reskani la monuj-kaŝmemoron - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1330,11 +1341,6 @@ La sekvaj informoj viŝiĝos La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. - - - Cancel - Nuligi - Wallet log path: @@ -1371,7 +1377,7 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. Kopii en la poŝon - + Copied to clipboard Kopiiĝis en la poŝon @@ -1384,64 +1390,89 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. Propraj dekoracioj - + Hide balance Kaŝi la saldon - + Lock wallet on inactivity Ŝlosi la monujon kiam neuzite - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minutoj - + minute minuto - + After Post - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language - Ŝanĝi lingvon + Ŝanĝi lingvon @@ -1480,103 +1511,108 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. La blokĉeno elŝutiĝis al via komputilo. Provizas pli grandan sekurecon kaj postulas pli da spaco. - + Remote node Fora nodo - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Uzas triulan servilon por konektiĝi kun la Monero-reto. Malpli sekura, sed malpli streĉa por via komputilo. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Por trovi foran nodon, tajpu 'Monero remote node' en vian plej ŝatatan serĉilon. Bonvolu certiĝi ke fidata triulo funkciigas la nodon. - + Address Adreso - + Port Pordo - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Fora nodo aktualas. Fidata demono reagordiĝis. Denove marku, se dezirite. - + Daemon username - - + + (optional) (opcia) - + Daemon password - + Password Pasvorto - + Mark as Trusted Daemon Marki kiel fidata demono - + Connect Konekti - + Start daemon Startigi la demonon - + Stop daemon Haltigi demonon - + Blockchain location Pozicio de la blokĉeno - + Change - + + Reset + + + + (default) (defaŭlta) - + Daemon startup flags Opcioj por la demonstarto - + Bootstrap Address Ekadreso - + Bootstrap Port Eka pordo @@ -1584,116 +1620,101 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste. SettingsWallet - + Close this wallet Malfermi tiun monujon - + Logs out of this wallet. Elsaluti de tiu monujo. - - Close wallet - Fermi monujon - - - + Create a view-only wallet Krei nurvidan monujon - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Kreas novan monujon kiu nur povas vidi kaj starti transakciojn, sed postulas elspezmonujon por subskribi la transakciojn antaŭ la sendo. - - Create wallet - Krei monujon - - - + Success Sukcese - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Montri semon kaj ŝlosilojn - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Sekure kopiu tiun informon por retrovi vian monujon en la estonteco. - - Show seed - Montri semon - - - + Rescan wallet balance Reskani la saldon de la monujo - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Uzu tiun funkcion se vi pensas ke la montrita saldo ne kongruas. - - Rescan - Reskani - - - - - + + + Error Eraro - + Error: Eraro: - + Information Informo - + Successfully rescanned spent outputs. Sukcese reskanis la espezitajn elirojn. - + Change wallet password Ŝanĝi la monujpasvorton - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Ŝanĝi la pasvorton de via monujo. - - Change password - Ŝanĝi la pasvorton - - - + Wrong password Malĝusta pasvorto @@ -2023,347 +2044,424 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Duoble klaku por kopii - + Content copied to clipboard Enhavo kopiita en la poŝon - + + Cancel Nuligi - + + OK BONE StandardDropdown - - - Automatic - Aŭtomata - - - - Slow (x0.2 fee) - Malrapida (x0.25 kosto) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normala (x1 kosto) - + Automatic + Aŭtomata + + + + Slow (x0.2 fee) + Malrapida (x0,2 kosto) + + + + Normal (x1 fee) + Normala (x1 kosto) + + + Fast (x5 fee) Rapida (x5 kosto) - + Fastest (x200 fee) - Plej rapida (x41.5 fee) {200 ?} + Plej rapida (x200 kosto) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias eraro - + Transaction priority Prioritato de transakcio - + All Ĉiuj - + Fast (x5 fee) Rapida (x5 kosto) - - + + Resolve Solvi - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Slow (x0.2 fee) - Malrapida (x0.25 kosto) {0.2 ?} + Malrapida (x0.2 kosto) - + Normal (x1 fee) Normala (x1 kosto) - + Fastest (x200 fee) - Plej rapida (x41.5 fee) {200 ?} + Plej rapida (x200 kosto) - + No valid address found at this OpenAlias address Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita - - + + Internal error Interna eraro - + No address found Neniu adreso trovita - + + Fee + Kosto + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Add description - + 64 hexadecimal characters 64 deksesumaj signoj - + Saved to local wallet history Konservita en la loka monujhistorio - + Start daemon - Startigi la demonon + Startigi la demonon - + Amount - + Change account - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adreso + Adreso - - Address book - Adresaro - - - + Add payment ID - + Send Sendi - - Export key images - Eksporti la ŝlosilbilojn - - - - Import key images - Importi la ŝlosilbildojn - - - + Number of transactions: Kvanto de transakcioj: - + Transaction #%1 Transakcio #%1 - + Recipient: Ricevanto: - + payment ID: paga-ID: - + Amount: Kvanto: - + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringograndeco: - + Monero sent successfully Sukcese sendis Moneron - + Waiting on daemon synchronization to finish. Atendante la finon de la demonsinkronizado. - + Amount is more than unlocked balance. - + Automatic Aŭtomata - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - - Sweep Unmixable - Balai Nemikseblaĵojn - - - - Create tx file - Kreu=i tr dosieron - - - - Sign tx file - Subskribi tr dosieron - - - - Submit tx file - Sendi tr dosieron - - - + Error Eraro - + Information Informo - - - + + + Please choose a file Bonvolu elekti dosieron - + Advanced options Spertaj agordoj - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion: - + Confirmation Konfirmo - + Can't submit transaction: Ne eblas sendi transakcion: - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon La konektita demono ne kongruas kun la GUI. @@ -2375,7 +2473,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono - + Wallet is not connected to daemon. La monujo ne estas konektita kun la demono @@ -2468,12 +2566,90 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. Kontroli + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Nuligi + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Malĝusta pasvorto + Malĝusta pasvorto @@ -2519,17 +2695,17 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. Testnet - Testreto + Testreto Stagenet - Scenejreto + Scenejreto Mainnet - Ĉefa reto + Ĉefa reto @@ -2586,12 +2762,12 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. - + Password Pasvorto - + Password (confirm) Pasvorto (konfirmi) @@ -2599,22 +2775,27 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson. WizardController - + Please choose a file Bonvolu elekti dosieron - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2752,43 +2933,43 @@ your input may be required. Create wallet - Krei monujon + Krei monujon WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Aŭtomate lanĉi nodon en la fono (rekomendita) - + Blockchain location (optional) - + Default Defaŭlta - + Browse Foliumi - + Bootstrap node Eknodo - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Vi aldone povas precizigi eknodon por uzi Moneron tuj. - + Connect to a remote node Konektiĝi kun fora nodo @@ -2866,29 +3047,6 @@ your input may be required. Kvanto de KDF raŭndoj: - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -2999,7 +3157,7 @@ your input may be required. Back to menu - Reen al menuo + Reen al menuo @@ -3048,12 +3206,12 @@ your input may be required. Scenejreto - + Browse filesystem Foliumi dosierojn - + Back to menu Reen al menuo @@ -3091,32 +3249,42 @@ your input may be required. Bonvolu entajpi vian 25 (aŭ 24)-vortan mnemonikan semon - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Monujadreso (publika) - + View key (private) Vidŝlosilo (privata) - + Spend key (private) Elspezŝlosilo (privata) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dato de la monujkreo, entajpi kiel 'JJJJ-MM-TT' aŭ restaŭralteco - + Restore height Restaŭralteco - + Back to menu Reen al menuo @@ -3215,75 +3383,75 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Eraro - - + + Couldn't open wallet: Ne sukcesis malfermi monujon: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio: - - + + No unmixable outputs to sweep Ne malmikseblaj eligoj por balai - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata - + This address received nothing Tiu ĉi adreso ricevis nenion - - + + Can't create transaction: Ne sukcesas krei transakcion: - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. @@ -3293,38 +3461,38 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f Atendante komencon de la demono - + Waiting for daemon to stop... Atendante halton de la demono - + Daemon failed to start Demono ne sukcesis lanĉi - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane. - - + + Please confirm transaction: Bonvolu konfirmi la transakcion: - + Payment ID: Paga-ID: - - + + Amount: @@ -3333,22 +3501,22 @@ Amount: Kvanto: - - + + Fee: Kosto: - + Ringsize: Ringograndeco: - + Number of transactions: @@ -3357,26 +3525,26 @@ Number of transactions: Nombro de transakcioj: - + Description: Priskribo: - + Spending address index: Elspezadresindekso: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3384,198 +3552,193 @@ your input may be required. - + Confirmation Konfirmo - + Sending transaction ... - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Pagopruvo - - + + Payment proof check Kontrolo de pagopruvo - - + + Bad signature Malbona subskribo - + Good signature Bona subskribo - - + + Wrong password Malĝusta pasvorto - + Warning Averto - + Error: Filesystem is read only Eraro: dosiersistemo estas nurlegebla - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos. - - Cancel - Nuligi - - - + Password changed successfully Sukcese ŝanĝis pasvorton - + Error: Eraro: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Denove klaku por fermi... - + + Checking local node status... + + + + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1 - + Waiting for daemon to sync Atendante sinkroniziĝon de la demono - + Daemon is synchronized (%1) Demono sinkronizas (%1) - + Wallet is synchronized Monujo sinkronizas - + Daemon is synchronized Demono sinkronizas - + Address: Adreso: - + Couldn't send the money: Ne sukcesis sendi la monon: - - + + Information Informo - + Transaction saved to file: %1 La transakcio estas konservita en la dosiero %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Sukcese sendis Moneron: %1 transakcio(j) - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Ne sukcesis generi pruvon, pro la jena kialo: - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j) - + Please wait... Bonvolu atendi... diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts index aa9f46f0..06426e74 100644 --- a/translations/monero-core_es.ts +++ b/translations/monero-core_es.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Guarda tu dirección mas usada aqui - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Al hacer esto es mas fácil enviar y recibir Monero, reduciendo errores al escribir manualmente la dirección. - - + + Add an address Agrega una dirección - + Address book Libreta de direcciones - + Address copied to clipboard Dirección copiada al porta papeles - + Add address Agrega una dirección - + Edit an address Edita una dirección - + Resolve Resolver - + No valid address found at this OpenAlias address No se ha encontrado ninguna dirección válida en esta dirección OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - No se encontró una dirección válida en esta dirección de OpenAlias y las firmas DNSSEC no han sido verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada + No se encontró una dirección válida en esta dirección de OpenAlias porque las firmas DNSSEC no han sido verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada - - + + Internal error Error interno - + No address found No se ha encontrado ninguna dirección - + Address - Dirección + Dirección - + Description - Descripción + Descripción - + Add a name... - Agrega un nombre... + Agrega un nombre… - + Add Añadir - + Save Guardar - + Error Error - + Invalid address Dirección inválida - + Can't create entry No se puede crear la entrada - + Cancel Cancelar - + Delete Borrar - + OpenAlias error Error de OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Pegar + Pegar @@ -228,7 +228,7 @@ Transactions - Traducciones + Transacciones @@ -280,7 +280,7 @@ Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight - + Buscar por ID de Transacción, Dirección, Descripción, Cantidad o Altura de Bloque @@ -370,17 +370,17 @@ No transaction history yet. - + Aún no hay historial de transacciones. No results. - + No hay resultados. %1 transactions total, showing %2. - + %1 total de transacciones, mostrando %2. @@ -390,12 +390,12 @@ Transaction details - + Detalles de la transacción Copied to clipboard - + Copiado al portapapeles @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + Dirección integrada @@ -440,7 +440,7 @@ Please choose a folder - + Por favor seleccione una carpeta @@ -502,22 +502,22 @@ Wallet restore height - + Altura de restauración de cartera Block # - + Bloque # Primary address & Keys - + Dirección principal y Claves Primary address - Dirección principal + Dirección principal @@ -539,12 +539,12 @@ Done - + Hecho Mnemonic seed protected by hardware device. - + Semilla mnemónica protegida por dispositivo de hardware. @@ -559,7 +559,7 @@ (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) - + (Monedero de Dispositivo de Hardware - No hay clave de gasto secreta disponible) @@ -582,162 +582,160 @@ Clave pública de gasto + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Lenguaje cambiado. + + LeftPanel - + Send Enviar - + Receive Recibir - + R R - + Prove/check Probar/verificar - + K K - + View Only Sólo visualización - + Testnet Podría ser "Red de pruebas" Red de pruebas - + Stagenet Red de fase - + Copied to clipboard Copiado en el portapapeles - - + + Account Cuenta - + Syncing... - + Sincronizando... - + T T - + Address book Libreta de direcciones - + B B - - Merchant - Comerciante - - - - U - U - - - + Transactions Traducciones - + H H - + Advanced Avanzado - + D D - + Mining Minería - + M M - + Shared RingDB RingDB compartido - + Wallet Monedero - + Daemon - Daemon + Demonio - + Sign/verify Firmar/verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Opciones @@ -745,12 +743,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -758,17 +756,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles - + Paste Pegar @@ -776,89 +774,89 @@ Merchant - + Sales Ventas - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Escaneando transacciones entrantes. No se ha encontrado ninguna aún. - + Save As Guardar como - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + Esta página escaneará automáticamente el blockchain y el pool de tx para las transacciones entrantes usando el código QR. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Depende de usted si acepta transacciones no confirmadas o no. Es probable que se confirmen en poco tiempo, pero existe la posibilidad de que no se confirmen, por lo que para valores más grandes es posible que desee esperar una o más confirmaciones. - + Currently selected address - + Dirección seleccionada actualmente - + Change - + Cambio - + (right-click, save as) (clic-derecho, guardar como) - + Payment URL URL de pago - + Copied to clipboard Copiado en el portapapeles - - + + Amount to receive Cantidad a recibir - + Enable sales tracker - Habilitar rastreador de ventas + Habilitar rastreador de ventas - + Leave this page Abandonar la página - + The merchant page requires a larger window La página del comerciante requiere una ventana más grande - + WARNING: no connection to daemon ADVERTENCIA: Sin conexión al daemon - + Save QrCode Guardar código QR - + Failed to save QrCode to Fallo al guardar el código QR @@ -875,6 +873,11 @@ hide ocultar + + + unconfirmed + Sin confirmación + Awaiting in txpool @@ -919,7 +922,9 @@ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - + Minar con su computadora ayuda a fortalecer la red Monero. Cuanto más mina la gente, más difícil es para la red ser atacada, y cada pequeña ayuda sirve. + +La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su computadora creará hashes buscando soluciones de bloques. Si encuentra un bloqueo, obtendrá la recompensa asociada. ¡Buena suerte! @@ -929,7 +934,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Max # of CPU threads available for mining: - # máximo de hilos CPU disponibles para minería + # máximo de hilos CPU disponibles para minería: @@ -1018,7 +1023,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Interface - + Interfaz @@ -1076,7 +1081,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Connecting - + Conectando @@ -1091,77 +1096,85 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Successfully switched to another public node - + Cambio hecho satisfactoriamente hacia otro nodo público Failed to switch public node - + Fallo al cambiar a nodo público Switching to another public node - + Cambiando a otro nodo público PasswordDialog - - - Please enter new wallet password - - - - - wallet password - - - - - wallet device passphrase - - - - - Please enter %1 for: - - - - - Please enter %1 - - + Please enter new wallet password + Ingrese la nueva contraseña del monedero + + + + wallet password + contraseña de monedero + + + + wallet device passphrase + frase de contraseña del dispositivo del monedero + + + + Please enter %1 for: + Ingrese %1 para: + + + + Please enter %1 + Por favor, introduzca %1 + + + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + Advertencia: la entrada de frase de contraseña en el host es un riesgo de seguridad, ya que puede ser capturada por un malware. Se recomienda usar la entrada de frase de contraseña basada en dispositivo. - + CAPSLOCKS IS ON. - + EL BLOQUEO DE MAYÚSCULAS ESTÁ ACTIVADO. - + Please confirm new password Confirmar nueva contraseña - + Please confirm wallet device passphrase - + Confirme la frase de contraseña del dispositivo del monedero - + Cancel Cancelar - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Espere por favor... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1191,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Código QR escaneado @@ -1198,12 +1211,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Save as image - + Guardar como imagen Copy to clipboard - Copiar al portapapeles + Copiar al portapapeles @@ -1213,7 +1226,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Show on device - + Mostrar en dispositivo @@ -1243,7 +1256,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Failed to save QrCode to - Fallo al guardar el código QR + Fallo al guardar el código QR @@ -1288,33 +1301,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Dirección de monedero: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Establecer una nueva altura de restauración. +Puede ingresar una altura de bloque o una fecha (AAAA-MM-DD): Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD - + Altura de restauración especificada no válida . Debe ser un número o una fecha formateada AAAA-MM-DD - + Rescan wallet cache Re-explorar caché del monedero - + Wallet restore height: - + Altura de restauración de cartera: - + Change - + Cambiar - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1332,11 +1346,6 @@ La siguiente información será eliminada El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posteriormente restaurado. - - - Cancel - Cancelar - Wallet log path: @@ -1350,22 +1359,22 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio Graphics mode: - + Modo gráfico: Tails: - + Colas: persistent - + persistente persistence disabled - + persistencia desactivada @@ -1373,7 +1382,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio Copiar al portapapeles - + Copied to clipboard Copiado al portapapeles @@ -1386,62 +1395,87 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio Decoraciones personalizadas - + Hide balance Ocultar saldo - + Lock wallet on inactivity Bloquear monedero si se detecta inactividad - + Light theme - + Tema ligero - + + Check for updates periodically + Comprobar actualizaciones periódicamente + + + + Ask for password before sending a transaction + Solicitar contraseña antes de realizar una transacción + + + + Autosave + Guardado automático + + + + Every + Cada + + + + minute(s) + minuto(s) + + + minutes minutos - + minute minuto - + After Después - + Enable displaying balance in other currencies - + Habilitar la visualización de saldo en otras monedas - + Price source - + Fuente de precios - + Currency - + Moneda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Habilitar la conversión de precios expone su dirección IP a la fuente de precios seleccionada. - + Confirm and enable - + Confirmar y habilitar - + Change language Cambiar el lenguaje @@ -1466,7 +1500,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio Failed to send command - + Fallo al enviar comando @@ -1482,104 +1516,109 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio La blockchain se está descargando a tu computadora. Provee mayor seguridad y requiere más almacenamiento local. - + Remote node Nodo remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Easier is "fácil" but it sounds different using the literal translation, so "sencillo" it's a good synonym to use here. Utiliza un servidor de un tercero para conectarse a la red de Monero. Es menos seguro, pero más sencillo para tu computadora. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Para encontrar un nodo remoto, escribe 'nodo remoto Monero' en tu motor de búsqueda favorito. Por favor asegúrate de que el nodo se ejecute por un tercero confiable. - + Address Dirección - + Port Puerto - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nodo remoto actualizado. El daemon de confianza se ha reiniciado. Marcar otra vez si se desea. - + Daemon username - + Usuario de Daemon - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password - + Contraseña de Daemon - + Password Contraseña - + Mark as Trusted Daemon Marcar como daemon de confianza - + Connect Conectar - + Start daemon Iniciar daemon - + Stop daemon Parar daemon - + Blockchain location Ubicación de la blockchain - + Change - + Cambiar - + + Reset + Restablecer + + + (default) (por defecto) - + Daemon startup flags Marcadores de inicio del daemon - + Bootstrap Address Dirección del bootstrap - + Bootstrap Port Puerto del bootstrap @@ -1587,42 +1626,32 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio SettingsWallet - + Close this wallet Cerrar este monedero - + Logs out of this wallet. Cerrar sesión en este monedero. - - Close wallet - Cerrar monedero - - - + Create a view-only wallet Crear un monedero de sólo visualización - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crea un nuevo monedero que sólo puede ver e iniciar transacciones, pero requiere un monedero de gasto para firmar transacciones antes de enviarlas. - - Create wallet - Crear monedero - - - + Success Éxito - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1660,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. - + Show seed & keys Mostrar semilla y claves - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Guarda esta información de forma segura para recuperar tu monedero en el futuro. - - Show seed - Mostrar semilla - - - + Rescan wallet balance Re-explorar balance del monedero - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Usa esta característica si piensas que el balance mostrado no es preciso. - - Rescan - Re-explorar - - - - - + + + Error Error - + Error: Error: - + Information Información - + Successfully rescanned spent outputs. Re-exploración exitosa de salidas gastadas. - + Change wallet password Cambiar contraseña del monedero - + + Receive Monero for your business, easily. + Recibir Monero para su negocio, fácilmente. + + + + Enter merchant mode + Ingresar a modo mercantil + + + Change the password of your wallet. Cambia la contraseña de tu monedero. - - Change password - Cambiar contraseña - - - + Wrong password Contraseña incorrecta @@ -1864,7 +1888,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. Set segregation height: - + Establecer altura de segregación: @@ -2032,22 +2056,24 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. StandardDialog - + Double tap to copy Toca dos veces para copiar - + Content copied to clipboard Contenido copiado al portapapeles - + + Cancel Cancelar - + + OK It had the number "0" OK @@ -2055,321 +2081,397 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero. StandardDropdown - - - Automatic - Automático - - - - Slow (x0.2 fee) - Lento (comisión por 0,25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (comisión por 1) - + Automatic + Automático + + + + Slow (x0.2 fee) + Lento (comisión de 0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (comisión de 1) + + + Fast (x5 fee) Rápida (comisión por 5) - + Fastest (x200 fee) - Lo más rápido (comisión por 41,5) {200 ?} + Lo más rápido (comisión de 200) Transfer - + OpenAlias error Error de OpenAlias - + Transaction priority Prioridad de transacción - + All Toda - + Automatic Automático - + No valid address found at this OpenAlias address No se ha encontrado una dirección OpenAlias válida - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + El monedero está en solo-lectura y los envios solo son posibles usando firmas de transacciones fuera de línea. A menos que la claves sean importadas, el balance será reflejado solo en los entrantes pero no en las transacciones salientes. + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Dirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada - - + + Internal error Error interno - + No address found Dirección no encontrada - + 64 hexadecimal characters 64 caracteres hexadecimales - + Saved to local wallet history Guardado en el historial del monedero - + Start daemon - Iniciar daemon + Iniciar daemon - + Amount - Cantidad + Cantidad - + Change account - + Cambiar cuenta - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Dirección + Dirección - - Address book - Libreta de direcciones - - - + Send Enviar - - Sweep Unmixable - Barrer no-mezclables - - - - Create tx file - Crear archivo de transacción - - - - Sign tx file - Firmar archivo de transacción - - - - Submit tx file - Enviar archivo de transacción - - - - Export key images - Exportar imágenes de clave - - - - Import key images - Importar imágenes de clave - - - + Error Error - + Information Información - + Waiting on daemon synchronization to finish. Esperando a que el daemon complete la sincronización. - + Amount is more than unlocked balance. - + La cantidad es más que el saldo desbloqueado. - - - + + + Please choose a file Escoja un archivo - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + La dirección no es válida - + Enter an amount. - + Digitar una cantidad - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Fondos gastables: %1 XMR, Por favor esperar ~%2 minutos para que todo tu balance se vuelva gastable. - + + Fee + Comisión + + + Slow (x0.2 fee) - Lento (comisión por 0,25) {0.2 ?} + Lento (comisión de 0,2) - + Normal (x1 fee) Normal (comisión por 1) - + Fastest (x200 fee) - Lo más rápido (comisión por 41,5) {200 ?} + Lo más rápido (comisión de 200) - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + El contenido del campo de descripción coincide con el formato de ID de pago. Por favor no pegues el ID de pago en el campo de descripción, podría perder tus fondos. - + Add description - + Agregar descripción - + Add payment ID - + Agregar ID de pago - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Los largos IDs de pago son obsoletos. Los largos IDs de pago no fueron cifrados en el blockchain y podrían dañar su privacidad. Si la parte a la que usted envía aún requiere un largo ID de pago, favor de notificarles. - + Advanced options Opciones avanzadas - + + Key images + Imágenes de clave + + + + Export + Exportar + + + + Import + Importar + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + Requerido para monederos de solo-lectura para mostrar el balance real + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + * Para importar, tiene que conectarse a un nodo local o a un nodo remoto de confianza. + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + 1. Utilizando un monedero frío, exporte las imágenes de clave a un archivo. + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + 2. Utilizando el monedero de sólo visualización, importe el archivo de las imágenes de clave. + + + + Offline transaction signing + Firma de transacciones sin conexión + + + + Create + Crear + + + + Sign (offline) + Firmar (fuera de línea) + + + + Submit + Enviar + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + Gastar XMR desde un monedero frio (fuera de línea) + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + * Para crear un archivo de transacción, por favor de ingresar la dirección y el monto aquí arriba + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + 1. Utilizando un monedero de solo visualización, exporte las salidas a un archivo + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + 2. Utilizando un monedero frío, importe el archivo de salidas y exporte las imágenes de clave + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + 3. Utilizando el monedero de solo visualización, importe el archivo de imágenes clave y cree un archivo de transacción + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + 4. Usando el monedero frío, firme su archivo de transacción + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + 5. Utilizando el monedero de sólo visualización, envíe su transacción firmada + + + + Unmixable outputs + Salidas no-mezclables + + + + Sweep + Barrer + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + Cree una transacción que gaste viejas salidas inamovibles + + + Can't load unsigned transaction: No se puede cargar la transacción no firmada: - + Number of transactions: Número de transacciones: - + Transaction #%1 Transacción #%1 - + Recipient: Receptor: - + payment ID: ID de pago: - + Amount: Cantidad: - + Fee: Comisión: - + Ringsize: Tamaño de la firma circular: - + Confirmation Confirmación - + Can't submit transaction: No se puede enviar la transacción: - + Monero sent successfully Monero enviado con exito - + + Wallet is connecting to daemon. + El monedero se esta conectando al deamon. + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Deamon contectado no es compatible con la GUI. Actualiza o conectate a otro deamon - + Wallet is not connected to daemon. El monedero no está conectado al daemon. @@ -2379,13 +2481,13 @@ Actualiza o conectate a otro deamon - + Fast (x5 fee) Rápido (comisión por 5) - - + + Resolve Resolver @@ -2478,68 +2580,146 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q Comprobar + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + La nueva versión de Monero v%1 está disponible. + + + + Please visit getmonero.org for details + Favor de visitar getmonero.org para más detalles. + + + + Downloading + Descargando + + + + Update downloaded, signature verified + Actualización descargada, firma verificada + + + + Do you want to download and verify new version? + ¿Desea usted descargar y verificar la nueva versión? + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Cancelar + + + + Download later + Descargar luego + + + + Retry + Reintentar + + + + Download + Descargar + + + + Download failed + La descarga falló + + + + Failed to start download + Error al iniciar la descarga + + + + Save as + Guardar como + + + + Save operation failed + La operación de guardar falló + + + + Save to file + Guardar a un archivo + + Utils Wrong password - Contraseña incorrecta + Contraseña incorrecta second ago - + Hace un segundo seconds ago - + hace unos segundos minute ago - + hace un minuto minutes ago - + hace unos minutos hour ago - + hace una hora hours ago - + hace unas horas day ago - + hace un día days ago - + hace «» días Testnet - Red de pruebas + Red de pruebas Stagenet - Red de fase + Red de fase Mainnet - Red principal + Red principal @@ -2573,35 +2753,36 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. - + Esta contraseña no se puede recuperar. Si lo olvida, la billetera tendrá que restaurarse de su %1. 25 word mnemonic seed - + Semilla mnemónica de 25 palabras hardware wallet - + monedero de hardware Enter a strong password - + Ingrese una contraseña fuerte Using letters, numbers, and/or symbols - + Usando letras, números y/o símbolos + - + Password Contraseña - + Password (confirm) Contraseña (confirmar) @@ -2609,27 +2790,35 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q WizardController - + Please choose a file Escoja un archivo - + + Failed to store the wallet + Falló de guardar el monedero + + + Please proceed to the device... - + Vaya al dispositivo ... - + Creating wallet from device... - + Creando billetera desde el dispositivo ... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + + +Por favor revise su billetera de hardware - +su entrada puede ser requerida @@ -2637,7 +2826,7 @@ your input may be required. Choose your hardware device - + Elige tu dispositivo de hardware @@ -2721,12 +2910,12 @@ your input may be required. Wallet restore height - + Altura de restauración de monedero Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. - + Si restaura su billetera en el futuro, al especificar este número de bloque se recuperará su billetera más rápido. @@ -2762,43 +2951,43 @@ your input may be required. Create wallet - Crear monedero + Crear monedero WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Arrancar nodo automático en segundo plano (recomendado) - + Blockchain location (optional) Ubicación de la blockchain (opcional) - + Default Por defecto - + Browse Navegar - + Bootstrap node Nodo Bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Adicionalmente puedes especificar el nodo bootstrap para utilizar Monero de manera inmediata. - + Connect to a remote node Conectar a un nodo remoto @@ -2808,7 +2997,7 @@ your input may be required. Welcome to Monero - + Bienvenido a Monero @@ -2868,7 +3057,7 @@ your input may be required. Change Network: - + Cambiar de red: @@ -2876,29 +3065,6 @@ your input may be required. Número de rondas KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Configuración del lenguaje - - - - Change the language of the Monero GUI. - Cambia el lenguaje del GUI de Monero. - - - - Language changed. - Lenguaje cambiado. - - - - Close - Cerrar - - WizardLanguage @@ -2927,7 +3093,7 @@ your input may be required. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + El uso temporal de nodos remotos es útil para usar Monero de inmediato (de ahí el nombre bootstrap), sin embargo, tenga en cuenta que al usar nodos remotos (incluso con la configuración bootstrap), los nodos podrían rastrear su dirección IP, rastrear su "altura de restauración" y datos de solicitud de bloqueo asociados y enviarle información inexacta para obtener más información sobre las transacciones que realiza. @@ -2973,7 +3139,7 @@ your input may be required. Mode selection - + Selección de modo @@ -3009,7 +3175,7 @@ your input may be required. Back to menu - Volver al menu + Volver al menú @@ -3040,7 +3206,7 @@ your input may be required. Recently opened - + Recientemente abierto @@ -3055,15 +3221,15 @@ your input may be required. Stagenet - Red de fase + Red de fase - + Browse filesystem Navegar el sistema de archivos - + Back to menu Volver al menu @@ -3093,7 +3259,7 @@ your input may be required. Restore from QR Code - + Restaurar desde código QR @@ -3101,32 +3267,42 @@ your input may be required. Ingresa tu semilla mnemónica de 25 (o 24) palabras - + + Seed offset passphrase (optional) + Frase de contraseña de desplazamiento de semilla (opcional) + + + + Passphrase + Frase de contraseña + + + Account address (public) Dirección de la cuenta (pública) - + View key (private) Clave de visualización (privada) - + Spend key (private) Clave de gasto (privada) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Creación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauración - + Restore height Restaurar altura - + Back to menu Volver al menu @@ -3225,22 +3401,22 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Error - - + + Couldn't open wallet: No se pudo abrir el monedero: @@ -3250,46 +3426,46 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars Esperando a que el daemon se inicie... - + Waiting for daemon to stop... Esperando a que el daemon se detenga... - + Daemon is synchronized Daemon sincronizado - + Can't create transaction: Wrong daemon version: No se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta: - - + + Can't create transaction: No se puede crear la transacción: - - + + No unmixable outputs to sweep No hay salidas no-mezclables que barrer - + Address: Dirección: - + Ringsize: Tamaño de la firma circular: - + Number of transactions: @@ -3298,42 +3474,42 @@ Number of transactions: Número de transacciones: - + Description: Descripción: - + Spending address index: -Índice de dirección de gasto: +Índice de dirección de gasto: - + Confirmation Confirmación - - + + Please confirm transaction: Confirme la transacción: - + Payment ID: ID de pago: - - + + Amount: @@ -3342,250 +3518,248 @@ Amount: Cantidad: - - + + Fee: Comisión: - + Payment proof Prueba de pago - - + + Payment proof check Verificación de la prueba de pago - - + + Bad signature Firma incorrecta - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es). - + Closing wallet... - + Cerrando monedero... - + Please proceed to the device... - + Vaya al dispositivo ... - + Opening wallet ... - + Abriendo monedero... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Reparación de caché de monedero incompatible. Resincronizando monedero. - + Waiting for daemon to sync Esperando al daemon sincronizar - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronizado.(%1) - + Wallet is synchronized Monedero sincronizado - + Daemon failed to start El daemon falló al iniciarse - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente. - + Creating transaction... - + Creando transacción ... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + + +Por favor revise su billetera de hardware - +su entrada puede ser requerida - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1 - + Sending transaction ... - + Enviando transacción ... - + Couldn't send the money: No se pudo enviar el dinero: - - + + Information Información - + Transaction saved to file: %1 Transacción guardada al archivo: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado con exito: %1 transacción(es) - + + Failed to store the wallet + Falló de guardar el monedero + + + Couldn't generate a proof because of the following reason: No se pudo generar una prueba por las siguientes razones: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Esta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía - + This address received nothing Esta dirección no ha recibido nada - + Good signature Firma correcta - + Primary account - + Cuenta principal - + + Autosaved the wallet + Autoguardado del monedero + + + + Failed to autosave the wallet + Error al guardar automáticamente el monedero + + + Local node is running - + El nodo local se está ejecutando - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + ¿Desea detener el nodo local o mantenerlo ejecutándose en segundo plano? - + Force stop - + Forzar frenado de la aplicación - + Keep it running - - - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - + Mantenerlo ejecutándose - Check out getmonero.org - + Checking local node status... + Verificando el estado del nodo local... - - + + Wrong password Contraseña incorrecta - + Warning Aviso - + Error: Filesystem is read only Error: el sistema de archivos es de sólo lectura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta. - - Cancel - Cancelar - - - + Password changed successfully Contraseña cambiada de forma exitosa - + Error: Error: - + Please wait... Espere... - + Tap again to close... Pulse otra vez para cerrar... diff --git a/translations/monero-core_fa.ts b/translations/monero-core_fa.ts index 85274ffd..b88b45e9 100644 --- a/translations/monero-core_fa.ts +++ b/translations/monero-core_fa.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard نشانی به کلیپ بورد کپی شد - + Add address - + Edit an address - + Resolve رفع کردن - + No valid address found at this OpenAlias address هیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed نشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed هیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد - - + + Internal error خطای داخلی - + No address found نشانی یافت نشد - + Address نشانی - + Description - + Add a name... - + Add اضافه - + Save - + Error خطا - + Invalid address نشانی نامعتبر - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error خطای OpenAlias @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + لطفا صبر کنید... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address نشانی - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success موفق - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error خطا - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error خطای OpenAlias - + Transaction priority - + All - - + + Resolve رفع کردن - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address نشانی - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address هیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed نشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed هیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد - - + + Internal error خطای داخلی - + No address found نشانی یافت نشد - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error خطا - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error خطا - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... لطفا صبر کنید... diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts index 344bd893..e71f83cc 100644 --- a/translations/monero-core_fi.ts +++ b/translations/monero-core_fi.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Tallenna useimmiten käyttämäsi osoitteet tänne - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Tämä tekee Moneron lähettämisestä tai vastaanottamisesta helpompaa ja auttaa vähentämään virheitä kirjoitettaessa osoitteita käsin - - + + Add an address Lisää osoite - + Address book Osoitekirja - + Address copied to clipboard Osoite kopioitu leikepöydälle - + Add address Lisää osoite - + Edit an address Muokkaa osoitetta - + Resolve Ratkaise - + No valid address found at this OpenAlias address Ei validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Osoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ei validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - - + + Internal error Sisäinen virhe - + No address found Osoitetta ei löytynyt - + Address - Osoite + Osoite - + Description - Kuvaus + Kuvaus - + Add a name... Lisää nimi... - + Add Lisää - + Save Tallenna - + Error Virhe - + Invalid address Väärä osoite - + Can't create entry Luonti ei onnistunut - + Cancel Peruuta - + Delete Poista - + OpenAlias error OpenAlias virhe @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Liitä + Liitä @@ -501,7 +501,7 @@ Wallet restore height - Lompakon palautuskorkeus + Lompakon palautuskorkeus @@ -563,7 +563,7 @@ Primary address - Ensisijainen osoite + Ensisijainen osoite @@ -581,161 +581,159 @@ Julkinen kulutusavain + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Kieli vaihdettu. + + LeftPanel - + Send Lähetä - + Receive Vastaanota - + R R - + Prove/check Todista/tarkista - + K K - + View Only Katsele - + Testnet Testiverkko - + Stagenet Stageverkko - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - - + + Account Tili - + Syncing... - + T T - + Address book Osoitekirja - + B B - - Merchant - Kauppias - - - - U - U - - - + Transactions Siirrot - + H H - + Advanced Lisää - + D D - + Mining Louhinta - + M M - + Shared RingDB Jaettu RingDB - + Wallet Wallet - + Daemon Daemon - + Sign/verify Allekirjoita/varmista - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Asetukset @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopioi - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopioi - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - + Paste Liitä @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Myynti - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Tarkkaillaan sisääntulevia siirtoja, ei vielä löydetty. - + Save As Tallenna nimellä - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (oikea klikkaus, tallenna) - + Payment URL Maksu-URL - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle - - + + Amount to receive Vastaanotettava määrä - + Enable sales tracker Salli myynnin seuranta - + Leave this page Poistu tältä sivulta - + The merchant page requires a larger window Kauppiaan sivu vaatii suurempaa selainikkunaa - + WARNING: no connection to daemon VAROITUS: Ei yhteyttä daemoniin - + Save QrCode Tallenna QR-koodi - + Failed to save QrCode to QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen @@ -873,6 +871,11 @@ hide piilota + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist PasswordDialog - + Please enter new wallet password Syötä uusi lompakon salasana - + wallet password lompakon salasana - + wallet device passphrase lompakko-laitteen salalause - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Varoitus: salasanan kirjoitus tietokoneella on tietoturvariski, koska haittaohjelmat voivat kaapata sen. On suositeltavaa kirjoittaa salasana rautalompakolla. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCKS ON PÄÄLLÄ. - + Please confirm new password Vahvista uusi salasana - + Please confirm wallet device passphrase Varmista lompakko-laitteen salalause - + Cancel Peruuta - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Odota... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist QRCodeScanner - + QrCode Scanned Qr-Koodi skannattu @@ -1203,7 +1214,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist Copy to clipboard - Kopioi leikepöydälle + Kopioi leikepöydälle @@ -1288,7 +1299,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist Lompakkopolku: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Aseta uusi palautuskorkeus. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Voit antaa joko lohkokorkeuden tai päivämäärän (YYYY-MM-DD): Virhe palautuskorkeudessa. Täytyy olla numero tai päivämäärä muotoa YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Uudellenskannaa lompakkovälimuisti - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Seuraavat tiedot poistetaan: Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myöhemmin. - - - Cancel - Peruuta - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö Kopioi leikepöydälle - + Copied to clipboard Kopioitu leikepöydälle @@ -1387,62 +1393,87 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö Oma koristelu - + Hide balance Piilota saldo - + Lock wallet on inactivity Lukitse lompakko jos se on epäaktiivinen - + Light theme Valoisa teema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minuutit - + minute minuutti - + After Jälkeen - + Enable displaying balance in other currencies Salli saldon näyttäminen muissa valuutoissa - + Price source Hinnan lähde - + Currency Valuutta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Ottaessasi käyttöön hinnan muuntamisen, paljastuu IP-osoitteesi valitulle hinnan lähteelle. - + Confirm and enable Hyväksy ja ota käyttöön - + Change language Vaihda kieltä @@ -1483,103 +1514,108 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö Lohkoketju on ladataan tietokoneelle. Lisää turvallisuutta ja vaatii enemmän levytilaa. - + Remote node Etäverkkosolmu - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Käyttää kolmannen osapuolen palvelinta Monero-verkkoon yhdistämiseksi. Vähemmän turvallinen mutta helpompi tietokoneelle. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Etäverkkosolmun löytämiseksi kirjoita 'Monero remote node' valitsemaasi hakukoneeseen. Varmista, että luotettava taho operoi solmua. - + Address Osoite - + Port Portti - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Etäverkkosolmu päivitetty. Luotettu daemon on resesoitu. Merkitse uudelleen, jos haluat. - + Daemon username Daemonin käyttäjänimi - - + + (optional) (valinnainen) - + Daemon password Daemonin salasana - + Password Salasana - + Mark as Trusted Daemon Merkitse Tunnetuksi Daemoniksi - + Connect Yhdistä - + Start daemon Käytnnistä daemon - + Stop daemon Pysäytä daemon - + Blockchain location Lohkoketjun sijainti - + Change - + + Reset + + + + (default) (oletus) - + Daemon startup flags Daemonin käynnistysliput - + Bootstrap Address Bootstrap-osoite - + Bootstrap Port Bootstrap-portti @@ -1587,42 +1623,32 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö SettingsWallet - + Close this wallet Sulje tämä lompakko - + Logs out of this wallet. Kirjautuu ulos tästä lompakosta. - - Close wallet - Sulje lompakko - - - + Create a view-only wallet Luo vain katseltava lompakko - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Luo uuden lompakon, joka voi ainoastaan katsoa ja aloittaa transaktioita, mutta vaatii kulutettavan lompakon transaktioiden allekirjoittamiseen ennen lähetystä. - - Create wallet - Luo lompakko - - - + Success Onnistui - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. - + Show seed & keys Näytä seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Säilytä tätä tietoa palauttaaksesi lompakko turvallisesti tulevaisuudessa. - - Show seed - Näytä seed - - - + Rescan wallet balance Skannaa uudelleen lompakon saldo - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Käytä tätä ominaisuutta jos epäilet että näkyvä saldo ei ole oikea. - - Rescan - Uudelleenskannaa - - - - - + + + Error Virhe - + Error: Virhe: - + Information Tietoa - + Successfully rescanned spent outputs. Käytettyjen outputtien uudelleenskannaus onnistui. - + Change wallet password Vaihda lompakon salasana - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Vaihda lompakkosi salasana. - - Change password - Vaihda salasana - - - + Wrong password Väärä salasana @@ -2028,341 +2049,418 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista. StandardDialog - + Double tap to copy Tuplatäppää kopioidaksesi - + Content copied to clipboard Sisältö kopioitu leikepöydälle - + + Cancel Peruuta - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automaattinen - - - - Slow (x0.2 fee) - Hidas (x0.25 kulu) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normaali (x1 kulu) - + Automatic + Automaattinen + + + + Slow (x0.2 fee) + Hidas (x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normaali (x1 kulu) + + + Fast (x5 fee) Nopea (x5 kulu) - + Fastest (x200 fee) - Nopein (x41.5 kulu) {200 ?} + Nopein (x200 kulu) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias virhe - + Transaction priority Siirron prioriteetti - + All Kaikki - - + + Resolve Ratkaise - + Automatic Automaattinen - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Käytnnistä daemon + Käytnnistä daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Summa + Summa - + Change account - + + Fee + Kulut + + + Slow (x0.2 fee) - Hidas (x0.25 kulu) {0.2 ?} + Hidas (x0.2) - + Fastest (x200 fee) - Nopein (x41.5 kulu) {200 ?} + Nopein (x200 kulu) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Osoite + Osoite - - Address book - Osoitekirja - - - + No valid address found at this OpenAlias address Ei validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Osoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ei validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu - - + + Internal error Sisäinen virhe - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Tallennettu paikallisen lompakon historiaan - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Lähetä - - Sweep Unmixable - Pyyhkäise miksaantumattomat - - - - Create tx file - Luo tx tiedosto - - - - Sign tx file - Allekirjoita tx tiedosto - - - - Submit tx file - Anna tx tiedosto - - - + Error Virhe - + Information Tietoa - - - + + + Please choose a file Valitse tiedosto - + Normal (x1 fee) Normaali (x1 kulu) - + No address found Osoitetta ei löytynyt - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Add description Syötä kuvaus - + Add payment ID Syötä maksun ID - + 64 hexadecimal characters 64 heksadesimaalin merkit - + Advanced options Lisäasetukset - - Export key images - Vie avainkuvat + + Key images + - - Import key images - Tuo avainkuvat + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Allekirjoittamattoman siirron lataus ei onnistu: - + Number of transactions: Siirtojen määrä: - + Transaction #%1 Siirto #%1 - + Recipient: Vastaanottaja: - + payment ID: maksu-ID: - + Amount: Määrä: - + Fee: Fee: - + Ringsize: Rengaskoko: - + Confirmation Vahvistukset - + Can't submit transaction: Siirto ei onnistu: - + Monero sent successfully Monero lähetetty - + Wallet is not connected to daemon. Lompakko ei yhteydessä daemoniin. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Yhdistetty daemon ei ole yhteensopiva GUI:n kanssa. Päivitä tai yhdistä toiseen daemoniin - + Waiting on daemon synchronization to finish. Odotetaan, että daemonin synkronointi on valmis. - + Amount is more than unlocked balance. Määrä on enemmän kuin käytettävä saldo. @@ -2372,7 +2470,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) Nopea (x5 kulu) @@ -2464,12 +2562,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Tarkista + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Peruuta + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Väärä salasana + Väärä salasana @@ -2515,17 +2691,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - Testiverkko + Testiverkko Stagenet - Stageverkko + Stageverkko Mainnet - Pääverkko + Pääverkko @@ -2582,12 +2758,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password Salasana - + Password (confirm) Salasana (varmista) @@ -2595,22 +2771,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Valitse tiedosto - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Siirry laitteeseesi... - + Creating wallet from device... Luodaan lompakkoa laitteesta... - + Please check your hardware wallet – @@ -2751,43 +2932,43 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Create wallet - Luo lompakko + Luo lompakko WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Käynnistä solmu automaattisesti taustalla (suositeltava) - + Blockchain location (optional) Lohkoketjun sijainti (vapaavalintainen) - + Default Vakio - + Browse Selaa - + Bootstrap node Esilataa solmu - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Vaihtoehtoisesti, voit määrittää bootstrap solmun käyttääksesi Moneroa heti. - + Connect to a remote node Yhdistä etäverkkosolmuun @@ -2865,29 +3046,6 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. KDF-kierrosten määrä: - - WizardLang - - - Language settings - Kieliasetukset - - - - Change the language of the Monero GUI. - Vaihda Monero GUI:n kieli. - - - - Language changed. - Kieli vaihdettu. - - - - Close - Sulje - - WizardLanguage @@ -2973,7 +3131,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Simple mode - Perustoiminnot + Perustoiminnot @@ -2988,7 +3146,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Advanced mode - Lisätoiminnot + Lisätoiminnot @@ -2998,7 +3156,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Back to menu - Takaisin valikkoon + Takaisin valikkoon @@ -3047,12 +3205,12 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Stageverkko - + Browse filesystem Selaa tiedostojärjestelmää - + Back to menu Takaisin valikkoon @@ -3090,32 +3248,42 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja. Anna 25 (tai 24) siemensanaa - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Tilin osoite (julkinen) - + View key (private) Katseluavain (yksityinen) - + Spend key (private) Kulutusavain (yksityinen) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Lompakon luontipäivämäärä muodossa `VVVV-KK-PP` (V = vuosi, K = kuukausi, P = päivä) tai palautuskorkeus. - + Restore height Palautuskorkeus - + Back to menu Takaisin valikkoon @@ -3214,22 +3382,22 @@ Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää omaa solmua, sinulla on mahdollisuu main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Virhe - - + + Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata: @@ -3239,334 +3407,329 @@ Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää omaa solmua, sinulla on mahdollisuu Odotetaan daemonin käynnistymistä... - + Waiting for daemon to stop... Odotetaan daemonin pysähtymistä... - + Daemon failed to start Daemon ei käynnistynyt - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Etsi lompakkosi ja daemonin lokitiedostoista virheitä. Voi myös yrittää käynnistää %1 manuaalisesti. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Siirron luonti ei onnistunut: Väärä daemon-versio: - - + + Can't create transaction: Siirron luonti ei onnistu: - - + + No unmixable outputs to sweep Ei pyyhkäistäviä sekoittumattomia lähtöjä - + Confirmation Vahvistus - - + + Please confirm transaction: Vahvista siirto: - + Payment ID: Maksu-ID: - - + + Amount: Määrä: - - + + Fee: Kulu: - + Waiting for daemon to sync Odotetaan daemonin synkronisointia - + Closing wallet... Suljetaan lompakkoa... - + Please proceed to the device... Jatka laitteeseesi... - + Opening wallet ... Avataan lompakkoa ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon on synkronisoitu (%1) - + Wallet is synchronized Lompakko on synkronisoitu - + Daemon is synchronized Daemon on synkronisoitu - + Address: Osoite: - + Ringsize: Rengaskoko: - + Number of transactions: Siirtojen määrä: - + Description: Kuvaus: - + Spending address index: Kulutetun osoitteen indeksi: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + Tarkista laitelompakkosi – se saattaa vaatia sinulta toimintoja. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero lähetetty onnistuneesti: %1 siirto(a) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Maksutodiste - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Todisteen luonti ei onnistunut syystä: - - + + Payment proof check Maksutodisteen tarkistus - - + + Bad signature Virheellinen allekirjoitus - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Tämä osoite vastaanotti %1 monero, vahvistusten määrä: %2 - + Good signature Hyvä allekirjoitus - - + + Wrong password Väärä salasana - + Warning Varoitus - + Error: Filesystem is read only Virhe: Tiedostojärjestelmä on vain-luku - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varoitus: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Huom: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Huom: lmdb-kansiota ei löydy. Uusi kansio luodaan. - - Cancel - Peruuta - - - + Password changed successfully Salasanan vaihto onnistui - + Error: Virhe: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Sulje painamalla uudestaan... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Määrä on väärä: odotetaan numeroa väliltä %1 ja %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Varat eivät riitä. Lukitsematon saldo: %1 - + Couldn't send the money: Rahan lähetys ei onnistunut: - - + + Information Tieto - + Transaction saved to file: %1 Siirto tallennettu tiedostoon: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Tämä osoite vastaanotti %1 monero, mutta siirtoa ei ole vielä louhittu - + This address received nothing Tämä osoite ei vastaanottanut mitään - + Please wait... Odota... diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts index 0e60f318..60e8db0e 100644 --- a/translations/monero-core_fr.ts +++ b/translations/monero-core_fr.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Enregistrez vos adresses les plus utilisées ici - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Cela facilite l'envoie et la réception de Monero et réduit les erreurs de saisie manuelle des adresses. - - + + Add an address Ajouter une adresse - + Address book Carnet d'adresses - + Address copied to clipboard Adresse copiée dans le presse-papier - + Add address Ajouter une adresse - + Edit an address Modifier une adresse - + Resolve Résoudre - + No valid address found at this OpenAlias address Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été usurpée - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cela pourrait avoir été falsifié - - + + Internal error Erreur interne - + No address found Pas d'adresse trouvée - + Address - Adresse + Adresse - + Description - Description + Description - + Add a name... Ajouter un nom... - + Add Ajouter - + Save Enregistrer - + Error Erreur - + Invalid address Adresse invalide - + Can't create entry Impossible de créer l'entrée - + Cancel Annuler - + Delete Supprimer - + OpenAlias error Erreur OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Coller + Coller @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + Adresse intégrée @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Adresse primaire + Adresse primaire @@ -581,161 +581,159 @@ Clé publique de dépense + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Langue modifiée. + + LeftPanel - + Send Envoyer - + Receive Recevoir - + R R - + Prove/check Prouver/Vérifier - + K K - + View Only Audit - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - - + + Account Compte - + Syncing... - + T T - + Address book Carnet d'adresses - + B B - - Merchant - Commerçant - - - - U - U - - - + Transactions Transactions - + H H - + Advanced Avancé - + D D - + Mining Mine - + M M - + Shared RingDB BDD partagée de cercles - + Wallet Portefeuille - + Daemon Démon - + Sign/verify Signer/vérifier - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Réglages @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Copier - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copier - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - + Paste Coller @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Ventes - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. En cours de surveillance de transactions entrantes, aucune encore trouvée. - + Save As Enregistrer sous - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (clique-droit, enregistrer-sous) - + Payment URL URL de paiement - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier - - + + Amount to receive Montant à recevoir - + Enable sales tracker Activer le suivit des ventes - + Leave this page Quitter cette page - + The merchant page requires a larger window La vue commerçant nécessite une fenêtre plus grande - + WARNING: no connection to daemon ATTENTION : non connecté au démon - + Save QrCode Enregistrer le QR code - + Failed to save QrCode to Impossible d'enregistrer le QR code vers @@ -873,6 +871,11 @@ hide masquer + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que PasswordDialog - + Please enter new wallet password Entrer le mot de passe du nouveau portefeuille - + wallet password mot de passe du portefeuille - + wallet device passphrase mot de passe du portefeuille matériel - + Please enter %1 for: Veuillez entrer %1 pour : - + Please enter %1 Veuillez entrer %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Attention : la saisie d'un mot de passe sur un ordinateur est un risque de sécurité car il peut être capturé par un programme malveillant. Il est recommandé de favoriser la saisie d'un mot de passe sur le périphérique. - + CAPSLOCKS IS ON. VERR. MAJ. EST ACTIVÉ. - + Please confirm new password Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe - + Please confirm wallet device passphrase Veuillez confirmer le mot de passe du portefeuille matériel - + Cancel Annuler - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Veuillez patienter… + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que QRCodeScanner - + QrCode Scanned Code QR Scanné @@ -1203,7 +1214,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que Copy to clipboard - Copier dans le presse-papiers + Copier dans le presse-papiers @@ -1275,7 +1286,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que GUI version: - Version de la GUI : + Version de la GUI : @@ -1288,7 +1299,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que Chemin du portefeuille : - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Définir une nouvelle hauteur de restauration. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Vous pouvez entrer une hauteur de bloc ou une date (AAAA-MM-JJ) : Hauteur de restauration invalide. Doit être un nombre ou un date au format AAAA-MM-JJ - + Rescan wallet cache Rescanner le cache du portefeuille - + Wallet restore height: Hauteur de restauration du portefeuille : - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Les informations suivantes seront supprimées L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être restauré ultérieurement. - - - Cancel - Annuler - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res Copier dans le presse-papiers - + Copied to clipboard Copié dans le presse-papier @@ -1387,62 +1393,87 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res Décor personnalisé - + Hide balance Masquer le solde - + Lock wallet on inactivity Verrouiller le portefeuille lorsque inactif - + Light theme Thème clair - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minutes - + minute minute - + After Après - + Enable displaying balance in other currencies Activer l'affichage du solde dans d'autres devises - + Price source Source de prix - + Currency Devise - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Activer la conversion des prix expose votre adresse IP à la source de prix sélectionnée. - + Confirm and enable Confirmer et activer - + Change language Changer la langue @@ -1483,103 +1514,108 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res La chaîne de blocs est téléchargée sur votre ordinateur. Assure une sécurité accrue et nécessite plus d'espace de stockage. - + Remote node Démon distant - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utilise un serveur tiers pour se connecter au réseau Monero. Moins sécurisé, mais utilise moins les ressources de votre ordinateur. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Pour trouver un nœud distant, taper 'nœud distant Monero' ou 'Monero remote node' dans votre moteur de recherche préféré. Merci de vous assurer que le nœud distant est exécuté par un tiers de confiance. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nœud distant mis à jour. Le démon de confiance a été réinitialisé. Marquer à nouveau, si désiré. - + Daemon username Nom d'utilisateur du démon - - + + (optional) (facultatif) - + Daemon password Mot de passe du démon - + Password Mot de passe - + Mark as Trusted Daemon Marquer en tant que démon de confiance - + Connect Connecter - + Start daemon Démarrer le démon - + Stop daemon Arrêter démon - + Blockchain location Emplacement de la chaîne de blocs - + Change - + + Reset + + + + (default) (par défaut) - + Daemon startup flags Options de démarrage du démon - + Bootstrap Address Adresse d'amorçage - + Bootstrap Port Port d'amorçage @@ -1587,42 +1623,32 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res SettingsWallet - + Close this wallet Fermer ce portefeuille - + Logs out of this wallet. Déconnexion de ce portefeuille. - - Close wallet - Fermer le portefeuille - - - + Create a view-only wallet Créer un portefeuille d'audit - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crée un nouveau portefeuille pouvant seulement voir et initier les transactions, mais nécessite un portefeuille de dépense pour signer les transactions avant de les envoyer. - - Create wallet - Créer un portefeuille - - - + Success Succès - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. - + Show seed & keys Voir la phrase mnémonique & les clefs - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Conservez ces informations en toute sécurité pour récupérer votre portefeuille ultérieurement. - - Show seed - Voir la phrase mnémonique - - - + Rescan wallet balance Rescanner le solde du portefeuille - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Utilisez cette fonction si vous pensez que le solde affiché n'est pas correct. - - Rescan - Rescanner - - - - - + + + Error Erreur - + Error: Erreur : - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. Sorties dépensées rescannées avec succès. - + Change wallet password Changer le mot de passe du portefeuille - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Changer le mot de passe de votre portefeuille. - - Change password - Changer le mot de passe - - - + Wrong password Mot de passe incorrect @@ -2028,354 +2049,431 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille. StandardDialog - + Double tap to copy Double tapez pour copier - + Content copied to clipboard Le contenu a été copié - + + Cancel Annuler - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatique - - - - Slow (x0.2 fee) - Lent (frais x0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (x1 frais) - + Automatic + Automatique + + + + Slow (x0.2 fee) + Lent (frais x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 frais) + + + Fast (x5 fee) Rapide (frais x5) - + Fastest (x200 fee) - Très rapide (frais x41.5) {200 ?} + Rapide (x200 taxe) Transfer - + OpenAlias error Erreur OpenAlias - + Transaction priority Priorité de transaction - + All Tout - + Fast (x5 fee) Rapide (frais x5) - - + + Resolve Résoudre - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Démarrer le démon + Démarrer le démon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Montant + Montant - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Lent (frais x0.25) {0.2 ?} + Lent (frais x0.2) - + Normal (x1 fee) Normal (x1 frais) - + Fastest (x200 fee) - Très rapide (frais x41.5) {200 ?} + Rapide (x200 taxe) - + No valid address found at this OpenAlias address Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été falsifiée - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait avoir été falsifié - - + + Internal error Erreur interne - + No address found Pas d'adresse trouvée - + + Fee + Frais + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Enregistré dans l'historique du portefeuille local - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Envoyer - + Advanced options Options avancées - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero envoyé avec succès - - Sweep Unmixable - Non Mélangeables - - - - Create tx file - Créer fichier tx - - - - Sign tx file - Signer fichier tx - - - - Submit tx file - Soumettre fichier tx - - - + Error Erreur - + Information Information - - - + + + Please choose a file Veuillez choisir un fichier - + Automatic Automatique - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresse + Adresse - - Address book - Carnet d'adresses - - - + Add description Ajouter une description - + Add payment ID Ajouter un ID de paiement - + 64 hexadecimal characters 64 caractères hexadécimaux - - Export key images - Exporter les images de clef - - - - Import key images - Importer les images de clef - - - + Can't load unsigned transaction: Impossible de charger une transaction non signée : - + Number of transactions: Nombre de transactions : - + Transaction #%1 Transaction #%1 - + Recipient: Destinataire : - + payment ID: identifiant de paiement : - + Amount: Montant : - + Fee: Frais : - + Ringsize: Taille du cercle : - + Confirmation Confirmation - + Can't submit transaction: Impossible de soumettre la transaction : - + Wallet is not connected to daemon. Le portefeuille n'est pas connecté au démon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Le démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique. Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon - + Waiting on daemon synchronization to finish. En attente de la synchronisation du démon pour terminer. - + Amount is more than unlocked balance. Montant supérieur au solde débloqué. @@ -2473,12 +2571,90 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé Vérifier + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Annuler + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Mot de passe incorrect + Mot de passe incorrect @@ -2524,17 +2700,17 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2591,12 +2767,12 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé - + Password Mot de passe - + Password (confirm) Mot de passe (confirmer) @@ -2604,22 +2780,27 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé WizardController - + Please choose a file Veuillez choisir un fichier - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Merci de continuer sur le périphérique... - + Creating wallet from device... Création du portefeuille depuis le périphérique... - + Please check your hardware wallet – @@ -2760,43 +2941,43 @@ votre contribution peut être nécessaire. Create wallet - Créer un portefeuille + Créer un portefeuille WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Lancer un démon automatiquement en arrière-plan (conseillé) - + Blockchain location (optional) Emplacement de la chaîne de blocs (facultatif) - + Default Par défaut - + Browse Naviguer - + Bootstrap node Nœud d'amorçage - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. En outre, vous pouvez spécifier un nœud d'amorçage pour utiliser Monero immédiatement. - + Connect to a remote node Se connecter à un démon distant @@ -2874,29 +3055,6 @@ votre contribution peut être nécessaire. Nombre de tours KDF : - - WizardLang - - - Language settings - Réglages de la langue - - - - Change the language of the Monero GUI. - Changer la langue de la GUI Monero. - - - - Language changed. - Langue modifiée. - - - - Close - Fermer - - WizardLanguage @@ -3007,7 +3165,7 @@ votre contribution peut être nécessaire. Back to menu - Retour au menu + Retour au menu @@ -3056,12 +3214,12 @@ votre contribution peut être nécessaire. Stagenet - + Browse filesystem Parcourir le système de fichier - + Back to menu Retour au menu @@ -3099,32 +3257,42 @@ votre contribution peut être nécessaire. Entrez votre phrase mnémonique de 25 (ou 24) mots - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adresse du compte (publique) - + View key (private) Clé d'audit (privée) - + Spend key (private) Clé de dépense (privée) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Date de création du portefeuille au format 'AAAA-MM-JJ' ou hauteur de restauration - + Restore height Hauteur de restauration - + Back to menu Retour au menu @@ -3223,22 +3391,22 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erreur - - + + Couldn't open wallet: Impossible d'ouvrir le portefeuille : @@ -3248,60 +3416,60 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou Attente du démarrage du démon... - + Waiting for daemon to stop... Attente de l'arrêt du démon... - + Daemon failed to start Échec du lancement du démon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Veuillez vérifier les erreurs dans les journaux du portefeuille et du démon. Vous pouvez aussi essayer de lancer %1 manuellement. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon : - - + + Can't create transaction: Impossible de créer la transaction : - - + + No unmixable outputs to sweep Aucune sortie non mélangeable à balayer - + Confirmation Confirmation - - + + Please confirm transaction: Veuillez confirmer la transaction : - + Payment ID: ID de paiement : - - + + Amount: @@ -3310,68 +3478,68 @@ Amount: Montant : - - + + Fee: Frais : - + Waiting for daemon to sync Attente de la synchronisation du démon - + Closing wallet... Fermeture du portefeuille... - + Please proceed to the device... Merci de continuer sur le périphérique... - + Opening wallet ... Ouverture du portefeuille ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Réparation d'un cache de portefeuille incompatible. Resynchronisation du portefeuille. - + Daemon is synchronized (%1) Démon synchronisé (%1) - + Wallet is synchronized Le portefeuille est synchronisé - + Daemon is synchronized Le démon est synchronisé - + Address: Adresse : - + Ringsize: Taille du cercle : - + Number of transactions: @@ -3380,26 +3548,26 @@ Number of transactions: Nombre de transactions : - + Description: Description : - + Spending address index: Indice d'adresse de dépense : - + Creating transaction... Création de la transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3410,183 +3578,178 @@ Veuillez vérifier votre portefeuille matériel - votre contribution peut être nécessaire. - + Sending transaction ... Envoi de la transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero envoyé avec succès : %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Preuve de Paiement - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Impossible de générer une preuve pour la raison suivante : - - + + Payment proof check Vérification de preuve de paiement - - + + Bad signature Mauvaise signature - + Good signature Signature correcte - - + + Wrong password Mot de passe incorrect - + Warning Attention - + Error: Filesystem is read only Erreur : Système de fichiers en lecture seule - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Note : Il y a %1 GB disponibles sur le appareil. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Note : dossier lmdb introuvable. Un nouveau répertoire va être créé. - - Cancel - Annuler - - - + Password changed successfully Mot de passe modifié avec succès - + Error: Erreur : - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Tapez encore pour fermer... - + + Checking local node status... + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s). - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 fonds insuffisants. Solde débloqué : %1 - + Couldn't send the money: Impossible d'envoyer l'argent : - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaction enregistrée dans le fichier : %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Cette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc - + This address received nothing Cette adresse n'a rien reçu - + Please wait... Veuillez patienter… diff --git a/translations/monero-core_ga.ts b/translations/monero-core_ga.ts index 3d330904..d5139395 100644 --- a/translations/monero-core_ga.ts +++ b/translations/monero-core_ga.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_he.ts b/translations/monero-core_he.ts index 7bd40357..c1f9a5a9 100644 --- a/translations/monero-core_he.ts +++ b/translations/monero-core_he.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book ספר כתובות - + Address copied to clipboard הכתובת הועתקה ללוח - + Add address - + Edit an address - + Resolve לפתור - + No valid address found at this OpenAlias address לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - - + + Internal error שגיאה פנימית - + No address found לא נמצאה כתובת - + Address כתובת - + Description תיאור - + Add a name... - + Add הוסף - + Save - + Error שגיאה - + Invalid address כתובת לא תקנית - + Can't create entry לא ניתן ליצור רשומה - + Cancel ביטול - + Delete - + OpenAlias error שגיאה בתרגום שם @@ -581,161 +581,159 @@ מפתח שימוש ציבורי + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send שלח - + Receive קבל - + R ק - + Prove/check הוכח/בדוק - + K ב - + View Only צפייה בלבד - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard הועתק ללוח - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book ספר כתובות - + B ס - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H ט - + Advanced מתקדם - + D מ - + Mining כרייה - + M כ - + Shared RingDB מסד נתוני טבעת - + Wallet ארנק - + Daemon דימון - + Sign/verify חתום/וודא - + E ה - + S ש - + G - + I א - + Settings הגדרות @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard הועתק ללוח @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard הועתק ללוח - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As שמור בשם - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard הועתק ללוח - - + + Amount to receive סכום לקבלה - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon אזהרה: אין חיבור לדימון - + Save QrCode QRשמור קוד - + Failed to save QrCode to QRנכשל בשמירת קוד @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password אנא אשר סיסמה חדשה - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel ביטול - + Ok אישור + + ProcessingSplash + + + Please wait... + אנא המתן... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned נסרק QR קוד @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre נתיב הארנק: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache סרוק מחדש את מטמון הארנק - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1329,11 +1340,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. שמו של קובץ המטמון הישן של הארנק ישתנה וניתן יהיה לשחזרו מאוחר יותר. - - - Cancel - ביטול - Wallet log path: @@ -1370,7 +1376,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. העתק ללוח - + Copied to clipboard הועתק ללוח @@ -1383,62 +1389,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. קישוטים מותאמים אישית - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1479,103 +1510,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. הורדת הבלוקצ'יין למחשב. רמת אבטחה גבוהה יותר, אך מצריך הרבה יותר מקום פנוי. - + Remote node צומת מרוחקת - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. שימוש בשרת של גוף שלישי בכדי להתחבר לרשת של מונרו. פחות מאובטח אבל מצריך מפחות משאבים מהמחשב שלך. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address כתובת - + Port פורט - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (לא חובה) - + Daemon password - + Password סיסמה - + Mark as Trusted Daemon - + Connect התחבר - + Start daemon - + Stop daemon עצור דימון - + Blockchain location מיקום בלוקצ'יין - + Change - + + Reset + + + + (default) (ברירת מחדל) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1583,116 +1619,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet סגור ארנק זה - + Logs out of this wallet. רישומי יומן של ארנק זה. - - Close wallet - סגור ארנק - - - + Create a view-only wallet צור ארנק לצפייה בלבד - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - צור ארנק - - - + Success הצלחה - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. שמור מפתחות אלה במקום בטוח על מנת לשחזר את הארנק בעתיד. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance סרוק מחדש את יתרת הארנק - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. השתמש בתכונה זו אם אתה חושב שהיתרה המוצגת אינה מדויקת. - - Rescan - סרוק מחדש - - - - - + + + Error שגיאה - + Error: שגיאה: - + Information מידע - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password סיסמה שגויה @@ -2022,22 +2043,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy לחץ פעמיים כדי להעתיק - + Content copied to clipboard התוכן הועתק ללוח - + + Cancel ביטול - + + OK אישור @@ -2045,27 +2068,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic אוטומטי - + Slow (x0.2 fee) איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) נורמלי (x1 עמלה) - + Fast (x5 fee) מהיר (עמלה x5) - + Fastest (x200 fee) הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?} @@ -2073,296 +2096,371 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error שגיאה בתרגום שם - + Transaction priority עדיפות העברה - + All הכל - - + + Resolve לפתור - + Normal (x1 fee) נורמלי (x1 עמלה) - + No valid address found at this OpenAlias address לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed כתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed לא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה - - + + Internal error שגיאה פנימית - + No address found לא נמצאה כתובת - + 64 hexadecimal characters - + Saved to local wallet history נשמר בהיסטוריית הארנק - + Send שלח - + Advanced options אפשרויות מתקדמות - - Export key images - - - - - Import key images - - - - + Monero sent successfully מונרו נשלח בהצלחה - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. - - Sweep Unmixable - איחוד יתרות שאינן ניתנות לשימוש - - - - Create tx file - צור קובץ העברה - - - - Sign tx file - חתום על קובץ ההעברה - - - - Submit tx file - שלח קובץ העברה - - - + Error שגיאה - + Information מידע - - - + + + Please choose a file אנא בחר קובץ - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + + Fee + עמלה + + + Automatic אוטומטי - + Slow (x0.2 fee) איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?} - + Fastest (x200 fee) הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?} - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address כתובת - - Address book - ספר כתובות - - - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Add description - + Add payment ID - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות: - + Number of transactions: מספר עסקאות: - + Transaction #%1 העברה #%1 - + Recipient: נמען (מקבל): - + payment ID: מזהה תשלום: - + Amount: סכום: - + Fee: עמלה: - + Ringsize: גודל הטבעת: - + Confirmation אישור - + Can't submit transaction: העברה נכשלה: - + Wallet is not connected to daemon. הארנק אינו מחובר לדימון. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon @@ -2373,7 +2471,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) מהיר (עמלה x5) @@ -2464,6 +2562,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr בדוק + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + אישור + + + + Cancel + ביטול + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2582,12 +2758,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password סיסמה - + Password (confirm) @@ -2595,22 +2771,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file אנא בחר קובץ - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2754,37 +2935,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) (מומלץ) הפעלת צומת באופן אוטומטי ברקע - + Blockchain location (optional) - + Default ברירת מחדל - + Browse דפדף - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node התחבר לצומת מרוחקת @@ -2862,29 +3043,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3044,12 +3202,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3087,32 +3245,42 @@ your input may be required. הכנס את 25 (או 24) המילים שמרכיבות את הגרעין המנמוני שלך - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) כתובת חשבון (ציבורי) - + View key (private) מפתח צפייה (פרטי) - + Spend key (private) מפתח הוצאה (פרטי) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height שחזר גובה - + Back to menu @@ -3209,38 +3377,38 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error שגיאה - - + + Couldn't open wallet: לא ניתן לפתוח ארנק: - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. @@ -3250,56 +3418,56 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t ממתין שהדימון יתחיל... - + Waiting for daemon to stop... ממתין שהדימון יעצור... - + Daemon failed to start הדימון לא התחיל - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. אנא בדוק את הארנק שלך ואת יומן הדימון עבור שגיאות. באפשרותך גם להתחיל %1 באופן ידני. - + Daemon is synchronized דימון מסונכרן - + Can't create transaction: Wrong daemon version: לא ניתן לבצע העברה: גרסת דימון שגויה: - - + + Can't create transaction: לא ניתן לבצע העברה: - - + + No unmixable outputs to sweep לא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש - + Address: כתובת: - + Ringsize: גודלטבעת: - + Number of transactions: @@ -3308,47 +3476,47 @@ Number of transactions: מספר ההעברות: - + Description: תיאור: - + Spending address index: אינדקס כתובת ההוצאה: - + Confirmation אישור - - + + Please confirm transaction: אנא אשר העברה: - + Closing wallet... - + Payment ID: מזהה תשלום: - - + + Amount: @@ -3357,12 +3525,12 @@ Amount: סכום: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,206 +3538,201 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof הוכחת תשלום - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check בדיקת הוכחת תשלום - - + + Bad signature חתימה שגויה - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים. - + Good signature חתימה נכונה - - + + Wrong password סיסמה שגויה - + Warning אזהרה - + Error: Filesystem is read only שגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. תיקייה חדשה תיווצר במקומה. .לא נמצאה lmdb שים לב: תיקיית - - Cancel - ביטול - - - + Password changed successfully הסיסמא הוחלפה בהצלחה - + Error: שגיאה: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... לחץ שוב כדי לסגור... - + + Checking local node status... + + + + Waiting for daemon to sync ממתין לסינכרון הדימון - + Daemon is synchronized (%1) הדימון מסונכרן (%1) - + Wallet is synchronized הארנק מסונכרן - - + + Fee: עמלה: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1 - + Couldn't send the money: שליחת הכסף נכשלה: - - + + Information מידע - + Transaction saved to file: %1 העברה נשמרה לקובץ: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) In hebrew, when a signle transation was done, the correct way to write it will be "העברה אחת", but I used the plural way instead, its common to see it in software even though its not correct. מונרו שלח בהצלחה: %1 העברות - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined כתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת - + This address received nothing כתובת זו לא קיבלה כלום - + Please wait... אנא המתן... diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts index 2c79ba07..522123e8 100644 --- a/translations/monero-core_hi.ts +++ b/translations/monero-core_hi.ts @@ -63,119 +63,119 @@ यहां अपने सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले पते सहेजें - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. इससे मोनरो को भेजना या प्राप्त करना आसान हो जाता है और मैन्युअल रूप से पतों में टाइप करते समय त्रुटियों को कम करता है। - - + + Add an address पता जोड़ें - + Address book पता पुस्तिका - + Address copied to clipboard पता क्लिपबोर्ड में कॉपी - + Add address पता जोड़ें - + Edit an address पता संपादित करें - + Resolve संकल्प - + No valid address found at this OpenAlias address इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed पता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है - - + + Internal error आंतरिक त्रुटि - + No address found कोई पता नहीं मिला - + Address - पता + पता - + Description - विवरण + विवरण - + Add a name... एक नाम जोड़ें ... - + Add जोड़ें - + Save सहेजें - + Error त्रुटि - + Invalid address अवैध पता - + Can't create entry प्रविष्टि नहीं बना सकते - + Cancel रद्द करें - + Delete मिटाएँ - + OpenAlias error खुला-उपनाम त्रुटि @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - चिपकाएं + चिपकाएं @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - प्राथमिक पता + प्राथमिक पता @@ -581,161 +581,159 @@ सार्वजनिक खर्च कुंजी + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Testnet टेस्टनेट - + Stagenet स्टेजनेट - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल - - + + Account खाता - + Syncing... - + T टी - + Send भेजें - + S एस - + Address book पता पुस्तिका - + B बी - - Merchant - व्यापारी - - - - U - यू - - - + H एच - + Advanced उन्नत - + D डी - + Mining खनन - + M एम - + Prove/check सिद्ध/जांच - + Shared RingDB साझा रिंगडीबी - + Wallet बटुआ - + Daemon डीमन - + K के - + Transactions लेन-देन - + G जी - + Sign/verify साइन/सत्यापित - + I आई - + Settings सेटिंग्स - + E - + Receive प्राप्त करें - + View Only केवल देखने योग्य - + R आर @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy कॉपी - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy कॉपी - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल - + Paste चिपकाएं @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales बिक्री - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. लेनदेन की निगरानी हो रही है, अभी तक कोई नहीं मिली।. - + Save As सेव एस - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (दाहिना क्लिक,सेव एस ) - + Payment URL भुगतान यूआरएल - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल - - + + Amount to receive प्राप्त करने के लिए राशि - + Enable sales tracker बिक्री ट्रैकर सक्षम करें - + Leave this page इस पृष्ठ को छोड़ो - + The merchant page requires a larger window व्यापारी पृष्ठ को बड़ी विंडो की आवश्यकता होती है - + WARNING: no connection to daemon चेतावनी: डीमन से संपर्क नहीं - + Save QrCode Qrकोड सेव करें - + Failed to save QrCode to Qrकोड सेव करने में असफल @@ -873,6 +871,11 @@ hide छिपाना + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password कृपया नए कूटशब्द की पुष्टि करें - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel रद्द - + Ok ठीक + + ProcessingSplash + + + Please wait... + कृपया प्रतीक्षा करें... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Qrकोड स्कैन किया गया @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें + क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre बटुआ पथ: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache रीस्कन वॉलेट कैश - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1330,11 +1341,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. पुरानी वॉलेट कैश फ़ाइल का नाम बदला जाएगा और उसे बाद में पुनर्स्थापित किया जा सकता है। - - - Cancel - रद्द करें - Wallet log path: @@ -1371,7 +1377,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें - + Copied to clipboard क्लिपबोर्ड पर नकल की गयी @@ -1384,62 +1390,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. कस्टम सजावट - + Hide balance शेष राशि छिपाएँ - + Lock wallet on inactivity निष्क्रियता पर लॉक वॉलेट - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes मिनट - + minute मिनट - + After के बाद - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language भाषा बदलें @@ -1480,103 +1511,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. ब्लॉकचेन आपके कंप्यूटर पर डाउनलोड किया जाता है। उच्च सुरक्षा प्रदान करता है और अधिक स्थानीय भंडारण की आवश्यकता होती है। - + Remote node रिमोट नोड - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Monero नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए एक तृतीय-पक्ष सर्वर का उपयोग करता है। कम सुरक्षित, लेकिन आपके कंप्यूटर पर आसान है। - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. एक दूरस्थ नोड खोजने के लिए, अपने पसंदीदा खोज इंजन में 'मोनोरो रिमोट नोड' टाइप करें। कृपया सुनिश्चित करें कि नोड एक विश्वसनीय तृतीय-पक्ष द्वारा चलाया जाता है। - + Address पता - + Port पोर्ट - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. रिमोट नोड अपडेट किया गया। विश्वसनीय डेमॉन को रीसेट कर दिया गया है। यदि वांछित है, तो फिर से चिह्नित करें। - + Daemon username - - + + (optional) (वैकल्पिक) - + Daemon password - + Password पासवर्ड - + Mark as Trusted Daemon ऐसे चिह्नित करें विश्वसनीय डीमन - + Connect से जुड़ें - + Start daemon डीमन प्रारंभ करे - + Stop daemon - + Blockchain location ब्लॉकचेन स्थान - + Change - + + Reset + + + + (default) (सुनिश्चित) - + Daemon startup flags डीमन प्रारंभ फ्लेगस - + Bootstrap Address बूटस्ट्रैप का पता - + Bootstrap Port बूटस्ट्रैप पोर्ट @@ -1584,42 +1620,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet इस बटुए को बंद करें - + Logs out of this wallet. इस वॉलेट से लॉग आउट होता है। - - Close wallet - बटुआ बंद करो - - - + Create a view-only wallet केवल देखने के लिए बटुआ बनाएँ - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. एक नया बटुआ बनाता है जो केवल लेन-देन को देख और आरंभ कर सकता है, लेकिन भेजने से पहले लेनदेन पर हस्ताक्षर करने के लिए एक खर्च करने योग्य बटुए की आवश्यकता होती है। - - Create wallet - बटुआ बनाएँ - - - + Success सफलता - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1628,74 +1654,69 @@ You can change the password in the wallet settings. आप वॉलेट सेटिंग्स में पासवर्ड बदल सकते हैं। - + Show seed & keys बीज और चाबियाँ दिखाएँ - + Store this information safely to recover your wallet in the future. भविष्य में अपने बटुए को पुनर्प्राप्त करने के लिए इस जानकारी को सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें। - - Show seed - बीज दिखाओ - - - + Rescan wallet balance रीस्कन वॉलेट बैलेंस - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. इस सुविधा का उपयोग करें यदि आपको लगता है कि दिखाया गया शेष सटीक नहीं है। - - Rescan - रीस्कन - - - - - + + + Error त्रुटि - + Error: त्रुटि: - + Information जानकारी - + Successfully rescanned spent outputs. सफलतापूर्वक खर्च किए गए आउटपुट को बचाया। - + Change wallet password वॉलेट पासवर्ड बदलें - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. अपने वॉलेट का पासवर्ड बदलें। - - Change password - पासवर्ड बदलें - - - + Wrong password गलत पासवर्ड @@ -2025,22 +2046,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy नकल करने के लिए दो बार थपथपाना - + Content copied to clipboard सामग्री क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई - + + Cancel रद्द करें - + + OK ठीक @@ -2048,27 +2071,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - धीमे (x0.25 शुल्क) {0.2 ?} + धीमे (x0.2 शुल्क) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2076,12 +2099,12 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error खुला-उपनाम त्रुटि - + Transaction priority लेनदेन प्राथमिकता @@ -2091,286 +2114,361 @@ You can change the password in the wallet settings. - + No valid address found at this OpenAlias address 'OpenAlias' shouldn't be translated इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला - + All - + Fast (x5 fee) - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed पता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed इस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है - - + + Internal error आंतरिक त्रुटि - + No address found कोई पता नहीं मिला - + Saved to local wallet history - + Advanced options उन्नत विकल्प - - Monero sent successfully + + Key images - - - Resolve - संकल्प - - - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + Export - - Address is invalid. + + Import - - Enter an amount. + + Required for view-only wallets to display the real balance - - Start daemon - डीमन प्रारंभ करे - - - - Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node - - Amount - राशि - - - - Change account + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file - - Slow (x0.2 fee) - धीमे (x0.25 शुल्क) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) + + 2. Using view-only wallet, import the key images file - - Fastest (x200 fee) + + Offline transaction signing - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - - Address - पता - - - - Address book - पता पुस्तिका - - - - Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - - - - - Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - - - - - Send - भेजें - - - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file + + Create + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + + Monero sent successfully + + + + + + Resolve + संकल्प + + + + Address is invalid. + + + + + Enter an amount. + + + + + Start daemon + डीमन प्रारंभ करे + + + + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. + + + + + Amount + राशि + + + + Change account + + + + + Fee + शुल्क + + + + Slow (x0.2 fee) + धीमे (x0.2 शुल्क) + + + + Normal (x1 fee) + + + + + Fastest (x200 fee) + + + + + Address + पता + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + + + + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. + + + + + Send + भेजें + + + Error त्रुटि - + Information जानकारी - - - + + + Please choose a file - + Automatic - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - Export key images - - - - - Import key images - - - - + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation पुष्टिकरण - + Can't submit transaction: - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2461,12 +2559,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr जाँच + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + ठीक + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - गलत पासवर्ड + गलत पासवर्ड @@ -2512,17 +2688,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - टेस्टनेट + टेस्टनेट Stagenet - स्टेजनेट + स्टेजनेट Mainnet - मुख्य नेट + मुख्य नेट @@ -2579,12 +2755,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password पासवर्ड - + Password (confirm) @@ -2592,22 +2768,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2745,43 +2926,43 @@ your input may be required. Create wallet - बटुआ बनाएँ + बटुआ बनाएँ WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2859,29 +3040,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3033,20 +3191,20 @@ your input may be required. Testnet - टेस्टनेट + टेस्टनेट Stagenet - स्टेजनेट + स्टेजनेट - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3084,32 +3242,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3206,38 +3374,38 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error त्रुटि - - + + Couldn't open wallet: वॉलेट नहीं खुल पाया: - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. @@ -3247,117 +3415,117 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Daemon is synchronized - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: लेनदेन नहीं हो सकता है: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Confirmation पुष्टिकरण - - + + Please confirm transaction: - + Closing wallet... - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3365,197 +3533,192 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature खराब हस्ताक्षर - + Good signature अच्छा हस्ताक्षर - - + + Wrong password गलत पासवर्ड - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: त्रुटि: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + This address received nothing - + Please wait... कृपया प्रतीक्षा करें... - + Couldn't send the money: पैसेनहीं भेज पाया: - + Waiting for daemon to sync कार्यकर्ता के समकालीन बनने का इंतजार - + Daemon is synchronized (%1) कार्यकर्ता समकालीन हो गया (%1) - + Wallet is synchronized बटुआ समकालीन हो गया - - + + Information जानकारी - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) मोनेरो को सफलतापूर्वक भेजा गया: %1 लेन-देन diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts index 92ba352b..e0793b90 100644 --- a/translations/monero-core_hr.ts +++ b/translations/monero-core_hr.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Set the label of the selected account: - + Postavi oznaku odabranog računa: @@ -16,7 +16,7 @@ Total balance: - + Ukupni saldo: @@ -27,17 +27,17 @@ Total unlocked balance: - + Ukupni otključani saldo: Accounts - + Računi Balance: - + Saldo: @@ -52,7 +52,7 @@ Set the label of the new account: - + Postavi oznaku novog računa: @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - + Ovo olakšava slanje i primanje Monera i smanjuje greške pri ručnom upisivanju adresa. - - + + Add an address - + Dodaj adresu - + Address book Imenik - + Address copied to clipboard Adresa je kopirana u međuspremnik - + Add address - + Dodaj adresu - + Edit an address - + Uredi adresu - + Resolve Riješi - + No valid address found at this OpenAlias address Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina - - + + Internal error Unutarnja greška - + No address found Adresa nije pronađena - + Address Adresa - + Description Opis - + Add a name... - + Dodaj naziv... - + Add Dodaj - + Save - + Spremi - + Error Greška - + Invalid address Nevažeća adresa - + Can't create entry Kreiranje unosa nije moguće - + Cancel Otkaži - + Delete - + Obriši - + OpenAlias error OpenAlias greška @@ -211,12 +211,12 @@ Date from - + Datum od Date to - + Datum do @@ -228,17 +228,17 @@ Transactions - + Transakcije Sort & filter - + Sortiraj i filtriraj Sort by - + Sortiraj po @@ -255,12 +255,12 @@ Page - + Stranica Jump to page (1-%1) - + Skoči na stranicu (1-%1) @@ -290,22 +290,22 @@ Mined - + Rudaren Yes - + Da Pending - + U tijeku Confirmations - + Potvrde @@ -320,7 +320,7 @@ Transaction key - + Transakcijski ključ @@ -335,7 +335,7 @@ Waiting for transaction to leave txpool. - + Čekanje izlaska transakcije iz txpool-a @@ -350,7 +350,7 @@ Human readable date format - + Ljudima čitljiv format datuma @@ -360,27 +360,27 @@ Set description: - + Postavi opis: Updated description. - + Opis ažuriran No transaction history yet. - + Još nema povijesti transakcije. No results. - + Nema rezultata. %1 transactions total, showing %2. - + %1 ukupnih transakcija, prikazano %2 @@ -390,7 +390,7 @@ Transaction details - + Detalji transakcije @@ -405,7 +405,7 @@ Address: - + Adresa: @@ -581,161 +581,159 @@ Javni ključ za trošenje + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Slanje - + Receive Primanje - + R R - + Prove/check Dokaži/provjeri - + K K - + View Only Samo za pregledavanje - + Testnet Testna mreža - + Stagenet Fazna mreža - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book Imenik - + B B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H H - + Advanced Napredno - + D D - + Mining Rudarenje - + M M - + Shared RingDB Zajednička baza podataka prstenova - + Wallet Novčanik - + Daemon Daemon - + Sign/verify Potpiši/ovjeri - + E E - + S S - + G - + G - + I I - + Settings Postavke @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Kopiraj - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Pohrani kao - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik - - + + Amount to receive Željeni iznos - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon UPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonom - + Save QrCode Pohrani QR kod - + Failed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Potvrdite novu zaporku - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Otkaži - + Ok U redu + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Molimo pričekajte... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Očitani QR kod @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - Otkaži - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard Kopirano u međuspremnik @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Sakrij saldo - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - - minutes + + Check for updates periodically - + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + + minutes + minute + + + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Potvrdi i omogući - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node Udaljeni čvor - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (neobavezno) - + Daemon password - + Password Zaporka - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon Zaustavite daemona - + Blockchain location Lokacija lanca blokova - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - Kreiraj novčanik - - - + Success Uspjeh - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error Greška - + Error: Greška: - + Information Informacije - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password Neispravna zaporka @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dvostruki dodir za kopiranje - + Content copied to clipboard Sadržaj je kopiran u međuspremnik - + + Cancel Otkaži - + + OK OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) Spori (provizija x0.25) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + Fast (x5 fee) Brzi (provizija x5) - + Fastest (x200 fee) Najbrži (provizija x41.5) {200 ?} @@ -2067,292 +2090,367 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error OpenAlias greška - + Transaction priority Prioritet transakcije - + All Sve - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + + Fee + Provizija + + + Automatic - + Slow (x0.2 fee) Spori (provizija x0.25) {0.2 ?} - + Fastest (x200 fee) Najbrži (provizija x41.5) {200 ?} - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address Adresa - - Address book - Imenik - - - + No valid address found at this OpenAlias address Nije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Važeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina - - + + Internal error Unutarnja greška - + No address found Adresa nije pronađena - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Pohranjeno u povijest lokalnog novčanika - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Pošalji - - Sweep Unmixable - Pobriši Unmixable - - - - Create tx file - Kreiraj transakcijsku datoteku - - - - Sign tx file - Potpiši transakcijsku datoteku - - - - Submit tx file - Pošalji transakcijsku datoteku - - - + Error Greška - + Information Informacije - - - + + + Please choose a file Odaberite datoteku - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options Napredne postavke - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju: - + Number of transactions: Broj transakcija: - + Transaction #%1 Transakcija #%1 - + Recipient: Primatelj: - + payment ID: Identifikacija uplate: - + Amount: Iznos: - + Fee: Provizija: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Potvrda - + Can't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju: - + Monero sent successfully Monero je uspješno poslan - + Wallet is not connected to daemon. Novčanik nije povezan sa daemonom. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem. Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon. - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2362,13 +2460,13 @@ Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon. - + Fast (x5 fee) Brzi (provizija x5) - - + + Resolve Riješi @@ -2461,6 +2559,84 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.< Provjeri + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + U redu + + + + Cancel + Otkaži + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2579,12 +2755,12 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.< - + Password Zaporka - + Password (confirm) @@ -2592,22 +2768,27 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.< WizardController - + Please choose a file Odaberite datoteku - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2751,37 +2932,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Pokreni čvor automatski u pozadini (preporučeno) - + Blockchain location (optional) - + Default Standardno - + Browse Pretraži - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Spoji se na udaljeni čvor @@ -2859,29 +3040,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3041,12 +3199,12 @@ your input may be required. Fazna mreža - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3084,32 +3242,42 @@ your input may be required. Unesite vaše mnemoničko sjeme od 25 (ili 24) riječi - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adresa računa (javna) - + View key (private) Ključ za pregledavanje (privatni) - + Spend key (private) Ključ za trošenje (privatni) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height Povrati visinu bloka - + Back to menu @@ -3206,22 +3374,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Greška - - + + Couldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik: @@ -3231,46 +3399,46 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Čekam da se daemon pokrene... - + Waiting for daemon to stop... Čekam da se daemon zaustavi... - + Daemon is synchronized Daemon je sinkroniziran - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona: - - + + Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju: - - + + No unmixable outputs to sweep Nema unmixable izlaza za čišćenje - + Address: Adresa: - + Ringsize: Broj prstenova: - + Number of transactions: @@ -3279,42 +3447,42 @@ Number of transactions: Broj transakcija: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks adrese platitelja: - + Confirmation Potvrda - - + + Please confirm transaction: Potvrdite transakciju: - + Payment ID: Identifikacija uplate: - - + + Amount: @@ -3323,95 +3491,95 @@ Amount: Iznos: - - + + Fee: Provizija: - + Payment proof Dokaz o plaćanju - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nemoguće generirati dokaz o plaćanju: - - + + Payment proof check Provjera dokaza o plaćanju - - + + Bad signature Neispravan potpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde. - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Waiting for daemon to sync Čekanje da se daemon sinkronizira - + Daemon is synchronized (%1) Daemon je sinkroniziran (%1) - + Wallet is synchronized Novčanik je sinkroniziran - + Daemon failed to start Neuspješno pokretanje daemona - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno. - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3419,154 +3587,149 @@ your input may be required. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1 - + Sending transaction ... - + Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac: - - + + Information Informacije - + Transaction saved to file: %1 Transakcija pohranjena u datoteku: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspješno: %1 transakcija - + + Failed to store the wallet + + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ova adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena - + This address received nothing Ova adresa nije primila ništa - + Good signature Ispravan potpis - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - Check out getmonero.org + Checking local node status... - - + + Wrong password Neispravna zaporka - + Warning Upozorenje - + Error: Filesystem is read only Greška: pristup datoteci samo za čitanje - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa. - - Cancel - Otkaži - - - + Password changed successfully Zaporka uspješno promjenjena - + Error: Greška: - + Please wait... Molimo pričekajte... - + Tap again to close... Dodirnite ponovo da biste zatvorili... diff --git a/translations/monero-core_hu.ts b/translations/monero-core_hu.ts index 35110cea..573c3d74 100644 --- a/translations/monero-core_hu.ts +++ b/translations/monero-core_hu.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Címjegyzék - + Address copied to clipboard Cím vágólapra másolva - + Add address Cím hozzáadása - + Edit an address Cím szerkesztése - + Resolve Feloldás - + No valid address found at this OpenAlias address Nem található érvényes cím az OpenAlias címen - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed A cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis - - + + Internal error Belső hiba - + No address found Nem található cím - + Address - Cím + Cím - + Description - Leírás + Leírás - + Add a name... Név hozzáadása - + Add Hozzáadás - + Save Mentés - + Error Hiba - + Invalid address Érvénytelen cím - + Can't create entry A bejegyzést nem lehet létrehozni - + Cancel Mégsem - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias hiba @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Beillesztés + Beillesztés @@ -563,7 +563,7 @@ Primary address - Elsődleges cím + Elsődleges cím @@ -581,161 +581,159 @@ Nyilvános költőkulcs + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Küldés - + Receive Fogadás - + R R - + Prove/check Bizonyítás/ellenőrzés - + K K - + View Only Csak figyelés - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Vágólapra másolva - - + + Account Fiók - + Syncing... - + T - + Address book Címjegyzék - + B B - - Merchant - Kereskedő - - - - U - - - - + Transactions - + H H - + Advanced Haladó - + D D - + Mining Bányászat - + M M - + Shared RingDB Megosztott gyűrűadatbázis - + Wallet Tárca - + Daemon Daemon - + Sign/verify Aláírás/aláírás ellenőrzése - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Beállítások @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Másolás - + Copied to clipboard Vágólapra másolva @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Másolás - + Copied to clipboard Vágólapra másolva - + Paste Beillesztés @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Eladások - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Bejövő tranzakciók figyelése: egyenlőre egy sincs. - + Save As Mentés másként - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (jobb-klikk, mentés másként) - + Payment URL Fizetési URL - + Copied to clipboard Vágólapra másolva - - + + Amount to receive Igényelt összeg - + Enable sales tracker Eladás követés engedélyezése - + Leave this page Oldal elhagyása - + The merchant page requires a larger window Az ablak nagyítása szükséges - + WARNING: no connection to daemon HIBA: nincs kapcsolat a daemon-nal - + Save QrCode Qr-kód mentése - + Failed to save QrCode to Nem sikerült menteni a qr-kódot ehhez @@ -873,6 +871,11 @@ hide elrejt + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Erősítsd meg a jelszót - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Mégsem - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Kérlek várj... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Qr-kód beolvasva @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Másolás vágólapra + Másolás vágólapra @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Tárca helye: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Tárca gyorsítótárának újraolvasása - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1329,11 +1340,6 @@ Az alábbi információk törlődnek A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható - - - Cancel - Mégsem - Wallet log path: @@ -1370,7 +1376,7 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható Másolás vágólapra - + Copied to clipboard Vágólapra másolva @@ -1383,62 +1389,87 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható Egyedi dekoráció - + Hide balance Egyenleg elrejtése - + Lock wallet on inactivity Tárca zárolása ha nem használod - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes perc - + minute perc - + After Után - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Nyelv választása @@ -1479,103 +1510,108 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható A blokklánc letöltődik a számítógépre. Biztonságosabb, de több tárhelyet igényel. - + Remote node Távoli csomópont - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Távoli szerver használata a hálózat eléréséhez. Kevésbé biztonságos, de kisebb gépigényű. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Távoli szerver használatához írd be a kedvenc keresődbe, hogy 'Monero remote node'. Bizonyosodj meg róla, hogy a szerver megbízható! - + Address Cím - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Távoli csomópont frissítve. Daemon megbízhatósága visszaállítva. Jelöld újra ha szeretnéd. - + Daemon username - - + + (optional) (opcionális) - + Daemon password - + Password Jelszó - + Mark as Trusted Daemon Daemon jelölése megbízhatóként - + Connect Csatlakozás - + Start daemon Daemon indítása - + Stop daemon Daemon leállítása - + Blockchain location Blokklánc helye - + Change - + + Reset + + + + (default) (alapértelmezett) - + Daemon startup flags Daemon indítási beállítások - + Bootstrap Address Bootstrap cím - + Bootstrap Port Bootstrap port @@ -1583,116 +1619,101 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható SettingsWallet - + Close this wallet Zárja be ezt a tárcát - + Logs out of this wallet. Kijelentkezés ebből a tárcából - - Close wallet - Tárca bezárása - - - + Create a view-only wallet Figyelőtárca létrehozása - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Olyan tárca létrehozása ami csak figyelni és kezdeményezni tud tranzakciókat, de a tranzakció véglegesítéséhez (aláírásához) szükséges egy elkölthető tárca is. - - Create wallet - Tárca létrehozása - - - + Success Kész - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Mag és kulcsok mutatása - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Tárold ezt az információt bizalmasan, hogy a jövőben vissza tudd állítani a tárcád! - - Show seed - MAG mutatása - - - + Rescan wallet balance Tárca egyenlegének újraolvasása - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Ezt az opciót akkor használd, ha a megjelenített egyenleg nem pontos. - - Rescan - Újraolvasás - - - - - + + + Error Hiba! - + Error: Hiba: - + Information Információ - + Successfully rescanned spent outputs. Kimenetek sikeresen újraolvasva. - + Change wallet password Tárca jelszavának megváltoztatása - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Változtasd meg a tárcád jelszavát. - - Change password - Jelszó megváltoztatása - - - + Wrong password Hibás jelszó @@ -2022,342 +2043,419 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Kattints duplán a másoláshoz - + Content copied to clipboard Tartalom vágólapra másolva - + + Cancel Mégsem - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatikus - - - - Slow (x0.2 fee) - Lassú (x0,25 díj) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normál (x1 díj) - + Automatic + Automatikus + + + + Slow (x0.2 fee) + Lassú (x0,2 díj) + + + + Normal (x1 fee) + Normál (x1 díj) + + + Fast (x5 fee) Gyors (x5 díj) - + Fastest (x200 fee) - Leggyorsabb (x41,5 díj) {200 ?} + Leggyorsabb (x200 díj) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias hiba! - + Transaction priority Tranzakció prioritása - + All Mind - - + + Resolve Feloldás - + Automatic Automatikus - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Daemon indítása + Daemon indítása - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Lassú (x0,25 díj) {0.2 ?} + Lassú (x0,2 díj) - + Fastest (x200 fee) - Leggyorsabb (x41,5 díj) {200 ?} + Leggyorsabb (x200 díj) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Cím + Cím - - Address book - Címjegyzék - - - + No valid address found at this OpenAlias address Nem található érvényes cím az OpenAlias címen - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed A cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis - - + + Internal error Belső hiba! - + No address found Nem található cím - + + Fee + Díj + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Helyi előzményekbe mentve - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Küldés - - Sweep Unmixable - Összesöprés - - - - Create tx file - Tx fájl létrehozása - - - - Sign tx file - Tx fájl aláírása - - - - Submit tx file - Tx fájl beküldése - - - + Error Hiba! - + Information Információ - - - + + + Please choose a file Válassz egy fájlt - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normál (x1 díj) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimális karakter - + Advanced options Haladó beállítások - - Export key images - Kulcsképek exportálása + + Key images + - - Import key images - Kulcsképek importálása + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Nem lehet betölteni az aláíratlan tranzakciót: - + Number of transactions: Tranzakciók száma: - + Transaction #%1 Tranzakció #%1 - + Recipient: Kedvezményezett: - + payment ID: Fizetési azonosító: - + Amount: Összeg: - + Fee: Díj: - + Ringsize: Gyűrűméret: - + Confirmation Megerősítés - + Can't submit transaction: Nem lehet beküldeni a tranzakciót: - + Monero sent successfully Monero sikeresen elküldve - + Wallet is not connected to daemon. A tárca nem csatlakozik a daemon-hoz - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon A csatlakoztatott daemon nem kompatibilis a grafikus felülettel (GUI). Frissítsd a daemont vagy csatlakozz egy másikhoz - + Waiting on daemon synchronization to finish. A daemon szinkronizál. Kis türelmet. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2367,7 +2465,7 @@ Frissítsd a daemont vagy csatlakozz egy másikhoz - + Fast (x5 fee) Gyors (x5 díj) @@ -2460,12 +2558,90 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé Ellenőrzés + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Mégsem + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Hibás jelszó + Hibás jelszó @@ -2511,17 +2687,17 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2578,12 +2754,12 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé - + Password Jelszó - + Password (confirm) Jelszó (megerősítés) @@ -2591,22 +2767,27 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé WizardController - + Please choose a file Válassz egy fájlt - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2744,43 +2925,43 @@ your input may be required. Create wallet - Tárca létrehozása + Tárca létrehozása WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Csomópont automatikus indítása a háttérben (ajánlott) - + Blockchain location (optional) Blokklánc helye (opcionális) - + Default Alapértelmezett - + Browse Megnyitás - + Bootstrap node Bootstrap csomópont - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Továbbá használhatsz bootstrap csomópontot a Monero azonnali használatához. - + Connect to a remote node Csatlakozás távoli csomóponthoz @@ -2858,29 +3039,6 @@ your input may be required. KDF körök száma: - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -2991,7 +3149,7 @@ your input may be required. Back to menu - Vissza a menübe + Vissza a menübe @@ -3040,12 +3198,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Fájlok böngészése - + Back to menu Vissza a menübe @@ -3083,32 +3241,42 @@ your input may be required. Írd be a 25 (vagy 24) szavas emlékeztető magot - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Fiók címe (nyilvános) - + View key (private) Figyelő kulcs (privát) - + Spend key (private) Költő kulcs (privát) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Tárca létrehozásának dátuma "ÉÉÉÉ-HH-NN" formátumban, vagy helyreállítási magasság megadása - + Restore height Blokkmagasság helyreállítása - + Back to menu Vissza a menübe @@ -3207,22 +3375,22 @@ Ha nem tudsz saját csomópontot futtatni, csatlakozhatsz egy távolihoz. main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Hiba! - - + + Couldn't open wallet: A tárcát nem lehet megnyitni: @@ -3232,149 +3400,149 @@ Ha nem tudsz saját csomópontot futtatni, csatlakozhatsz egy távolihoz.Daemon indítása... - + Waiting for daemon to stop... Daemon leállítása... - + Daemon failed to start A daemon nem indult el - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Kérlek ellenőrizd a tárcád és a daemon naplóit, vagy próbáld meg manuálisan %1 indítani! - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nem lehet tranzakciót indítani: rossz daemon verzió: - - + + Can't create transaction: A tranzakciót nem lehet létrehozni: - - + + No unmixable outputs to sweep Nincsenek összesöpörhető kimenetek. - + Confirmation Megerősítés - - + + Please confirm transaction: Erősítsd meg a tranzakciót: - + Payment ID: Fizetési azonosító: - - + + Amount: Összeg: - - + + Fee: Díj: - + Waiting for daemon to sync A daemon szinkronizál... - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) A daemon szinkronizálva (%1) - + Wallet is synchronized A tárca szinkronizálva - + Daemon is synchronized A daemon szinkronizálva - + Address: Cím: - + Ringsize: Gyűrűméret: - + Number of transactions: Tranzakció sorszáma: - + Description: Leírás: - + Spending address index: Költő cím indexe: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3382,183 +3550,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sikeresen elküldve: %1 tranzakció(k) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Fizetési bizonyíték - - + + Payment proof check Fizetési bizonyíték ellenőrzése - - + + Bad signature Érvénytelen aláírás - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Erre a címre %1 monero érkezett, %2 megerősítéssel. - + Good signature Érvényes aláírás - - + + Wrong password Hibás jelszó - + Warning Figyelem - + Error: Filesystem is read only Hiba: A fájlrendszer csak olvasható - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Figyelem: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Megjegyzés: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Megjegyzés: lmdb mappa nem található. Új mappa lesz létrehozva. - - Cancel - Mégsem - - - + Password changed successfully A jelszó sikeresen megváltoztatva - + Error: Hiba: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Kattints mégegyszer a bezáráshoz... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Rossz összeg: a helyes szám %1 és %2 között - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nincs fedezet. Elérhető egyenleg: %1 - + Couldn't send the money: Az összeget nem lehetett elküldeni: - - + + Information Információ - + Transaction saved to file: %1 Tranzakció fájlba mentése: %1 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nem sikerült a bizonyítékot létrehozni mert: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Erre a címre %1 monero érkezett, de a tranzakció még nincs blokkba foglalva - + This address received nothing Erre a címre még nem érkezett semmi - + Please wait... Kérlek várj... diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts index 28dd4f48..70b83b3b 100644 --- a/translations/monero-core_id.ts +++ b/translations/monero-core_id.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Buku alamat - + Address copied to clipboard Alamat berhasil disalin - + Add address - + Edit an address - + Resolve Menyelesaikan - + No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan - - + + Internal error Kesalahan internal - + No address found Tidak dapat menemukan alamat - + Address - Alamat + Alamat - + Description - Deskripsi + Deskripsi - + Add a name... - + Add Tambah - + Save - + Error Kesalahan - + Invalid address Alamat tidak diketahui - + Can't create entry Item tidak dapat dibuat - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias @@ -581,161 +581,159 @@ Kunci pembelanjaan umum + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send KIRIM - + Receive Menerima - + R R - + Prove/check Buktikan/periksa - + K K - + View Only Lihat Saja - + Testnet Testnet (jaringan uji) - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Berhasil disalin - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book Buku alamat - + B B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H H - + Advanced Terperinci - + D D - + Mining Pertambangan - + M M - + Shared RingDB RingDB Bersama - + Wallet Dompet - + Daemon Jurik - + Sign/verify Menandatangani/mengesahkan - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Pengaturan @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Berhasil disalin @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Berhasil disalin - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Menyimpan dengan nama - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Berhasil disalin - - + + Amount to receive Jumlah yang diterima - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon PERINGATAN: tidak terhubung ke jurik - + Save QrCode Menyimpan Kode QR - + Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Ulangi kata sandi baru - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Batalkan - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Mohon tunggu... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Kode Qr berhasil dipindai @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Menyalin + Menyalin @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Jalur dompet: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Memindai ulang cache dompet - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1329,11 +1340,6 @@ Informasi berikut akan dihapus File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. - - - Cancel - Batalkan - Wallet log path: @@ -1370,7 +1376,7 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Menyalin - + Copied to clipboard Berhasil disalin @@ -1383,62 +1389,87 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Dekorasi kustom - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1479,103 +1510,108 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Blockchain telah diunduh ke komputer Anda. Menyediakan keamanan yang lebih tinggi dan membutuhkan lebih banyak penyimpanan lokal. - + Remote node Simpul jarak jauh - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Menggunakan server pihak ketiga untuk terhubung ke jaringan Monero. Kurang begitu aman, tetapi lebih mudah di sisi komputer Anda. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Untuk menemukan simpul jarak jauh, ketik 'simpul jarak jauh Monero ' ke mesin pencari favorit Anda. Pastikan simpul tersebut dijalankan oleh pihak ketiga yang tepercaya. - + Address Alamat - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (opsional) - + Daemon password - + Password Kata sandi - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Hubungkan - + Start daemon - + Stop daemon Berhenti jurik - + Blockchain location Lokasi blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (default) - + Daemon startup flags Bendera startup jurik - + Bootstrap Address Alamat Bootstrap - + Bootstrap Port Port Bootstrap @@ -1583,116 +1619,101 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti. SettingsWallet - + Close this wallet Tutup dompet ini - + Logs out of this wallet. Keluar dari dompet ini. - - Close wallet - Tutup dompet - - - + Create a view-only wallet Buat dompet yang hanya dapat dilihat - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Membuat dompet baru yang hanya dapat membaca transaksi, namun tidak dapat menginisialisasi transaksi. - - Create wallet - Membuat dompet - - - + Success Sukses - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Tampilkan sumber kunci - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Simpan informasi ini dengan aman untuk memulihkan dompet Anda di masa mendatang. - - Show seed - Tampilkan sumber - - - + Rescan wallet balance Memindai ulang saldo dompet - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Gunakan fitur ini jika Anda berpikir saldo yang ditampilkan tidak akurat. - - Rescan - Memindai ulang - - - - - + + + Error Kesalahan - + Error: Kesalahan: - + Information Informasi - + Successfully rescanned spent outputs. Berhasil memindai ulang keluaran yang dibelanjakan. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password Kata sandi salah @@ -2022,346 +2043,423 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Tap dua kali untuk menyalin - + Content copied to clipboard Content berhasil disalin - + + Cancel Membatalkan - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Otomatis - - - - Slow (x0.2 fee) - Lambat (biaya x0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (biaya x1) - + Automatic + Otomatis + + + + Slow (x0.2 fee) + Lambat (biaya x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (biaya x1) + + + Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) - + Fastest (x200 fee) - Tercepat (biaya x41.5) {200 ?} + Tercepat (biaya x200) Transfer - + OpenAlias error Kesalahan dengan OpenAlias - + Transaction priority Kepentingan transaksi - + Fast (x5 fee) Cepat (biaya x5) - - + + Resolve Menyelesaikan - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Lambat (biaya x0.25) {0.2 ?} + Lambat (biaya x0.2) - + Normal (x1 fee) Normal (biaya x1) - + Fastest (x200 fee) - Tercepat (biaya x41.5) {200 ?} + Tercepat (biaya x200) - + No valid address found at this OpenAlias address Tidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Alamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Tidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan - - + + Internal error Kesalahan internal - + No address found Tidak dapat menemukan alamat - + + Fee + Biaya + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Sedia dalam riwayat dompet lokal - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send MENGIRIM - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero berhasil dikirimkan - - Sweep Unmixable - Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan - - - - Create tx file - Membuat arsip transaksi - - - + All Semua - + Advanced options Opsi lanjutan - - Sign tx file - Menandatangani arsip transaksi - - - - Submit tx file - Menyerahkan arsip transaksi - - - + Error Kesalahan - + Information Informasi - - - + + + Please choose a file >Mohon memilih arsip - + Automatic Otomatis - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Alamat + Alamat - - Address book - Buku alamat - - - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - - Export key images - Ekspor tampilan kunci - - - - Import key images - Impor tampilan kunci - - - + Can't load unsigned transaction: Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani: - + Number of transactions: Jumlah transaksi: - + Transaction #%1 Transaksi #%1 - + Recipient: Penerima: - + payment ID: ID Pembayaran: - + Amount: Jumlah: - + Fee: Biaya: - + Ringsize: Ukuran cincin: - + Confirmation Konfirmasi - + Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi: - + Wallet is not connected to daemon. Dompet tidak dapat menghubung ke jurik - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Jurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2457,12 +2555,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Periksa + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Kata sandi salah + Kata sandi salah @@ -2508,17 +2684,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - Testnet (jaringan uji) + Testnet (jaringan uji) Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2575,12 +2751,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password Kata sandi - + Password (confirm) @@ -2588,22 +2764,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Mohon memilih arsip - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,43 +2922,43 @@ your input may be required. Create wallet - Membuat dompet + Membuat dompet WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Mulai simpul secara otomatis di latar belakang (disarankan) - + Blockchain location (optional) - + Default Default - + Browse Jelajahi - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Terhubung ke simpul jarak jauh @@ -2855,29 +3036,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3037,12 +3195,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3080,32 +3238,42 @@ your input may be required. Masukkan 25 (atau 24) kata sumber mnemonik Anda - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Alamat rekening - + View key (private) Kunci tampilan (pribadi) - + Spend key (private) Kunci pembayaran (pribadi) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height Mengembalikan tinggi ke nilai asal - + Back to menu @@ -3202,60 +3370,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Kesalahan - - + + Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah: - - + + Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi: - - + + No unmixable outputs to sweep Tidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur - + Confirmation Konfirmasi - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. @@ -3265,181 +3433,191 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Menunggu jurik untuk memulai - + Waiting for daemon to stop... Menunggu jurik untuk berhenti - + Daemon failed to start Jurik tidak dapat mulai - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual - - + + Please confirm transaction: Silakan memastikan transaksi: - + Payment ID: ID pembayaran: - - + + Amount: Jumlah: - - + + Fee: Biaya: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1 - + Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero: - - + + Information Informasi - + Transaction saved to file: %1 Transaksi disimpan dalam arsip: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Alamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi. - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - + Tap again to close... Tap sekali lagi untuk menutup... - + This address received nothing Alamat ini tidak menerima apa-apa - + Closing wallet... - + Waiting for daemon to sync Menunggu jurik untuk sinkronisasi - + Daemon is synchronized (%1) Jurik telah tersinkron (%1) - + Wallet is synchronized Dompet telah tersinkron - + Daemon is synchronized Jurik telah tersinkron - + Address: Alamat: - + Ringsize: Ukuran cincin: - + Number of transactions: Jumlah transaksi: - + Description: Deskripsi: - + Spending address index: Indeks alamat pembelanjaan: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3447,112 +3625,97 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero berhasil dikirim: %1 transaksi - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Bukti pembayaran - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut: - - + + Payment proof check Cek bukti pembayaran - - + + Bad signature Tandatangan yang buruk - + Good signature Tandatangan yang bagus - - + + Wrong password Kata sandi salah - + Warning Peringatan - + Error: Filesystem is read only Kesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat. - - Cancel - Batalkan - - - + Password changed successfully Kata sandi berhasil diubah - + Error: Kesalahan: - + Please wait... Mohon tunggu... - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - Check out getmonero.org + Checking local node status... diff --git a/translations/monero-core_is.ts b/translations/monero-core_is.ts index ef9a6775..5fd35f7e 100644 --- a/translations/monero-core_is.ts +++ b/translations/monero-core_is.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Closing wallet... - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts index 0ce1c797..aa9f52c2 100644 --- a/translations/monero-core_it.ts +++ b/translations/monero-core_it.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Salva qui gli indirizzi più utilizzati - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Questo semplifica l'invio o la ricezione di Monero riducendo gli errori durante la digitazione manuale degli indirizzi. - - + + Add an address Aggiungi un indirizzo - + Address book Rubrica - + Address copied to clipboard Indirizzo copiato negli appunti - + Add address Aggiungi indirizzo - + Edit an address Modifica un indirizzo - + Resolve Risolvi - + No valid address found at this OpenAlias address Nessun indirizzo valido trovato per questo indirizzo OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non sono potute essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non sono potute essere verificate, l'indirizzo potrebbe essere alterato - - + + Internal error Errore interno - + No address found Nessun indirizzo trovato - + Address - Indirizzo + Indirizzo - + Description - Descrizione + Descrizione - + Add a name... Aggiungi un nome... - + Add Aggiungi - + Save Salva - + Error Errore - + Invalid address Indirizzo invalido - + Can't create entry Impossibile creare questa voce - + Cancel Cancella - + Delete Elimina - + OpenAlias error Errore OpenAlias @@ -511,12 +511,12 @@ Primary address & Keys - + Indirizzo primario & chiavi Primary address - Indirizzo primario + Indirizzo primario @@ -581,161 +581,159 @@ Chiave pubblica di spesa + + LanguageSidebar + + + Language changed. + La lingua è stata modificata. + + LeftPanel - + Send Invia - + Receive Ricevi - + R R - + Prove/check Prova/controlla - + K K - + View Only Solo Visualizzazione - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - - + + Account Account - + Syncing... Sincronizzazione in corso.. - + T T - + Address book Rubrica - + B B - - Merchant - Commerciante - - - - U - U - - - + Transactions Transazioni - + H H - + Advanced Avanzate - + D D - + Mining Mining - + M M - + Shared RingDB RingDB condiviso - + Wallet Portafoglio - + Daemon Daemon - + Sign/verify Firma/verifica - + G G - + I I - + Settings Impostazioni - + E E - + S S @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Copia - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copia - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - + Paste Incollare @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Vendite - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorando attualmente le transazioni in entrata, ancora nessuna trovata. - + Save As Salva come - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + Questa pagina eseguirà automaticamente la scansione della blockchain e del pool tx per le transazioni in entrata utilizzando il codice QR. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Sta a te decidere se accettare o meno transazioni non confermate. È probabile che vengano confermate in breve tempo, ma non sempre è cosi. per valori più grandi è consigliabile attendere una o più conferme - + Currently selected address - + Indirizzo attualmente selezionato - + Change - + Modifica - + (right-click, save as) (clic con il pulsante destro, Salva come) - + Payment URL URL del pagamento - + Copied to clipboard Copiato negli appunti - - + + Amount to receive Importo da ricevere - + Enable sales tracker Abilita programma per gestione vendite - + Leave this page Esci da questa pagina - + The merchant page requires a larger window La pagina del commerciante necessita una finestra più grande - + WARNING: no connection to daemon AVVISO: non connesso al daemon - + Save QrCode Salva codice QR - + Failed to save QrCode to Impossibile salvare codice QR in @@ -873,6 +871,11 @@ hide nascondi + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone PasswordDialog - + Please enter new wallet password Inserisci una nuova password per il portafoglio - + wallet password password del portafoglio - + wallet device passphrase passphrase per il dispositivo del portafoglio - + Please enter %1 for: Prego inserire %1 per: - + Please enter %1 Prego inserire %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Attenzione: l'immissione della passphrase sull'host costituisce un rischio di sicurezza dal momento che può venire catturata da un malware. Si consiglia di preferire l'immissione della passphrase basata su dispositivo. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK È ATTIVO. - + Please confirm new password Conferma la nuova password - + Please confirm wallet device passphrase Prego confermare passphrase per il dispositivo del portafoglio - + Cancel Cancella - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Attendere... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone QRCodeScanner - + QrCode Scanned Codice QR Scansionato @@ -1198,12 +1209,12 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone Save as image - + Salva come immagine Copy to clipboard - Copia negli appunti + Copia negli appunti @@ -1213,7 +1224,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone Show on device - + Mostra sul dispositivo @@ -1288,7 +1299,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone Percorso portafoglio: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Seleziona una nuova altezza di ripristino. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Puoi inserire un'altezza di blocco o una data (AAAA-MM-GG): Altezza di ripristino non valida. Deve essere un numero o una data nel formato AAAA-MM-GG - + Rescan wallet cache Scannerizza di nuovo la cache del portafoglio - + Wallet restore height: Altezza di ripristino per il portafoglio: - + Change - + Modifica - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Le seguenti informazioni verranno cancellate La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata successivamente. - - - Cancel - Cancella - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe Copia negli appunti - + Copied to clipboard Copiato negli appunti @@ -1387,62 +1393,87 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe Decorazioni personalizzate - + Hide balance Nascondi saldo - + Lock wallet on inactivity Blocca il wallet in seguito ad inattività - + Light theme Tema chiaro - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minuti - + minute minuto - + After Dopo - + Enable displaying balance in other currencies Abilita la visualizzazione del saldo in altre valute - + Price source Fonte del prezzo - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Abilitare la conversione del prezzo espone il tuo indirizzo IP alla fonte del prezzo selezionata. - + Confirm and enable Conferma e abilita - + Change language Cambia lingua @@ -1467,7 +1498,7 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe Failed to send command - + Impossibile inviare il comando @@ -1484,103 +1515,108 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe - + Remote node Nodo remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utilizza un server di terze parti per connettersi alla rete Monero. Meno sicuro, ma meno intensivo per il tuo computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Per trovare un nodo remoto, scrivi 'Monero remote node' nel tuo motore di ricerca preferito. Assicurati che il nodo sia gestito da una terza parte affidabile. - + Address Indirizzo - + Port Porta - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nodo remoto aggiornato. Il daemon fidato è stato resettato. Marcalo di nuovo se desideri. - + Daemon username Username Demone - - + + (optional) (opzionale) - + Daemon password Password per il demone - + Password Password - + Mark as Trusted Daemon Contrassegna come Daemon Fidato - + Connect Connetti - + Start daemon Avvia daemon - + Stop daemon Arresta daemon - + Blockchain location Posizione blockchain - + Change + Modifica + + + + Reset - + (default) (default) - + Daemon startup flags Flag per il daemon - + Bootstrap Address Indirizzo bootstrap - + Bootstrap Port Porta bootstrap @@ -1588,42 +1624,32 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe SettingsWallet - + Close this wallet Chiudi questo portafoglio - + Logs out of this wallet. Esci da questo portafoglio. - - Close wallet - Chiudi wallet - - - + Create a view-only wallet Crea un portafoglio Solo-visualizzazione - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crea un nuovo wallet che può solo visualizzare e avviare transazioni, ma richiede un wallet spendibile per firmare le transazioni prima dell'invio. - - Create wallet - Crea portafoglio - - - + Success Successo - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1632,75 +1658,70 @@ You can change the password in the wallet settings. Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. - + Show seed & keys Mostra le chiavi & seed - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Conserva queste informazioni in modo sicuro per recuperare il tuo portafoglio in futuro. - - Show seed - Mostra seed - - - + Rescan wallet balance Scannerizza di nuovo il bilancio del portafoglio - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Utilizza questa funzionalità se ritieni che il bilancio mostrato non sia accurato. - - Rescan - Scannerizza di nuovo - - - - - + + + Error Errore - + Error: Errore: - + Information Informazioni - + Successfully rescanned spent outputs. Scansione output spesi eseguita con successo. - + Change wallet password Cambia la password del portafoglio - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Cambia la password del tuo portafoglio. - - Change password - Cambia password - - - + Wrong password Password errata @@ -2030,58 +2051,60 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. StandardDialog - + Double tap to copy Tocca due volte per copiare - + Content copied to clipboard Contenuto copiato negli appunti - + + Cancel Cancella - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatico - - - - Slow (x0.2 fee) - Lento (commissione 0,25x) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normale (commissione 1x) - + Automatic + Automatico + + + + Slow (x0.2 fee) + Lento (commissione 0,2x) + + + + Normal (x1 fee) + Normale (commissione 1x) + + + Fast (x5 fee) Veloce (commissione 5x) - + Fastest (x200 fee) - Velocissimo (commissione 41,5x) {200 ?} + Velocissimo (commissione 200x) Transfer - + Transaction priority Priorità transazione @@ -2091,297 +2114,372 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio. - - Sign tx file - Firma file tx - - - - Submit tx file - Invia file tx - - - + Monero sent successfully Moneroj inviati con successo - + Wallet is not connected to daemon. Portafoglio non connesso al daemon. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Il daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemon - + OpenAlias error Errore OpenAlias - + All Tutto - + Fast (x5 fee) Veloce (commissione 5x) - - + + Resolve Risolvi - + Normal (x1 fee) Normale (commissione 1x) - + No valid address found at this OpenAlias address Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Indirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato - - + + Internal error Errore interno - + No address found Nessun indirizzo trovato - + + Fee + Commissione + + + Saved to local wallet history Salvato nello storico del portafoglio locale - + Send Invia - + Advanced options Opzioni avanzate - - Sweep Unmixable - Esegui sweep dei non mixabili - - - - Create tx file - Crea file tx - - - - Export key images - Esporta immagini della chiave - - - - Import key images - Importa immagini della chiave - - - + Error Errore - + Information Informazioni - + Amount is more than unlocked balance. L'ammontare è superiore al saldo sbloccato. - - - + + + Please choose a file Seleziona un file - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + L'indirizzo non è valido - + Enter an amount. - + Inserisci un importo - + Start daemon - Avvia daemon + Avvia daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Fondi spendibili: %1 XMR. Attendi ~%2 minuti affinché l'intero saldo diventi spendibile. - + Amount - Importo + Importo - + Change account - + Cambia account - + Automatic Automatico - + Slow (x0.2 fee) - Lento (commissione 0,25x) {0.2 ?} + Lento (commissione 0,2x) - + Fastest (x200 fee) - Velocissimo (commissione 41,5x) {200 ?} + Velocissimo (commissione 200x) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Indirizzo + Indirizzo - - Address book - Rubrica - - - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Add description Aggiungi descrizione - + Add payment ID Aggiungi ID pagamento - + 64 hexadecimal characters 64 caratteri esadecimali - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Impossibile caricare transazione non firmata: - + Number of transactions: Numero di transazioni: - + Transaction #%1 Transazione #%1 - + Recipient: Destinatario: - + payment ID: ID pagamento: - + Amount: Ammontare: - + Fee: Commissione: - + Ringsize: Dimensione anello: - + Confirmation Conferma - + Can't submit transaction: Impossibile inviare transazione: - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Waiting on daemon synchronization to finish. In attesa della fine della sincronizzazione del daemon. @@ -2474,68 +2572,146 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente. Per un pagamento con multiple transazioni, ogni transazione deve essere validata ed i risultati combinati. + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Cancella + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Password errata + Password errata second ago - + secondo fa seconds ago - + secondi fa minute ago - + minuto fa minutes ago - + minuti fa hour ago - + ora fa hours ago - + ore fa day ago - + giorno fa days ago - + giorni fa Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2584,20 +2760,20 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente. Enter a strong password - + Inserisci una password complessa Using letters, numbers, and/or symbols - + Utilizzando lettere, numeri e/o simboli - + Password Password - + Password (confirm) Password (conferma) @@ -2605,22 +2781,27 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente. WizardController - + Please choose a file Seleziona un file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Per favore procedi col dispositivo... - + Creating wallet from device... Creando portafoglio da dispositivo... - + Please check your hardware wallet – @@ -2761,43 +2942,43 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Create wallet - Crea portafoglio + Crea portafoglio WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Avvia automaticamente un nodo in background (raccomandato) - + Blockchain location (optional) Posizione della Blockchain (opzionale) - + Default Default - + Browse Esplora - + Bootstrap node Nodo bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Inoltre, è possibile specificare un nodo d'avvio (bootstrap) per utilizzare Monero immediatamente. - + Connect to a remote node Connettiti a un nodo remoto @@ -2807,7 +2988,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Welcome to Monero - + Benvenuti in Monero @@ -2875,29 +3056,6 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Numero di round KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Impostazioni lingua - - - - Change the language of the Monero GUI. - Cambia la lingua della GUI Monero. - - - - Language changed. - La lingua è stata modificata. - - - - Close - Chiuso - - WizardLanguage @@ -2972,7 +3130,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Mode selection - + Selezione della modalità @@ -3008,7 +3166,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Back to menu - + Torna al menu @@ -3057,12 +3215,12 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Stagenet - + Browse filesystem Sfogliare il filesystem - + Back to menu Torna al menu @@ -3100,32 +3258,42 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. Inserisci il tuo seed mnemonico da 25 (o 24) parole - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Indirizzo portafoglio (pubblico) - + View key (private) Chiave di visualizzazione (privata) - + Spend key (private) Chiave di spesa (privata) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Data creazione del portafoglio `AAAA-MM-GG` o altezza di ripristino - + Restore height Altezza di ripristino - + Back to menu Torna al menù @@ -3224,45 +3392,45 @@ Se non si ha la possibilità di operare un proprio nodo locale, ci si può conne main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Errore - + Waiting for daemon to sync In attesa della sincronizzazione del daemon - + Daemon is synchronized (%1) Il daemon è sincronizzato (%1) - + Wallet is synchronized Il portafoglio è sincronizzato - - + + Please confirm transaction: Conferma transazione: - - + + Amount: @@ -3271,40 +3439,40 @@ Amount: Ammontare: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 L'ammontare è sbagliato: è previsto un numero tra %1 e %2 - - + + Can't create transaction: Impossibile creare la transazione: - - + + Couldn't open wallet: Impossibile aprire portafoglio: - + Closing wallet... Chiusura portafoglio... - + Please proceed to the device... Per favore procedi col dispositivo... - + Opening wallet ... Aprendo portafoglio ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Riparando la cache di portafoglio non compatibile. Risincronizzando il portafoglio. @@ -3314,50 +3482,50 @@ Ammontare: In attesa dell'avvio del daemon... - + Waiting for daemon to stop... In attesa dell'arresto del daemon... - + Daemon failed to start Impossibile avviare daemon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di avviare %1 manualmente. - + Daemon is synchronized Il daemon è sincronizzato - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata: - - + + No unmixable outputs to sweep Nessun output non mixabile su cui eseguire lo sweep - + Address: Indirizzo: - + Ringsize: Dimensione anello: - + Number of transactions: @@ -3366,26 +3534,26 @@ Number of transactions: Numero di transazioni: - + Description: Descrizione: - + Spending address index: Indice indirizzo di spesa: - + Creating transaction... Creazione transazione... - + Please check your hardware wallet – @@ -3396,198 +3564,193 @@ Controlla il tuo portafoglio hardware - potrebbe essere richiesta una azione da parte tua. - + Confirmation Conferma - + Sending transaction ... Inviando la transazione ... - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Prova di pagamento - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Impossibile generare una prova per il seguente motivo: - - + + Payment proof check Controllo prova pagamento - - + + Bad signature Firma non valida - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Questo indirizzo ha ricevuto %1 Monero con %2 conferma/e. - + Good signature Firma valida - - + + Wrong password Password errata - + Warning Avviso - + Error: Filesystem is read only Errore: Il filesystem è di sola lettura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella. - - Cancel - Cancella - - - + Password changed successfully Password cambiata con successo - + Error: Errore: - + Primary account + Conto principale + + + + Autosaved the wallet - + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Il nodo locale è in esecuzione - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Vuoi interrompere il nodo locale o mantenerlo in esecuzione in background? - + Force stop - + Arresto forzato - + Keep it running - + Continua a funzionare - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Tocca di nuovo per chiudere... - + + Checking local node status... + + + + Payment ID: ID pagamento: - - + + Fee: Commissione: - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fondi insufficienti. Saldo sbloccato: %1 - + Couldn't send the money: Impossibile inviare fondi: - - + + Information Informazioni - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroj inviati con successo: %1 transazione/i - + Please wait... Attendere... - + Transaction saved to file: %1 Transazione salvata nel file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Questo indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dalla rete - + This address received nothing Questo indirizzo non ha ricevuto nulla diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts index d7639c1f..bbcc69f3 100644 --- a/translations/monero-core_ja.ts +++ b/translations/monero-core_ja.ts @@ -63,119 +63,119 @@ よく使うアドレスを保存する - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Moneroを送ったり受け取ったりするのが簡単になり、アドレスを手で打ち間違えるのを避けられます。 - - + + Add an address アドレスを追加 - + Address book アドレス帳 - + Address copied to clipboard アドレスをクリップボードにコピーしました - + Add address アドレスを追加 - + Edit an address アドレスを編集 - + Resolve 名前解決 - + No valid address found at this OpenAlias address このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed アドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つからず、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - - + + Internal error 内部エラー - + No address found アドレスが見つかりません - + Address - アドレス + アドレス - + Description - 説明 + 説明 - + Add a name... 名前を追加。。。 - + Add 追加 - + Save 保存 - + Error エラー - + Invalid address 不正なアドレス - + Can't create entry 項目を作成できません - + Cancel キャンセル - + Delete 削除 - + OpenAlias error OpenAliasエラー @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - ペースト + ペースト @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - プライマリーアドレス + プライマリーアドレス @@ -581,161 +581,159 @@ スペンドキー (公開) + + LanguageSidebar + + + Language changed. + 言語が変更されました。 + + LeftPanel - + Testnet テストネット - + Stagenet ステージネット - + View Only 閲覧専用 - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました - - + + Account アカウント - + Syncing... - + 同期中。。。 - + T T - + Send 送金する - + Address book アドレス帳 - + B B - + Receive 受け取る - + R R - - Merchant - 店舗 - - - - U - U - - - + H H - + Advanced 高度な機能 - + D D - + Mining マイニング - + M M - + Prove/check 証明と検証 - + Shared RingDB 共有リングDB - + Wallet ウォレット - + Daemon デーモン - + K K - + Transactions トランザクション - + G G - + Sign/verify 電子署名 - + I I - + Settings 設定 - + E E - + S S @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy コピー - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy コピー - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました - + Paste ペースト @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales 売上 - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 送られてくる取引を監視していますが、まだ見つかっていません。 - + Save As 保存 - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (右クリック、名前をつけて保存) - + Payment URL 支払いURL - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました - - + + Amount to receive 受け取る金額 - + Enable sales tracker 売上トラッカーを有効化 - + Leave this page このページを離れる - + The merchant page requires a larger window 店舗ページはより大きなウィンドウを必要としています - + WARNING: no connection to daemon 警告: デーモンに接続していません - + Save QrCode QRコードを保存 - + Failed to save QrCode to QRコードの保存に失敗しました @@ -873,6 +871,11 @@ hide 隠す + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password 新しいウォレットのパスワードを入力してください - + wallet password ウォレットのパスワード - + wallet device passphrase ウォレットデバイスのパスフレーズ - + Please enter %1 for: これのために%1を入力してください - + Please enter %1 %1を入力してください - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告: ホストで入力したパスフレーズはマルウェアが盗聴する可能性がありセキュリティリスクとなります。デバイスでパスフレーズを入力することをおすすめします。 - + CAPSLOCKS IS ON. Caps Lockがオンです。 - + Please confirm new password もう一度新しいパスワードを入力してください - + Please confirm wallet device passphrase ウォレットデバイスのパスワードを確認してください - + Cancel キャンセル - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + お待ちください... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QRコードをスキャンしました @@ -1203,7 +1214,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - クリップボードにコピー + クリップボードにコピー @@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre ウォレットのパス: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 復元を開始するブロック高を入力してください。 @@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 不正なブロック高が指定されました。数値か YYYY-MM-DD という形式の日付でなければなりません - + Rescan wallet cache ウォレットのキャッシュを再スキャン - + Wallet restore height: 復元するブロック高: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 古いウォレットのキャッシュはリネームされ後で復元できます。 - - - Cancel - キャンセル - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. クリップボードにコピー - + Copied to clipboard クリップボードにコピーしました @@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. カスタムデコレーションを使用 - + Hide balance 残高を隠す - + Lock wallet on inactivity 一定時間でウォレットをロック - + Light theme ライトテーマ - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After あと - + Enable displaying balance in other currencies 他通貨での残高表示を有効にする - + Price source 価格のソース - + Currency 通貨 - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 通貨の変換を有効にすると選択した価格のソースに対しIPアドレスが開示されます。 - + Confirm and enable 確認して有効化 - + Change language 言語の変更 @@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. ブロックチェーンをあなたのコンピュータにダウンロードします。より高いセキュリティを提供しより多くのローカルストレージを要求します。 - + Remote node リモートノード - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. サードパーティーのサーバを使ってMoneroネットワークに接続します。セキュリティは低くなりますがより簡単です。 - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. リモートノードを見つけるには、お好きな検索エンジンで'Monero remote node'と検索してください。ノードが信頼できるサードパーティーによって運営されていることを確認してください。 - + Address アドレス - + Port ポート番号 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. リモートノードが更新され、信頼するデーモンがリセットされました。望むなら再セットしてください。 - + Daemon username デーモンのユーザー名 - - + + (optional) (オプショナル) - + Daemon password デーモンのパスワード - + Password パスワード - + Mark as Trusted Daemon 信頼するデーモンとして記録 - + Connect 接続 - + Start daemon デーモンの開始 - + Stop daemon デーモンを停止 - + Blockchain location ブロックチェーンの場所 - + Change - + + Reset + + + + (default) (デフォルト) - + Daemon startup flags デーモンの起動フラグ - + Bootstrap Address ブートストラップアドレス - + Bootstrap Port ブートストラップポート @@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet このウォレットを閉じる - + Logs out of this wallet. このウォレットからログアウトします。 - - Close wallet - ウォレットを閉じる - - - + Create a view-only wallet 閲覧専用ウォレットを作る - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 取引の閲覧と初期作成ができる新しいウォレットを作成します。取引に署名して送信するには支払い可能なウォレットが必要です。 - - Create wallet - ウォレットを作る - - - + Success 成功 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. ウォレットの設定からパスワードを変更することができます。 - + Show seed & keys シードとキーの表示 - + Store this information safely to recover your wallet in the future. あなたのウォレットを将来復元するためこの情報を安全に保存してください。 - - Show seed - シードを表示 - - - + Rescan wallet balance ウォレットの残高を再スキャン - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. もし表示されている残高がおかしいと思ったらこの機能を使ってください。 - - Rescan - 再スキャン - - - - - + + + Error エラー - + Error: エラー: - + Information 情報 - + Successfully rescanned spent outputs. 使用済みアウトプットの再スキャンに成功しました。 - + Change wallet password ウォレットのパスワードを変更 - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. ウォレットのパスワードを変更してください。 - - Change password - パスワードの変更 - - - + Wrong password パスワードが間違っています @@ -2028,63 +2049,65 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy ダブルクリックでコピー - + Content copied to clipboard 内容をクリップボードにコピーしました - + + Cancel キャンセル - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - 自動 - - - - Slow (x0.2 fee) - 遅い (.25倍の手数料) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - 普通 (標準の手数料) - + Automatic + 自動 + + + + Slow (x0.2 fee) + 遅い (0.2倍の手数料) + + + + Normal (x1 fee) + 普通 (標準の手数料) + + + Fast (x5 fee) 早い (5倍の手数料) - + Fastest (x200 fee) - 最速 (41.5倍の手数料) {200 ?} + 最速 (200倍の手数料) Transfer - + OpenAlias error OpenAliasエラー - + Transaction priority 取引のプライオリティ @@ -2094,293 +2117,368 @@ You can change the password in the wallet settings. - + No valid address found at this OpenAlias address このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません - + All すべて - + Automatic 自動 - + Fast (x5 fee) 早い (5倍の手数料) - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed アドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed このOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります - - + + Internal error 内部エラー - + No address found アドレスが見つかりません - + Saved to local wallet history ローカル上の履歴に保存されます - - Export key images - キーイメージのエクスポート - - - - Import key images - キーイメージのインポート - - - + Monero sent successfully Moneroの送金に成功しました - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 接続したデーモンはGUIと互換性がありません。 アップグレードするか別のデーモンに接続してください - - + + Resolve 名前解決 - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - デーモンの開始 + デーモンの開始 - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - 金額 + 金額 - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - 遅い (.25倍の手数料) {0.2 ?} + 遅い (0.2倍の手数料) - + Fastest (x200 fee) - 最速 (41.5倍の手数料) {200 ?} + 最速 (200倍の手数料) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - アドレス + アドレス - - Address book - アドレス帳 - - - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send 送金 - - Sweep Unmixable - ミックス不能なアウトプットをスイープする - - - - Create tx file - 取引ファイルを生成 - - - - Sign tx file - 取引ファイルに署名 - - - - Submit tx file - 取引ファイルを送信 - - - + Error エラー - + Information 情報 - - - + + + Please choose a file ファイルを選択してください - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Fee + 手数料 + + + Normal (x1 fee) 普通 (標準の手数料) - + Add description 説明を追加 - + Add payment ID ペイメントIDを追加 - + 64 hexadecimal characters 64文字の16進数文字列 - + Advanced options 高度なオプション - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: 未署名の取引を読み込めませんでした: - + Number of transactions: 取引の数: - + Transaction #%1 取引 #%1 - + Recipient: 宛先: - + payment ID: ペイメントID: - + Amount: 金額: - + Fee: 手数料: - + Ringsize: リングサイズ: - + Confirmation 確認 - + Can't submit transaction: 取引を送信できません: - + Wallet is not connected to daemon. ウォレットがデーモンに接続していません。 - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Waiting on daemon synchronization to finish. デーモンの同期の終了を待っています。 - + Amount is more than unlocked balance. 送金額が残高を超えています。 @@ -2473,12 +2571,90 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません 検証 + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + キャンセル + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - パスワードが間違っています + パスワードが間違っています @@ -2524,17 +2700,17 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません Testnet - テストネット + テストネット Stagenet - ステージネット + ステージネット Mainnet - メインネット + メインネット @@ -2591,12 +2767,12 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません - + Password パスワード - + Password (confirm) パスワード (確認) @@ -2604,22 +2780,27 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません WizardController - + Please choose a file ファイルを選択してください - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... デバイスで続行してください。。。 - + Creating wallet from device... デバイスからウォレットを作成しています。。。 - + Please check your hardware wallet – @@ -2760,43 +2941,43 @@ your input may be required. Create wallet - ウォレットを作る + ウォレットを作る WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) ノードをバックグラウンドで自動的に開始する (推奨) - + Blockchain location (optional) ブロックチェーンの位置 (オプション) - + Default デフォルト - + Browse 選択 - + Bootstrap node ブートストラップノード - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Moneroをすぐに使いたい場合ブートストラップノードを指定できます。 - + Connect to a remote node リモートノードへ接続 @@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required. KDFラウンドの数: - - WizardLang - - - Language settings - 言語の設定 - - - - Change the language of the Monero GUI. - Monero GUIの言語を変更。 - - - - Language changed. - 言語が変更されました。 - - - - Close - 閉じる - - WizardLanguage @@ -3007,7 +3165,7 @@ your input may be required. Back to menu - メニューに戻る + メニューに戻る @@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required. ステージネット - + Browse filesystem ファイルシステムをブラウズ - + Back to menu メニューに戻る @@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required. 25語(または24語)のニーモニックシードを入力してください - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) ウォレットのアドレス (公開) - + View key (private) ビューキー (秘密) - + Spend key (private) スペンドキー (秘密) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height `YYYY-MM-DD`の形式でウォレットを作成した日時、または復元を開始するブロック高 - + Restore height 復元するブロック高 - + Back to menu メニューに戻る @@ -3223,64 +3391,64 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error エラー - - + + Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした: - + Waiting for daemon to sync デーモンの同期を待っています - + Daemon is synchronized (%1) デーモンは同期されています (%1) - + Wallet is synchronized ウォレットは同期されています - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください - - + + Can't create transaction: 取引データを作成できません: - + Please proceed to the device... デバイスで続行してください。。。 - + Opening wallet ... ウォレットを開いています。。。 - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. ウォレットのキャッシュを修復します。ウォレットを再同期しています。 @@ -3290,50 +3458,50 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t デーモンが開始するのを待っています... - + Waiting for daemon to stop... デーモンが停止するのを待っています... - + Daemon failed to start デーモンの起動に失敗しました - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. ウォレットとデーモンのログを参照してエラーを確認してください。手動で%1を起動することもできます。 - + Daemon is synchronized デーモンは同期されています - + Can't create transaction: Wrong daemon version: デーモンのバージョンが不正なため、取引を作成できません: - - + + No unmixable outputs to sweep スイープするミックス不能なアウトプットがありません - + Address: アドレス: - + Ringsize: リングサイズ: - + Number of transactions: @@ -3342,35 +3510,35 @@ Number of transactions: トランザクション数: - + Description: 説明: - + Spending address index: 使用するアドレスのインデックス: - + Confirmation 確認 - - + + Please confirm transaction: 取引内容を確認してください: - - + + Amount: @@ -3379,57 +3547,57 @@ Amount: 金額: - + Transaction saved to file: %1 取引データをファイルに保存しました: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined このアドレスは%1XMRを受け取りましたが、取引はまだ承認されていません - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). このアドレスは%1XMRを受け取り、その取引は%2回承認されました。 - + This address received nothing このアドレスはこの取引において何も受け取っていません - + Tap again to close... もう一度クリックすると閉じます... - + Payment ID: ペイメントID: - + Closing wallet... ウォレットを閉じています。。。 - - + + Fee: 手数料: - + Creating transaction... トランザクションを作成しています。。。 - + Please check your hardware wallet – @@ -3440,154 +3608,149 @@ your input may be required. 入力する必要があるでしょう。 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 残高不足です。ロック解除された残高: %1 - + Sending transaction ... トランザクションを送信しています。。。 - + Couldn't send the money: 送金できませんでした: - - + + Information 情報 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroの送金に成功しました: %1 トランザクション - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof 支払いの証明 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: 以下の理由により支払いの証明を生成できませんでした: - - + + Payment proof check 支払いの証明を検証 - - + + Bad signature 不正な署名 - + Good signature 正しい署名 - - + + Wrong password パスワードが間違っています - + Warning 警告 - + Error: Filesystem is read only エラー: ファイルシステムは読み取り専用です - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。 - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 備考: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。 - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 備考: lmdbフォルダが見つかりませんでした。新しいフォルダが作られます。 - - Cancel - キャンセル - - - + Password changed successfully パスワードの変更に成功しました - + Error: エラー: - + Please wait... お待ちください... - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - Check out getmonero.org + Checking local node status... diff --git a/translations/monero-core_kmr.ts b/translations/monero-core_kmr.ts index 24c5a735..f90b5bd6 100644 --- a/translations/monero-core_kmr.ts +++ b/translations/monero-core_kmr.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_ko.ts b/translations/monero-core_ko.ts index 07d1c1f6..f9762a5b 100644 --- a/translations/monero-core_ko.ts +++ b/translations/monero-core_ko.ts @@ -37,7 +37,7 @@ Balance: - + 잔액 @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book 주소록 - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve 문제해결 - + No valid address found at this OpenAlias address 이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - - + + Internal error 내부 오류 - + No address found 주소를 찾을 수 없음 - + Address 주소 - + Description - + Add a name... - + Add 추가 - + Save - + Error 오류 - + Invalid address 잘못된 주소 - + Can't create entry 항목을 만들 수 없습니다 - + Cancel 취소 - + Delete - + OpenAlias error Open Alias 오류 @@ -581,161 +581,159 @@ 공개 결제 키 + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send 전송 - + Receive 수취 - + Testnet 테스트넷 - + Stagenet - + View Only - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - - + + Account - + Syncing... - + T - + S S - + Address book 주소록 - + B B - + R R - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H H - + Advanced 고급 - + D D - + Mining 마이닝 - + M M - + Prove/check - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + K K - + G - + Sign/verify 서명/확인 - + I I - + Settings 환경설정 - + E E @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As 다른 이름으로 저장 - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 - - + + Amount to receive 받을 금액 - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon 경고: 데몬에 연결되지 않았습니다. - + Save QrCode Qr코드 저장 - + Failed to save QrCode to Qr코드를 저장하지 못했습니다 @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel 취소 - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + 기다려주십시오... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - 취소 - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard 클립보드에 복사되었습니다 @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address 주소 - + Port 포트 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (선택 항목) - + Daemon password - + Password 비밀번호 - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon 데몬 중지 - + Blockchain location 블록체인 위치 - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - 지갑 만들기 - - - + Success 성공 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error 오류 - + Error: 오류: - + Information 정보 - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password 잘못된 암호 @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel 취소 - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) 느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) 빠름 (x5 수수료) - + Fastest (x200 fee) 가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?} @@ -2067,289 +2090,364 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error Open Alias 오류 - + Transaction priority 거래 우선순위 - + All 전부 - - + + Resolve 문제해결 - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Slow (x0.2 fee) 느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) - + Fastest (x200 fee) 가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?} - + No valid address found at this OpenAlias address 이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다 - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다 - - + + Internal error 내부 오류 - + No address found 주소를 찾을 수 없음 - + + Fee + 수수료 + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history 로컬 지갑 기록에 저장됨 - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send 전송 - + Advanced options - - Monero sent successfully + + Key images - - Sweep Unmixable - 혼합 불가능한 스윕 - - - - Automatic + + Export - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> + + Import - - Address - 주소 - - - - Address book - 주소록 - - - - Add description + + Required for view-only wallets to display the real balance - - Add payment ID + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node - - 64 hexadecimal characters + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file - - Create tx file - 거래 파일 만들기 - - - - Sign tx file - 거래 파일 서명 - - - - Submit tx file - 거래 파일 제출 - - - - Export key images + + 2. Using view-only wallet, import the key images file - - Import key images + + Offline transaction signing + + + + + Create + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + + Monero sent successfully + + + + + Automatic + + + + + Address + 주소 + + + + Add description + + + + + Add payment ID + + + + + 64 hexadecimal characters + + + + Error 오류 - + Number of transactions: 거래 횟수: - + Transaction #%1 - + Recipient: 수신자: - + payment ID: 결제 신분증: - + Amount: 금액: - + Ringsize: 반지 사이즈: - + Information 정보 - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. - + Start daemon - + Amount - + Change account - - - + + + Please choose a file 파일을 선택하세요 - + Can't load unsigned transaction: 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다: - + Fee: 수수료: - + Confirmation 확인 - + Can't submit transaction: 거래를 전송할 수 없습니다: - + Wallet is not connected to daemon. 지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) 빠른 (x5 수수료) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 검사 + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + 취소 + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password 비밀번호 - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file 파일을 선택하세요 - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) 계정 주소 (공개) - + View key (private) 보기 키 (비공개) - + Spend key (private) 결제 키 (비공개) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height 높이 복원 - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 오류 - - + + Couldn't open wallet: 지갑을 열 수 없습니다: @@ -3221,213 +3389,233 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t 데몬 시작까지 기다리는 중... - + Waiting for daemon to stop... 데몬 종료까지 기다리는 중... - + Daemon failed to start 데몬 시작에 실패했습니다 - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 지갑과 데몬 로그에서 오류를 확인하십시오. 수동으로 %1을 시작할 수도 있습니다. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: 잘못된 데몬 버전으로 거래를 만들 수 없습니다: - - + + Can't create transaction: 거래를 만들 수 없습니다: - - + + No unmixable outputs to sweep 스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다 - + Confirmation 확인 - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Fee: 수수료: - + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature 잘못된 서명 - - + + Amount: 금액: - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Waiting for daemon to sync - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: 반지 사이즈: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + + Failed to store the wallet + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다. - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자 - + Closing wallet... - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3435,121 +3623,96 @@ your input may be required. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1 - + Sending transaction ... - + Couldn't send the money: 돈을 전송하지 못했습니다. - - + + Information 정보 - + Transaction saved to file: %1 거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다 - + This address received nothing 이 주소는 아무것도 받지 못했습니다 - + Good signature 올바른 서명 - - + + Wrong password 잘못된 암호 - + Warning 경고 - + Error: Filesystem is read only 오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다 - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다. - - Cancel - 취소 - - - + Password changed successfully - + Error: 오류: - + Please wait... 기다려주십시오... - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts index 1a17d620..9245d246 100644 --- a/translations/monero-core_lt.ts +++ b/translations/monero-core_lt.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Čia išsaugokite dažniausiai naudojamus adresus - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address Pridėti adresą - + Address book Adresų knyga - + Address copied to clipboard Adresas nukopijuotas - + Add address Pridėti adresą - + Edit an address Redaguoti adresą - + Resolve Išspręsti - + No valid address found at this OpenAlias address Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - - + + Internal error Vidinė klaida - + No address found Adresas nerastas - + Address - Adresas + Adresas - + Description - Aprašymas + Aprašymas - + Add a name... - + Add Pridėti - + Save Išsaugoti - + Error Klaida - + Invalid address Klaidingas adresas - + Can't create entry Nepavyksta sukurti įrašo - + Cancel Atšaukti - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias klaida @@ -581,161 +581,159 @@ Viešas išleidimo raktas + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Siųsti - + Receive Gauti - + R R - + Prove/check Patvirtinti/patikrinti - + K K - + View Only Tik peržiūra - + Testnet Testavimo tinklas - + Stagenet Tarpinis tinklas - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book Adresų knyga - + B B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H H - + Advanced Išplėstinis - + D D - + Mining Kasimas - + M M - + Shared RingDB Bendrinama RingDB - + Wallet Piniginė - + Daemon Jungtis - + Sign/verify Pasirašyti/tikrinti - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nustatymai @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Išsaugoti kaip - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę - - + + Amount to receive Gaunama suma - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon ĮSPĖJIMAS: nėra susijungimo su jungtimi - + Save QrCode Išsaugoti QR kodą - + Failed to save QrCode to Nepavyksta išsaugoti QR kodo į @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Patvirtinkite naują slaptažodį - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Atšaukti - + Ok Gerai + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Prašome palaukti... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned Qr kodas nuskenuotas @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Kopijuoti į iškarpinę + Kopijuoti į iškarpinę @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Piniginės kelias: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Skenuoti piniginės talpyklą - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1330,11 +1341,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstatyta. - - - Cancel - Atšaukti - Wallet log path: @@ -1371,7 +1377,7 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat Kopijuoti į iškarpinę - + Copied to clipboard Nukopijuota į iškarpinę @@ -1384,62 +1390,87 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat Individualios dekoracijos - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1480,103 +1511,108 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat Blokų grandinė atsisiunčiama į jūsų kompiuterį. Užtikrina didesnį saugumą, bet reikalauja daugiau vietos diske. - + Remote node Nutolęs mazgas - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Naudoja trečiosios šalies serverį prisijungti prie "Monero" tinklo. Mažiau saugus, bet reikalauja mažiau vietos diske. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Norėdami rasti nuotolinį mazgą, įveskite "Monero remote node" savo mėgstamoje paieškos sistemoje. Įsitikinkite, kad mazgas yra patikimo tiekėjo. - + Address Adresas - + Port Prievadas - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) (pasirinktinai) - + Daemon password - + Password Slaptažodis - + Mark as Trusted Daemon - + Connect Prisijungti - + Start daemon - + Stop daemon Sustabdyti jungtį - + Blockchain location Blokų grandinės vieta - + Change - + + Reset + + + + (default) (numatyta) - + Daemon startup flags Jungties paleidimo žymės - + Bootstrap Address Paleisties adresas - + Bootstrap Port Paleisties prievadas @@ -1584,116 +1620,101 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat SettingsWallet - + Close this wallet Uždaryti šią piniginę - + Logs out of this wallet. Atsijungi iš šitos piniginės. - - Close wallet - Uždaryti piniginę - - - + Create a view-only wallet Sukurti piniginę peržiūrai - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - Sukurti piniginę - - - + Success Sėkminga - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Rodyti paslaptį ir raktus - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Saugokite šią informaciją, kad ateityje galėtumėte atkurti savo piniginę. - - Show seed - Rodyti paslaptį - - - + Rescan wallet balance Iš naujo nuskaityti piniginės likutį - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Naudokite šią funkciją, jei manote, kad rodomas balansas yra netikslus. - - Rescan - Iš naujo nuskaityti - - - - - + + + Error Klaida - + Error: Klaida: - + Information Informacija - + Successfully rescanned spent outputs. Sėkmingai nuskaitytos panaudotos išvestys. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password Neteisingas slaptažodis @@ -2023,349 +2044,426 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Spauskite du kartus, kad nukopijuoti - + Content copied to clipboard Turinys nukopijuotas - + + Cancel Atšaukti - + + OK GERAI StandardDropdown - - - Automatic - Automatinis - - - - Slow (x0.2 fee) - Lėtai (x0.25 rinkliavos) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normalus (x1 rinkliavos) - + Automatic + Automatinis + + + + Slow (x0.2 fee) + Lėtai (x0.2 rinkliavos) + + + + Normal (x1 fee) + Normalus (x1 rinkliavos) + + + Fast (x5 fee) Greitai (x5 rinkliavos) - + Fastest (x200 fee) - Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) {200 ?} + Greičiausiai (x200 rinkliavos) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias klaida - + Transaction priority Pavedimo svarba - + All Viskas - - + + Resolve Išspręsti - + Automatic Automatinis - + No valid address found at this OpenAlias address Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Šiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas - - + + Internal error Vidinė klaida - + No address found Adresas nerastas - + 64 hexadecimal characters - + Saved to local wallet history Išsaugoma į vietinės piniginės istoriją - + Start daemon - + Amount - Suma + Suma - + Change account - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresas + Adresas - - Address book - Adresų knyga - - - + Send Siųsti - - Sweep Unmixable - Valyti nesumaišomus - - - - Create tx file - Sukurti tx rinkmeną - - - - Sign tx file - Pasirašyti tx rinkmeną - - - - Submit tx file - Siųsti tx rinkmeną - - - - Export key images - Eksportuoti rakto atvaizdus - - - - Import key images - Importuoti rakto atvaizdus - - - + Error Klaida - + Information Informacija - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. - - - + + + Please choose a file Pasirinkite rinkmeną - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Slow (x0.2 fee) - Lėtai (x0.25 rinkliavos) {0.2 ?} + + Fee + Rinkliava - + + Slow (x0.2 fee) + Lėtai (x0.2 rinkliavos) + + + Normal (x1 fee) Normalus (x1 rinkliavos) - + Fastest (x200 fee) - Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) {200 ?} + Greičiausiai (x200 rinkliavos) - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Add description - + Add payment ID - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Advanced options Išplėstinės nuostatos - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Nepavyko įkelti nepasirašyto pavedimo: - + Number of transactions: Pavedimų kiekis: - + Transaction #%1 Pavedimas #%1 - + Recipient: Gavėjas: - + payment ID: mokėjimo ID: - + Amount: Suma: - + Fee: Rinkliava: - + Ringsize: Žiedų kiekis: - + Confirmation Patvirtinimas - + Can't submit transaction: Nepavyko pateikti pavedimo: - + Monero sent successfully Monero sėkmingai išsiųsti - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Susieta jungtis nesuderinamas su GVS. Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties - + Wallet is not connected to daemon. Piniginė neprijungta prie jungties. @@ -2375,7 +2473,7 @@ Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties - + Fast (x5 fee) Greitai (x5 rinkliavos) @@ -2468,12 +2566,90 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Patikrinti + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Gerai + + + + Cancel + Atšaukti + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Neteisingas slaptažodis + Neteisingas slaptažodis @@ -2519,17 +2695,17 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Testnet - Testavimo tinklas + Testavimo tinklas Stagenet - Tarpinis tinklas + Tarpinis tinklas Mainnet - Pagrindinis tinklas + Pagrindinis tinklas @@ -2586,12 +2762,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a - + Password Slaptažodis - + Password (confirm) @@ -2599,22 +2775,27 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a WizardController - + Please choose a file Pasirinkite rinkmeną - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2752,43 +2933,43 @@ your input may be required. Create wallet - Sukurti piniginę + Sukurti piniginę WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Pradėti mazgą automatiškai fone (rekomenduojama) - + Blockchain location (optional) - + Default Numatyta - + Browse Naršyti - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Prisijungti prie nutolusio mazgo @@ -2866,29 +3047,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3048,12 +3206,12 @@ your input may be required. Tarpinis tinklas - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3091,32 +3249,42 @@ your input may be required. Įveskite savo 25 (or 24) žodžių paslaptį - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Vartotojo adresas (viešas) - + View key (private) Peržiūros raktas (privatus) - + Spend key (private) Išleidimo raktas (privatus) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height Atstatymo aukštis - + Back to menu @@ -3213,22 +3381,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Klaida - - + + Couldn't open wallet: Nepavyko atidaryti piniginės: @@ -3238,60 +3406,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Laukiama, kol pasileis jungtis... - + Waiting for daemon to stop... Laukiama, kol jungtis bus sustabdyta... - + Daemon failed to start Jungties paleisti nepavyko - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prašome patikrinti piniginės ir jungties klaidų istoriją. Galite bandyti paleisti %1 rankiniu būdu. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Negalima sukurti pavedimo: Bloga jungties versija: - - + + Can't create transaction: Negalima sukurti pavedimo: - - + + No unmixable outputs to sweep Nera nesumaišomos išvesties ištrinimui - + Confirmation Patvirtinimas - - + + Please confirm transaction: Prašome patvirtinti pavedimą: - + Payment ID: Mokėjimo ID: - - + + Amount: @@ -3300,73 +3468,73 @@ Amount: Suma: - - + + Fee: Rinkliava: - + Payment proof Pavedimo patvirtinimas - + Waiting for daemon to sync jaukiama jungties sinchronizacijos - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Jungtis sinchronizuota (%1) - + Wallet is synchronized Piniginė sinchronizuota - + Daemon is synchronized Jungtis sinchronizuota - + Address: Adresas: - + Ringsize: Žiedų kiekis: - + Number of transactions: @@ -3375,26 +3543,26 @@ Number of transactions: Pavedimų kiekis: - + Description: Aprašymas: - + Spending address index: Išlaidų adreso rodyklė: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3402,178 +3570,173 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sėkmingai išsiųsti: %1 operacija (-os) - + + Failed to store the wallet + + + + Couldn't generate a proof because of the following reason: Negalima sugeneruoti patvirtinimo dėl šios priežasties: - - + + Payment proof check Pavedimo tikrinimas - - + + Bad signature Blogas parašas - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Šis adresas gavo%1 Monero, su%2 patvirtinimu (-ais). - + Good signature Geras parašas - - + + Wrong password Neteisingas slaptažodis - + Warning Įspėjimas - + Error: Filesystem is read only Klaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Įspėjimas: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokų grandinė reikalauja ~%2 GB laisvos vietos. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Pastaba: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokai reikalauja ~%2 GB laisvos vietos. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Pastaba: lmdb aplankas nerastas. Bus sukurtas naujas aplankas. - - Cancel - Atšaukti - - - + Password changed successfully Slaptažodis pakeistas sėkmingai - + Error: Klaida: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Spauskite dar kartą, kad išjungti... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma yra bloga: galimos reikšmės nuo %1 iki %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nepakanka lėšų. Leidžiama: %1 - + Couldn't send the money: Nepavyko nusiųsti pinigų: - - + + Information Informacija - + Transaction saved to file: %1 Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Šis adresas gavo%1 Monero, tačiau pavedimas dar nėra iškastas - + This address received nothing Šis adresas nieko negavo - + Please wait... Prašome palaukti... diff --git a/translations/monero-core_nb_NO.ts b/translations/monero-core_nb_NO.ts index ebe408bd..4507b831 100644 --- a/translations/monero-core_nb_NO.ts +++ b/translations/monero-core_nb_NO.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Lagre dine mest brukte adresser her - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Dette gjør det lettere å sende eller motta Monero og reduserer sjansen for feil når man taster inn adresser manuelt. - - + + Add an address Legg til en adresse - + Address book Adressebok - + Address copied to clipboard Adressen er kopiert til utklippstavlen - + Add address Legg til en adresse - + Edit an address Rediger en adresse - + Resolve Løs - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adressen ble funnet, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne adressen kan være forfalsket - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne kan være forfalsket - - + + Internal error Intern feil - + No address found Ingen adresse ble funnet - + Address - Adresse + Adresse - + Description - Beskrivelse + Beskrivelse - + Add a name... Legg til et navn … - + Add Legg til - + Save Lagre - + Error Feil - + Invalid address Ugyldig adresse - + Can't create entry Kan ikke opprette en oppføring - + Cancel Avbryt - + Delete Slett - + OpenAlias error OpenAlias-feil @@ -563,7 +563,7 @@ Primary address - Hovedadresse + Hovedadresse @@ -581,161 +581,159 @@ Offentlig forbruksnøkkel + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Språket er endret. + + LeftPanel - + Send Send - + Receive Motta - + R R - + Prove/check Bevis/kontroller - + K K - + View Only Observasjonsmodus - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen - - + + Account Konto - + Syncing... Synkroniserer … - + T T - + Address book Adressebok - + B B - - Merchant - Forhandler - - - - U - U - - - + Transactions Transaksjoner - + H H - + Advanced Avansert - + D D - + Mining Utvinning - + M M - + Shared RingDB Delt RingDB - + Wallet Lommebok - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signer/verifiser - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Innstillinger @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopier - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopier - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen - + Paste Lim inn @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Salg - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Overvåker for øyeblikket innkommende transaksjoner. Ingen er funnet ennå. - + Save As Lagre som - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (høyreklikk, lagre som) - + Payment URL Betalings-URL - + Copied to clipboard Kopiert til utskriftstavlen - - + + Amount to receive Beløp som skal mottas - + Enable sales tracker Aktiver salgssporing - + Leave this page Forlat denne siden - + The merchant page requires a larger window Forhandler-siden krever et større vindu - + WARNING: no connection to daemon ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon - + Save QrCode Lagre QR-koden - + Failed to save QrCode to Det gikk ikke å lagre QR-koden til @@ -873,6 +871,11 @@ hide skjul + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage PasswordDialog - + Please enter new wallet password Skriv inn et nytt passord for lommeboken - + wallet password passord for lommebok - + wallet device passphrase passord for lommebokenhet - + Please enter %1 for: Skriv inn %1 for: - + Please enter %1 Skriv inn %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Advarsel: Det utgjør en sikkerhetsrisiko å legge inn passordet på en vert (PC-en) fordi det kan fanges opp av skadevare. Det er anbefalt å legge inn passordet på enheten. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK ER PÅ. - + Please confirm new password Bekreft det nye passordet - + Please confirm wallet device passphrase Bekreft det nye passordet for lommebokenheten - + Cancel Avbryt - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Vennligst vent … + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-koden er skannet @@ -1288,7 +1299,7 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage Lommebok-sti: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Angi en ny gjenopprettingshøyde. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Du kan legge inn en blokkhøyde eller en dato (ÅÅÅÅ-MM-DD): En ugyldig gjenopprettingshøyde er angitt. Den må være et tall eller en dato i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD - + Rescan wallet cache Skann lommebok-mellomlageret på nytt - + Wallet restore height: Gjenopprettingshøyde for lommeboken: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Følgende informasjon vil slettes Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes senere. - - - Cancel - Avbryt - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes Kopier til utklippstavlen - + Copied to clipboard Kopiert til utklippstavlen @@ -1387,62 +1393,87 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes Tilpassede dekorasjoner - + Hide balance Skjul saldoen - + Lock wallet on inactivity Lås lommeboken ved inaktivitet - + Light theme Lyst tema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minutter - + minute minutt - + After Etter - + Enable displaying balance in other currencies Aktiver saldovisning i andre valuta - + Price source Priskilde - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Aktivering av valutakonverteringer gjør at IP-adressen din avsløres til den utvalgte priskilden. - + Confirm and enable Bekreft og aktiver - + Change language Endre språket @@ -1483,103 +1514,108 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes Blokkjeden er lastet ned til PC-en din. Dette gir økt sikkerhet og krever mer lokal lagring. - + Remote node Ekstern node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Bruker en tredjepartsserver til å koble til Monero-nettverket. Mindre sikkert, men lettere å håndtere for PC-en din. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. For å finne en ekstern node, kan du skrive inn «Monero remote node» i søkemotoren din. Påse at noden kjøres av en pålitelig tredjepart. - + Address Adresse - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Den eksterne noden er oppdatert. Trusted daemon har blitt tilbakestilt. Marker den på nytt om ønskelig. - + Daemon username Daemon-brukernavn - - + + (optional) (valgfritt) - + Daemon password Daemon-passord - + Password Passord - + Mark as Trusted Daemon Marker som Trusted Daemon - + Connect Koble til - + Start daemon Start daemon - + Stop daemon Stopp daemon - + Blockchain location Blokkjede-lokasjon - + Change - + + Reset + + + + (default) (standard) - + Daemon startup flags Daemon-oppstartsflagg - + Bootstrap Address Bootstrap-adresse - + Bootstrap Port Bootstrap-port @@ -1587,42 +1623,32 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes SettingsWallet - + Close this wallet Lukk denne lommeboken - + Logs out of this wallet. Logger ut av denne lommeboken. - - Close wallet - Lukk lommeboken - - - + Create a view-only wallet Opprett en lommebok i observasjonsmodus - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Oppretter en ny lommebok som kun kan se og sette i gang transaksjoner, men som krever en forbrukbar lommebok for å signere transaksjonene før de sendes. - - Create wallet - Opprett en lommebok - - - + Success Vellykket - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene. - + Show seed & keys Vis frø og nøkler - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Lagre denne informasjonen på et sikkert sted så du kan gjenopprette lommeboken din i fremtiden. - - Show seed - Vis frø - - - + Rescan wallet balance Skann lommeboksaldoen på nytt - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Bruk denne funksjonen hvis du tror at saldoinformasjonen ikke stemmer. - - Rescan - Skann på nytt - - - - - + + + Error Feil - + Error: Feil: - + Information Informasjon - + Successfully rescanned spent outputs. Utgående utdata er skannet etter på nytt. - + Change wallet password Endre passordet på lommeboken - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Endre passordet på lommeboken din. - - Change password - Endre passordet - - - + Wrong password Feil passord @@ -2028,22 +2049,24 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene. StandardDialog - + Double tap to copy Dobbelttrykk for å kopiere - + Content copied to clipboard Innholdet er kopiert til utklippstavlen - + + Cancel Avbryt - + + OK OK @@ -2051,27 +2074,27 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene. StandardDropdown - + Automatic Automatisk - + Slow (x0.2 fee) Treg (gebyr på x0,2) - + Normal (x1 fee) Normal (gebyr på x1) - + Fast (x5 fee) Rask (gebyr på x5) - + Fastest (x200 fee) Raskest (gebyr på x200) @@ -2079,298 +2102,373 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene. Transfer - + OpenAlias error OpenAlias-feil - + Transaction priority Transaksjonsprioritet - + All Alle - - + + Resolve Løs - + Automatic Automatisk - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - Det er ikke mulig å sende fordi lommeboken er i observasjonsmodus. Med mindre nøkkelbilder importeres, gjenspeiler saldoen kun innkommende transaksjoner – ikke utgående. - - - + Address is invalid. Adressen er ugyldig. - + Enter an amount. Fyll inn et beløp. - + Start daemon - Start daemon + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. Forbrukbare midler: %1 XMR. Vennligst vent ~%2 minutter på at hele saldoen din blir forbrukbar. - + Amount - Beløp + Beløp - + Change account - + Slow (x0.2 fee) Treg (gebyr på x0,2) - + Fastest (x200 fee) Raskest (gebyr på x200) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresse + Adresse - - Address book - Adressebok - - - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adressen ble funnet, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne adressen kan være forfalsket - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne kan være forfalsket - - + + Internal error Intern feil - + No address found Ingen adresse ble funnet - + + Fee + Gebyr + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. Innholdet i beskrivelsesfeltet matcher formatet for en lang betalings-ID. Vennligst ikke lim inn en lang betalings-ID inn i beskrivelsesfeltet, for da kan pengene dine gå tapt. - + Saved to local wallet history Lagret til lokal lommebokhistorikk - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. Lange betalings-ID-er er utgått. Lange betalings-ID-er ble ikke kryptert på blokkjeden og kan skade personvernet ditt. Hvis parten du sender til fremdeles krever en lang betalings-ID, vennligst varsle dem. - + Send Send - - Sweep Unmixable - Rydd opp i ikke-blandbare beløp - - - - Create tx file - Opprett tx-fil - - - - Sign tx file - Signer tx-fil - - - - Submit tx file - Send inn tx-fil - - - + Error Feil - + Information Informasjon - - - + + + Please choose a file Velg en fil - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normal (gebyr på x1) - + Add description Legg til en beskrivelse - + Add payment ID Legg til en betalings-ID - + 64 hexadecimal characters 64 heksadesimale tegn - + Advanced options Avanserte valg - - Export key images - Eksporter nøkkelbilder + + Key images + - - Import key images - Importer nøkkelbilder + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Kan ikke laste inn den usignerte transaksjonen: - + Number of transactions: Antall transaksjoner: - + Transaction #%1 Transaksjon #%1 - + Recipient: Mottaker: - + payment ID: betalings-ID: - + Amount: Beløp: - + Fee: Gebyr: - + Ringsize: Ringstørrelse: - + Confirmation Bekreftelse - + Can't submit transaction: Kan ikke sende inn transaksjonen: - + Monero sent successfully Moneroene er sendt - + Wallet is not connected to daemon. Lommeboken er ikke koblet til daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Den tilkoblede daemonen er ikke kompatibel med GUI. Oppgrader eller koble til en annen daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Venter på synkronisering av daemon for å fullføre. - + Amount is more than unlocked balance. Beløpet er høyere enn den ulåste saldoen. @@ -2380,7 +2478,7 @@ Oppgrader eller koble til en annen daemon - + Fast (x5 fee) Rask (gebyr på 5x) @@ -2473,6 +2571,84 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse.Kontroller + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Avbryt + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2591,12 +2767,12 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse. - + Password Passord - + Password (confirm) Passord (bekreft) @@ -2604,22 +2780,27 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse. WizardController - + Please choose a file Velg en fil - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Fortsett til enheten … - + Creating wallet from device... Oppretter en lommebok fra enheten … - + Please check your hardware wallet – @@ -2760,43 +2941,43 @@ du må kanskje oppgi inndata. Create wallet - + Opprett lommebok WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Start en node i bakgrunnen automatisk (anbefalt) - + Blockchain location (optional) Blokkjedelokasjon (valgfritt) - + Default Standard - + Browse Bla gjennom - + Bootstrap node Bootstrap-node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Du kan i tillegg spesifisere en bootstrap-node slik at du kan bruke Monero med én gang. - + Connect to a remote node Koble til en ekstern node @@ -2874,29 +3055,6 @@ du må kanskje oppgi inndata. Antall KDF-runder: - - WizardLang - - - Language settings - Språkinnstillinger - - - - Change the language of the Monero GUI. - Endre språket på Monero-GUI-en. - - - - Language changed. - Språket er endret. - - - - Close - Lukk - - WizardLanguage @@ -3056,12 +3214,12 @@ du må kanskje oppgi inndata. Stagenet - + Browse filesystem Bla gjennom filsystemet - + Back to menu Tilbake til menyen @@ -3099,32 +3257,42 @@ du må kanskje oppgi inndata. Skriv inn ditt mnemoniske frø på 25 (eller 24) ord - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Kontoadresse (offentlig) - + View key (private) Se nøkkel (privat) - + Spend key (private) Forbruksnøkkel (privat) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dato for opprettelse lommebok i formatet «ÅÅÅÅ-MM-DD» eller gjenopprettingshøyde - + Restore height Gjenopprettingshøyde - + Back to menu Tilbake til menyen @@ -3223,22 +3391,22 @@ Hvis du ikke har muligheten til å kjøre din egen node, kan du velge å koble t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Feil - - + + Couldn't open wallet: Kunne ikke åpne lommeboken: @@ -3248,65 +3416,65 @@ Hvis du ikke har muligheten til å kjøre din egen node, kan du velge å koble t Venter på at daemon starter … - + Waiting for daemon to stop... Venter på at daemon stopper … - + Daemon failed to start Kunne ikke starte Daemon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Sjekk lommeboken og daemon-loggen din etter feil. Du kan også prøve å starte %1 manuelt. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke opprette transaksjonen: Feil daemon-versjon: - - + + Can't create transaction: Kan ikke opprette transaksjonen: - - + + No unmixable outputs to sweep Ingen ikke-blandbare beløp å rydde opp i - + Confirmation Bekreftelse - - + + Please confirm transaction: Bekreft transaksjonen: - + Closing wallet... Lukker lommeboken … - + Payment ID: Betalings-ID: - - + + Amount: @@ -3315,63 +3483,63 @@ Amount: Beløp: - - + + Fee: Gebyr: - + Waiting for daemon to sync Venter på at daemon synkroniseres - + Please proceed to the device... Fortsett til enheten … - + Opening wallet ... Åpner lommeboken … - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparerer inkompatibelt mellomlager til lommeboken. Synkroniserer lommeboken på nytt. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon er synkronisert (%1) - + Wallet is synchronized Lommeboken er synkronisert - + Daemon is synchronized Daemon er synkronisert - + Address: Adresse: - + Ringsize: Ringstørrelse: - + Number of transactions: @@ -3380,26 +3548,26 @@ Number of transactions: Antall transaksjoner: - + Description: Beskrivelse: - + Spending address index: Indeks til forbruksadresse: - + Creating transaction... Oppretter en transaksjon … - + Please check your hardware wallet – @@ -3410,183 +3578,178 @@ Kontroller maskinvare-lommeboken din – du må kanskje oppgi inndata. - + Sending transaction ... Sender transaksjonen … - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroene har blitt sendt: %1 transaksjon(er) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Betalingsbevis - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Kunne ikke generere et bevis av følgende årsak: - - + + Payment proof check Kontroll av betalingsbevis - - + + Bad signature Ugyldig signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Denne adressen mottok %1 monero med %2 bekreftelse(r). - + Good signature Gyldig signatur - - + + Wrong password Feil passord - + Warning Advarsel - + Error: Filesystem is read only Feil: Filsystemet er skrivebeskyttet - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Advarsel: Det er bare %1 GB tilgjengelig på enheten. Blokkjeden krever ~%2 GB med data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Merk: Det er %1 GB tilgjengelig på enheten. Blokkjeden krever ~%2 GB med data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Merk: Imdb-mappen ble ikke funnet. En ny mappe vil opprettes. - - Cancel - Avbryt - - - + Password changed successfully Passordet ble endret - + Error: Feil: - + Primary account Hovedkonto - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running En lokal node er i gang - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? Ønsker du å stoppe den lokale noden eller la den kjøre i bakgrunnen? - + Force stop Tvungen avslutning - + Keep it running La den kjøre - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Trykk igjen for å lukke … - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Beløpet er feil: Det forventes et tall mellom %1 og %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Utilstrekkelige midler. Ulåst saldo: %1 - + Couldn't send the money: Kunne ikke sende pengene: - - + + Information Informasjon - + Transaction saved to file: %1 Transaksjonen ble lagret til fil: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Denne adressen mottok %1 monero, men transaksjonen er enda ikke utvunnet - + This address received nothing Denne adressen mottok ingenting - + Please wait... Vennligst vent … diff --git a/translations/monero-core_ne.ts b/translations/monero-core_ne.ts index b8b6f4e1..395d65ef 100644 --- a/translations/monero-core_ne.ts +++ b/translations/monero-core_ne.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts index 62146781..d8d3021d 100644 --- a/translations/monero-core_nl.ts +++ b/translations/monero-core_nl.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Sla hier je meest gebruikte adressen op - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Hiermee is het makkelijker om Monero te verzenden of te ontvangen, zonder fouten te maken bij het typen van adressen. - - + + Add an address Adres toevoegen - + Address book Adresboek - + Address copied to clipboard Adres gekopieerd naar klembord - + Add address Adres toevoegen - + Edit an address Adres bewerken - + Resolve Oplossen - + No valid address found at this OpenAlias address Geen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - - + + Internal error Interne fout - + No address found Geen adres gevonden - + Address - Adres + Adres - + Description - Omschrijving + Omschrijving - + Add a name... Naam toevoegen... - + Add Toevoegen - + Save Opslaan - + Error Fout - + Invalid address Ongeldig adres - + Can't create entry Kan vermelding niet opslaan - + Cancel Annuleren - + Delete Verwijderen - + OpenAlias error Fout in OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Plakken + Plakken @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Primair adres + Primair adres @@ -581,170 +581,168 @@ Openbare bestedingssleutel + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Taal veranderd. + + LeftPanel - + Send Verzenden - + Receive Ontvangen - + R Hotkey for Receive O - + Prove/check Bewijzen/controleren - + K Hotkey for Advanced - Check payment C - + View Only Alleen-lezen - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - - + + Account Account - + Syncing... - + T T - + Address book Adresboek - + B Hotkey for Send - Address book B - - Merchant - Handelaar - - - - U - U - - - + Transactions Transacties - + H Hotkey for History G - + Advanced Geavanceerd - + D Hotkey for Advanced V - + Mining Minen - + M Hotkey for Advanced - Mining M - + Shared RingDB Gedeelde RingDB - + Wallet Portemonnee - + Daemon Node - + Sign/verify Ondertekenen/verifiëren - + G Hotkey for Shared RingDB R - + I Hotkey for Advanced - Sign/verify T - + Settings Instellingen - + E Hotkey for Settings I - + S Hotkey for Send Z @@ -753,12 +751,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiëren - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord @@ -766,17 +764,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiëren - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - + Paste Plakken @@ -784,89 +782,89 @@ Merchant - + Sales Verkopen - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Bezig met het monitoren van inkomende transacties, er zijn nog geen gevonden. - + Save As Opslaan als - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (rechts klikken, opslaan als) - + Payment URL Betalings-URL - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - - + + Amount to receive Te ontvangen bedrag - + Enable sales tracker Verkoop-tracker Gebruiken - + Leave this page Deze pagina verlaten - + The merchant page requires a larger window De handelaarspagina vereist een groter venster - + WARNING: no connection to daemon WAARSCHUWING: er is geen verbinding met een node - + Save QrCode QR-code opslaan - + Failed to save QrCode to QR-code niet opgeslagen in @@ -883,6 +881,11 @@ hide verberg + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1117,61 +1120,69 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli PasswordDialog - + Please enter new wallet password Voer een nieuw wachtwoord in - + wallet password wachtwoord van portemonnee - + wallet device passphrase Wachtzin portemonneetoestel - + Please enter %1 for: Voer %1 in voor: - + Please enter %1 Voer %1 in - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Waarschuwing: het is een beveiligingsrisico om de wachtzin op de computer in te voeren, want dan kan die worden onderschept door malware. Het is veiliger om de wachtzin op het apparaat in te voeren. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK STAAT AAN. - + Please confirm new password Bevestig uw nieuwe wachtwoord - + Please confirm wallet device passphrase Bevestig wachtwoord van uw portemonnee apparaat - + Cancel Annuleren - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Even geduld alstublieft... + + ProgressBar @@ -1188,7 +1199,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-code gescand @@ -1213,7 +1224,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli Copy to clipboard - Kopiëren naar klembord + Kopiëren naar klembord @@ -1298,7 +1309,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli Locatie van portemonnee: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Stel een nieuwe herstelhoogte in. @@ -1310,22 +1321,22 @@ U kunt een blokhoogte of datum invoeren (JJJJ-MM-DD): Ongeldige herstelhoogte aangegeven. Moet een nummer of een datum met de indeling JJJJ-MM-DD zijn. - + Rescan wallet cache Portemonneecache opnieuw opzoeken - + Wallet restore height: Herstelpunt (blokhoogte): - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1343,11 +1354,6 @@ De volgende gegevens worden hierdoor gewist: De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden hersteld. - - - Cancel - Annuleren - Wallet log path: @@ -1384,7 +1390,7 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he Kopiëren naar klembord - + Copied to clipboard Gekopieerd naar klembord @@ -1397,62 +1403,87 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he Aangepaste decoraties - + Hide balance Verberg balans - + Lock wallet on inactivity Sluit portemonnee bij inactiviteit - + Light theme Licht thema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minuten - + minute minuut - + After Na - + Enable displaying balance in other currencies Weergave van de balans in andere valuta gebruiken - + Price source Prijsbron - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Prijsconversie geeft uw IP-adres door aan de geselecteerde prijsbron. - + Confirm and enable Bevestigen en gebruiken - + Change language Verander taal @@ -1493,103 +1524,108 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he De blockchain wordt gedownload naar uw computer. Dit is veiliger maar kost meer lokale opslagruimte. - + Remote node Externe node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Er wordt een externe server gebruikt om verbinding te maken met het Monero-netwerk. Minder veilig, maar ook minder werk voor uw computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Typ 'Monero remote node' in uw favoriete zoekmachine om een externe node te vinden. Zorg dat de node beschikbaar wordt gesteld door een derde partij die u vertrouwt. - + Address Adres - + Port Poort - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Externe node bijgewerkt. Vertrouwde Daemon werd gereset. Stel opnieuw in, indien gewenst. - + Daemon username Node gebruikersnaam - - + + (optional) (optioneel) - + Daemon password Node wachtwoord - + Password Wachtwoord - + Mark as Trusted Daemon Stel in als vertrouwde Daemon - + Connect Verbinden - + Start daemon Daemon starten - + Stop daemon Stop node - + Blockchain location Locatie van blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (standaard) - + Daemon startup flags Startparameters voor node - + Bootstrap Address Bootstrap-adres - + Bootstrap Port Bootstrap-poort @@ -1597,42 +1633,32 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he SettingsWallet - + Close this wallet Deze portemonnee sluiten - + Logs out of this wallet. Uitloggen uit deze portemonnee. - - Close wallet - Portemonnee sluiten - - - + Create a view-only wallet Alleen-lezen portemonnee maken - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Maakt een nieuwe wallet aan waarmee transacties enkel kunnen bekeken en geïnitieerd worden, maar vereist een besteedbare wallet om transacties te tekenen voor ze te versturen. - - Create wallet - Portemonnee maken - - - + Success Geslaagd - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1641,74 +1667,69 @@ You can change the password in the wallet settings. U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. - + Show seed & keys Hersteltekst en sleutels weergeven - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Sla deze tekst veilig op om uw portemonnee later te kunnen herstellen. - - Show seed - Hersteltekst weergeven - - - + Rescan wallet balance Saldo van portemonnee opzoeken - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Gebruik deze functie als u denkt dat het weergegeven saldo niet juist is. - - Rescan - Opnieuw opzoeken - - - - - + + + Error Fout - + Error: Fout: - + Information Informatie - + Successfully rescanned spent outputs. Uitgegeven outputs zijn opnieuw opgezocht. - + Change wallet password Verander Wachtwoord portemonnee - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Verander het wachtwoord van uw portemonnee. - - Change password - Verander wachtwoord - - - + Wrong password Verkeerd wachtwoord @@ -2039,58 +2060,60 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. StandardDialog - + Double tap to copy Dubbeltikken om te kopiëren - + Content copied to clipboard Gekopieerd naar klembord - + + Cancel Annuleren - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatisch - - - - Slow (x0.2 fee) - Langzaam (vergoeding × 0,25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normaal (vergoeding × 1) - + Automatic + Automatisch + + + + Slow (x0.2 fee) + Langzaam (vergoeding × 0,2) + + + + Normal (x1 fee) + Normaal (vergoeding × 1) + + + Fast (x5 fee) Snel (vergoeding × 5) - + Fastest (x200 fee) - Razendsnel (vergoeding × 41,5) {200 ?} + Razendsnel (vergoeding × 200) Transfer - + Transaction priority Prioriteit transactie @@ -2100,298 +2123,373 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen. - + OpenAlias error Fout in OpenAlias - + Fast (x5 fee) Snel (vergoeding × 5) - - + + Resolve Oplossen - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Daemon starten + Daemon starten - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Bedrag + Bedrag - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Langzaam (vergoeding × 0,25) {0.2 ?} + Langzaam (vergoeding × 0,2) - + Normal (x1 fee) Normaal (vergoeding × 1) - + Fastest (x200 fee) - Razendsnel (vergoeding × 41,5) {200 ?} + Razendsnel (vergoeding × 200) - + No valid address found at this OpenAlias address Geen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Geen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn - - + + Internal error Interne fout - + No address found Geen adres gevonden - + + Fee + Vergoeding + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Wordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Verzenden - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero is verzonden - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Verbonden node is niet compatibel met de GUI. Upgrade of maak verbinding met een andere node - - Sweep Unmixable - Onmengbare bedragen samenvoegen - - - - Create tx file - Maak TX-bestand - - - + All Alles - + Advanced options Geavanceerde opties - - Sign tx file - Onderteken TX-bestand - - - - Submit tx file - Verzend TX-bestand - - - + Error Fout - + Information Informatie - - - + + + Please choose a file Kies een bestand - + Automatic Automatisch - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adres + Adres - - Address book - Adresboek - - - + Add description Beschrijving toevoegen - + Add payment ID Betalings-ID toevoegen - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimale karakters - - Export key images - Key images exporteren - - - - Import key images - Key images importeren - - - + Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt: - + Number of transactions: Aantal transacties: - + Transaction #%1 Transactie #%1 - + Recipient: Ontvanger: - + payment ID: betalings-ID: - + Amount: Bedrag: - + Fee: Vergoeding: - + Ringsize: Ringgrootte: - + Confirmation Bevestiging - + Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen: - + Wallet is not connected to daemon. Portemonnee is niet verbonden met de node. - + Waiting on daemon synchronization to finish. Wachten to deamon klaar is met synchroniseren. - + Amount is more than unlocked balance. Bedrag is hoger dan het ontgrendelde saldo. @@ -2484,12 +2582,90 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.Controleren + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Annuleren + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Verkeerd wachtwoord + Verkeerd wachtwoord @@ -2535,17 +2711,17 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven. Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Hoofdnet + Hoofdnet @@ -2602,12 +2778,12 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven. - + Password Wachtwoord - + Password (confirm) Wachtwoord (bevestigen) @@ -2615,22 +2791,27 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven. WizardController - + Please choose a file Kies een bestand - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Ga verder met het apparaat... - + Creating wallet from device... Portemonnee aanmaken van apparaat... - + Please check your hardware wallet – @@ -2771,43 +2952,43 @@ invoer is wellicht vereist. Create wallet - Portemonnee maken + Portemonnee maken WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Automatisch een node starten op de achtergrond (aanbevolen) - + Blockchain location (optional) Blockchain-Locatie (optioneel) - + Default Normaal - + Browse Bladeren - + Bootstrap node Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Bijkomend kun je een bootstrap-node specifiëren om Monero onmiddellijk te gebruiken. - + Connect to a remote node Verbinding maken met een externe node @@ -2885,29 +3066,6 @@ invoer is wellicht vereist. Aantal KDF rondes: - - WizardLang - - - Language settings - Taalinstellingen - - - - Change the language of the Monero GUI. - De taal van de Monero-interface veranderen. - - - - Language changed. - Taal veranderd. - - - - Close - Sluiten - - WizardLanguage @@ -3018,7 +3176,7 @@ invoer is wellicht vereist. Back to menu - Terug naar menu + Terug naar menu @@ -3067,12 +3225,12 @@ invoer is wellicht vereist. Stagenet - + Browse filesystem Blader in bestandssysteem - + Back to menu Terug naar menu @@ -3110,32 +3268,42 @@ invoer is wellicht vereist. Voer uw hersteltekst van 25 (of 24) woorden in - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adres van account (openbaar) - + View key (private) Aleen-lezen sleutel (privé) - + Spend key (private) Bestedingssleutel (privé) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Aanmaakdatum van portemonnee als 'JJJJ-MM-DD' of herstelhoogte - + Restore height Herstelpunt (blokhoogte) - + Back to menu Terug naar menu @@ -3234,72 +3402,72 @@ Als het niet mogelijk is om uw eigen node te draaien, dan is er een optie om ver main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fout - - + + Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden: - + Waiting for daemon to sync Wachten tot node is gesynchroniseerd - + Daemon is synchronized (%1) Node is gesynchroniseerd (%1) - + Wallet is synchronized Portemonnee is gesynchroniseerd - + Daemon is synchronized Node is gesynchroniseerd - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Transactie kan niet worden aangemaakt: Verkeerde node-versie: - - + + No unmixable outputs to sweep Geen onmengbare bedragen gevonden om samen te voegen - - + + Please confirm transaction: Bevestig de transactie: - + Address: Adres: - - + + Amount: @@ -3308,23 +3476,23 @@ Amount: Bedrag: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Dit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt - + This address received nothing Dit adres heeft niets ontvangen - - + + Can't create transaction: Transactie kan niet worden aangemaakt: @@ -3334,29 +3502,29 @@ Bedrag: Wachten tot de node gestart is... - + Waiting for daemon to stop... Wachten tot de node gestopt is... - + Daemon failed to start Het starten van de node is mislukt - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Controleer de logs van uw portemonnee en node op fouten. Of probeer %1 handmatig te starten. - + Ringsize: Ringgrootte: - + Number of transactions: @@ -3365,67 +3533,67 @@ Number of transactions: Aantal transacties: - + Description: Omschrijving: - + Spending address index: Index van betalend adres: - + Confirmation Bevestiging - + Payment ID: Betalings-ID: - + Closing wallet... Portemonee wordt gesloten...... - + Please proceed to the device... Ga verder met het apparaat... - + Opening wallet ... Portemonnee wordt geopend... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Incompatibele portemoneecache wordt gerepareerd. Portemonnee wordt opnieuw gesynchroniseerd. - - + + Fee: Vergoeding: - + Creating transaction... Transactie aanmaken... - + Please check your hardware wallet – @@ -3436,168 +3604,163 @@ Raadpleeg je portemonneetoestel je invoer is mogelijks vereist. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Onvoldoende geld. Beschikbaar saldo: %1 - + Sending transaction ... Transactie verzenden... - + Couldn't send the money: Het geld kan niet worden verstuurd: - - + + Information Informatie - + Transaction saved to file: %1 Transactie opgeslagen in bestand: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero is verzonden: %1 transactie(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Betalingsbewijs - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Bewijs kan niet worden gegenereerd om de volgende reden: - - + + Payment proof check Controle betalingsbewijs - - + + Bad signature Ongeldige handtekening - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en). - + Good signature Geldige handtekening - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - Check out getmonero.org + Checking local node status... - - + + Wrong password Verkeerd wachtwoord - + Warning Waarschuwing - + Error: Filesystem is read only Fout: bestandssysteem is alleen-lezen - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt. - - Cancel - Annuleren - - - + Password changed successfully Wachtwoord is gewijzigd - + Error: Fout: - + Please wait... Even geduld alstublieft... - + Tap again to close... Tik nogmaals om te sluiten... diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts index 3443d5d3..dbd5ce6c 100644 --- a/translations/monero-core_pl.ts +++ b/translations/monero-core_pl.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Zapisz tutaj twoje najczęściej używane adresy - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. To ułatwia wysyłanie oraz otrzymywanie Monero i redukuje błędy podczas wpisywania adresu manualnie. - - + + Add an address Dodaj adres - + Address book Książka adresowa - + Address copied to clipboard Adres skopiowany do schowka - + Add address Dodaj adres - + Edit an address Edytuj adres - + Resolve Rozszyfruj - + No valid address found at this OpenAlias address Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - - + + Internal error Błąd wewnętrzny - + No address found Nie znaleziono adresu - + Address - Adres + Adres - + Description - Opis + Opis - + Add a name... Dodaj nazwę... - + Add Dodaj - + Save Zapisz - + Error Błąd - + Invalid address Niepoprawny adres - + Can't create entry Nie można utworzyć wpisu - + Cancel Anuluj - + Delete Usuń - + OpenAlias error Błąd OpenAliasa @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Wklej + Wklej @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Adres główny + Adres główny @@ -581,161 +581,159 @@ Klucz publiczny do wydawania + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Język zmieniony. + + LeftPanel - + Send Wyślij - + Receive Otrzymaj - + R R - + Prove/check Sprawdź płatność - + K K - + View Only Tylko do podglądu - + Testnet Sieć testowa - + Stagenet Sieć stopniowa - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka - - + + Account Konto - + Syncing... - + T T - + Address book Książka adresowa - + B B - - Merchant - Sprzedawca - - - - U - U - - - + Transactions Transakcje - + H H - + Advanced Zaawansowane - + D D - + Mining Kopanie - + M M - + Shared RingDB Współdzielona baza pierścieni - + Wallet Portfel - + Daemon Demon - + Sign/verify Podpisz/weryfikuj - + G G - + I I - + Settings Ustawienia - + E E - + S S @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiuj - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiuj - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka - + Paste Wklej @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Sprzedaże - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorowanie przychodzących transakcji aktywne, nie znaleziono jeszcze żadnych. - + Save As Zapisz jako - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (prawy klik, zapisz jako) - + Payment URL Adres sieciowy płatności - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka - - + + Amount to receive Wartość do otrzymania - + Enable sales tracker Aktywuj monitorowanie sprzedaży - + Leave this page Opuść tą stronę - + The merchant page requires a larger window Strona sprzedawcy wymaga większego okna - + WARNING: no connection to daemon UWAGA: brak połączenia z demonem - + Save QrCode Zapisz kod QR - + Failed to save QrCode to Nie udało się zapisać kodu QR do @@ -873,6 +871,11 @@ hide ukryj + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Ostrzeżenie: Wpisanie hasła na komputerze jest ryzykiem bezpieczeństwa, ponieważ może zostać przechwycone przez malware. Polecane jest wpisanie hasła na sprzętowym portfelu. - + CAPSLOCKS IS ON. DUŻE LITERY SĄ WŁĄCZONE. - + Please confirm new password Potwierdź nowe hasło - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Anuluj - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Proszę czekać... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b QRCodeScanner - + QrCode Scanned Kod QR zeskanowany @@ -1203,7 +1214,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b Copy to clipboard - Kopiuj do schowka + Kopiuj do schowka @@ -1288,7 +1299,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b Ścieżka portfela: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Ustaw wysokość odtworzenia. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Możesz wpisać wysokość bloków lub datę (YYYY-MM-DD): Podano nieprawidłową wysokość. Musi być liczbą lub datą w formacie YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Przeskanuj ponownie pamięć podręczną portfela - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1332,11 +1343,6 @@ Następujące informacje zostaną usunięte Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i może być później przywrócona. - - - Cancel - Anuluj - Wallet log path: @@ -1373,7 +1379,7 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Kopiuj do schowka - + Copied to clipboard Skopiowano do schowka @@ -1386,62 +1392,87 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Wbudowana skórka - + Hide balance Ukryj saldo - + Lock wallet on inactivity Zablokuj portfel przy braku aktywności - + Light theme Jasna skórka - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minut - + minute minuta - + After Po - + Enable displaying balance in other currencies Włącz wyświetlanie salda w innych walutach - + Price source Źródło cen - + Currency Waluta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Włączenie konwersji ceny eksponuje twój adres IP do źródła cen. - + Confirm and enable Potwierdź i włącz - + Change language Zmień język @@ -1482,103 +1513,108 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo Blockchain jest pobrany na twój komputer. Dostarcza większego bezpieczeństwa i wymaga więcej pamięci na dysku. - + Remote node Węzeł zdalny - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Korzysta z zewnętrznego serwera do połączenia się z siecią Monero. Mniej bezpieczne, ale mniej obciążające dla komputera. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. By znaleźć węzeł zewnętrzny, wpisz 'Monero remote node' w swojej ulubionej wyszukiwarce. Upewnij się, że węzeł jest zarządzany przez zaufaną osobę. - + Address Adres - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Zaktualizowano zdalny węzeł. Zaufany demon został przestawiony. Zaznacz ponownie w razie potrzeby. - + Daemon username - - + + (optional) (opcjonalne) - + Daemon password - + Password Hasło - + Mark as Trusted Daemon Zaznacz jako zaufany demon - + Connect Połącz - + Start daemon Uruchom demon - + Stop daemon Zatrzymaj demona - + Blockchain location Lokalizacja blockchaina - + Change - + + Reset + + + + (default) (domyślna) - + Daemon startup flags Opcje rozruchowe lokalnego demona - + Bootstrap Address Adres Bootstrapa - + Bootstrap Port Port Bootstrapa @@ -1586,42 +1622,32 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo SettingsWallet - + Close this wallet Zamknij ten portfel - + Logs out of this wallet. Wyloguj się z tego portfela. - - Close wallet - Zamknij portfel - - - + Create a view-only wallet Utwórz portfel tylko do podglądu - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Stworzy nowy portfel który ma jedynie wgląd w transakcje i może rozpocząć, jednak potrzebuje portfel z uprawnieniem podpisywania transakcji przed wysłaniem. - - Create wallet - Utwórz portfel - - - + Success Sukces - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1630,74 +1656,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. - + Show seed & keys Pokaż seeda i klucze - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Przechowuj te informacje bezpiecznie, by móc odzyskać swój portfel w przyszłości. - - Show seed - Pokaż seeda - - - + Rescan wallet balance Zaktualizuj saldo portfela - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Korzystaj z tej funkcji tylko jeśli uważasz, że saldo nie jest dokładne. - - Rescan - Skanuj - - - - - + + + Error Błąd - + Error: Błąd: - + Information Informacja - + Successfully rescanned spent outputs. Pomyślnie przeskanowano ponownie wydane wyjścia. - + Change wallet password Zmień hasło portfela - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Zmień hasło twojego portfela. - - Change password - Zmień hasło - - - + Wrong password Błędne hasło @@ -2027,58 +2048,60 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. StandardDialog - + Double tap to copy Kliknij dwa razy by skopiować - + Content copied to clipboard Treść skopiowana do schowka - + + Cancel Anuluj - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatyczny - - - - Slow (x0.2 fee) - Wolny (x0.25 prowizji) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normalny (x1 prowizji) - + Automatic + Automatyczny + + + + Slow (x0.2 fee) + Wolny (x0.2 prowizji) + + + + Normal (x1 fee) + Normalny (x1 prowizji) + + + Fast (x5 fee) Szybki (x5 prowizji) - + Fastest (x200 fee) - Najszybszy (x41.5 prowizji) {200 ?} + Najszybszy (x200 prowizji) Transfer - + Transaction priority Priorytet transakcji @@ -2088,298 +2111,373 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela. - + Monero sent successfully Pomyślnie wysłano Monero - + Wallet is not connected to daemon. Portfel nie jest podłączony do demona. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Połączony demon nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym. Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona - + OpenAlias error Błąd OpenAliasa - + Amount - Kwota + Kwota - + Change account - + All Wszystko - + Fast (x5 fee) Szybki (x5 prowizji) - + No valid address found at this OpenAlias address Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Znaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony - - + + Internal error Błąd wewnętrzny - + No address found Nie znaleziono adresu - + Saved to local wallet history Zapisano do lokalnej historii portfela - - + + Resolve Rozszyfruj - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Uruchom demon + Uruchom demon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Slow (x0.2 fee) - Wolny (x0.25 prowizji) {0.2 ?} + + Fee + Opłata - + + Slow (x0.2 fee) + Wolny (x0.2 prowizji) + + + Normal (x1 fee) Normalny (x1 prowizji) - + Fastest (x200 fee) - Najszybszy (x41.5 prowizji) {200 ?} + Najszybszy (x200 prowizji) - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Wyślij - - Sweep Unmixable - Zmieszaj nieosiągalne wyjścia + + Key images + - - Create tx file - Utwórz plik transakcji + + Export + - - Sign tx file - Podpisz plik transakcji + + Import + - - Submit tx file - Prześlij plik transakcji + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Error Błąd - + Information Informacja - - - + + + Please choose a file Wybierz plik - + Automatic Automatyczny - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adres + Adres - - Address book - Książka adresowa - - - + Add description Dodaj opis - + Add payment ID Dodaj ID płatności - + 64 hexadecimal characters 64 znaków szesnastkowych - + Advanced options Opcje zaawansowane - - Export key images - Eksportu obrazy kluczy - - - - Import key images - Importuj obrazy kluczy - - - + Can't load unsigned transaction: Nie można załadować niepodpisanej transakcji: - + Number of transactions: Liczba transakcji: - + Transaction #%1 Transakcja #%1 - + Recipient: Odbiorca: - + payment ID: identyfikator płatności: - + Amount: Kwota: - + Fee: Prowizja: - + Ringsize: Rozmiar pierścienia: - + Confirmation Potwierdzenie - + Can't submit transaction: Nie można przesłać transakcji: - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Waiting on daemon synchronization to finish. Czekam na zakończenie synchronizacji demona. - + Amount is more than unlocked balance. Kwota przekracza uwolnioną kwotę. @@ -2472,12 +2570,90 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.Jeśli płatność składała się z kilku transakcji, każda z nich musi być sprawdzona, a ich wyniki połączone. + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Anuluj + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Błędne hasło + Błędne hasło @@ -2523,17 +2699,17 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. Testnet - Sieć testowa + Sieć testowa Stagenet - Sieć stopniowa + Sieć stopniowa Mainnet - Sieć główna + Sieć główna @@ -2590,12 +2766,12 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. - + Password Hasło - + Password (confirm) Hasło (potwierdzenie) @@ -2603,22 +2779,27 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy. WizardController - + Please choose a file Wybierz plik - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu... - + Creating wallet from device... Tworzę portfel ze sprzętu... - + Please check your hardware wallet – @@ -2756,43 +2937,43 @@ your input may be required. Create wallet - Utwórz portfel + Utwórz portfel WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Uruchom węzeł automatycznie w tle (zalecane) - + Blockchain location (optional) Lokalizacja blockchain (opcjonalne) - + Default Domyślny - + Browse Przeglądaj - + Bootstrap node Węzeł bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Dodatkowo możesz ustawić węzeł do bootstrap aby korzystać z Monero natychmiast. - + Connect to a remote node Połącz się z węzłem zdalnym @@ -2870,29 +3051,6 @@ your input may be required. Ilość rund KDF generacji klucza: - - WizardLang - - - Language settings - Ustawienia języka - - - - Change the language of the Monero GUI. - Zmień język graficznego trybu Monero. - - - - Language changed. - Język zmieniony. - - - - Close - Zamknij - - WizardLanguage @@ -3003,7 +3161,7 @@ your input may be required. Back to menu - Wróć do menu + Wróć do menu @@ -3052,12 +3210,12 @@ your input may be required. Sieć stopniowa - + Browse filesystem Przeglądaj pliki - + Back to menu Wróć do menu @@ -3095,32 +3253,42 @@ your input may be required. Wpisz swój 25 lub 24-wyrazowy mnemoniczny seed - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adres konta (publiczny) - + View key (private) Klucz tylko do odczytu (prywatny) - + Spend key (private) Klucz do wydawania (prywatny) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Data stworzenia portfela w formacie `YYYY-MM-DD` lub wysokość odzyskiwania portfela - + Restore height Wysokość odzyskiwania portfela - + Back to menu Wróć do menu @@ -3219,47 +3387,47 @@ Jeżeli nie masz opcji aby uruchomić własny węzeł, jest opcja połączenia d main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Błąd - - + + Couldn't open wallet: Nie można otworzyć portfela: - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja demona: - - + + No unmixable outputs to sweep Brak nieosiągalnych wyjść do zmieszania - - + + Please confirm transaction: Potwierdź transakcję: - - + + Amount: @@ -3268,13 +3436,13 @@ Amount: Wartość: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2 - - + + Can't create transaction: Nie można zrealizować transakcji: @@ -3284,96 +3452,96 @@ Wartość: Czekam na start demona... - + Waiting for daemon to stop... Czekam na zakończenie demona... - + Daemon failed to start Nie udało się uruchomić demona - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Sprawdź logi portfela i demona pod kątem błędów. Możesz także spróbować rozpocząć %1 ręcznie. - + Confirmation Potwierdzenie - + Payment ID: Identyfikator płatności: - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu... - + Opening wallet ... Otwiera portfel ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Naprawa niekompatybilnej pamięci podręcznej. Ponowna synchronizacja portfela. - - + + Fee: Prowizja: - + Ringsize: Rozmiar pierścienia: - + Number of transactions: Liczba transakcji: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks adresu do wydawania: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3381,203 +3549,198 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Wysyła transakcję ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero wysłane pomyślnie: %1 transakcji(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Dowód płatności - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nie udało się wygenerować dowodu z następującego powodu: - - + + Payment proof check Sprawdzenie dowodu płatności - - + + Bad signature Błędny podpis - + Good signature Podpis prawidłowy - - + + Wrong password Błędne hasło - + Warning Ostrzeżenie - + Error: Filesystem is read only Błąd: System plików jest tylko do odczytu - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Uwaga: nie udało się znaleźć folderu lmdb. Nowy folder zostanie utworzony. - - Cancel - Anuluj - - - + Password changed successfully Hasło zmienione pomyślnie - + Error: Błąd: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Kliknij ponownie by zamknąć... - + + Checking local node status... + + + + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1 - + Waiting for daemon to sync Oczekiwanie na synchronizację demona - + Daemon is synchronized (%1) Demon zsynchronizowany (%1) - + Wallet is synchronized Portfel zsynchronizowany - + Daemon is synchronized Demon zsynchronizowany - + Address: Adres: - + Couldn't send the money: Nie mogę przesłać pieniędzy: - - + + Information Informacja - + Transaction saved to file: %1 Transakcja zapisana do pliku: %1 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ten adres otrzymał %1 monero z %2 potwierdzeniem/ami. - + Please wait... Proszę czekać... - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ten adres otrzymał %1 Monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana - + This address received nothing Ten adres nic nie otrzymał diff --git a/translations/monero-core_prt.ts b/translations/monero-core_prt.ts index 24fc65a9..4759a5f5 100644 --- a/translations/monero-core_prt.ts +++ b/translations/monero-core_prt.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Thee Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve Resolv' - + No valid address found at this OpenAlias address Thar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Thee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Thar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - - + + Internal error Blund'r below thee decks! - + No address found Thar be No addr'ss found - + Address Addr'ss - + Description Descripti'n! - + Add a name... - + Add Add! - + Save - + Error Blunder! - + Invalid address Ye address be bedridd'n - + Can't create entry Ye carnt creat' thee entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias blund'r! @@ -581,161 +581,159 @@ Thee public spend key! + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send Send! - + Receive Rece've! - + R - + Prove/check - + K - + View Only View Only! - + Testnet Testnet! - + Stagenet Stag'net - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book Thee Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced Advanc'd! - + D - + Mining Diggin' up ye booty! - + M - + Shared RingDB Shar'd RingDB - + Wallet Wall't! - + Daemon - + Sign/verify Sign/ver'fy! - + E - + S - + G - + I - + Settings Settings! @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll - - + + Amount to receive Thee Amount o' XM-ARGHHH to be receivin' - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon WARNING: thar be no be arghhh conn'ction to thee daemon - + Save QrCode Save ye QrCode! - + Failed to save QrCode to Ye Fail'd to be savin' QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password C'nfirm ye new passw'rd lazy swine! - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Canc'l! - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Wait now ye slimy bilge-rat... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QrCode Scann'd @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard Copi'd to ye scroll @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node Rem'te node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address Addr'ss - + Port sea-PORT! - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password Password! - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon Halt thee daemon! - + Blockchain location Blockchain locat'on - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - Create ye wall't! - - - + Success Victory! - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: Blunder! - + Information Informat'on - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe! @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Doubl' tap to copy! - + Content copied to clipboard Content copi'd to ye scroll - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?} - + Normal (x1 fee) Ye Accustom'd (x1 fee) - + Fast (x5 fee) Fleet-foot'd (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?} @@ -2067,291 +2090,366 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error OpenAlias blund'r! - + Transaction priority Thee Transaction priority - + All - - + + Resolve Resolv' - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?} - + Fastest (x200 fee) Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?} - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address Addr'ss - - Address book - Thee Address book - - - + No valid address found at this OpenAlias address Thar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Thee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Thar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken - - + + Internal error Blund'r below thee decks! - + No address found Thar be No addr'ss found - + + Fee + Ye FEE! + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Stockpil'd to thee local wall't history! - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Send! - - Sweep Unmixable - Sweep thee Unmixabl' - - - - Create tx file - Constr'ct tx file - - - - Sign tx file - Sign thee tx file - - - - Submit tx file - Submit thee tx file - - - + Error Blunder! - + Information Informat'on - - - + + + Please choose a file Sel'ct a file ye filthy swine - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Ye Accustom'd (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options Capt'ns options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Can't be loadin' thee unsign'd transaction: - + Number of transactions: Number o' transact'ons: - + Transaction #%1 Transact'on #%1 - + Recipient: Thee Recipi'nt: - + payment ID: Paym'nt ID - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: Ringsiz': - + Confirmation Confirmat'on - + Can't submit transaction: Can't be submittin' ye transact'on: - + Monero sent successfully XM-ARGHHH be sent succ'ssf'lly - + Wallet is not connected to daemon. Ye Wall't no be connect'd to thee daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Ye Connect'd daemon no be compatibl' wit thee GUI. Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2361,7 +2459,7 @@ Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog - + Fast (x5 fee) Fleet-foot'd! (x0.25 fee) @@ -2454,6 +2552,84 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + OK + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2572,12 +2748,12 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th - + Password Password! - + Password (confirm) @@ -2585,22 +2761,27 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th WizardController - + Please choose a file Sel'ct a file ye filthy swine - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2744,37 +2925,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Start sailin' a node automatical'y in thee background (recommend'd) - + Blockchain location (optional) - + Default Run-o-thee-mill! - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node Conn'ct to argh remote node @@ -2852,29 +3033,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3034,12 +3192,12 @@ your input may be required. Stag'net - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3077,32 +3235,42 @@ your input may be required. Ent'r yer 25 (or 24) word mnemonic seed! - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Ye Account addr'ss (public) - + View key (private) Ye View key (privat') - + Spend key (private) Ye Spend key (privat') - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3199,22 +3367,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Blunderin' error! - - + + Couldn't open wallet: Couldn't open thee wall't: @@ -3224,148 +3392,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Waitin' fer thee daemon to set sail... - + Waiting for daemon to stop... Waitin' fer thee daemon to reach port... - + Daemon failed to start Daemon fail'd to set sail! - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Ye best be checkin' yer wall't and daemon log fer blunders! Ye can also be tryin' to set sail %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Can't be creatin' ye transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: Can't be creat' transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep Thar be no unmixabl' outputs to sweep ye buoyant bag o' bile! - + Confirmation Confirmation! - - + + Please confirm transaction: Confirm thee transaction ye spid' kissin' washoon: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync Waitin' fer thee daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Thee Daemon be synchroniz'd (%1) - + Wallet is synchronized Ye Wallet be synchroniz'd - + Daemon is synchronized Ye Daemon be synchroniz'd - + Address: - + Ringsize: Ringsiz': - + Number of transactions: Numb'r o' transactions: - + Description: - + Spending address index: Spendin' address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3373,183 +3541,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) XM-ARGHHH sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Proof o' payment - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Couldn't generat' a proof 'cause o' thee followin' reason: - - + + Payment proof check Paym'nt proof check - - + + Bad signature Bad signatur'! - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). T'is address receiv'd %1 XM-ARGHHH, wit' %2 confirmation(s). - + Good signature Good signatur'! - - + + Wrong password Wrong passw'rd ye mindless kidney-wipe! - + Warning Warnin'! - + Error: Filesystem is read only Blunder: Filesyst'm be read only! - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Warnin': Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Notice: Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Notice: lmdb fold'r not be found. A new fold'r shall be creat'd. - - Cancel - Halt! - - - + Password changed successfully Ye password be chang'd successfully! - + Error: Blunder! - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Tap again to close ye... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Thee Amount be wrong: expect'd number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Insufficient funds poor chum-bucket. Unlock'd balance: %1 - + Couldn't send the money: Couldn't send thee money: - - + + Information Informat'on - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined T'is address be receiv'd %1 XM-ARGHHH, but thee transaction no be yet min'd - + This address received nothing T'is address receiv'd nothin! - + Please wait... Wait now ye slimy bilge-rat... diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts index c12514ab..c621447f 100644 --- a/translations/monero-core_pt-br.ts +++ b/translations/monero-core_pt-br.ts @@ -63,121 +63,121 @@ Salve os endereços que você mais usa aqui - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Isso facilita o envio ou recebimento de Monero e reduz erros ao digitar endereços manualmente. - - + + Add an address Adicionar um endereço - + Address book Agenda de endereços - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Add address Adicionar endereço - + Edit an address Editar um endereço - + Resolve Resolver - + No valid address found at this OpenAlias address Nenhum endereço válido encontrado para este OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas em DNSSEC não puderam ser verificadas, logo este endereço pode ter sido falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço válido encontrado para este OpenAlias, porém as assinaturas em DNSSEC não puderam ser verificadas, logo este endereço pode ter sido falsificado - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + Address - Endereço + Endereço - + Description - Descrição + Descrição - + Add a name... Escreva um nome... - + Add Adicionar - + Save Salvar - + Error - Erros + Erro - + Invalid address Endereço inválido - + Can't create entry Não foi possível criar entrada - + Cancel Cancelar - + Delete Apagar - + OpenAlias error - Erro do OpenAlias + Erro no OpenAlias @@ -233,7 +233,7 @@ Sort & filter - Ordenar & filtrar + Ordenar e filtrar @@ -260,7 +260,7 @@ Jump to page (1-%1) - Ir à página (1-%1) + Ir para a página (1-%1) @@ -280,7 +280,7 @@ Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight - + Pesquisar por ID da transação, endereço, descrição, quantidade ou altura do bloco @@ -325,7 +325,7 @@ Click to reveal - Clique para exibir + Clicar para revelar @@ -350,7 +350,7 @@ Human readable date format - Formato de data legível + Formato de data de fácil leitura @@ -430,7 +430,7 @@ Destinations: - Destinos: + Destinatários: @@ -511,12 +511,12 @@ Primary address & Keys - + Endereço primário & chaves Primary address - Endereço primário + Endereço primário @@ -581,161 +581,159 @@ Chave de gasto pública + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Idioma alterado. + + LeftPanel - + Send Enviar - + Receive Receber - + R R - + Prove/check Provar/conferir - + K K - + View Only Somente Leitura - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - - + + Account Conta - + Syncing... Sincronizando... - + T T - + Address book Agenda de endereços - + B B - - Merchant - Comerciante - - - - U - U - - - + Transactions Transações - + H H - + Advanced Avançado - + D D - + Mining Mineração - + M M - + Shared RingDB RingDB Compartilhado - + Wallet Carteira - + Daemon Daemon - + Sign/verify Assinar/Verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Configurações @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + Paste Colar @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Vendas - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorando transações, nenhuma encontrada no momento. - + Save As Salvar como - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + Esta página examinará automaticamente a blockchain e a pool de transações em busca de transações usando o código QR. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Depende de você aceitar ou não transações não confirmadas. É provável que elas sejam confirmadas em pouco tempo, mas ainda há uma possibilidade de que não as sejam, portanto, para valores maiores, você pode querer esperar uma ou mais confirmações - + Currently selected address - + Endereço selecionado no momento - + Change - + Alterar - + (right-click, save as) (clique direito, salvar como) - + Payment URL URL do Pagamento - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - - + + Amount to receive Valor a receber - + Enable sales tracker Habilitar rastreador de vendas - + Leave this page Sair dessa página - + The merchant page requires a larger window A página para comerciantes exige uma janela maior - + WARNING: no connection to daemon AVISO: sem conexão com o daemon - + Save QrCode Salvar código QR - + Failed to save QrCode to Falha ao salvar o código QR @@ -873,6 +871,11 @@ hide esconder + + + unconfirmed + não confirmada + Awaiting in txpool @@ -929,7 +932,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Max # of CPU threads available for mining: - Número máximo de threads da CPU disponíveis para minerar: + Nº máximo de threads da CPU disponíveis para minerar: @@ -1077,7 +1080,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Connecting - + Conectando @@ -1092,77 +1095,85 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Successfully switched to another public node - + Troca para outro nó público feita com sucesso Failed to switch public node - Falha ao troca nó público + Falha ao alterar nó público Switching to another public node - + Trocando para outro nó público PasswordDialog - + Please enter new wallet password Insira uma nova senha para a carteira - + wallet password senha da carteira - + wallet device passphrase frase secreta (passphrase) do dispositivo de carteira - + Please enter %1 for: Insira %1 para: - + Please enter %1 Insira %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Aviso: escrever a senha no computador é um risco de segurança, pois ela pode ser capturada por malware ou vírus. É aconselhável escrever a senha via seu dispositivo físico. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK ESTÁ LIGADO. - + Please confirm new password Por favor, confirme a nova senha - + Please confirm wallet device passphrase Confirme a frase secreta (passphrase) do dispositivo de carteira - + Cancel Cancelar - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Por favor, aguarde... + + ProgressBar @@ -1179,7 +1190,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado QRCodeScanner - + QrCode Scanned Código QR escaneado @@ -1289,7 +1300,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado Pasta da carteira: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Defina uma nova altura de restauração. @@ -1301,22 +1312,22 @@ Você pode escrever uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD): Altura de restauração inválida. Deve ser um número ou uma data no formato AAAA-MM-DD - + Rescan wallet cache Reescanear cache da carteira - + Wallet restore height: Altura de restauração da carteira: - + Change - + Alterar - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1334,11 +1345,6 @@ As seguintes informações serão apagadas O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado posteriormente. - - - Cancel - Cancelar - Wallet log path: @@ -1376,7 +1382,7 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p Copiar para a área de transferência - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -1389,62 +1395,87 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p Decorações personalizadas - + Hide balance Esconder saldo - + Lock wallet on inactivity Bloquear a carteira por inatividade - + Light theme Tema claro - + + Check for updates periodically + Verificar por atualizações periodicamente + + + + Ask for password before sending a transaction + Exigir senha antes de enviar uma transação + + + + Autosave + Salvar automaticamente + + + + Every + A cada + + + + minute(s) + minuto(s) + + + minutes minutos - + minute minuto - + After Após - + Enable displaying balance in other currencies Habilitar a exibição do saldo em outras moedas - + Price source Fonte do preço - + Currency Moeda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Ao ativar a conversão de moeda seu endereço IP será exposto à fonte de preços selecionada. - + Confirm and enable Confirmar e habilitar - + Change language Mudar idioma @@ -1485,103 +1516,108 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p A carteira faz o download do blockchain no seu computador. Fornece maior segurança e requer mais espaço em disco. - + Remote node Nó remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Usa o servidor de um terceiro para se conectar com a rede Monero. Menos seguro, porém mais leve para seu computador. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Para encontrar um nó remoto, digite 'nó remoto do Monero' em seu mecanismo de busca favorito. Certifique-se de que o nó seja executado por um terceiro confiável. - + Address Endereço - + Port Porta - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nó remoto atualizado. A configuração de confiança do daemon foi reinicializada. Marque-o novamente se desejar. - + Daemon username nome do usuário do Daemon - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password Senha do Daemon - + Password Senha - + Mark as Trusted Daemon Marcar como daemon confiável - + Connect Conectar - + Start daemon Iniciar deamon - + Stop daemon Parar daemon - + Blockchain location Localização do blockchain - + Change - + Alterar - + + Reset + Redefinir + + + (default) (padrão) - + Daemon startup flags Flags de inicialização do daemon - + Bootstrap Address Endereço de inicialização - + Bootstrap Port Porta de inicialização @@ -1589,42 +1625,32 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p SettingsWallet - + Close this wallet Fechar essa carteira - + Logs out of this wallet. Sai dessa carteira. - - Close wallet - Fechar carteira - - - + Create a view-only wallet Criar carteira somente visualização - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Cria uma nova carteira que apenas exibe e inicializa transações, mas que precisa de uma carteira 'completa' para assinar as transações antes do envio. - - Create wallet - Criar carteira - - - + Success Sucesso - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1633,74 +1659,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. - + Show seed & keys Mostrar semente & chaves - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Armazene essas informações com segurança para poder recuperar sua carteira no futuro. - - Show seed - Mostrar sementes - - - + Rescan wallet balance Reescanear saldo da carteira - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Use esse recurso se você achar que o saldo exibido não está correto. - - Rescan - Reescanear - - - - - + + + Error Erro - + Error: Erro: - + Information Informação - + Successfully rescanned spent outputs. Saídas já gastas escaneadas com sucesso. - + Change wallet password Alterar a senha da carteira - + + Receive Monero for your business, easily. + Receba Monero em seu negócio de maneira simples. + + + + Enter merchant mode + Acessar modo comerciante + + + Change the password of your wallet. Altere a senha da sua carteira. - - Change password - Alterar senha - - - + Wrong password Senha incorreta @@ -1737,7 +1758,7 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures. - Define quais saídas sabe-se que foram gastas e, portanto, não devem ser usadas nas assinaturas em anel. + Define quais saídas sabe-se que foram gastas e, portanto, não devem ser usadas como informações privadas nas assinaturas em anel. @@ -1813,12 +1834,12 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. Key image - Chave de imagem + Imagem-chave Paste key image - Cole a chave de imagem + Colar imagem-chave @@ -2030,22 +2051,24 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. StandardDialog - + Double tap to copy Toque duas vezes para copiar - + Content copied to clipboard Conteúdo copiado para a área de transferência - + + Cancel Cancelar - + + OK Ok @@ -2053,27 +2076,27 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. StandardDropdown - + Automatic Automático - + Slow (x0.2 fee) Lenta (taxa x0.2) - + Normal (x1 fee) Normal (taxa x1) - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - + Fastest (x200 fee) Mais rápida (taxa x200) @@ -2081,303 +2104,378 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira. Transfer - + OpenAlias error Erro no OpenAlias - + Transaction priority Prioridade da transação - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - - + + Resolve Resolver - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Endereço inválido. - + Enter an amount. - + Insira uma quantidade. - + Start daemon - Iniciar deamon + Iniciar daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Fundos disponíveis:%1 XMR. Aguarde ~%2 minutos para que todo o seu saldo se torne disponível. - + Amount - Valor + Valor - + Change account - + Mudar de conta - + Slow (x0.2 fee) Lenta (taxa x0.2) - + Normal (x1 fee) Normal (taxa x1) - + Fastest (x200 fee) Mais rápida (taxa x200) - + No valid address found at this OpenAlias address Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + Esta carteira é somente leitura e só pode enviar transações previamente assinadas em uma carteira offline (cold wallet). Ao menos que as imagens-chave sejam importadas, o saldo só refletirá as transações de entrada e não as de saída. + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - - Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - O conteúdo do campo descrição corresponde a um formado de ID de pagamento longo. Por favor, não cole um ID de pagamento longo no campo de descrição, seus fundos poderão ser perdidos. + + Fee + Taxa - + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. + O conteúdo do campo descrição corresponde a um formado de ID do pagamento longo. Por favor, não cole um ID do pagamento longo no campo de descrição, seus fundos poderão ser perdidos. + + + Saved to local wallet history Salvo no histórico local da carteira - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + ID do pagamento longos são obsoletos. ID do pagamento longos não eram encriptados no blockchain e podiam prejudicar sua privacidade. Se a parte para a qual você está enviando ainda requer um ID do pagamento longo, por favor notifique-os. - + Send Enviar - + + Key images + Imagens-chave + + + + Export + Exportar + + + + Import + Importar + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + Necessárias para carteiras somente leitura exibirem o saldo correto + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + * Para importar, é preciso conectar-se a um nó local ou a um nó remoto de confiança + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + 1. Usando a carteira fria, exporte as imagens-chave para um arquivo + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + 2. Usando a carteira somente leitura, importe o arquivo das imagens-chave + + + + Offline transaction signing + Assinar transação offline + + + + Create + Criar + + + + Sign (offline) + Assinar (offline) + + + + Submit + Enviar + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + Gastar XMR de uma carteira fria (offline) + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + * Para criar um arquivo de transação, favor insira acima o endereço e a quantia + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + 1. Usando a carteira somente leitura, exporte as saídas para um arquivo + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + 2. Usando a carteira fria, importe o arquivo das saídas e exporte as imagens-chave + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + 3. Usando a carteira somente leitura, importe o arquivos das imagens-chave e crie um arquivo de transação + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + 4. Usando a carteira fria, assine seu arquivo da transação + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + 5. Usando a carteira somente leitura, envie sua transação assinada + + + + Unmixable outputs + Saídas não-misturáveis + + + + Sweep + Limpar + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + Cria uma transação que gasta saídas antigas e imóveis + + + Monero sent successfully Monero enviado com sucesso - - Sweep Unmixable - Limpar não-misturável - - - - Create tx file - Criar arquivo da transação - - - + All Todos - + Advanced options Opções avançadas - - Sign tx file - Assinar arquivo da transação - - - - Submit tx file - Enviar arquivo da transação - - - + Error Erros - + Information Informação - - - + + + Please choose a file Por favor, escolha um arquivo - + Automatic Automático - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Endereço + Endereço - - Address book - Agenda de endereços - - - + Add description Adicionar descrição - + Add payment ID Adicionar ID do pagamento - + 64 hexadecimal characters 64 caracteres hexadecimais - - Export key images - Exportar imagens das chaves - - - - Import key images - Importar imagens das chaves - - - + Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada: - + Number of transactions: Número de transações: - + Transaction #%1 Transação #%1 - + Recipient: Destinatário: - + payment ID: ID do pagamento: - + Amount: Valor: - + Fee: Taxa: - + Ringsize: Tamaho do anel: - + Confirmation Confirmação - + Can't submit transaction: Não foi possível enviar transação: - + Wallet is not connected to daemon. A carteira não está conectada ao daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + A carteira esta conectando-se ao daemon. + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon O daemon conectado não é compatível com o GUI. Por favor, atualize-o ou conecte-se a outro daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Aguardando o fim da sincronização do daemon. - + Amount is more than unlocked balance. O valor é mais do que o saldo desbloqueado. @@ -2475,6 +2573,84 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o Verificar + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + Nova versão Monero v%1 disponível. + + + + Please visit getmonero.org for details + Visite getmonero.org para mais detalhes + + + + Downloading + Baixando + + + + Update downloaded, signature verified + Download da atualização concluído, assinatura verificada + + + + Do you want to download and verify new version? + Gostaria de baixar e verificar a nova versão? + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Cancelar + + + + Download later + Baixar depois + + + + Retry + Tentar novamente + + + + Download + Baixar + + + + Download failed + O download falhou + + + + Failed to start download + Falar ao iniciar o download + + + + Save as + Salvar como + + + + Save operation failed + Falha ao salvar + + + + Save to file + Salvar para arquivo + + Utils @@ -2580,25 +2756,25 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o hardware wallet - carteira de hardware + carteira hardware Enter a strong password - + Digite uma senha forte Using letters, numbers, and/or symbols - + Usando letras, números e/ou símbolos - + Password Senha - + Password (confirm) Senha (confirmar) @@ -2606,22 +2782,27 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o WizardController - + Please choose a file Por favor, escolha um arquivo - + + Failed to store the wallet + Falha ao salvar a carteira + + + Please proceed to the device... Por favor, prossiga ao dispositivo... - + Creating wallet from device... Criando carteira do dispositivo... - + Please check your hardware wallet – @@ -2762,43 +2943,43 @@ uma intervenção pode ser necessária. Create wallet - Criar carteira + Criar carteira WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Iniciar automaticamente um nó remoto no plano de fundo (recomendado) - + Blockchain location (optional) Diretório do blockchain (opcional) - + Default Padrão - + Browse Navegar - + Bootstrap node Nó bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Além disso, você pode especificar um nó bootstrap para usar o Monero imediatamente. - + Connect to a remote node Conectar a um nó remoto @@ -2808,7 +2989,7 @@ uma intervenção pode ser necessária. Welcome to Monero - + Bem-vindo ao Monero @@ -2876,29 +3057,6 @@ uma intervenção pode ser necessária. Número de rounds de KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Configurações de idioma - - - - Change the language of the Monero GUI. - Alterar o idioma da carteira GUI do Monero. - - - - Language changed. - Idioma alterado. - - - - Close - Fechar - - WizardLanguage @@ -2973,7 +3131,7 @@ uma intervenção pode ser necessária. Mode selection - + Seleção de modo @@ -3058,12 +3216,12 @@ uma intervenção pode ser necessária. Stagenet - + Browse filesystem Navegue seus arquivos - + Back to menu Voltar ao menu @@ -3101,32 +3259,42 @@ uma intervenção pode ser necessária. Escreva sua semente mnemônica de 25 (ou 24) palavras - + + Seed offset passphrase (optional) + Senha de dedução da semente (opcional) + + + + Passphrase + Senha + + + Account address (public) Endereço (público) - + View key (private) Chave de visualização (secreta) - + Spend key (private) Chave de gasto (secreta) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Data da criação da carteira no formato `AAAA-MM-DD` ou altura do bloco - + Restore height Restaurar da altura - + Back to menu Voltar ao menu @@ -3225,22 +3393,22 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erros - - + + Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira: @@ -3250,60 +3418,60 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect Aguardando o daemon iniciar... - + Waiting for daemon to stop... Aguardando o daemon parar... - + Daemon failed to start O daemon falhou ao iniciar - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Por favor, verifique o log da sua carteira e do daemon por erros. Você também pode tentar iniciar %1 manualmente. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação. Versão do daemon incorreta: - - + + Can't create transaction: Não foi possível criar a transação: - - + + No unmixable outputs to sweep Não há saídas não-misturáveis para enviar - + Confirmation Confirmação - - + + Please confirm transaction: Por favor, confirme a transação: - + Payment ID: ID do Pagamento: - - + + Amount: @@ -3312,73 +3480,73 @@ Amount: Valor: - - + + Fee: Taxa: - + Payment proof Prova do pagamento - + Waiting for daemon to sync Aguardando daemon sincronizar - + Closing wallet... Fechando a carteira... - + Please proceed to the device... Por favor, prossiga ao dispositivo... - + Opening wallet ... Abrindo carteira ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparando cache incompatível da carteira. Ressincronizando. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronizado (%1) - + Wallet is synchronized Carteira sincronizada - + Daemon is synchronized Daemon sincronizado - + Address: Endereço: - + Ringsize: Tamanho do anel: - + Number of transactions: @@ -3387,26 +3555,26 @@ Number of transactions: Número de transações: - + Description: Descrição: - + Spending address index: Índice do endereço de envio: - + Creating transaction... Criando transação... - + Please check your hardware wallet – @@ -3417,178 +3585,173 @@ Verifique sua carteira de hardware – uma intervenção pode ser necessária. - + Sending transaction ... Enviando transação ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões) - - + + Failed to store the wallet + Falha ao salvar a carteira + + + + Payment proof check Verificar prova do pagamento - - + + Bad signature Assinatura inválida - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões). - + Good signature Assinatura válida - - + + Wrong password Senha incorreta - + Warning Alerta - + Error: Filesystem is read only Erro: Sistema de arquivo somente leitura - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Aviso: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Atenção: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado. - - Cancel - Cancelar - - - + Password changed successfully Senha alterada com sucesso - + Error: Erro: - + Primary account - + Conta primária - + + Autosaved the wallet + Carteira salva automaticamente + + + + Failed to autosave the wallet + Falha ao salvar a carteira automaticamente + + + Local node is running - + Nó local está rodando - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Você quer parar o nó local ou mantê-lo rodando em segundo plano? - + Force stop Forçar parada - + Keep it running - + Manter rodando - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Toque novamente para fechar... - + + Checking local node status... + Verificando o status do nó local... + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Valor incorreto: o aceitável é de %1 até %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1 - + Couldn't send the money: Não foi possível enviar seu dinheiro: - - + + Information Informação - + Transaction saved to file: %1 Transação salva no arquivo: %1 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Não foi possível gerar uma prova pelo seguinte motivo: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada - + This address received nothing Este endereço não recebeu nada - + Please wait... Por favor, aguarde... diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts index 7b60c7d5..64929d55 100644 --- a/translations/monero-core_pt-pt.ts +++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts @@ -64,119 +64,119 @@ Guarde os seus endereços mais usados aqui - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Isto torna mais fácil enviar ou receber Monero e reduz erros quando escreve os endereços manualmente. - - + + Add an address Adicionar um Endereço - + Address book Lista de endereços - + Address copied to clipboard Endereço copiado para a área de transferência - + Add address Adicionar um endereço - + Edit an address Editar um endereço - + Resolve Obter - + No valid address found at this OpenAlias address Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + Address - Endereço + Endereço - + Description - Descrição + Descrição - + Add a name... Adicionar um nome... - + Add Adicionar - + Save Guardar - + Error Erro - + Invalid address Endereço inválido - + Can't create entry Não é possível criar entrada - + Cancel Cancelar - + Delete Eliminar - + OpenAlias error Erro no OpenAlias @@ -186,7 +186,7 @@ Paste - Colar + Colar @@ -517,7 +517,7 @@ Primary address - Endereço principal + Endereço principal @@ -582,161 +582,159 @@ Chave pública de movimentação + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Linguagem alterada. + + LeftPanel - + Send Transferir - + Receive Receber - + R R - + Prove/check Validar/verificar - + K K - + View Only Visualizar Apenas - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - - + + Account Conta - + Syncing... - + T T - + Address book Livro de Endereços - + B B - - Merchant - Comerciante - - - - U - U - - - + Transactions Transações - + H H - + Advanced Avançado - + D D - + Mining Minerar - + M M - + Shared RingDB RingDB Partilhada - + Wallet Carteira - + Daemon Daemon - + Sign/verify Assinar/Verificar - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Definições @@ -744,12 +742,12 @@ LineEdit - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -757,17 +755,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copiar - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - + Paste Colar @@ -775,89 +773,89 @@ Merchant - + Sales Vendas - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. De momento a aguardar transacções, nenhuma encontrada ainda. - + Save As Gravar como - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (clique-direito, gravar como) - + Payment URL URL de Pagamento - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência - - + + Amount to receive Montante a receber - + Enable sales tracker Ativar o rastreador de vendas - + Leave this page Sair desta secção - + The merchant page requires a larger window A página do comerciante requer que aumente a janela - + WARNING: no connection to daemon AVISO: sem ligação com o daemon - + Save QrCode Gravar código QR - + Failed to save QrCode to Falha ao gravar o código QR para @@ -874,6 +872,11 @@ hide esconder + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1109,61 +1112,69 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Aviso: a inserção da palavra passe no computador é um risco de segurança visto que pode ser capturada por malware. É aconselhável dar preferência a palavras passe baseadas em dispositivos externos. - + CAPSLOCKS IS ON. O CAPSLOCK ESTÁ ATIVADO. - + Please confirm new password Por favor confirme a nova palavra-chave - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Cancelar - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Por favor aguarde... + + ProgressBar @@ -1180,7 +1191,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput QRCodeScanner - + QrCode Scanned Código QR Lido @@ -1205,7 +1216,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput Copy to clipboard - Copiar para a área de transferência + Copiar para a área de transferência @@ -1290,7 +1301,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput Path para a carteira: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Escolher uma altura de restauro. @@ -1302,22 +1313,22 @@ Pode inserir uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD): Altura de restauro inválida. Tem de ser um número ou uma data formatada em AAAA-MM-DD - + Rescan wallet cache Fazer nova atualização do cache da carteira - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1335,11 +1346,6 @@ A seguinte informação será apagada O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. - - - Cancel - Cancelar - Wallet log path: @@ -1376,7 +1382,7 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. Copiar para a área de transferência - + Copied to clipboard Copiado para a área de transferência @@ -1389,62 +1395,87 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. Decorações customizáveis - + Hide balance Esconder saldo - + Lock wallet on inactivity Bloquear carteira quando inactivo - + Light theme Tema Luz - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minutos - + minute minuto - + After Depois - + Enable displaying balance in other currencies Permitir mostrar o balanço noutras moedas - + Price source Fonte do preço - + Currency Moeda - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Permitir a conversão do preço expõe o seu endereço IP à fonte do preço selecionada. - + Confirm and enable Confirmar e permitir - + Change language Alterar idioma @@ -1485,103 +1516,108 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. A blockchain será armazenada no seu computador. Garante maior segurança mas necessita de mais espaço de armazenamento local. - + Remote node Node remoto - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utiliza um servidor remoto para ligar à rede Monero. É um método menos seguro, mas necessita de menos espaço de armazenamento local. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Para encontrar um node remoto, escreva 'node remoto de Monero' no seu motor de busca favorito. Confirme sempre que o node é gerido por uma entidade confiável. - + Address Endereço - + Port Porta de comunicação - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Node remoto actualizado. Daemon confiável foi reposto. Marcar de novo, se necessário. - + Daemon username - - + + (optional) (opcional) - + Daemon password - + Password Palavra-chave - + Mark as Trusted Daemon Marcar como Daemon Confiável - + Connect Ligar - + Start daemon Iniciar daemon - + Stop daemon Parar daemon - + Blockchain location Localização da blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (por defeito) - + Daemon startup flags Variáveis de arranque do daemon - + Bootstrap Address Endereço do Bootstrap - + Bootstrap Port Porta do Bootstrap @@ -1589,42 +1625,32 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde. SettingsWallet - + Close this wallet Fechar esta carteira - + Logs out of this wallet. Sair desta carteira - - Close wallet - Fechar carteira - - - + Create a view-only wallet Criar uma carteira apenas de visualização - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Cria uma carteira nova que apenas pode ver e iniciar transações, mas requer uma carteira gastável para assinar transações antes de enviar. - - Create wallet - Criar carteira - - - + Success Sucesso - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1633,74 +1659,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Pode alterar a password nas configurações da carteira. - + Show seed & keys Visualizar & chave-semente - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Guarde esta informação em segurança. Sem ela, não será possível recuperar a sua carteira no futuro - - Show seed - Visualizar chave-semente - - - + Rescan wallet balance Atualizar saldo da carteira - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Utilize esta opção se pensa que o saldo apresentado da sua carteira não está correto - - Rescan - Atualizar - - - - - + + + Error Erro - + Error: Erro: - + Information Informação - + Successfully rescanned spent outputs. Atualização dos outputs gastos concluído com sucesso. - + Change wallet password Mudar password da carteira - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Mude a password da sua carteira. - - Change password - Mudar password - - - + Wrong password Palavra-chave incorreta @@ -2030,354 +2051,431 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira. StandardDialog - + Double tap to copy Faça duplo clique para copiar - + Content copied to clipboard Conteúdo copiado para a área de transferência - + + Cancel Cancelar - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automático - - - - Slow (x0.2 fee) - Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (x1 taxa) - + Automatic + Automático + + + + Slow (x0.2 fee) + Lenta (taxa x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 taxa) + + + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - + Fastest (x200 fee) - Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?} + Mais rápida (taxa x200) Transfer - + OpenAlias error Erro no OpenAlias - + Transaction priority Prioridade da transferência - + Fast (x5 fee) Rápida (taxa x5) - - + + Resolve Obter - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Iniciar daemon + Iniciar daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Quantia + Quantia - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?} + Lenta (taxa x0.2) - + Normal (x1 fee) Normal (x1 taxa) - + Fastest (x200 fee) - Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?} + Mais rápida (taxa x200) - + No valid address found at this OpenAlias address Não foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Endereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias - - + + Internal error Erro interno - + No address found Nenhum endereço encontrado - + + Fee + Taxa + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Gravado no histórico da carteira - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Enviar - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero enviado com sucesso - - Sweep Unmixable - Limpar Unmixable - - - - Create tx file - Criar ficheiro de tx - - - + All Todos - + Advanced options Opções avançadas - - Sign tx file - Assinar ficheiro de tx - - - - Submit tx file - Enviar ficheiro de tx - - - + Error Erro - + Information Informação - - - + + + Please choose a file Por favor escolha um ficheiro - + Automatic Automático - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Endereço + Endereço - - Address book - - - - + Add description Adicionar descrição - + Add payment ID Adicionar ID de pagamento - + 64 hexadecimal characters 64 caracteres hexadecimais - - Export key images - Exportar imagens das chaves - - - - Import key images - Importar imagens das chaves - - - + Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada: - + Number of transactions: Número de transações: - + Transaction #%1 Transação #%1 - + Recipient: Destinatário: - + payment ID: ID do pagamento: - + Amount: Montante: - + Fee: Custo: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Confirmação - + Can't submit transaction: Não foi possivel submeter transação: - + Wallet is not connected to daemon. A carteira não está ligada ao daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon O daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI. Por favor atualize ou execute outra versão do daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. À espera da sincronização do daemon terminar. - + Amount is more than unlocked balance. A quantia é superior ao balanço desbloquado. @@ -2474,12 +2572,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Verificar + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Cancelar + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Palavra-chave incorreta + Palavra-chave incorreta @@ -2525,17 +2701,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2592,12 +2768,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password Palavra-chave - + Password (confirm) Password (confirmar) @@ -2605,22 +2781,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Por favor escolha um ficheiro - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Por favor proceda para o dispositivo... - + Creating wallet from device... A criar uma carteira do dispositivo... - + Please check your hardware wallet – @@ -2758,43 +2939,43 @@ your input may be required. Create wallet - Criar carteira + Criar carteira WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Iniciar um node local automaticamente em segundo plano - + Blockchain location (optional) Localização da blockchain (opcional) - + Default Padrão - + Browse Navegar - + Bootstrap node Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Adicionalmente, pode especificar o bootstrap node para usar Monero imediatamente. - + Connect to a remote node Ligar a um node remoto @@ -2872,29 +3053,6 @@ your input may be required. Número de rondas KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Configurações de linguagem - - - - Change the language of the Monero GUI. - Modifique a linguagem do GUI Monero. - - - - Language changed. - Linguagem alterada. - - - - Close - Fechar - - WizardLanguage @@ -3054,12 +3212,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Explorador de ficheiros - + Back to menu Voltar ao menu @@ -3097,32 +3255,42 @@ your input may be required. Introduza as suas 25 (ou 24) palavras semente - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Endereço (público) - + View key (private) Chave de Visualização (secreta) - + Spend key (private) Chave de movimento (secreta) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Data de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de bloco - + Restore height Restaurar a partir de número de bloco - + Back to menu Voltar ao menu @@ -3222,22 +3390,22 @@ Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erro - - + + Couldn't open wallet: Não foi possí­vel abrir a carteira: @@ -3247,60 +3415,60 @@ Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se A aguardar o arranque do daemon... - + Waiting for daemon to stop... A aguardar o encerramento do daemon... - + Daemon failed to start O daemon falhou ao arrancar - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Por favor verifique o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também poderá tentar iniciar %1 manualmente - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possí­vel criar a transação: Versão do daemon incorreta: - - + + Can't create transaction: Não foi possível criar a transação: - - + + No unmixable outputs to sweep Sem saídas para limpar - + Confirmation Confirmação - - + + Please confirm transaction: Por favor confirme a transação: - + Payment ID: ID do Pagamento: - - + + Amount: @@ -3309,68 +3477,68 @@ Amount: Montante: - - + + Fee: Custo: - + Waiting for daemon to sync Aguardando daemon sincronizar - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... Por favor proceda para o dispositivo... - + Opening wallet ... A abrir a carteira ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. A reparar uma cache de carteira incompatível. A resintonizar a carteira. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon sincronizando (%1) - + Wallet is synchronized Carteira está sincronizada - + Daemon is synchronized Daemon está sincronizado - + Address: Endereço: - + Ringsize: Tamanho do ring: - + Number of transactions: @@ -3379,25 +3547,25 @@ Number of transactions: Número de transacções: - + Description: Descrição: - + Spending address index: Índice do endereço de envio: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3405,183 +3573,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... A enviar a transação ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Prova de pagamento - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Não foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão: - - + + Payment proof check Verificação de prova de pagamento - - + + Bad signature Assinatura inválida - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões) - + Good signature Assinatura válida - - + + Wrong password Palavra-chave incorreta - + Warning Alerta - + Error: Filesystem is read only Erro: Filesystem é de leitura apenas - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada. - - Cancel - Cancelar - - - + Password changed successfully Palavra-chave alterada com sucesso - + Error: Erro: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Clique novamente para fechar... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Quantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1 - + Couldn't send the money: Não foi possível enviar o dinheiro: - - + + Information Informação - + Transaction saved to file: %1 Transação gravada no ficheiro: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Este endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada - + This address received nothing Este endereço não recebeu qualquer transferência - + Please wait... Por favor aguarde... diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts index 1100aaf3..09523b6d 100644 --- a/translations/monero-core_ro.ts +++ b/translations/monero-core_ro.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Salvează cele mai folosite adrese aici - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Aceasta face mai ușor trimiterea și primirea de Monero și reduce erorile atunci când scrii adresele manual. - - + + Add an address Adaugă o adresă - + Address book Agendă - + Address copied to clipboard Adresă copiată în memorie - + Add address Adaugă adresă - + Edit an address Editează o adresă - + Resolve Soluționează - + No valid address found at this OpenAlias address Nu am găsit o adresă validă la această adresă OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - - + + Internal error Eroare internă - + No address found Nu am găsit nicio adresă - + Address - Adresă + Adresă - + Description - Descriere + Descriere - + Add a name... Adaugă un nume... - + Add Adaugă - + Save Salvează - + Error Eroare - + Invalid address Adresă incorectă - + Can't create entry Nu s-a putut crea înregistrarea - + Cancel Renunță - + Delete Șterge - + OpenAlias error Eroare OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Inserează + Inserează @@ -501,12 +501,12 @@ Wallet restore height - + Nivelul de restaurare a portofelului Block # - + Bloc # @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Adresă principală + Adresă principală @@ -538,7 +538,7 @@ Done - + Terminat @@ -581,161 +581,159 @@ Cheie publică de cheltuială + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Limbă schimbată. + + LeftPanel - + Send Trimite - + Receive Primește - + R R - + Prove/check Dovadă/Verificare - + K K - + View Only Doar citire - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Copiat în memorie - - + + Account Cont - + Syncing... - + T T - + Address book Agendă - + B B - - Merchant - Comerciant - - - - U - U - - - + Transactions Tranzacții - + H H - + Advanced Avansat - + D D - + Mining Minat - + M M - + Shared RingDB RingDB distribuit - + Wallet Portofel - + Daemon Serviciu - + Sign/verify Semnează/Verifică - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Setări @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Copiază - + Copied to clipboard Copiat în memorie @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Copiază - + Copied to clipboard Copiat în memorie - + Paste Inserează @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Vânzări - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Monitorizare tranzacții ce sosesc, niciuna găsită până acum. - + Save As Salvează ca - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (mouse-dreapta, salvează ca) - + Payment URL URL de plată - + Copied to clipboard Copiat în memorie - - + + Amount to receive Sumă de primit - + Enable sales tracker Activează urmăritorul de vânzare - + Leave this page Părăsește această pagină - + The merchant page requires a larger window Pagina comerciantului necesită o fereastră mai mare - + WARNING: no connection to daemon ATENȚIE: nu există conexiune către serviciu - + Save QrCode Salvează codul QR - + Failed to save QrCode to Codul QR nu s-a salvat în @@ -873,6 +871,11 @@ hide ascunde + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + Parolă nouă portofel - + wallet password - + parolă portofel - + wallet device passphrase - + parola frază a portofelului - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Introdu %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Avertisment: parola introdusă în gazdă este un risc de securitate deoarece poate fi înregistrată de aplicații malware. Este recomandat să introduceți parole de dispozitiv. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCKS ESTE ACTIVAT. - + Please confirm new password Confirmă noua parolă - + Please confirm wallet device passphrase - + Confirmă parola frază a portofelului - + Cancel Renunță - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Așteaptă... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu QRCodeScanner - + QrCode Scanned Cod QR scanat @@ -1203,7 +1214,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu Copy to clipboard - Copiază în memoria clipboard + Copiază în memoria clipboard @@ -1288,7 +1299,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu Cale portofel: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Setează o nouă înălțime de restaurare. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Puteți introduce o înălțime a blocului sau o dată calendaristică (AAAA-LL- Înălțime de restaurare invalidă. Trebuie să fie un număr sau o dată în formatul AAAA-LL-ZZ - + Rescan wallet cache Scanează din nou cache-ul portofelului - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Următoarele informații vor fi șterse Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. - - - Cancel - Renunță - Wallet log path: @@ -1361,12 +1367,12 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. persistent - + persistent persistence disabled - + persistență dezactivată @@ -1374,7 +1380,7 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. Copiază în memoria clipboard - + Copied to clipboard Copiat în memoria clipboard @@ -1387,62 +1393,87 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. Decorații personalizate - + Hide balance Ascunde balanța - + Lock wallet on inactivity Blochează portofel în caz de inactivitate - + Light theme Temă luminoasă - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minute - + minute minut - + After După - + Enable displaying balance in other currencies Activează balanța în alte monede - + Price source Sursa prețului - + Currency Monedă - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Activarea conversiei de preț expune adresa IP a dumneavoastră către sursa selectată a prețului. - + Confirm and enable Confirmă și activează - + Change language Schimbă limba @@ -1483,103 +1514,108 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. Blockchain-ul este descărcat pe calculatorul tău. Acest lucru asigură mai multă securitate și necesită mai mult spațiu local. - + Remote node Nod la distanță - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Utilizează un server terțiar pentru a se conecta la rețeaua Monero. Mai puțin securizat, dar mai ușor de folosit pe calculatorul tău. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Pentru a găsi un nod la distanță, tastați 'Monero remote node' în motorul de căutare favorit. Vă rugăm să fiți siguri că nodul este rulat de o terța parte de încredere. - + Address Adresă - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Nod la distanță actualizat. Serviciu de încredere a fost resetat. Selectează din nou, dacă dorești - + Daemon username - + Utilizator daemon - - + + (optional) (opțional) - + Daemon password - + Parolă daemon - + Password Parolă - + Mark as Trusted Daemon Selectat ca Serviciu de Încredere - + Connect Conectează - + Start daemon Pornește serviciu - + Stop daemon Oprește serviciul - + Blockchain location Localizare blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (implicit) - + Daemon startup flags Parametri pornire serviciu - + Bootstrap Address Adresă Bootstrap - + Bootstrap Port Port Bootstrap @@ -1587,42 +1623,32 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu. SettingsWallet - + Close this wallet Închide acest portofel - + Logs out of this wallet. Deloghează-te de pe acest protofel - - Close wallet - Închide portofel - - - + Create a view-only wallet Crează un portofel de tip doar-vedere - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Crează un portofel nou care poate doar vedea și iniția tranzacțiile, dar necesită un portofel de cheltuială pentru a semna tranzacțiile înainte de trimitere - - Create wallet - Creează portofel - - - + Success Succes - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Puteți schimba parola în setările portofelului. - + Show seed & keys Arată chei și semințe - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Păstrează această informație în siguranță pentru a recupera portofelul în viitor. - - Show seed - Arată sămânță - - - + Rescan wallet balance Scanează balanța portofelului din nou - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Folosește această opțiune dacă crezi că balanța arătată nu este corectă - - Rescan - Scanează din nou - - - - - + + + Error Eroare - + Error: Eroare: - + Information Informații - + Successfully rescanned spent outputs. Rescanare a cheltuielilor cu succes. - + Change wallet password Schimbă parola portofelului - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Schimbă parola portofelului tău. - - Change password - Schimbă parola - - - + Wrong password Parolă incorectă @@ -2028,354 +2049,431 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului. StandardDialog - + Double tap to copy Atinge de două ori pentru a copia - + Content copied to clipboard Conținut copiat în memorie - + + Cancel Renunță - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automat - - - - Slow (x0.2 fee) - Încet (comision x0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (x1 comision) - + Automatic + Automat + + + + Slow (x0.2 fee) + Încet (comision x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (comision x1) + + + Fast (x5 fee) Rapid (comision x5) - + Fastest (x200 fee) - Cel mai rapid (comision x41.5) {200 ?} + Cel mai rapid (comision x200) Transfer - + OpenAlias error Eroare OpenAlias - + Transaction priority Prioritatea tranzacției - + All Tot - + Fast (x5 fee) Rapid (comision x5) - - + + Resolve Soluționează - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Pornește serviciu + Pornește serviciu - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Sumă + Sumă - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Încet (comision x0.25) {0.2 ?} + Încet (comision x0.2) - + Normal (x1 fee) Normal (x1 comision) - + Fastest (x200 fee) - Cel mai rapid (comision x41.5) {200 ?} + Cel mai rapid (comision x200) - + No valid address found at this OpenAlias address Nu am găsit o adresă corectă la această adresă OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată - - + + Internal error Eroare internă - + No address found Nu am găsit nicio adresă - + + Fee + Comision + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Salvat în istoricul portofelului local - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Trimite - + Advanced options Opțiuni avansate - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero trimiți cu succes - - Sweep Unmixable - Sweep Unmixable - - - - Create tx file - Creează fișier tranzacție - - - - Sign tx file - Semnează fișier tranzacție - - - - Submit tx file - Trimite fișier tranzacție - - - + Error Eroare - + Information Informații - - - + + + Please choose a file Alege un fișier - + Automatic Automat - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresă + Adresă - - Address book - Agendă - - - + Add description Adaugă descriere - + Add payment ID Adaugă identificator plată - + 64 hexadecimal characters Caractere 64 hexadecimale - - Export key images - Exportă imaginea cheii - - - - Import key images - Importă imaginea cheii - - - + Can't load unsigned transaction: Tranzacția nesemnată nu poate fi încărcată: - + Number of transactions: Număr de tranzacții: - + Transaction #%1 Tranzacția #%1 - + Recipient: Destinatar: - + payment ID: identificator plată: - + Amount: Sumă: - + Fee: Comision: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Confirmare - + Can't submit transaction: Nu se poate trimite tranzacția: - + Wallet is not connected to daemon. Portofelul nu este conectat la serviciu. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Servicul conectat nu este compatibil cu interfața grafică. Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu - + Waiting on daemon synchronization to finish. Așteaptă sincronizarea serviciului să se finalizeze. - + Amount is more than unlocked balance. Suma este mai mare decât balanța deblocată. @@ -2473,12 +2571,90 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Verifică + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Renunță + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Parolă incorectă + Parolă incorectă @@ -2524,17 +2700,17 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Rețea principală + Rețea principală @@ -2568,17 +2744,17 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. - + Această parolă nu poate fi recuperată. Dacă o uiți atunci portofelul o să fie restaurat din %1. 25 word mnemonic seed - + 25 cuvinte parolă portofel hardware wallet - + dispozitiv portofel @@ -2591,12 +2767,12 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. - + Password Parolă - + Password (confirm) Parolă (confirmare) @@ -2604,22 +2780,27 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului. WizardController - + Please choose a file Alege un fișier - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv... - + Creating wallet from device... Creare portofel din dispozitiv... - + Please check your hardware wallet – @@ -2716,12 +2897,12 @@ your input may be required. Wallet restore height - + Înalțime restaurare portofel Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. - + Dacă o să restaurezi portofelul în viitor, specificând înalțimea acestui bloc o să recuperezi portofelul mai rapid. @@ -2757,43 +2938,43 @@ your input may be required. Create wallet - Creează portofel + Creează portofel WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Pornește serviciu pe fundal (recomandat) - + Blockchain location (optional) Locația blockchain (opțional) - + Default Implicit - + Browse Răsfoiește - + Bootstrap node Nod de tip bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. În plus, puteți specifica un nod de tip bootstrap pentru a folosi Monero imediat. - + Connect to a remote node Conectare la un serviciu remote @@ -2871,29 +3052,6 @@ your input may be required. Număr de runde KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Setări limbă - - - - Change the language of the Monero GUI. - Schimbă limba interfeței Monero. - - - - Language changed. - Limbă schimbată. - - - - Close - Inchide - - WizardLanguage @@ -3004,7 +3162,7 @@ your input may be required. Back to menu - Înapoi la meniu + Înapoi la meniu @@ -3053,12 +3211,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Răsfoiește fișierul de sistem - + Back to menu Înapoi la meniu @@ -3096,32 +3254,42 @@ your input may be required. Introduceți cele 25 (ori 24) cuvinte ce formează seedul mnemonic - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adresă cont (publică) - + View key (private) Cheie de citire (privată) - + Spend key (private) Cheie de cheltuială (privată) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Data creării portofelului în formatul 'AAAA-LL-ZZ' sau înălțimea de restaurare - + Restore height Înălțimea de revenire - + Back to menu Înapoi la meniu @@ -3220,22 +3388,22 @@ Dacă nu aveți opțiunea de a rula propriul nod, există o opțiune de conectar main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Eroare - - + + Couldn't open wallet: Nu am putut deschide portofelul: @@ -3245,60 +3413,60 @@ Dacă nu aveți opțiunea de a rula propriul nod, există o opțiune de conectar Se așteaptă pornirea serviciului... - + Waiting for daemon to stop... Se așteaptă oprirea serviciului... - + Daemon failed to start Serviciul nu a putut fi pornit - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Verifică erorile din jurnalul portofelului și jurnalul serviciului. Poți să încerci să pornești %1 manual. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nu s-a putut crea tranzacția: versiune incorectă a serviciului: - - + + Can't create transaction: Nu s-a putut crea tranzacția: - - + + No unmixable outputs to sweep No unmixable outputs to sweep - + Confirmation Confirmare - - + + Please confirm transaction: Confirmă tranzacția: - + Payment ID: Identificator plată: - - + + Amount: @@ -3307,68 +3475,68 @@ Amount: Sumă: - - + + Fee: Comision: - + Waiting for daemon to sync Așteptând serviciul să se sincronizeze - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv... - + Opening wallet ... Deschidere portofel ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Reparare portofel incompatibil. Resincronizare portofel. - + Daemon is synchronized (%1) Serviciul este sincronizat (%1) - + Wallet is synchronized Portofelul este sincronizat - + Daemon is synchronized Serviciul este sincronizat - + Address: Adresă: - + Ringsize: Mărimea inelului: - + Number of transactions: @@ -3377,26 +3545,26 @@ Number of transactions: Numărul tranzacțiilor: - + Description: Descriere: - + Spending address index: Indexul adresei de cheltuit: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3404,182 +3572,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Trimitere tranzacție ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero trimiți cu succes: %1 tranzacție - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Dovadă de plată - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nu am putut genera o dovadă pentru că: - - + + Payment proof check Verificare dovadp de plată - - + + Bad signature Semnătură incorectă - + Good signature Semnătură corectă - - + + Wrong password Parolă incorectă - + Warning Atenție - + Error: Filesystem is read only Eroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire" - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat. - - Cancel - Renunță - - - + Password changed successfully Parola a fost schimbată - + Error: Eroare: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Atinge din nou pentru a închide... - + + Checking local node status... + + + + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Această adresă a primit %1 monero, având %2 confirmări. - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma e incorectă: se dorește un număr între %1 și %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Fonduri insuficiente. Sold deblocat: %1 - + Couldn't send the money: Nu s-au putut trimite banii: - - + + Information Informații - + Transaction saved to file: %1 Tranzacția a fost salvată în fișier: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Această adresă a primit %1 monero, dar tranzacția nu a fost încă minată - + This address received nothing Această adresă nu a primit nimic - + Please wait... Așteaptă... diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts index a6459a5e..b4fe813c 100644 --- a/translations/monero-core_ru.ts +++ b/translations/monero-core_ru.ts @@ -6,12 +6,12 @@ Set the label of the selected account: - Установить метку для выбранного аккаунта: + Установить метку для выбранного счета: Balance All - Баланс Весь + Весь Баланс @@ -32,7 +32,7 @@ Accounts - Аккаунты + Счета @@ -47,12 +47,12 @@ Create new account - Создать новый аккаунт + Создать новый счет Set the label of the new account: - Установить метку для нового аккаунта: + Установить метку для нового счета: @@ -63,119 +63,119 @@ Сохраняйте часто используемые адреса здесь - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - Это облегчает отправку и получение Monero и снижает количество ошибок при вводе адресов вручную. + Это облегчит отправку и получение Monero и снизит количество ошибок при ручном вводе адресов. - - + + Add an address Добавить адрес - + Address book Адресная книга - + Address copied to clipboard Адрес скопирован в буфер обмена - + Add address Добавить адрес - + Edit an address Изменить адрес - + Resolve Разрешить - + No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса под этим OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому данные могут быть подделаными - - + + Internal error Внутренняя ошибка - + No address found - Адрес не найден + Адресов не найдено - + Address - Адрес + Адрес - + Description - Описание + Описание - + Add a name... Добавить имя... - + Add Добавить - + Save Сохранить - + Error Ошибка - + Invalid address Неправильный адрес - + Can't create entry Нельзя создать запись - + Cancel Отмена - + Delete Удалить - + OpenAlias error Ошибка OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Вставить + Вставить @@ -280,7 +280,7 @@ Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight - + Поиск по ID транзакции, адресу, описанию, количеству или высоте блока @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + Интегрированный адрес @@ -435,7 +435,7 @@ Rings: - Размер кольца: + Кольца: @@ -511,12 +511,12 @@ Primary address & Keys - + Основной адрес и ключи Primary address - Основной адрес + Основной адрес @@ -558,7 +558,7 @@ (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) - (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ (secret spend key) не доступен) + (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ траты (secret spend key) не доступен) @@ -581,161 +581,159 @@ Публичный ключ траты + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Язык изменён. + + LeftPanel - + Send Отправить - + Receive Получить - + R R - + Prove/check Доказать платеж - + K K - + View Only Только для просмотра - + Testnet Тестовая сеть (Testnet) - + Stagenet Симуляция (Stagenet) - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - - + + Account Аккаунт - + Syncing... - + Синхронизируется... - + T T - + Address book Адресная книга - + B B - - Merchant - Мерчант - - - - U - U - - - + Transactions Транзакции - + H H - + Advanced Дополнительно - + D D - + Mining Майнинг - + M M - + Shared RingDB Общая база RingDB - + Wallet Кошелек - + Daemon Демон - + Sign/verify Подпись сообщений - + G G - + I I - + Settings Настройки - + E E - + S S @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Копировать - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Копировать - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - + Paste Вставить @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Продажи - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В настоящее время отслеживаются входящие транзакции, пока таких не найдено. - + Save As Сохранить как - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул на наличие входящих транзакций, используя QR-код. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Принимать или нет неподтвержденные транзакции - ваше дело. Скорее всего они будут подтверждены в ближайшее время, но все же есть вероятность что нет, поэтому при больших значениях Вы возможно захотите дождаться одного или нескольких подтверждений - + Currently selected address - + Выбранный адрес - + Change - + Изменить - + (right-click, save as) (ПКМ, сохранить как) - + Payment URL URL платежа - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена - - + + Amount to receive Сумма к получению - + Enable sales tracker Включить отслеживание продаж - + Leave this page Покинуть эту страницу - + The merchant page requires a larger window Страница мерчанта требует большего размера окна - + WARNING: no connection to daemon ВНИМАНИЕ: нет подключения к демону - + Save QrCode Сохранить QR-код - + Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в @@ -873,6 +871,11 @@ hide скрыть + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1081,7 +1084,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Connecting - + Подключение @@ -1091,77 +1094,85 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Successfully switched to another public node - + Успешное переключение на другую публичную ноду Failed to switch public node - + Не удалось переключиться на публичную ноду Switching to another public node - + Переключение на другую публичную ноду PasswordDialog - + Please enter new wallet password Пожалуйста, введите новый пароль для кошелька - + wallet password пароль кошелька - + wallet device passphrase парольная фраза аппаратного кошелька - + Please enter %1 for: Пожалуйста введите \ %1 для: - + Please enter %1 Пожалуйста введите %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Внимание: ввод парольной фразы на компьютере представляет угрозу безопасности, поскольку может быть перехвачено вредоносным ПО. Рекомендуется использовать ввод парольной фразы на аппаратном устройстве. - + CAPSLOCKS IS ON. ВКЛЮЧЁН CAPSLOCK. - + Please confirm new password Пожалуйста, подтвердите новый пароль - + Please confirm wallet device passphrase Пожалуйста, подтвердите парольную фразу кошелька-устройства - + Cancel Отмена - + Ok Ок + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Пожалуйста, подождите... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-код отсканирован @@ -1198,12 +1209,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Save as image - + Сохранить как изображение Copy to clipboard - Копировать в буфер обмена + Копировать в буфер обмена @@ -1213,7 +1224,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Show on device - + Показать на устройстве @@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Путь к кошельку: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Установите новую высоту для восстановления. @@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Указана неверная высота. Должно быть числом или датой в виде ГГГГ-ММ-ДД - + Rescan wallet cache Пересканировать кеш кошелька - + Wallet restore height: Высота восстановления кошелька: - + Change - + Изменить - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Старый файл, содержащий кеш кошелька будет переименован и сможет быть восстановлен позднее. - - - Cancel - Отмена - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Копировать в буфер обмена - + Copied to clipboard Скопировано в буфер обмена @@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Заголовок окна - + Hide balance Скрыть баланс - + Lock wallet on inactivity Блокировать кошелек при бездействии - + Light theme Светлая тема - + + Check for updates periodically + Периодически проверять обновления + + + + Ask for password before sending a transaction + Запрашивать пароль перед отправкой транзакции + + + + Autosave + Автосохранение + + + + Every + + + + + minute(s) + минут(ы) + + + minutes минут - + minute минута - + After После - + Enable displaying balance in other currencies Включить отображение баланса в других валютах - + Price source Источник цен - + Currency Валюта - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Включение конвертации цен раскрывает ваш IP адрес выбранному источнику цен. - + Confirm and enable Подтвердить и включить - + Change language Изменить язык @@ -1467,7 +1498,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Failed to send command - + Ошибка при отправке команды @@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Блокчейн скачан на ваш компьютер. Это обеспечит лучшую конфиденциальность, но потребует больше свободного места. - + Remote node Удаленная нода - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Использовать сторонний узел для подключения к сети Monero. Менее безопасно, но более быстро и удобно. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Чтобы получить список удаленных нод, введите 'Monero remote node' в вашем любимом поисковике. Пожалуйста, убедитесь, что выбранной ноде можно доверять. - + Address Адрес - + Port Порт - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Удаленная нода обновлена. Доверенный демон был перезагружен. Переподключитесь, если хотите. - + Daemon username Имя пользователя демона - - + + (optional) (опционально) - + Daemon password Пароль демона - + Password Пароль - + Mark as Trusted Daemon Отметить как Доверенного Демона - + Connect Подключить - + Start daemon Запустить демона - + Stop daemon Остановить демона - + Blockchain location Путь к блокчейну - + Change - + Изменить - + + Reset + Перезагрузить + + + (default) (по умолчанию) - + Daemon startup flags Параметры запуска демона - + Bootstrap Address Адрес Bootstrap-ноды - + Bootstrap Port Порт Bootstrap-ноды @@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Закрыть текущий кошелек - + Logs out of this wallet. Выходит из текущего кошелька. - - Close wallet - Закрыть кошелек - - - + Create a view-only wallet Создать кошелек только для просмотра - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Создает новый кошелек, предназначенный только для просмотра и инициации транзакций, что потребует наличия другого полнофункционального кошелька, который сможет подписывать транзакции перед отправкой. - - Create wallet - Создать кошелек - - - + Success Успех - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Вы можете изменить пароль в настройках кошелька. - + Show seed & keys Показать мнемонику & ключи - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Храните эту информацию в безопасном месте, чтобы восстановить ваш кошелек в будущем. - - Show seed - Показать мнемонику - - - + Rescan wallet balance Пересканировать баланс кошелька - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Используйте эту функцию, если считаете, что показанный баланс не является точным. - - Rescan - Пересканировать - - - - - + + + Error Ошибка - + Error: Ошибка: - + Information Информация - + Successfully rescanned spent outputs. Потраченные выходы успешно пересканированы. - + Change wallet password Изменить пароль кошелька - + + Receive Monero for your business, easily. + Получайте Monero для вашего бизнеса, легко. + + + + Enter merchant mode + Войти в режим мерчанта + + + Change the password of your wallet. Изменить пароль вашего кошелька. - - Change password - Изменить пароль - - - + Wrong password Неверный пароль @@ -2028,58 +2049,60 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Двойной клик, чтобы скопировать - + Content copied to clipboard Контент скопирован в буфер обмена - + + Cancel Отмена - + + OK ОК StandardDropdown - - - Automatic - Автоматически - - - - Slow (x0.2 fee) - Низкий (x0.25 комиссия) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Нормальный (x1 комиссия) - + Automatic + Автоматически + + + + Slow (x0.2 fee) + Низкий (x0.2 комиссия) + + + + Normal (x1 fee) + Нормальный (x1 комиссия) + + + Fast (x5 fee) Повышенный (x5 комиссия) - + Fastest (x200 fee) - Максимальный (x41.5 комиссия) {200 ?} + Максимальный (x200 комиссия) Transfer - + Transaction priority Приоритет транзакции @@ -2089,298 +2112,373 @@ You can change the password in the wallet settings. - - Sign tx file - Подписать файл транзакции - - - - Submit tx file - Отправить файл транзакции - - - + Wallet is not connected to daemon. Кошелек не подключен к демону. - + OpenAlias error Ошибка OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + Кошелек доступен только для просмотра, а отправка возможна только с помощью подписания оффлайн-транзакции. Кроме случаев когда образы ключей импортированы, баланс отражает только входящие, но не исходящие транзакции. + + + Start daemon - Запустить демона + Запуск демона - + Amount - Количество + Количество - + Change account - + Изменить счет - + All Все - + Automatic Автоматически - + Fast (x5 fee) Высокий (x5 комиссия) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Адрес + Адрес - - Address book - Адресная книга - - - + No valid address found at this OpenAlias address Не найдено действительного адреса на этом OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано - - + + Internal error Внутренняя ошибка - + No address found Адрес не найден - + Saved to local wallet history Сохранится в локальной истории кошелька - - Export key images - Экспортировать образы ключей - - - - Import key images - Импортировать образы ключей - - - + Monero sent successfully Средства успешно отправлены - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Подключенный демон не совместим с GUI. Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону - + Amount is more than unlocked balance. Сумма превышает разблокированный баланс. - - + + Resolve Решить - + Send Отправить - - Sweep Unmixable - Убрать пылевые выходы - - - - Create tx file - Создать файл транзакции - - - + Error Ошибка - + Information Информация - - - + + + Please choose a file Пожалуйста, выберите файл - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Адрес недействительный. - + Enter an amount. - + Введите сумму. - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Отправляемая сумма: %1 XMR. Пожалуйста, подождите ~%2 минут чтобы весь ваш баланс стал доступен для отправки. - + + Fee + Комиссия + + + Slow (x0.2 fee) - Низкий (x0.25 комиссия) {0.2 ?} + Низкий (x0.2 комиссия) - + Normal (x1 fee) Нормальный (x1 комиссия) - + Fastest (x200 fee) - Максимальный (x41.5 комиссия) {200 ?} + Максимальный (x200 комиссия) - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Содержание описания соответствует формату long payment ID. Пожалуйста, не вставляйте long payment ID в поле описания, ваши средства могут быть потеряны. - + Add description Добавить описание - + Add payment ID Добавить ID платежа - + 64 hexadecimal characters 64 шестнадцатеричных символа - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Long payment ID устарели. Long payment ID не были зашифрованы на блокчейне и могут повредить вашей конфиденциальности. Если отправителю все еще требуется long payment ID, пожалуйста, уведомите его об этом. - + Advanced options Дополнительные настройки - + + Key images + Образы ключей + + + + Export + Экспорт + + + + Import + Импорт + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + * Для импорта, вы должны подключиться к локальному узлу или доверенному удаленному узлу + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + Оффлайн подпись транзакций + + + + Create + Создать + + + + Sign (offline) + Подписать (оффлайн) + + + + Submit + Отправить + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + Потратить XMR из оффлайн кошелька + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + * Для создания файла транзакции, пожалуйста введите адрес и сумму выше + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + Создайте транзакцию которая тратит старые неподвижные выходы + + + Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию: - + Number of transactions: Число транзакций: - + Transaction #%1 Танзакция #%1 - + Recipient: Получатель: - + payment ID: ID платежа: - + Amount: Количество: - + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + Confirmation Подтверждение - + Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию: - + + Wallet is connecting to daemon. + Кошелек подключается к демону. + + + Waiting on daemon synchronization to finish. Ожидание окончания синхронизации демона. @@ -2473,68 +2571,146 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена, а результаты объединены. + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + Доступна новая версия Monero v%1. + + + + Please visit getmonero.org for details + Пожалуйста посетите getmonero.org для подробной информации + + + + Downloading + Загрузка + + + + Update downloaded, signature verified + Обновление загружено, подпись проверена + + + + Do you want to download and verify new version? + Хотите загрузить и проверить новую версию ? + + + + Ok + Ок + + + + Cancel + Отмена + + + + Download later + Загрузить позже + + + + Retry + Повторить + + + + Download + Скачать + + + + Download failed + Загрузка не удалась + + + + Failed to start download + Ошибка скачивания + + + + Save as + Сохранить как + + + + Save operation failed + Сохранение не удалось + + + + Save to file + Сохранить в файл + + Utils Wrong password - Неверный пароль + Неверный пароль second ago - + секунду назад seconds ago - + секунд назад minute ago - + минуту назад minutes ago - + минут назад hour ago - + час назад hours ago - + часов назад day ago - + день назад days ago - + дней назад Testnet - Тестовая сеть (Testnet) + Тестовая сеть (Testnet) Stagenet - Симуляция (Stagenet) + Симуляция (Stagenet) Mainnet - Основная сеть (Mainnet) + Основная сеть (Mainnet) @@ -2583,20 +2759,20 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Enter a strong password - + Введите сильный пароль Using letters, numbers, and/or symbols - + Используя буквы,цифры, и/или символы - + Password Пароль - + Password (confirm) Пароль (подтвердить) @@ -2604,22 +2780,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Пожалуйста, выберите файл - + + Failed to store the wallet + Не удалось сохранить кошелек + + + Please proceed to the device... Пожалуйста, перейдите к устройству... - + Creating wallet from device... Создание кошелька с устройства... - + Please check your hardware wallet – @@ -2627,7 +2808,7 @@ your input may be required. Пожалуйста, проверьте свой аппаратный кошелек - -может требоваться ваше подтсверждение. +может требоваться ваше подтверждение. @@ -2655,7 +2836,7 @@ your input may be required. Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before. - Восстановить кошелек с устройства. Используйте это, если вы использовали свой аппаратный кошелек раньше. + Восстановить кошелек с устройства. Используйте это, если вы подключали свой аппаратный кошелек раньше. @@ -2665,7 +2846,7 @@ your input may be required. Restore height - Высота блока восстановления + Высота блока для восстановления @@ -2760,43 +2941,43 @@ your input may be required. Create wallet - Создать кошелек + Создать кошелек WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Автоматически запускать ноду в фоновом режиме (рекомендуется) - + Blockchain location (optional) Путь к блокчейну (необязательно) - + Default По умолчанию - + Browse Обзор - + Bootstrap node Нода быстрой загрузки - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Кроме того, вы можете указать ноду быстрой загрузки, чтобы немедленно начать пользоваться Monero. - + Connect to a remote node Подключиться к удаленной ноде @@ -2806,7 +2987,7 @@ your input may be required. Welcome to Monero - + Добро пожаловать в Monero @@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required. Число циклов KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Настройки языка - - - - Change the language of the Monero GUI. - Изменить язык графического интерфейса Monero. - - - - Language changed. - Язык изменён. - - - - Close - Закрыть - - WizardLanguage @@ -2971,7 +3129,7 @@ your input may be required. Mode selection - + Выбор режима @@ -3007,7 +3165,7 @@ your input may be required. Back to menu - Вернуться в меню + Вернуться в меню @@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required. Симуляция (Stagenet) - + Browse filesystem Обзор файловой системы - + Back to menu Вернуться в меню @@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required. Введите свою мнемоническую фразу из 25 (или 24) слов - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + Пароль + + + Account address (public) Адрес кошелька (публичный) - + View key (private) Ключ просмотра (приватный) - + Spend key (private) Ключ траты (приватный) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Дата создания кошелька в формате `YYYY-MM-DD` или высота восстановления - + Restore height Высота блока восстановления - + Back to menu Вернуться в меню @@ -3223,82 +3391,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Ошибка - - + + Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек: - + Waiting for daemon to sync Ожидание синхронизации с демоном - + Daemon is synchronized (%1) Демон синхронизирован на (%1) - + Wallet is synchronized Кошелек синхронизирован - + Daemon failed to start Не удалось запустить демон - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную. - + Daemon is synchronized Демон синхронизирован - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона: - - + + No unmixable outputs to sweep Нет пылевых выходов - - + + Please confirm transaction: Пожалуйста, подтвердите транзакцию: - + Address: Адрес: - - + + Amount: @@ -3307,43 +3475,53 @@ Amount: Количество: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2 - + Primary account - + Основной счет - + + Autosaved the wallet + Автосохранение кошелька + + + + Failed to autosave the wallet + Автосохранение кошелька не удалось + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Хотите остановить локальный узел или оставить работать в фоновом режиме ? - + Force stop - + Принудительная остановка - + Keep it running - + Оставить в работе - + Tap again to close... Кликните еще раз чтобы закрыть... - - + + Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию: @@ -3353,60 +3531,60 @@ Amount: Ожидание запуска демона... - + Waiting for daemon to stop... Ожидание остановки демона... - + Confirmation Подтверждение - + Payment ID: ID платежа: - + Closing wallet... Закрытие кошелька... - + Please proceed to the device... Пожалуйста, перейдите к устройству... - + Opening wallet ... Открытие кошелька ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Восстановление несовместимого кэша кошелька. Ресинхронизация кошелька. - - + + Fee: Комиссия: - + Ringsize: Размер кольца: - + Number of transactions: @@ -3415,26 +3593,26 @@ Number of transactions: Количество транзакций: - + Description: Описание: - + Spending address index: Индекс адреса траты: - + Creating transaction... Создание транзакции... - + Please check your hardware wallet – @@ -3445,150 +3623,135 @@ your input may be required. может требоваться ваше подтверждение. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1 - + Sending transaction ... Отправка транзакции ... - + Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги: - - + + Information Информация - + Transaction saved to file: %1 Транзакция сохранена в файл: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й) - + + Failed to store the wallet + Ошибка сохранения кошелька + + + Payment proof Доказательство платежа - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине: - - + + Payment proof check Проверка доказательства платежа - - + + Bad signature Непроверенная подпись - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями. - + Good signature Проверенная подпись - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - - + + Wrong password Неверный пароль - + Warning Предупреждение - + Error: Filesystem is read only Ошибка: Файловая система доступна только для чтения - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана. - - Cancel - Отмена - - - + Password changed successfully Пароль успешно изменен - + Error: Ошибка: - + Please wait... Пожалуйста, подождите... - + + Checking local node status... + Проверка состояния локального узла... + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Этот адрес получил %1 XMR, но транзакции все еще не подтверждены майнерами - + This address received nothing - Этот адрес ничего не получил + Этот адрес ничего не получал diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts index dc008e9b..d6a1ef3b 100644 --- a/translations/monero-core_sk.ts +++ b/translations/monero-core_sk.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book Adresár - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve Vyriešiť - + No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné - - + + Internal error Vnútorná chyba - + No address found Adresa nebola nájdená - + Address - Adresa + Adresa - + Description - Popis + Popis - + Add a name... - + Add Pridať - + Save - + Error Chyba - + Invalid address Neplatná adresa - + Can't create entry Nie je možné vytvoriť položku - + Cancel Zrušiť - + Delete - + OpenAlias error OpenAlias chyba @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Vložiť + Vložiť @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Primárna adresa + Primárna adresa @@ -581,161 +581,159 @@ Verejný kľúč na platenie + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Jazyk zmenený. + + LeftPanel - + Send Odoslať - + Receive Prijať - + R R - + Prove/check Preukázať / skontrolovať - + K K - + View Only Len na zobrazenie - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Skopírované do schránky - - + + Account Účet - + Syncing... - + T T - + Address book Adresár - + B B - - Merchant - Obchodník - - - - U - U - - - + Transactions - + H H - + Advanced Pokročilé - + D D - + Mining Ťažba - + M M - + Shared RingDB Zdieľaná databáza okruhov - + Wallet Peňaženka - + Daemon Daemon - + Sign/verify Podpísať/overiť - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nastavenia @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopírovať - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopírovať - + Copied to clipboard Skopírované do schránky - + Paste Vložiť @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Predaj - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Aktuálne monitoruje prichádzajúce transakcie, doteraz nie sú žiadne zaznamenané. - + Save As Uložiť Ako - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (pravý klik, uložiť ako) - + Payment URL URL platby - + Copied to clipboard Skopírované do schránky - - + + Amount to receive Suma na prijatie - + Enable sales tracker Povoliť sledovanie predaja - + Leave this page Odísť z tejto stránky - + The merchant page requires a larger window Stránka obchodníka vyžaduje väčšie okno - + WARNING: no connection to daemon VAROVANIE: žiadne pripojenie k daemonu - + Save QrCode Uložiť QR kód - + Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód @@ -873,6 +871,11 @@ hide skryť + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password Potvrďte prosím nové heslo - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Zrušiť - + Ok OK + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Prosím čakajte... + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR kód načítaný @@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Kopírovať do schránky + Kopírovať do schránky @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Cesta k peňaženke: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Preskenuj cache peňaženky - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1330,11 +1341,6 @@ Nasledujúce data budú zmazané Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. - - - Cancel - Zrušiť - Wallet log path: @@ -1371,7 +1377,7 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. Kopírovať do schránky - + Copied to clipboard Skopírované do schránky @@ -1384,62 +1390,87 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. Vlastné dekorácie - + Hide balance Skryť zostatok - + Lock wallet on inactivity Uzamknúť peňaženku podľa nečinnosti - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minúty - + minute minúta - + After Po - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language Zmena jazyka @@ -1480,103 +1511,108 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. Blockchain je stiahnutá v Tvojom počítači. Poskytuje to vyššiu bezpečnosť, no vyžaduje viac miesta na disku. - + Remote node Vzdialený uzol - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Použiť uzol tretej strany na pripojenie do Monero siete. Menej bezpečné, ale nenáročné pre Tvoj počítač. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Vzdialený uzol vyhľadáš tak, že napíšeš 'Monero remote node' do svojho obľúbeného internetového vyhľadávača. Radšej sa uisti, že ide o dôveryhodného poskytovateľa. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Vzdialený uzol bol aktualizovaný. Dôveryhodný démon bol resetovaný. Ak si prajete označte ho opäť. - + Daemon username - - + + (optional) (nepovinné) - + Daemon password - + Password Heslo - + Mark as Trusted Daemon Označte ho ako dôveryhodný démon - + Connect Pripojiť - + Start daemon Spustiť daemona - + Stop daemon Zastavenie daemonu - + Blockchain location Umiestnenie blockchain - + Change - + + Reset + + + + (default) (štandardné) - + Daemon startup flags Štartovacie parametre (flags) daemona - + Bootstrap Address Zavádzacia (bootstrap) adresa - + Bootstrap Port Zavádzací (bootstrap) port @@ -1584,116 +1620,101 @@ Súbor starej cache bude premenovaný a môže byť obnovený neskôr. SettingsWallet - + Close this wallet Zatvoriť túto peňaženku - + Logs out of this wallet. Odhlásiť sa z tejto peňaženky. - - Close wallet - Zavrieť peňaženku - - - + Create a view-only wallet Vytvoriť prezeraciu (view-only) peňaženku - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Vytvorí novú peňaženku, ktorá môže len zobrazovať a iniciovať transakcie. Vyžaduje hlavnú peňaženku na podpísanie transakcie pred odoslaním. - - Create wallet - Vytvoriť peňaženku - - - + Success Úspešné - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Ukázať SEED a kľúče - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Uschovaj tieto informácie bezpečne pre obnovenie svojej peňaženky v budúcnosti - - Show seed - Ukázať SEED - - - + Rescan wallet balance Preskenuj zostatok v peňaženke - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Použi túto funkciu ak si myslíš, že zobrazený zostatok nie je správny - - Rescan - Preskenuj - - - - - + + + Error Chyba - + Error: Chyba: - + Information Informácie - + Successfully rescanned spent outputs. Preskenovanie minutých výstupov (spent outputs) prebehlo úspešne - + Change wallet password Zmeňte heslo peňaženky - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Zmeňte heslo Vašej peňaženky. - - Change password - Zmeňte heslo - - - + Wrong password Nesprávne heslo @@ -2023,349 +2044,426 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dvojitým ťuknutím skopírujte - + Content copied to clipboard Obsah skopírovaný do schránky - + + Cancel Zrušiť - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automaticky - - - - Slow (x0.2 fee) - Pomalý (x0.25 poplatok) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normálny (x1 poplatok) - + Automatic + Automaticky + + + + Slow (x0.2 fee) + Pomalý (x0.2 poplatok) + + + + Normal (x1 fee) + Normálny (x1 poplatok) + + + Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) - + Fastest (x200 fee) - Najrýchlejší (x41.5 poplatok) {200 ?} + Najrýchlejší (x200 poplatok) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias chyba - + Transaction priority Priorita transakcie - + All Všteko - - + + Resolve Vyriešiť - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Spustiť daemona + Spustiť daemona - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Pomalý (x0.25 poplatok) {0.2 ?} + Pomalý (x0.2 poplatok) - + Normal (x1 fee) Normálny (x1 poplatok) - + Fastest (x200 fee) - Najrýchlejší (x41.5 poplatok) {200 ?} + Najrýchlejší (x200 poplatok) - + No valid address found at this OpenAlias address Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Na tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné - - + + Internal error Vnútorná chyba - + No address found Adresa nebola nájdená - + + Fee + Poplatok + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Uložené do histórie lokálnej peňaženky - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Odoslať - + Advanced options Pokročilé nastavenia - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero úspešne odoslané - - Sweep Unmixable - Vyčistiť nezmiešateľné čiastky - - - - Create tx file - Vytvoriť transakčný súbor - - - - Sign tx file - Podpísať transakčný súbor - - - - Submit tx file - Odoslať transakčný súbor - - - + Error Chyba - + Information Informácie - - - + + + Please choose a file Prosím, vyberte súbor - + Automatic Automaticky - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresa + Adresa - - Address book - Adresár - - - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimálnych znakov - - Export key images - Exportuj obrázky kľúča - - - - Import key images - Importuj obrázky kľúča - - - + Can't load unsigned transaction: Neviem načítať nepodpísané transakcie: - + Number of transactions: Počet transakcií: - + Transaction #%1 Transakcia #%1 - + Recipient: Príjemca: - + payment ID: ID platby: - + Amount: Suma: - + Fee: Poplatok: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Potvrdenie - + Can't submit transaction: Nemožno odoslať transakciu: - + Wallet is not connected to daemon. Peňaženka nie je pripojená k daemonu. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Pripojený daemon nie je kompatibilný s GUI. Prosím aktualizujte ho, alebo pripojte k inému daemonu - + Waiting on daemon synchronization to finish. Čakanie na dokončenie synchronizačného démona. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2375,7 +2473,7 @@ Prosím aktualizujte ho, alebo pripojte k inému daemonu - + Fast (x5 fee) Rýchly (x5 poplatok) @@ -2468,6 +2566,84 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< Skontrolovať + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + OK + + + + Cancel + Zrušiť + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2519,17 +2695,17 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Hlavná sieť + Hlavná sieť @@ -2586,12 +2762,12 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< - + Password Heslo - + Password (confirm) Heslo (potvrdenie) @@ -2599,22 +2775,27 @@ V prípade Spend Proof, nie je potrebné špecifikovať prijímateľovu adresu.< WizardController - + Please choose a file Prosím, vyberte súbor - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2752,43 +2933,43 @@ your input may be required. Create wallet - Vytvoriť peňaženku + Vytvoriť peňaženku WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Naštartovať uzol automaticky na pozadí (doporučené) - + Blockchain location (optional) Umiestnenie blokchainu (voliteľne) - + Default Predvolené - + Browse Prehliadať - + Bootstrap node Počiatočný uzol - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Ak chcete použiť Monero okamžite, musíte definovať počiatočný uzol siete. - + Connect to a remote node Pripojiť na vzdialený uzol @@ -2866,29 +3047,6 @@ your input may be required. Počet KDF opakovaní: - - WizardLang - - - Language settings - Nastavenie jazyka - - - - Change the language of the Monero GUI. - Zmeniť jayzk Monero GUI. - - - - Language changed. - Jazyk zmenený. - - - - Close - Zavrieť - - WizardLanguage @@ -2999,7 +3157,7 @@ your input may be required. Back to menu - Návrat do menu + Návrat do menu @@ -3048,12 +3206,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Prezeranie disku - + Back to menu Návrat do menu @@ -3091,32 +3249,42 @@ your input may be required. Vlož svoj 25 (alebo 24) slovný mnemotechnický SEED - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Adresa konta (verejná) - + View key (private) Kľúč na zobrazenie (súkromný) - + Spend key (private) Kľúč na platenie (súkromný) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Dátum vytvorenia peňaženky v tvare `YYYY-MM-DD` alebo obnoviť výšku bloku - + Restore height Obnoviť výšku - + Back to menu Návrat do menu @@ -3215,22 +3383,22 @@ Ak nemáte možnosť spustiť vlastný uzol, existuje možnosť pripojenia k vzd main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Chyba - - + + Couldn't open wallet: Nepodarilo sa otvoriť peňaženku: @@ -3240,60 +3408,60 @@ Ak nemáte možnosť spustiť vlastný uzol, existuje možnosť pripojenia k vzd Čakanie na spustenie daemonu... - + Waiting for daemon to stop... Čaká sa na zastavenie daemonu... - + Daemon failed to start Nepodarilo sa spustiť daemon - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Prosím, skontrolujte chyby v log-och peňaženky a daemonu. Môžete sa tiež pokúsiť spustiť %1 ručne. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemožno vytvoriť transakciu: Chybná verzia daemonu: - - + + Can't create transaction: Nemožno vytvoriť transakciu: - - + + No unmixable outputs to sweep Žiadne nezmiešateľné čiastky na vyčistenie - + Confirmation Potvrdenie - - + + Please confirm transaction: Prosím potvrďte transakciu: - + Payment ID: ID platby: - - + + Amount: @@ -3302,68 +3470,68 @@ Amount: Suma: - - + + Fee: Poplatok: - + Waiting for daemon to sync Čakanie na sychronizáciu daemona - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon je sychronizovaný (%1) - + Wallet is synchronized Peňaženka je sychronizovaná - + Daemon is synchronized Daemon je sychronizovaný - + Address: Adresa: - + Ringsize: Veľkosť kruhu: - + Number of transactions: @@ -3372,25 +3540,25 @@ Number of transactions: Počet transakcií: - + Description: Popis: - + Spending address index: Index míňacej adresy (spending): - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3398,183 +3566,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) úspešne odoslaných: %1 transakcií - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Dôkaz o zaplatení - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Neviem vygenerovať dôkaz, možná príčina: - - + + Payment proof check Kontrola dôkazu o platbe - - + + Bad signature Zlý podpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Táto adresa prijala %1 monero, s %2 potvrdeniami. - + Good signature Dobrý podpis - - + + Wrong password Zlé heslo - + Warning Varovanie - + Error: Filesystem is read only Chyba: Súborový systém je iba na čítanie - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varovanie: Na zariadení je k dispozícii iba %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Poznámka: Na zariadení je k dispozícii %1 GB. Blockchain vyžaduje ~%2 GB dát. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Poznámka: priečinok lmdb nebol nájdený. Bude vytvorený nový priečinok. - - Cancel - Zrušiť - - - + Password changed successfully Heslo bolo úspešne zmenené - + Error: Chyba: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Pre zatvorenie klikni znova... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Suma je nesprávna: očakávané číslo od %1 do %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedostatok prostriedkov. Odomknutý zostatok: %1 - + Couldn't send the money: Peniaze nebolo možné poslať: - - + + Information Informácie - + Transaction saved to file: %1 Transakcia bola uložená do súboru: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Táto adresa prijala %1 monero, ale transakcia ešte nebola vyťažená - + This address received nothing Táto adresa neprijala nič - + Please wait... Prosím čakajte... diff --git a/translations/monero-core_sl.ts b/translations/monero-core_sl.ts index ad9d7c6c..c6541c3c 100644 --- a/translations/monero-core_sl.ts +++ b/translations/monero-core_sl.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Shrani najpogostejše naslove tukaj - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. To omogoča lažje pošiljanje in prejemanje Monera in zmanjša napake pri vpisovanju naslova ročno. - - + + Add an address Dodaj naslov - + Address book Imenik - + Address copied to clipboard Naslov skopiran v odložišče - + Add address Dodaj naslov - + Edit an address Uredi naslov - + Resolve Razreši - + No valid address found at this OpenAlias address Ni veljavnih naslovov najdenih na tem OpenAlias naslovu - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Naslov najden, vendar so DNSSEC podpisi neverificirani. Možno je, da je naslov zmanipuliran. - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Noben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov, ampak DNSSEC podpis ni potrjen, in je lahko zmanipoliran - - + + Internal error Notranja napaka - + No address found Ne najdem naslova - + Address - Naslov + Naslov - + Description - Opis + Opis - + Add a name... Dodaj ime... - + Add Dodaj - + Save Shrani - + Error Napaka - + Invalid address Neveljaven naslov - + Can't create entry Vnosa ne morem ustvariti - + Cancel Prekliči - + Delete Izbriši - + OpenAlias error OpenAlias napaka @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Prilepi + Prilepi @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Glavni naslov + Glavni naslov @@ -581,161 +581,159 @@ Javni plačilni ključ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Jezik se je spremenil. + + LeftPanel - + Send Pošlji - + Receive Prejmi - + R R - + Prove/check Dokaži/preveri - + K K - + View Only Samo vpogled - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče - - + + Account Račun - + Syncing... - + T T - + Address book Imenik - + B B - - Merchant - Prodajalec - - - - U - U - - - + Transactions Transakcije - + H H - + Advanced Napredno - + D D - + Mining Rudarjenje - + M M - + Shared RingDB Deljeni RingDB - + Wallet Denarnica - + Daemon Prikriti proces - + Sign/verify Podpiši/preveri - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Nastavitve @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Skopiraj - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Skopiraj - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče - + Paste Prilepi @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Prodaja - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Trenutno preverjam vhodne transakcije, a še nobena najdena. - + Save As Shrani kot - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (shrani z desnim klikom) - + Payment URL Plačilni URL - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče - - + + Amount to receive Pričakovani znesek - + Enable sales tracker Vključi sledilec prodaje - + Leave this page Zapusti to stran - + The merchant page requires a larger window Stran prodajalca zahteva večje okno - + WARNING: no connection to daemon OPOZORILO: ni povezave do prikritega procesa - + Save QrCode Shrani QR kodo - + Failed to save QrCode to Neuspešno shranil QR kodo v @@ -873,6 +871,11 @@ hide skrij + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCK je vklopljen - + Please confirm new password Potrdi novo geslo - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Prekliči - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Počakajte... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR koda odčitana @@ -1203,7 +1214,7 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik Copy to clipboard - Kopiraj v odložišče + Kopiraj v odložišče @@ -1288,7 +1299,7 @@ Z rudarjenjem imate tudi majhno možnost da zaslužite Monero. Vaš računalnik Pot do denarnice: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Nastavi novo obnovitveno višino. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Lahko vpišeš višino bloka ali datum (YYYY-MM-DD): Navedena je neveljavna obnovitvena višina. Izberite število ali datum YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Ponovno skeniraj predpomnilnik denarnice - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1332,11 +1343,6 @@ Naslednje informacije bodo izbrisane: Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi pozneje. - - - Cancel - Prekliči - Wallet log path: @@ -1373,7 +1379,7 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po Kopiraj v odložišče - + Copied to clipboard Skopirano v odložišče @@ -1386,62 +1392,87 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po Dekoracije po meri - + Hide balance Skrij stanje - + Lock wallet on inactivity Zakleni denarnico v primeru neaktivnosti - + Light theme Svetla tema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minute - + minute minuta - + After Čez - + Enable displaying balance in other currencies Omogoči prikazovanje stanja v drugih valutah - + Price source Vir cene - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Omogočanje pretvorbe cen razkrije vaš IP naslov izbranemu viru cen. - + Confirm and enable Potrdi in omogoči - + Change language Zamenjaj jezik @@ -1482,103 +1513,108 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po Blockchain je prenešen na vaš računalnik. Omogoča večjo varnost in zahteva več lokalnega pomnilnika. - + Remote node Oddaljeno vozlišče - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Uporablja strežnik tretje osebe za vzpostavitev povezave v Monero omrežje. Je manj varno vendar enostavnejše. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Da poiščete oddaljeno vozlišče, vnesite 'Monero remote node' v vaš najljubši brskalnik. Prosim, da se prepričate, da vozlišče poganja zaupanja vredna stranka. - + Address Naslov - + Port Vrata - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Oddaljeno vozlišče je bilo osveženo in prikriti proces resetiran. Če želiš izberi ponovno. - + Daemon username - - + + (optional) (neobvezno) - + Daemon password - + Password Geslo - + Mark as Trusted Daemon Označi kot zaupanja vreden skriti proces - + Connect Vzpostavi povezavo - + Start daemon Zaženi prikriti proces - + Stop daemon Ustavi prikriti proces - + Blockchain location Lokacija blockchaina - + Change - + + Reset + + + + (default) (privzeto) - + Daemon startup flags Zastavica za zagon prikritega procesa - + Bootstrap Address Bootstrap naslov - + Bootstrap Port Bootstrap vrata @@ -1586,116 +1622,101 @@ Stara datoteka predpomnilnika denarnice bo preimenovana in se jo lahko obnovi po SettingsWallet - + Close this wallet Zapri to denarnico - + Logs out of this wallet. Dnevnik te denarnice. - - Close wallet - Zapri denarnico - - - + Create a view-only wallet Ustvari samo-za-vpogled denarnico - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Ustvari novo denarnico, ki je namenjana samo za vpogled in vzpostavitev transakcij. Pred pošiljanjem je transakcije potrebno podpisati, za kar je potrebna plačilna denarnica. - - Create wallet - Ustvari denarnico - - - + Success Uspelo - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Pokaži seme in ključe - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Shrani to informacijo na varno mesto, da lahko svojo denarnico obnoviš tudi v prihodnosti. - - Show seed - Pokaži seme - - - + Rescan wallet balance Ponovno skeniraj stanje denarnice - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Uporabite to funkcijo, če menite, da prikazano stanje ni pravilno. - - Rescan - Ponovno skeniraj - - - - - + + + Error Napaka - + Error: Napaka: - + Information Informacija - + Successfully rescanned spent outputs. Izplačani outputi zopet uspešno poskenirani - + Change wallet password Spremeni geslo denarnice - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Spremeni geslo denarnice. - - Change password - Spremeni geslo - - - + Wrong password Napačno geslo @@ -2025,349 +2046,426 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dvakrat se dotaknite za kopiranje - + Content copied to clipboard Vsebina skopirana v odložišče - + + Cancel Prekliči - + + OK V redu StandardDropdown - - - Automatic - Samodejno - - - - Slow (x0.2 fee) - Počasno (x0.25) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normalno (x1 provizija) - + Automatic + Samodejno + + + + Slow (x0.2 fee) + Počasno (x0.2) + + + + Normal (x1 fee) + Normalno (x1 provizija) + + + Fast (x5 fee) Hitro (x5 provizija) - + Fastest (x200 fee) - Najhitrejše (x41.5) {200 ?} + Najhitrejše (x200) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias napaka - + Transaction priority Prioriteta transakcije - + All Vsi - - + + Resolve Razreši - + Automatic Samodejno - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Zaženi prikriti proces + Zaženi prikriti proces - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Znesek + Znesek - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Počasno (x0.25) {0.2 ?} + Počasno (x0.2) - + Fastest (x200 fee) - Najhitrejše (x41.5) {200 ?} + Najhitrejše (x200) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Naslov + Naslov - - Address book - Imenik - - - + No valid address found at this OpenAlias address Noben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Naslov najden, ampak DNSSEC podpis ni potrjen zato je ta naslov lahko zmanipuliran - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Noben ustrezen naslov ni bil najden za ta OpenAlias naslov, ampak DNSSEC podpis ni potrjen, in je lahko zmanipoliran - - + + Internal error Notranja napaka - + No address found Ne najdem naslova - + + Fee + Provizija + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Shranjeno v zgodovino lokalne denarnice - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Pošlji - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - Ustvari transakcijsko datoteko - - - - Sign tx file - Podpiši transakcijsko datoteko - - - - Submit tx file - Predloži datoteko s transakcijo - - - + Error Napaka - + Information Informacija - - - + + + Please choose a file Izberi datoteko - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + Add description Dodaj opis - + Add payment ID Dodajte ID plačila - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimalnih znakov - + Advanced options Napredne nastavitve - - Export key images - Izvozi sliko ključa + + Key images + - - Import key images - Uvozi sliko ključa + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Ne morem naložiti nepodpisane transakcije: - + Number of transactions: Število transakcij: - + Transaction #%1 Transakcija #%1 - + Recipient: Prejemnik: - + payment ID: ID plačila: - + Amount: Znesek: - + Fee: Provizija: - + Ringsize: Velikost obroča: - + Confirmation Potrditev - + Can't submit transaction: Ne morem poslati transakcije: - + Monero sent successfully Monero uspešno poslan - + Wallet is not connected to daemon. Denarnica ni povezana s prikritim procesom - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezan prikriti proces ni kompatibilen z grafičnim vmesnikom. Posodobite vaš prikriti proces ali se povežite na drugega. - + Waiting on daemon synchronization to finish. Čakam na sinhronizacijo prikritega procesa. - + Amount is more than unlocked balance. Znesek presega odklenjeno stanje. @@ -2377,7 +2475,7 @@ Posodobite vaš prikriti proces ali se povežite na drugega. - + Fast (x5 fee) Hitro (x5) @@ -2470,12 +2568,90 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. Preveri + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Prekliči + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Napačno geslo + Napačno geslo @@ -2521,17 +2697,17 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2588,12 +2764,12 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. - + Password Geslo - + Password (confirm) Geslo (potrdi) @@ -2601,22 +2777,27 @@ V primeru dokazila o plačilu, naslov prejemnika ni potreben. WizardController - + Please choose a file Izberi datoteko - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Prosim nadaljujte na napravi... - + Creating wallet from device... Ustvarjanje denarnice iz naprave... - + Please check your hardware wallet – @@ -2754,43 +2935,43 @@ your input may be required. Create wallet - Ustvari denarnico + Ustvari denarnico WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Samodejno zaženi node v ozadju (priporočeno) - + Blockchain location (optional) Lokacija blockchaina (neobvezno) - + Default Privzeto - + Browse Brskaj - + Bootstrap node Bootstrap vozlišče - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Za takojšno uporabo Monera lahko nastavite bootstrap vozlišče. - + Connect to a remote node Poveži z oddaljenim vozliščem @@ -2868,29 +3049,6 @@ your input may be required. Število krogov KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Jezikovne nastavitve - - - - Change the language of the Monero GUI. - Spremeni jezik grafičnemu vmesniku Monero. - - - - Language changed. - Jezik se je spremenil. - - - - Close - Zapri - - WizardLanguage @@ -3001,7 +3159,7 @@ your input may be required. Back to menu - Nazaj na meni + Nazaj na meni @@ -3050,12 +3208,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem - + Back to menu Nazaj na meni @@ -3093,32 +3251,42 @@ your input may be required. Vnesite vaše 25 (ali 24) besedno mnemonično seme - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Naslov računa (javni) - + View key (private) Vpogledni ključ (privaten) - + Spend key (private) Plačilni ključ (privaten) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Datum ustvaritve denarnice v obliki `YYYY-MM-DD` ali obnovitvena višina - + Restore height Višina obnovitve - + Back to menu Nazaj na meni @@ -3217,22 +3385,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Napaka - - + + Couldn't open wallet: Ne morem odpreti denarnice: @@ -3242,121 +3410,121 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Čakam na zagon prikritega procesa... - + Waiting for daemon to stop... Čakam, da se prikriti proces zaustavi... - + Daemon failed to start Prikriti proces neuspešno zagnan - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Preverite vašo denarnico in dnevnik prikritega procesa za morebitne napake. Lahko tudi poskusite zagnati %1 ročno. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne uspem ustvariti transakcije: napačna verzija prikritega procesa: - - + + Can't create transaction: Ne uspem ustvariti transakcije: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation Potrditev - + Waiting for daemon to sync Čakam na sinhroniziranje prikritega procesa - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... Prosim nadaljujte na napravi... - + Opening wallet ... Odpiranje denarnice ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Prikriti proces je sinhroniziran (%1) - + Wallet is synchronized Denarnica je sinhronizirana - + Daemon is synchronized Prikriti proces je sinhroniziran - + Address: Naslov: - + Ringsize: Velikost obroča: - + Number of transactions: Število transakcij: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks naslova za porabo - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3364,156 +3532,151 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Pošiljanje transakcije ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspešno: %1 transakcij(a) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Dokaz plačila - - + + Payment proof check Preverjanje dokaza plačila - - + + Bad signature Slab podpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ta naslov je prejel %1 monerov, s %2 potrditev. - + Good signature Dober podpis - - + + Wrong password Napačno geslo - + Warning Opozorilo - + Error: Filesystem is read only Napaka: datotečni sistem je samo za branje - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opozorilo: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Opomba: Na napravi je na voljo samo %1 GB prostora. Blockchain zahteva ~%2 GB podatkov. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Opomba: ne najdem mape lmdb. Ustvarjena bo nova mapa. - - Cancel - Prekliči - - - + Password changed successfully Geslo uspešno spremenjeno - + Error: Napaka: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Ponovno se dotakni, da zapreš... - - + + Checking local node status... + + + + + Please confirm transaction: Prosim, potrdite transakcijo: - + Payment ID: ID plačila: - - + + Amount: @@ -3522,58 +3685,58 @@ Amount: Znesek: - - + + Fee: Provizija: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Napačen znesek: pričakovano število je od %1 do %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Ni dovolj sredstev. Odklenjeno stanje: %1 - + Couldn't send the money: Ne morem poslati denarja: - - + + Information Informacija - + Transaction saved to file: %1 Transakcija shranjena v datoteko: %1 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Neuspešna generacija dokazila zaradi sledečega razloga: - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ta naslov je prejel %1 monera(ov), ampak transakcija še ni v bloku - + This address received nothing Ta naslov ni prejel ničesar - + Please wait... Počakajte... diff --git a/translations/monero-core_sr.ts b/translations/monero-core_sr.ts index e01654c8..966d6e85 100644 --- a/translations/monero-core_sr.ts +++ b/translations/monero-core_sr.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Sačuvajte Vaše najčešće korišćene adrese ovde - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Ovo olakšava slanje ili primanje Monero i redukuje greške kada se adrese ukucavanju ručno. - - + + Add an address Dodajte adresu - + Address book Imenik - + Address copied to clipboard Adresa kopirana na klipbord - + Add address Dodajte adresu - + Edit an address Uredi adresu - + Resolve Reši - + No valid address found at this OpenAlias address Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - - + + Internal error Interna greška - + No address found Adresa nije pronađena - + Address - Adresa + Adresa - + Description - Opis + Opis - + Add a name... Dodaj ime... - + Add Dodaj - + Save Sačuvaj - + Error Greška - + Invalid address Nevažeća adresa - + Can't create entry Unos se ne može napraviti - + Cancel Poništi - + Delete Obriši - + OpenAlias error OpenAlias greška @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Nalepi + Nalepi @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Primarna adresa + Primarna adresa @@ -581,161 +581,159 @@ Javni ključ za trošenje + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Jezik promenjen. + + LeftPanel - + Send Pošalji - + Receive Primi - + R R - + Prove/check Dokaži/proveri - + K K - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + View Only Samo Pregled - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord - - + + Account Nalog - + Syncing... - + T T - + Address book Imenik - + B B - - Merchant - Prodavac - - - - U - U - - - + Transactions Transakcije - + H H - + Advanced Napredno - + D D - + Mining Rudarenje - + M M - + Shared RingDB Deljena RingDB - + Wallet Novčanik - + Daemon Demon - + Sign/verify Potpiši/verifikuj - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Podešavanja @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiraj - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiraj - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord - + Paste Nalepi @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Prodaje - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Trenutno se prate dolazne transakcije - ni jedna nije jos pronadjena. - + Save As Sačuvaj kao - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (desni-klik, snimi kao) - + Payment URL URL placanja - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord - - + + Amount to receive Suma za primanje - + Enable sales tracker Omogucite pracenje prodaja - + Leave this page Napusti ovu stranicu - + The merchant page requires a larger window Stranica prodavca zahteva veci prozor - + WARNING: no connection to daemon UPOZORENJE: nema konekcije sa daemon-om - + Save QrCode Sačuvaj QR kod - + Failed to save QrCode to Neuspeh da se QR kod sačuva na @@ -873,6 +871,11 @@ hide sakrij + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Upozorenje: unos lozinke na hostu predstavlja bezbedonosni rizik kako se može ukrasti zlonamernim softverom. Preporučuje se da preferirate unos lozike na uređajima. - + CAPSLOCKS IS ON. UKLJUČENA SU SVA VELIKA SLOVA. - + Please confirm new password Potvrdite novu lozinku - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel Poništi - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Sačekajte... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču QRCodeScanner - + QrCode Scanned QrKod Skeniran @@ -1203,7 +1214,7 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču Copy to clipboard - Kopiraj na klipbord + Kopiraj na klipbord @@ -1288,7 +1299,7 @@ Rudarenje vam takođe omogućava malu šansu da zaradite neki Monero. Vaš raču Lokacija novčanika: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Odredite novu visinu obnavljanja. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Možete uneti visinu bloka ili datum (YYYY-MM-DD): Određena nevažeća visina obnavljanja. To mora biti broj ili format datuma YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache Ponovo skeniraj keš novčanika - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1332,11 +1343,6 @@ Sledeće informacije će biti izbrisane Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. - - - Cancel - Poništi - Wallet log path: @@ -1373,7 +1379,7 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.Kopiraj na klipbord - + Copied to clipboard Kopirano na klipbord @@ -1386,62 +1392,87 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.Lične dekoracije - + Hide balance Sakrij balans - + Lock wallet on inactivity Zakljucaj novcanik nakon neaktivnosti - + Light theme Lagana tema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minuti - + minute minut - + After Posle - + Enable displaying balance in other currencies Omogući prikaz stanja za druge valute - + Price source Izvor cene - + Currency Valuta - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Omogućavanje pretvaranja cene izlaže Vašu IP adresu označenom izvoru cene. - + Confirm and enable Potvrdi i omogući - + Change language Promeni jezik @@ -1482,103 +1513,108 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije.Blokčejn je skinut na vaš računar. Pruža veću bezbednost i zahteva više lokalne memorije. - + Remote node Udaljeni node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Koristi server trećeg lica za povezivanje na Monero mrežu. Manje bezbedno, ali lakše za vaš računar. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Da nađete udaljenu nodu, ukucajte 'Monero remote node' u vaš omiljeni pretraživač. Molimo proverite da nodom upravlja lice od poverenja. - + Address Adresa - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Udaljeni nod je azuriran. Demon je resetovan. Ponovo obelezite ako zelite. - + Daemon username - - + + (optional) (opciono) - + Daemon password - + Password Lozinka - + Mark as Trusted Daemon Obelezite kao Demon od poverenja - + Connect Poveži se - + Start daemon Pocnite demon - + Stop daemon Zaustavi daemon - + Blockchain location Lokacija blokčejna - + Change - + + Reset + + + + (default) (podrazumevano) - + Daemon startup flags Flegovi pokretanja daemona - + Bootstrap Address Butstrap Adresa - + Bootstrap Port Butstrap Port @@ -1586,42 +1622,32 @@ Stari fajl keša novčanika će biti preimenovan i može se povratiti kasnije. SettingsWallet - + Close this wallet Zatvori ovaj novčanik - + Logs out of this wallet. Logovi iz ovog novčanika. - - Close wallet - Zatvori novčanik - - - + Create a view-only wallet Napravi novčanik samo u režimu gledanja - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Pravi novi novcanik koji samo moze da proverava i kreira transakcije, ali zahteva novcanik za trosenje da potpise transakcije pre slanja. - - Create wallet - Napravi novčanik - - - + Success Uspešno obavljeno - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1630,74 +1656,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. - + Show seed & keys Prikaži seme & ključeve - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Bezbedno čuvajte ove informacije da povratite vaš novčanik u budućnosti. - - Show seed - Prikaži seme - - - + Rescan wallet balance Ponovo skeniraj stanje novčanika - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Koristi ovu opciju ako mislite da prikazano stanje nije tačno. - - Rescan - Ponovo skeniraj - - - - - + + + Error Greška - + Error: Greška: - + Information Informacije - + Successfully rescanned spent outputs. Uspešno ponovo skenirani potrešeni izlazi. - + Change wallet password Promeni sifru novcanika - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Promeni lozinku vaseg novcanika. - - Change password - Promeni lozinku - - - + Wrong password Pogrešna lozinka @@ -2027,349 +2048,426 @@ Možete promeniti lozinku u podešavanjima novčanika. StandardDialog - + Double tap to copy Duplo tapnite da kopirate - + Content copied to clipboard Sadržaj kopiran na klipbord - + + Cancel Poništi - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatsko - - - - Slow (x0.2 fee) - Sporo (x0.25 provizija) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normalno (x1 provizija) - + Automatic + Automatsko + + + + Slow (x0.2 fee) + Sporo (x0.2 provizija) + + + + Normal (x1 fee) + Normalno (x1 provizija) + + + Fast (x5 fee) Brzo (x5 provizija) - + Fastest (x200 fee) - Najbrže (x41.5 provizija) {200 ?} + Najbrže (x200 provizija) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias greška - + Transaction priority Prioritet transakcije - + All Svi - - + + Resolve Reši - + Automatic Automatsko - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Pocnite demon + Pocnite demon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Količina + Količina - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Sporo (x0.25 provizija) {0.2 ?} + Sporo (x0.2 provizija) - + Fastest (x200 fee) - Najbrže (x41.5 provizija) {200 ?} + Najbrže (x200 provizija) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adresa + Adresa - - Address book - Imenik - - - + No valid address found at this OpenAlias address Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adresa pronađena, ali DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Nema validnih adresa pronađenih na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu mogli biti verifikovani, moguće da je u pitanju spufing, tj. da je adresa lažna i ugrožena - - + + Internal error Interna greška - + No address found Adresa nije pronađena - + + Fee + Naknada + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Sačuvano u lokalnoj istoriji novčanika - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Posalji - - Sweep Unmixable - Počisti nepromešane iznose - - - - Create tx file - Napravi tx fajl - - - - Sign tx file - Potpiši tx fajl - - - - Submit tx file - Podnesi tx file - - - + Error Greška - + Information Informacije - - - + + + Please choose a file Molimo odaberite fajl - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normalno (x1 provizija) - + Add description Dodajte opis - + Add payment ID Dodajte ID plaćanja - + 64 hexadecimal characters 64 heksodecimalnih karaktera - + Advanced options Napredne opcije - - Export key images - Izvezi slike ključa + + Key images + - - Import key images - Uvezi slike ključa + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Nije moguće učitati nepotpisanu transakciju: - + Number of transactions: Broj transakcija: - + Transaction #%1 Transakcija #%1 - + Recipient: Primalac: - + payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: - + Amount: Suma: - + Fee: Provizija: - + Ringsize: Ringsize: - + Confirmation Potvrda - + Can't submit transaction: Nije moguće podneti transakciju: - + Monero sent successfully Monero uspešno poslat - + Wallet is not connected to daemon. Novčanik nije povezan sa daemonom. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Povezani daemon nije kompatabilan sa GUI. Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemonom - + Waiting on daemon synchronization to finish. Sacekati da se zavrsi sinhronizacija demona. - + Amount is more than unlocked balance. Iznos je veći od otključanog bilansa. @@ -2379,7 +2477,7 @@ Molimo nadogradite softver na najnoviju verziju ili se povežite sa drugim daemo - + Fast (x5 fee) Brzo (x5 provizija) @@ -2472,12 +2570,90 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Proveri + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Poništi + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Pogrešna lozinka + Pogrešna lozinka @@ -2533,7 +2709,7 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. Mainnet - Glavna mreža (Mainnet) + Glavna mreža (Mainnet) @@ -2590,12 +2766,12 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. - + Password Lozinka - + Password (confirm) Lozinka (potvrda) @@ -2603,22 +2779,27 @@ U slučaju sa Dokazom Troška, ne morate navesti adresu primaoca. WizardController - + Please choose a file Molimo odaberite fajl - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Molimo pređite na uređaj... - + Creating wallet from device... Kreiranje novčanika sa uređaja... - + Please check your hardware wallet – @@ -2756,43 +2937,43 @@ your input may be required. Create wallet - Napravi novčanik + Napravi novčanik WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Automatski pokreni node u pozadini (preporučljivo) - + Blockchain location (optional) Lokacija blockchain-a (opciono) - + Default Podrazumevano - + Browse Pretraži - + Bootstrap node Bootstrap nod - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Takodje, mozete zadati i pomocni nod da biste koristili Monero domah. - + Connect to a remote node Poveži se na udaljeni node @@ -2870,29 +3051,6 @@ your input may be required. Broj KDF rundi: - - WizardLang - - - Language settings - Podešavanja jezika - - - - Change the language of the Monero GUI. - Promenite jezik Monero interfejsa (GUI). - - - - Language changed. - Jezik promenjen. - - - - Close - Zatvorite - - WizardLanguage @@ -3003,7 +3161,7 @@ your input may be required. Back to menu - Nazad na meni + Nazad na meni @@ -3052,12 +3210,12 @@ your input may be required. Fazna mreža (Stagenet) - + Browse filesystem Pretraga direktorijuma - + Back to menu Nazad na meni @@ -3095,32 +3253,42 @@ your input may be required. Unesite vaše 25 (ili 24) mnemoričke reči - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Javna adresa novčanika - + View key (private) Privatni ključ novčanika u režimu gledanja - + Spend key (private) Privatni ključ novčanika u režimu potrošnje - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Datum kreiranja novcanika u formatu 'GGGG-MM-DD' ili visina bloka - + Restore height Odaberi početnu tačku sinhronizacije blokčejna - + Back to menu Nazad na meni @@ -3219,22 +3387,22 @@ Ako nemate mogicnosti da kreirate svoj nod, moguce je i konektovati se na udalje main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Greška - - + + Couldn't open wallet: Nije moguće otvoriti novčanik: @@ -3244,60 +3412,60 @@ Ako nemate mogicnosti da kreirate svoj nod, moguce je i konektovati se na udalje Pokretanje daemon-a u toku... - + Waiting for daemon to stop... Zaustavljanje daemon-a u toku... - + Daemon failed to start Neuspešno pokretanje daemon-a - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Proverite svoj novčanik i daemon log za greške. Takođe možete pokusati da ih pokrenete %1 ručno. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Nije moguće napraviti transakciju. Pogrešna daemon vezija: - - + + Can't create transaction: Nije moguće napraviti transakciju: - - + + No unmixable outputs to sweep Nema nepromešanih iznosa za čišćenje - + Confirmation Potvrda - - + + Please confirm transaction: Potvrdite transakciju: - + Payment ID: Identifikacija/(ID) Plaćanja: - - + + Amount: @@ -3306,68 +3474,68 @@ Amount: Suma: - - + + Fee: Provizija: - + Waiting for daemon to sync Sinhronizacija daemon-a u toku - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... Molimo pređite na uređaj... - + Opening wallet ... Otvaranje novčanika ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Popravka nekompatibilnog keša novčanika. Presinhronizovanje novčanika. - + Daemon is synchronized (%1) Daemon je sinhronizovan (%1) - + Wallet is synchronized Novčanik je sinhronizovan - + Daemon is synchronized Daemon je sinhronizovan - + Address: Adresa: - + Ringsize: Veličina prstena: - + Number of transactions: @@ -3376,26 +3544,26 @@ Number of transactions: Broj transakcija: - + Description: Opis: - + Spending address index: Indeks adrese za potrošnju: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3403,183 +3571,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... Slanje transakcije ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero uspešno poslat: %1 transakcija - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Potvrda plaćanja - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Nije moguće generisati potvrdu iz sledećeg razloga: - - + + Payment proof check Provera potvrde plaćanja - - + + Bad signature Nevažeći potpis - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Ova adresa je primila %1 Monera, sa %2 potvrda. - + Good signature Dobar potpis - - + + Wrong password Pogrešna lozinka - + Warning Upozorenje - + Error: Filesystem is read only Greška: fajl-sistem je samo u režimu čitanja - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Napomena: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Blokčejn zahteva ~%2 GB podataka. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Napomena: lmdb folder nije pronađen. Novi folder će biti napravljen. - - Cancel - Poništi - - - + Password changed successfully Lozinka uspešno promenjena - + Error: Greška: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Tapni opet da zatvoriš... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Neodgovarajuća suma: očekivani broj je od %1 do %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Nedovoljna sredstva. Dostupno na računu: %1 - + Couldn't send the money: Nije moguće poslati novac: - - + + Information Informacije - + Transaction saved to file: %1 Transakcija sačuvana u fajl: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Ova adresa je primila %1 monera, ali transakcija još uvek nije potvrđena - + This address received nothing Ništa nije stiglo na ovu adresu - + Please wait... Sačekajte... diff --git a/translations/monero-core_sv.ts b/translations/monero-core_sv.ts index ae352823..95db8f91 100644 --- a/translations/monero-core_sv.ts +++ b/translations/monero-core_sv.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Spara din mest använda adress här - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Detta gör det enklare att skicka/ta emot Monero och minskar fel vid manuellt skrivande av adresser - - + + Add an address - + lägg till en adress - + Address book Adressbok - + Address copied to clipboard Adress kopierat till utklipp - + Add address lägg till en adress - + Edit an address Redigera en adress - + Resolve Lös - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad - - + + Internal error Internt fel - + No address found Ingen adress hittades - + Address - Adress + Adress - + Description - Beskrivning + Beskrivning - + Add a name... - + Lägg till ett namn - + Add Lägg till - + Save - + Spara - + Error Fel - + Invalid address Ogiltig adress - + Can't create entry Kan inte skapa post - + Cancel Avbryt - + Delete - + Ta bort - + OpenAlias error OpenAlias-fel @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Klistra in + Klistra in @@ -228,12 +228,12 @@ Transactions - + Transaktioner Sort & filter - + Sortera & filtrera @@ -250,22 +250,22 @@ Amount - + Belopp/mängd Page - + Sida Jump to page (1-%1) - + Gå till sida (1-%1) Invalid page. Must be a number within the specified range. - + Ogiltig sida. Måste vara ett nummer inom de specificerade spannet. @@ -295,7 +295,7 @@ Yes - + Ja @@ -305,7 +305,7 @@ Confirmations - + Bekräftelser @@ -320,27 +320,27 @@ Transaction key - + Transaktionsnyckel Click to reveal - + Klicka för att visa Address sent to - + Adress skickat till Waiting for transaction to leave txpool. - + Väntar på transaktionen att lämna txpol Unknown recipient - + Okänd mottagare @@ -350,12 +350,12 @@ Human readable date format - + Mänskligt läsbart datumformat Export all history - + Exportera all historik @@ -370,17 +370,17 @@ No transaction history yet. - + Inga transaktionshistorik än. No results. - + Inga resultat. %1 transactions total, showing %2. - + %1 totala transaktioner, visas %2 @@ -390,12 +390,12 @@ Transaction details - + Transaktionsdetaljer. Copied to clipboard - + Kopierat till klippbordet @@ -440,7 +440,7 @@ Please choose a folder - + Var god välj en mapp @@ -501,12 +501,12 @@ Wallet restore height - + Plånbokens återställningshöjd Block # - + Block # @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Primär adress + Primär adress @@ -538,12 +538,12 @@ Done - + Klar Mnemonic seed protected by hardware device. - + Mnemoniskt frö skyddat av hårdvaruenhet. @@ -558,7 +558,7 @@ (Hardware Device Wallet - No secret spend key available) - + (Hårdvaruplånbok - Ingen hemlig spendernyckel tillgänglig) @@ -581,161 +581,159 @@ Publik spendernyckel + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Språk ändrat. + + LeftPanel - + Send Skicka - + Receive Ta emot - + R T - + Prove/check Bevisa/kontrollera - + K K - + View Only Granskningsläge - + Testnet Testnet - + Stagenet Stagenet - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp - - + + Account Konto - + Syncing... - + T T - + Address book Adressbok - + B A - - Merchant - Handlare - - - - U - U - - - + Transactions - + Transaktioner - + H H - + Advanced Avancerat - + D D - + Mining Utvinning - + M B - + Shared RingDB Delad RingDB - + Wallet Plånbok - + Daemon Daemon - + Sign/verify Signera/verifiera - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Inställningar @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopiera - + Copied to clipboard Kopierad till Urklipp @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopiera - + Copied to clipboard Kopierad till Urklipp - + Paste Klistra in @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Försäljning - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Övervakar för närvarande inkommande transaktioner, inga funna än. - + Save As Spara som - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (högerklicka, spara som) - + Payment URL Betalnings URL - + Copied to clipboard Kopierat till urklipp - - + + Amount to receive Belopp att ta emot - + Enable sales tracker Aktivera försäljningsspårare - + Leave this page Lämna den här sidan - + The merchant page requires a larger window Handlarens sida kräver ett större fönster - + WARNING: no connection to daemon VARNING: ingen anslutning till daemon - + Save QrCode Spara QR-kod - + Failed to save QrCode to Det gick inte att spara QR-kod till @@ -873,6 +871,11 @@ hide göm + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -917,7 +920,9 @@ Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - + Genom att gräva med din dator hjälper du att stärka Moneros nätverk. Desto fler som gräver desto svårare blir de att attackera nätverket. Varje liten bit gör nytta. + +Att gräva ger dig dessutom en liten chans att själv tjäna lite Monero. Din dator genererar hasher och letar efter blocklösningar. Hittar du ett block får du tillhörande belöning. @@ -1016,7 +1021,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Interface - + Gränssnitt @@ -1105,61 +1110,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Var god ange %1 för: - + Please enter %1 - + Var god ange %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + CAPS LOCK ÄR PÅ - + Please confirm new password Bekräfta nytt lösenord - + Please confirm wallet device passphrase - + Var god bekräfta plånboksenhetens lösenfras - + Cancel Avbryt - + Ok Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Vänta … + + ProgressBar @@ -1176,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-kod skannades @@ -1201,7 +1214,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - Kopiera till Urklipp + Kopiera till Urklipp @@ -1231,7 +1244,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Create new address - + Skapa ny adress @@ -1286,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Plånbokens sökväg: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1310,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache Scanna plånbokscache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1330,11 +1343,6 @@ Följande information kommer att raderas Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas senare. - - - Cancel - Avbryt - Wallet log path: @@ -1348,7 +1356,7 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen Graphics mode: - + Grafikläge: @@ -1358,7 +1366,7 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen persistent - + Ihållande @@ -1371,7 +1379,7 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen Kopiera till Urklipp - + Copied to clipboard Kopierades till Urklipp @@ -1384,62 +1392,87 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen Anpassade dekorationer - + Hide balance Göm saldo - + Lock wallet on inactivity Lås plånbok vid inaktivitet - + Light theme + Ljust tema + + + + Check for updates periodically - + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes minuter - + minute minut - + After Efter - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Priskälla - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Bekräfta och aktivera - + Change language Ändra språk @@ -1480,103 +1513,108 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen Blockkedjan är nedladdad på din dator. Ger mer säkerhet och kräver mer lokalt utrymme. - + Remote node Fjärrnod - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Använder en tredje-part server som ansluter till Monero-nätverket. Mindre säkert, men mindre krävande för din dator. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. För att hitta en fjärrnod, skriv 'Monero remote node' i din favoritsökmotor. Vänligen försäkra dig om att Noden drivs av en betrodd tredje-part. - + Address Adress - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Fjärrnod updaterad. Betrodd daemon har återställts. Markera igen, om önskat. - + Daemon username - + Daemon användarnamn - - + + (optional) (valfritt) - + Daemon password - + Daemon lösenord - + Password Lösenord - + Mark as Trusted Daemon Markera som betrodd Daemon - + Connect Anslut - + Start daemon Starta demon - + Stop daemon Stoppa daemonen - + Blockchain location Blockkedjans plats - + Change - + + Reset + + + + (default) (standard) - + Daemon startup flags Kommandoradsalternativ för daemon - + Bootstrap Address Adress för bootstrap - + Bootstrap Port Port för bootstrap @@ -1584,116 +1622,101 @@ Den gamla plånbokens cache-fil kommer att ändra namn och kan återställas sen SettingsWallet - + Close this wallet Stäng denna plånbok - + Logs out of this wallet. Logga ut från denna plånbok - - Close wallet - Stäng plånbok - - - + Create a view-only wallet Skapa en granskningsplånbok - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Skapar en ny plånbok som endast kan visa och initiera transaktioner, men kräver en spenderbar plånbok för att signera transaktioner innan de skickas. - - Create wallet - Skapa plånbok - - - + Success Lyckades - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys Visa frö & nycklar - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Spara denna information säkert för att återskapa din plånbok i framtiden. - - Show seed - Visa frö - - - + Rescan wallet balance Skanna om plånbokssaldo - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Använd denna funktion om du tycker att visat saldo inte är korrekt. - - Rescan - Skanna om - - - - - + + + Error Fel - + Error: Fel: - + Information Information - + Successfully rescanned spent outputs. Lyckades skanna om spenderade utgångar. - + Change wallet password Ändra plånbokens lösenord - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Ändra lösenordet på din plånbok. - - Change password - Ändra lösenord - - - + Wrong password Fel lösenord @@ -1856,7 +1879,7 @@ You can change the password in the wallet settings. Set segregation height: - + Sätt segregeringshöjd @@ -2023,351 +2046,428 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Dubbeltryck för att kopiera - + Content copied to clipboard Innehållet kopierades till Urklipp - + + Cancel Avbryt - + + OK OK StandardDropdown - - - Automatic - Automatiskt - - - - Slow (x0.2 fee) - Långsam (x0.25 avgift) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (x1 avgift) - + Automatic + Automatiskt + + + + Slow (x0.2 fee) + Långsam (x0.2 avgift) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 avgift) + + + Fast (x5 fee) Snabb (x5 avgift) - + Fastest (x200 fee) - Snabbast (x41.5 avgift) {200 ?} + Snabbast (x200 avgift) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias-fel - + Transaction priority Transaktionsprioritet - + All Alla - - + + Resolve Omvandla - + Automatic Automatiskt - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Starta demon + Starta demon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Belopp/mängd - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Långsam (x0.25 avgift) {0.2 ?} + Långsam (x0.2 avgift) - + Fastest (x200 fee) - Snabbast (x41.5 avgift) {200 ?} + Snabbast (x200 avgift) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adress + Adress - - Address book - Adressbok - - - + No valid address found at this OpenAlias address Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adressen hittades, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så denna adress kan vara förfalskad - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Ingen giltig adress hittades vid denna OpenAlias-adress, men DNSSEC-signaturerna kunde inte verifieras, så den kan vara förfalskad - - + + Internal error Internt fel - + No address found Ingen adress hittades - + + Fee + Avgift + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Sparad till den lokala plånbokens historik - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Skicka - - Sweep Unmixable - Städa upp omixbara - - - - Create tx file - Skapa tx-fil - - - - Sign tx file - Signera tx-fil - - - - Submit tx file - Skicka tx-fil - - - + Error Fel - + Information Information - - - + + + Please choose a file Välj en fil - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) Normal (x1 avgift) - + Add description - + Lägg till beskrivning - + Add payment ID - + Lägg till betalnings ID - + 64 hexadecimal characters 64 hexadecimal tecken - + Advanced options Avancerade alternativ - - Export key images - Exportera nyckelavbildningar + + Key images + - - Import key images - Importera nyckelavbildningar + + Export + - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Kan inte läsa in osignerad transaktion: - + Number of transactions: Antal transaktioner: - + Transaction #%1 Transaktion #%1 - + Recipient: Mottagare: - + payment ID: betalnings-ID: - + Amount: Belopp: - + Fee: Avgift: - + Ringsize: Ringstorlek: - + Confirmation Bekräftelse - + Can't submit transaction: Kan inte skicka transaktionen: - + Monero sent successfully Monero skickades - + Wallet is not connected to daemon. Plånboken är inte ansluten till någon daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Ansluten daemon är inte kompatibel med GUI. Uppgradera eller anslut till en annan daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. Väntar på fullständig synkronisering av daemonen. - + Amount is more than unlocked balance. - + Summan är mer än upplåst saldo. @@ -2375,7 +2475,7 @@ Uppgradera eller anslut till en annan daemon - + Fast (x5 fee) Snabb (x5 avgift) @@ -2468,12 +2568,90 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. Kontrollera + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Avbryt + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Fel lösenord + Fel lösenord @@ -2519,17 +2697,17 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Stagenet + Stagenet Mainnet - Mainnet + Mainnet @@ -2563,7 +2741,7 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. - + Detta lösenord kan ej återläsas. Om du glömmer det måste du återställa din plånbok från din %1 @@ -2586,12 +2764,12 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. - + Password Lösenord - + Password (confirm) Lösenord (bekräfta) @@ -2599,22 +2777,27 @@ I fallet med spenderbevis behöver du inte ange mottagaradressen. WizardController - + Please choose a file Välj en fil - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2711,7 +2894,7 @@ your input may be required. Wallet restore height - + Plånbokens återställningshöjd @@ -2752,43 +2935,43 @@ your input may be required. Create wallet - Skapa plånbok + Skapa plånbok WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Starta en nod automatiskt i bakgrunden (rekommenderas) - + Blockchain location (optional) Plats för blockkedja (valfritt) - + Default Standard - + Browse Bläddra - + Bootstrap node Nod för bootstrap - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Därutöver kan du ange en nod för bootstrap för att använda Monero omedelbart. - + Connect to a remote node Anslut till en fjärrnod @@ -2858,35 +3041,12 @@ your input may be required. Change Network: - + Byt Nätverk: Number of KDF rounds: - - - - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - + Antal KDF-rundor: @@ -2907,12 +3067,12 @@ your input may be required. About the bootstrap mode - + Om "bootstrap"-läget This mode will use a remote node whilst also syncing the blockchain. This is different from the first menu option (Simple mode), since it will only use the remote node until the blockchain is fully synced locally. It is a reasonable tradeoff for most people who care about privacy but also want the convenience of an automatic fallback option. - + Detta läge kommer använda en fjärrnod och samtidigt synkronisera blockkedjan. Detta skiljer sig från första menyvalet (Enkelt läge), eftersom fjärrnoden endast används tills blockkedjan är fullt lokalt synkroniserad. Det är ett rimligt utbyte för de flesta personer som bryr sig om integritet men som också önskar bekvämligheten av et automatiskt reservrutin. @@ -2922,7 +3082,7 @@ your input may be required. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. - + Var medveten om dessa begränsningar. <b>Användare som prioriterar integritet måste använda en full nod istället </b> @@ -2935,12 +3095,12 @@ your input may be required. About the simple mode - + Om den enkla noden This mode is ideal for managing small amounts of Monero. You have access to basic features for making and managing transactions. It will automatically connect to the Monero network so you can start using Monero immediately. - + Detta läge är idealt för att hantera mindre summor Monero. Du får åtkomst till enklare funktioner för att skapa och hantera transaktioner. Det kommer automatiskt ansluta till Moneros nätverk så du kan börja använda Monero direkt. @@ -2950,7 +3110,7 @@ your input may be required. Remain aware of these limitations. <b>Users who prioritize privacy and decentralization must use a full node instead</b>. - + Var medveten om dessa begränsningar. <b>Användare som prioriterar integritet måste använda en full nod istället </b> @@ -2999,7 +3159,7 @@ your input may be required. Back to menu - Återgå till meny + Återgå till meny @@ -3048,12 +3208,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem Bläddra i filsystemet - + Back to menu Återgå till meny @@ -3091,32 +3251,42 @@ your input may be required. Ange ditt minnesfrö på 25 (eller 24) ord - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Kontoadress (publik) - + View key (private) Granskningsnyckel (privat) - + Spend key (private) Spendernyckel (privat) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height Återställningshöjd - + Back to menu Återgå till meny @@ -3213,22 +3383,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fel - - + + Couldn't open wallet: Kunde inte öppna plånbok: @@ -3238,60 +3408,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t Väntar på att daemonen ska starta … - + Waiting for daemon to stop... Väntar på att daemonen ska stängas av … - + Daemon failed to start Daemonen kunde inte startas - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Titta i plånbokens och daemonens loggfiler efter fel. Du kan också försöka starta %1 manuellt. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan inte skapa transaktionen: Felaktig daemonversion: - - + + Can't create transaction: Kan inte skapa transaktionen: - - + + No unmixable outputs to sweep Inga omixbara utgångar att städa upp - + Confirmation Bekräftelse - - + + Please confirm transaction: Bekräfta transaktionen: - + Payment ID: Betalnings-ID: - - + + Amount: @@ -3300,68 +3470,68 @@ Amount: Belopp: - - + + Fee: Avgift: - + Waiting for daemon to sync Väntar på att daemonen ska synkroniseras - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) Daemonen är synkroniserad (%1) - + Wallet is synchronized Plånboken är synkroniserad - + Daemon is synchronized Daemonen är synkroniserad - + Address: Adress: - + Ringsize: Ringstorlek: - + Number of transactions: @@ -3370,26 +3540,26 @@ Number of transactions: Antal transaktioner: - + Description: Beskrivning: - + Spending address index: Index för spenderingsadress: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3397,183 +3567,178 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero skickades: %1 transaktioner - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Betalningsbevis - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Det gick inte att skapa ett bevis av följande orsak: - - + + Payment proof check Kontroll av betalningsbevis - - + + Bad signature Felaktig signatur - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Denna adress tog emot %1 Monero, med %2 bekräftelser. - + Good signature Godkänd signatur - - + + Wrong password Fel lösenord - + Warning Varning - + Error: Filesystem is read only Fel: Filsystemet är skrivskyddat - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Varning: Det finns bara %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Obs: Det finns %1 GB ledigt utrymme på enheten. Blockkedjan kräver ~%2 GB data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Obs: lmdb-mappen kunde inte hittas. En ny mapp kommer att skapas. - - Cancel - Avbryt - - - + Password changed successfully Lösenordet ändrades - + Error: Fel: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Tryck igen för att stänga … - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Beloppet är felaktigt: ett tal mellan %1 och %2 förväntades - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Otillräckligt med pengar. Upplåst saldo: %1 - + Couldn't send the money: Det gick inte att skicka pengarna: - - + + Information Information - + Transaction saved to file: %1 Transaktionen sparades till fil: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Denna adress tog emot %1 Monero, men transaktionen har ännu inte bekräftats - + This address received nothing Denna adress mottog ingenting - + Please wait... Vänta … diff --git a/translations/monero-core_tr.ts b/translations/monero-core_tr.ts index 5fbd48d2..df534ead 100644 --- a/translations/monero-core_tr.ts +++ b/translations/monero-core_tr.ts @@ -63,119 +63,119 @@ En çok kullandığınız adresleri buraya kaydedin - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Bu, Monero'nun gönderilmesini veya alınmasını kolaylaştırır ve adresleri elle yazarken hataları azaltır. - - + + Add an address Adres ekle - + Address book Adres defteri - + Address copied to clipboard Adres panoya kopyalandı - + Add address Adres Ekle - + Edit an address Bir adresi düzenle - + Resolve Çözme - + No valid address found at this OpenAlias address Bu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres bulundu, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu adres sahte olabilir - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Bu OpenAlias ​​adresinde geçerli bir adres bulunamadı, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu sahte olabilir - - + + Internal error İç hata - + No address found Adres bulunamadı - + Address - Adres + Adres - + Description - Tanım + Tanım - + Add a name... Bir isim ekle ... - + Add Ekle - + Save Kaydet - + Error Hata - + Invalid address Geçersiz adres - + Can't create entry Giriş oluşturulamıyor - + Cancel Vazgeç - + Delete Sil - + OpenAlias error OpenAlias ​​hatası @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Yapıştır + Yapıştır @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Asıl adres + Asıl adres @@ -581,161 +581,159 @@ Genel harcama anahtarı + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Dil değişti. + + LeftPanel - + Send Gönder - + Receive Al - + R R - + Prove/check Kanıt/Kontrol - + K K - + View Only Sadece Görüntüle - + Testnet Testnet - + Stagenet Prova ağı (Stagenet) - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - - + + Account Hesap - + Syncing... - + T T - + Address book Adres defteri - + B B - - Merchant - Tüccar - - - - U - U - - - + Transactions işlemler - + H H - + Advanced Gelişmiş - + D D - + Mining Madencilik - + M M - + Shared RingDB Paylaşılan HalkaVT(RingDB) - + Wallet Cüzdan - + Daemon Arkaplan hizmeti (daemon) - + Sign/verify İmzalan/doğrula - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings Ayarlar @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Kopyala - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Kopyala - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - + Paste Yapıştır @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Satışlar - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. Şu anda gelen işlemler izleniyor, henüz hiç bulunamadı. - + Save As Farklı kaydet - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (sağ tıklayın, farklı kaydedin) - + Payment URL Ödeme URL'si - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı - - + + Amount to receive Alınacak tutar - + Enable sales tracker Satış izleyiciyi etkinleştir - + Leave this page Bu sayfadan ayrıl - + The merchant page requires a larger window Satıcı sayfası daha büyük bir pencere gerektirir - + WARNING: no connection to daemon UYARI: Daemon'a bağlantı yok - + Save QrCode QrCode'u Kaydet - + Failed to save QrCode to QrCode'unu kaydetme başarısız oldu. İlgi @@ -873,6 +871,11 @@ hide gizle + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Uyarı: Ana bilgisayara parola girişi, kötü amaçlı yazılım tarafından yakalanabileceği için bir güvenlik riskidir. Cihaz tabanlı parola girişini tercih etmeniz önerilir. - + CAPSLOCKS IS ON. CAPSLOCKS AÇIK. - + Please confirm new password Lütfen yeni şifreyi onaylayın - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel İptal et - + Ok Tamam + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Lütfen bekle... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b QRCodeScanner - + QrCode Scanned Taranan QrKod @@ -1203,7 +1214,7 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b Copy to clipboard - Panoya kopyala + Panoya kopyala @@ -1288,7 +1299,7 @@ Madencilik ayrıca size biraz Monero kazanma şansı veriyor. Bilgisayarınız b Cüzdan yolu: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Yeni bir geri yükleme yüksekliği belirleyin. @@ -1300,22 +1311,22 @@ Bir blok yüksekliği veya tarih (YYYY-AA-GG) girebilirsiniz: Geçersiz geri yükleme yüksekliği belirtildi. Bir sayı veya YYYY-AA-GG biçiminde tarih olmalı - + Rescan wallet cache Cüzdan önbelleğini tekrar tarayın - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek İleride geri yükleyebilmek için, eski cüzdan önbellek dosyası yeniden adlandırılacak. - - - Cancel - Vazgeç - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek Panoya kopyala - + Copied to clipboard Panoya kopyalandı @@ -1387,62 +1393,87 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek Özelleştirilmiş dekorasyonlar - + Hide balance Bakiyeyi gizle - + Lock wallet on inactivity Etkin değilken cüzdanı kilitle - + Light theme Açık tema - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes dakikalar - + minute dakika - + After Sonra - + Enable displaying balance in other currencies Diğer para birimlerinde bakiyeyi göstermeyi etkinleştir - + Price source Fiyat kaynağı - + Currency Para birimi - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Fiyat dönüşümünü etkinleştirmek IP adresinizi seçilen fiyat kaynağına gösterir. - + Confirm and enable Onayla ve etkinleştir - + Change language Dili değiştir @@ -1483,103 +1514,108 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek Blok zinciri bilgisayarınıza indirilecek. Daha yüksek güvenlik sağlar ve daha fazla depolama alanı gerektirir. - + Remote node Uzak düğüm - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Monero ağına bağlanmak için üçüncü parti sunucu kullanır. Daha az güvenli, ama bilgasayarınıza daha az zorlar. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Uzak düğüm bulmak için, göde arama motorunuza 'Monero remote node' girin. Lütfen düğümün güvenilir bir üçümcü parti olduğundan emin olun. - + Address Adres - + Port Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Uzak düğüm güncellendi. Güvenilir arka plan programı sıfırlandı. İsterseniz tekrar işaretleyin. - + Daemon username - - + + (optional) (isteğe bağlı) - + Daemon password - + Password Parola - + Mark as Trusted Daemon Güvenilir Arka Plan Programı Olarak İşaretle - + Connect Bağlan - + Start daemon Daemon'ı başlat - + Stop daemon Daemon'u durdur - + Blockchain location Blok zincirinin konumu - + Change - + + Reset + + + + (default) (varsayılan) - + Daemon startup flags Daemon başlangıç bayrakları - + Bootstrap Address Bootstrap adresleri - + Bootstrap Port Bootstrap Port @@ -1587,42 +1623,32 @@ Aşağıdaki bilgiler silinecek SettingsWallet - + Close this wallet Bu cüzdanı kapat - + Logs out of this wallet. Bu cüzdandan kütükler. - - Close wallet - Cüzdanı kapat - - - + Create a view-only wallet Yalnızca görüntüleme cüzdanı oluştur - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Yalnızca işlemleri görüntüleyebilen ve başlatabilen, ancak göndermeden önce işlemleri imzalamak için harcama yapabilir bir cüzdan gerektiren yeni bir cüzdan oluşturur. - - Create wallet - Cüzdan oluştur - - - + Success Başarılı - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Şifreyi cüzdan ayarlarından değiştirebilirsiniz. - + Show seed & keys Tohum ve anahtarları göster - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Gelecekte cüzdanınızı kurtarmak için bu bilgiyi güvenli bir şekilde saklayın. - - Show seed - Tohumu göster - - - + Rescan wallet balance Cüzdan bakiyesini yeniden tara - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Eğer görünen bakiyenin güncel olmadığını düşünüyorsanız, bu özelliği kullanın. - - Rescan - Yeniden tara - - - - - + + + Error Hata - + Error: Hata: - + Information Bilgi - + Successfully rescanned spent outputs. Harcanmış çıktılar başarı ile yeniden tarandı. - + Change wallet password Cüzdan şifresini değiştir - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Cüzdanınızın şifresini değiştirin. - - Change password - Şifre değiştir - - - + Wrong password Yanlış şifre @@ -2028,341 +2049,418 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Kopyalamak için iki kez hafifçe dokunun - + Content copied to clipboard İçerik panoya kopyalandı - + + Cancel İptal et - + + OK Tamam StandardDropdown - - - Automatic - Otomatik - - - - Slow (x0.2 fee) - Yavaş (x0.25 ücret) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Normal (x1 ücreti) - + Automatic + Otomatik + + + + Slow (x0.2 fee) + Yavaş (x0.2 ücret) + + + + Normal (x1 fee) + Normal (x1 ücreti) + + + Fast (x5 fee) Hızlı (x5 ücretli) - + Fastest (x200 fee) - En hızlı (x41.5 ücret) {200 ?} + En hızlı (x200 ücret) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias ​​hatası - + Transaction priority İşlem önceliği - + All Hepsi - - + + Resolve Çözme - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - Daemon'ı başlat + Daemon'ı başlat - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - Miktar + Miktar - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - Yavaş (x0.25 ücret) {0.2 ?} + Yavaş (x0.2 ücret) - + Normal (x1 fee) Normal (x1 ücreti) - + Fastest (x200 fee) - En hızlı (x41.5 ücret) {200 ?} + En hızlı (x200 ücret) - + No valid address found at this OpenAlias address Bu OpenAlias adresinde geçerli bir adres bulunamadı - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Adres bulundu, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu adres sahte olabilir - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed Bu OpenAlias ​​adresinde geçerli bir adres bulunamadı, ancak DNSSEC imzaları doğrulanamadığından bu sahte olabilir - - + + Internal error İç hata - + No address found Adres bulunamadı - + + Fee + Masraf + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history Yerel cüzdan geçmişine kaydedildi - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send Gönderme - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero başarı ile gönderildi - - Sweep Unmixable - Tarama Karıştırılamaz - - - + Automatic Otomatik - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Adres + Adres - - Address book - Adres defteri - - - + Add description Tanım ekle - + Add payment ID Ödeme kimliği (Payment ID) ekle - + 64 hexadecimal characters 64 onaltılık karakter - - Create tx file - Tx dosyası oluştur - - - - Sign tx file - Tx dosyası imzala - - - - Submit tx file - Tx dosyası gönder - - - - Export key images - Anahtar imajlarını dışarıya verin - - - - Import key images - Anahtar imajlarını içeri alın - - - + Error Hata - + Number of transactions: İşlem sayısı: - + Transaction #%1 İşlem #%1 - + Recipient: Alıcı: - + payment ID: Ödeme No (Payment ID): - + Amount: Miktar: - + Fee: Ücret: - + Ringsize: Halka büyüklüğü: - + Information Bilgi - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Waiting on daemon synchronization to finish. Daemon senkronizasyonunun bitmesi için bekleniyor. - + Amount is more than unlocked balance. Tutar, kilitlenmemiş bakiyeden daha fazla. - - - + + + Please choose a file Lütfen bir dosya seçin - + Advanced options Gelişmiş seçenekler - + Can't load unsigned transaction: İmzasız işlem yüklenemiyor: - + Confirmation Onayla - + Can't submit transaction: İşlem gönderilemiyor: - + Wallet is not connected to daemon. Cüzdan servise bağlı değildir. - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Bağlı daemon, GUI ile uyumlu değildir. @@ -2374,7 +2472,7 @@ Lütfen yükseltin veya başka bir daemona bağlanın - + Fast (x5 fee) Hızlı (x5 ücretli) @@ -2467,6 +2565,84 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. Kontrol + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + Tamam + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2518,17 +2694,17 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. Testnet - Testnet + Testnet Stagenet - Prova ağı (Stagenet) + Prova ağı (Stagenet) Mainnet - Ana ağ (mainnet) + Ana ağ (mainnet) @@ -2585,12 +2761,12 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. - + Password Şifre - + Password (confirm) Şifre (onaylama) @@ -2598,22 +2774,27 @@ Harcama Kanıtı ile ilgili davada, alıcı adresini belirtmeniz gerekmez. WizardController - + Please choose a file Lütfen bir dosya seçin - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Lütfen cihaza devam edin... - + Creating wallet from device... Cihazdan cüzdan oluşturuluyor... - + Please check your hardware wallet – @@ -2751,43 +2932,43 @@ your input may be required. Create wallet - Cüzdan oluştur + Cüzdan oluştur WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Bir düğümü arka planda otomatik olarak başlat (önerilir) - + Blockchain location (optional) Blockchain yeri (isteğe bağlı) - + Default Varsayılan - + Browse Göster - + Bootstrap node Önyükleme düğümü - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Ayrıca, hemen Monero'yu kullanmak için bir önyükleme düğümü belirleyebilirsiniz. - + Connect to a remote node Uzak bir düğüme bağlanma @@ -2865,29 +3046,6 @@ your input may be required. KDF tur sayısı: - - WizardLang - - - Language settings - Dil ayarları - - - - Change the language of the Monero GUI. - Monero GUI'nin dilini değiştirin. - - - - Language changed. - Dil değişti. - - - - Close - Kapat - - WizardLanguage @@ -2998,7 +3156,7 @@ your input may be required. Back to menu - Menüye dön + Menüye dön @@ -3047,12 +3205,12 @@ your input may be required. Prova ağı (Stagenet) - + Browse filesystem Dosya sistemine göz at - + Back to menu Menüye dön @@ -3090,32 +3248,42 @@ your input may be required. 25 (veya 24) kelimelik anımsatıcı tohumunuzu girin - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Hesap adresi (herkese açık) - + View key (private) Görüntüleme anahtarı (özel) - + Spend key (private) Harcama anahtarı (özel) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height 'YYYY-AA-GG' olarak cüzdan oluşturma tarihi veya geri yükleme yüksekliği - + Restore height Geri yükleme yüksekliği - + Back to menu Menüye dön @@ -3214,22 +3382,22 @@ Kendi düğümünüzü çalıştırma seçeneğiniz yoksa, uzaktaki bir düğüm main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Hata - - + + Couldn't open wallet: Cüzdan açılamadı: @@ -3239,148 +3407,148 @@ Kendi düğümünüzü çalıştırma seçeneğiniz yoksa, uzaktaki bir düğüm Daemon'un başlaması bekleniyor ... - + Waiting for daemon to stop... Daemon'un durmasını bekliyor ... - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Lütfen hatalar için cüzdan ve servis günlüğünü kontrol edin. Ayrıca manuel olarak %1'i başlatmayı deneyebilirsiniz. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: İşlem oluşturulamıyor: Daemon sürümü yanlış: - - + + Can't create transaction: İşlem oluşturulamıyor: - - + + No unmixable outputs to sweep Taram karıştırılamaz çıktı yok - + Confirmation Onayla - - + + Please confirm transaction: Lütfen işlemi onaylayın: - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... Lütfen cihaza devam edin... - + Opening wallet ... Cüzdan açılıyor ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Uyumsuz cüzdan önbelleğini onarma. Resyncing cüzdanı. - + Waiting for daemon to sync Arka plan hizmetinin (daemon) eşzamanlaması bekleniyor - + Daemon is synchronized (%1) Arka plan hizmeti (daemon) eşzamanlandı (%1) - + Wallet is synchronized Cüzdan senkronize edildi - + Daemon failed to start Arka plan hizmetinin (daemon) başlaması başarısız oldu - + Daemon is synchronized Arka plan hizmeti (daemon) eşzamanlandı - + Address: Adres: - + Payment ID: Ödeme No (Payment ID): - - + + Amount: Miktar: - - + + Fee: Ücret: - + Ringsize: Halka büyüklüğü: - + Number of transactions: İşlem sayısı: - + Description: Tanım: - + Spending address index: Harcama adresi indeksi: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3388,182 +3556,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... İşlem gönderiliyor ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero başarı ile gönderildi: %1 işlem - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Ödeme kanıtı - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Aşağıdaki nedenlerden dolayı bir kanıt oluşturulamadı: - - + + Payment proof check Ödemeye dayanıklı kontrol - - + + Bad signature Kötü imza - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Bu adres, %2 onay (lar) ile %1 monero aldı. - + Good signature İyi imza - - + + Wrong password Yanlış parola - + Warning Uyarı - + Error: Filesystem is read only Hata: Dosya sistemi salt okunur - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Uyarı: Cihazda sadece %1 GB kullanılabilir. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Not: Cihazda %1 GB mevcut. Blok zinciri ~%2 GB veri gerektirir. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Not: lmdb klasörü bulunamadı. Yeni bir klasör oluşturulur. - - Cancel - İptal et - - - + Password changed successfully Parola başarıyla değiştirildi - + Error: Hata: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... Kapatmak için tekrar dokunun ... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Miktar yanlış: beklenen sayı %1 'den %2 'ye - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Yetersiz bakiye. Kilitlenmemiş bakiye: %1 - + Couldn't send the money: Para gönderemezsiniz: - - + + Information Bilgi - + Transaction saved to file: %1 İşlem dosyaya kaydedildi: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Bu adres %1 monero aldı, ancak işlem henüz çıkarılmadı - + This address received nothing Bu adres hiçbir şey alınmadı - + Please wait... Lütfen bekle... diff --git a/translations/monero-core_uk.ts b/translations/monero-core_uk.ts index 6f5e2696..4cc48638 100644 --- a/translations/monero-core_uk.ts +++ b/translations/monero-core_uk.ts @@ -63,119 +63,119 @@ Зберігайте часто використовувані адреси тут - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. Це полегшує надсилання та отримання Monero і знижує кількість помилок при введенні адрес вручну. - - + + Add an address Додати адресу - + Address book Адресна книга - + Address copied to clipboard Адрес скопійовано в буфер обміну - + Add address Додати адресу - + Edit an address Редагувати адресу - + Resolve Вирішити - + No valid address found at this OpenAlias address Не знайдено дійсного адресу на цьому OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - - + + Internal error Внутрішня помилка - + No address found Адрес не знайдено - + Address Адрес - + Description - Опис + Опис - + Add a name... Додати ім'я... - + Add Додати - + Save Зберегти - + Error Помилка - + Invalid address Невірний адрес - + Can't create entry Неможливо створити запис - + Cancel Скасувати - + Delete Видалити - + OpenAlias error Помилка OpenAlias @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - Вставити + Вставити @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + Інтегрована адреса @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - Основна адреса + Основна адреса @@ -581,161 +581,159 @@ Публічний ключ витрати + + LanguageSidebar + + + Language changed. + Мову змінено. + + LeftPanel - + Send Надіслати - + Receive Отримати - + R R - + Prove/check Підтвердити/перевірити - + K K - + View Only Тільки для перегляду - + Testnet Тестова мережа (testnet) - + Stagenet Тестова мережа (stagenet) - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - - + + Account Акаунт - + Syncing... - + Синхронізація... - + T Т - + Address book Адресна книга - + B B - - Merchant - Мерчант - - - - U - U - - - + Transactions Транзакції - + H H - + Advanced Додатково - + D D - + Mining Майнінг - + M M - + Shared RingDB Загальна база RingDB - + Wallet Гаманець - + Daemon Демон - + Sign/verify Підписати/перевірити - + G G - + I I - + Settings Налаштування - + E E - + S S @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy Копіювати - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy Копіювати - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - + Paste Вставити @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales Продажі - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. В даний час відстежуються вхідні транзакції, поки що таких не знайдено. - + Save As Зберегти як - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (ПКМ, зберегти як) - + Payment URL URL платежу - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну - - + + Amount to receive Сума до отримання - + Enable sales tracker Включити відстеження продаж - + Leave this page Залишити цю сторінку - + The merchant page requires a larger window Сторінка мерчанта потребує більшого розміру вікна - + WARNING: no connection to daemon УВАГА: немає підключення до демона - + Save QrCode Зберегти QR-код - + Failed to save QrCode to Не вдалося зберегти QR-код в @@ -873,6 +871,11 @@ hide приховати + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1101,67 +1104,75 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Switching to another public node - + Переключення на іншу публічну ноду PasswordDialog - + Please enter new wallet password Будь ласка, введіть новий пароль для гаманця - + wallet password пароль гаманця - + wallet device passphrase парольна фраза пристрою гаманця - + Please enter %1 for: Будь ласка, введіть %1 для: - + Please enter %1 Будь ласка, введіть %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. Увага: введення парольної фрази на хості становить загрозу безпеці, так як може бути перехоплене шкідливим програмним забезпеченням. Рекомендується використовувати введення парольної фрази на апаратному пристрої. - + CAPSLOCKS IS ON. ВКЛЮЧЕНИЙ CAPSLOCK. - + Please confirm new password Будь ласка, підтвердіть новий пароль - + Please confirm wallet device passphrase Будь ласка, підтвердіть парольну фразу пристрою-гаманця - + Cancel Скасувати - + Ok Ок + + ProcessingSplash + + + Please wait... + Будь ласка, зачекайте... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned QR-код відскановано @@ -1198,12 +1209,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Save as image - + Зберегти як зображення Copy to clipboard - Копіювати в буфер обміну + Скопіювати в буфер обміну @@ -1213,7 +1224,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Show on device - + Показати на пристрої @@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Шлях до гаманця: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Вкажіть нову висоту для відновлення. @@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): Вказана невірна висота. Повинно бути число або дата у вигляді РРРР-ММ-ДД - + Rescan wallet cache Пересканувати кеш гаманця - + Wallet restore height: Висота відновлення гаманця: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Старий файл, який містить кеш гаманця буде перейменований і зможе бути відновлений пізніше. - - - Cancel - Скасувати - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Копіювати в буфер обміну - + Copied to clipboard Скопійовано в буфер обміну @@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Прикраси користувача - + Hide balance Приховати баланс - + Lock wallet on inactivity Блокувати гаманець якщо відсутня активність - + Light theme Світла тема - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes хвилин - + minute хвилина - + After Після - + Enable displaying balance in other currencies Включити відображення балансу в інших валютах - + Price source Джерело цін - + Currency Валюта - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. Включення конвертацій цін розкриває вашу IP адресу обраному джерелу цін. - + Confirm and enable Підтвердити та включити - + Change language Змінити мову @@ -1467,7 +1498,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Failed to send command - + Помилка при надсиланні команди @@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Блокчейн завантажений на ваш комп'ютер. Це забезпечить кращу конфіденційність, але потребуватиме більше вільного місця. - + Remote node Віддалена нода - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. Використовувати сторонній вузол для підключення до мережі Monero. Менш безпечно, але більш зручно. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. Щоб отримати список віддалених нод, введіть 'Monero remote node' у вашій улюбленій пошуковій системі. Будь ласка, переконайтеся, що обраній ноді можна довіряти. - + Address Адрес - + Port Порт - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. Віддалена нода оновлена. Довірений демон був перезавантажений. Перепідключіться, якщо хочете. - + Daemon username Ім'я користувача демона - - + + (optional) (опційно) - + Daemon password Пароль демона - + Password Пароль - + Mark as Trusted Daemon Відмітити Демона як Довіреного - + Connect Підключити - + Start daemon Запустити демона - + Stop daemon Зупинити демона - + Blockchain location Шлях до блокчейну - + Change - + + Reset + + + + (default) (за замовчуванням) - + Daemon startup flags Команди запуску демона - + Bootstrap Address Адрес початкового завантаження - + Bootstrap Port Порт початкового завантаження @@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet Закрити цей гаманець - + Logs out of this wallet. Вийти з цього гаманця. - - Close wallet - Закрити гаманець - - - + Create a view-only wallet Створити гаманець тільки для перегляду - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. Створює новий гаманець, призначений тільки для перегляду і ініціалізації транзакцій, що потребує наявності іншого повнофункціонального гаманця, який зможе підписувати транзакції перед їх відправкою. - - Create wallet - Створити гаманець - - - + Success Успішно - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. Ви можете змінити пароль в налаштуваннях гаманця. - + Show seed & keys Показати seed-фразу & ключі - + Store this information safely to recover your wallet in the future. Зберігайте цю інформацію в безпечному місці, щоб мати змогу відновити ваш гаманець в майбутньому. - - Show seed - Показати seed-фразу - - - + Rescan wallet balance Пересканувати баланс гаманця - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. Використовуйте цю функцію, якщо вважаєте, що показаний баланс не є правильним. - - Rescan - Пересканувати - - - - - + + + Error Помилка - + Error: Помилка: - + Information Інформація - + Successfully rescanned spent outputs. Витрачені виходи успішно перескановані. - + Change wallet password Змінити пароль гаманця - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. Змінити пароль вашого гаманця. - - Change password - Змінити пароль - - - + Wrong password Невірний пароль @@ -2028,58 +2049,60 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy Подвійний клік, щоб скопіювати - + Content copied to clipboard Контент скопійовано в буфер обміну - + + Cancel Скасувати - + + OK ОК StandardDropdown - - - Automatic - Автоматично - - - - Slow (x0.2 fee) - Низький (x0.25 комісія) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - Нормальний (x1 комісія) - + Automatic + Автоматично + + + + Slow (x0.2 fee) + Низький (x0.2 комісія) + + + + Normal (x1 fee) + Нормальний (x1 комісія) + + + Fast (x5 fee) Підвищений (x5 комісія) - + Fastest (x200 fee) - Максимальний (x41.5 комісія) {200 ?} + Максимальний (x200 комісія) Transfer - + Transaction priority Пріоритет транзакції @@ -2089,298 +2112,373 @@ You can change the password in the wallet settings. - - Sign tx file - Підписати файл транзакції - - - - Submit tx file - Відправити файл транзакції - - - + Wallet is not connected to daemon. Гаманець не підключений до демону. - + OpenAlias error Помилка OpenAlias - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Start daemon - Запустити демона + Запустити демона - + Amount - Кількість + Кількість - + Change account - + All Всі - + Automatic Автоматично - + Fast (x5 fee) Високий (x5 комісія) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - Адрес + Адрес - - Address book - Адресна книга - - - + No valid address found at this OpenAlias address Не знайдено дійсного адресу на цьому OpenAlias - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed Адрес знайдений, але підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed На цьому OpenAlias не знайдено дійсного адресу, підписи DNSSEC не можуть бути перевірені, тому цей адрес може бути підробленим - - + + Internal error Внутрішня помилка - + No address found Адрес не знайдено - + Saved to local wallet history Збережено в локальній історії гаманця - - Export key images - Експортувати образи ключів - - - - Import key images - Імпортувати образи ключів - - - + Monero sent successfully Monero відправлено успішно - + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon Підключений демон не сумісний з GUI. Будь ласка, оновіться або підключіться до іншого демона - + Amount is more than unlocked balance. Сума перевищує розблокований баланс. - - + + Resolve Вирішити - + Send Надіслати - - Sweep Unmixable - Прибрати незмішувані - - - - Create tx file - Створити файл транзакції - - - + Error Помилка - + Information Інформація - - - + + + Please choose a file Будь ласка, виберіть файл - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Недійсна адреса. - + Enter an amount. - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - - Slow (x0.2 fee) - Низький (x0.25 комісія) {0.2 ?} + + Fee + Комісія - + + Slow (x0.2 fee) + Низький (x0.2 комісія) + + + Normal (x1 fee) Нормальний (x1 комісія) - + Fastest (x200 fee) - Максимальний (x41.5 комісія) {200 ?} + Максимальний (x200 комісія) - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Add description Додати опис - + Add payment ID Додати ID платежу - + 64 hexadecimal characters 64 шістнадцяткових символи - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Advanced options Додаткові налаштування - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: Неможливо завантажити підписану транзакцію: - + Number of transactions: Число транзакцій: - + Transaction #%1 Транзакція #%1 - + Recipient: Отримувач: - + payment ID: ID платежу: - + Amount: Кількість: - + Fee: Комісія: - + Ringsize: Розмір кільця: - + Confirmation Підтвердження - + Can't submit transaction: Неможливо відправити транзакцію: - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Waiting on daemon synchronization to finish. Очікування закінчення синхронізації демону. @@ -2473,12 +2571,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Якщо у платежі було кілька транзакцій, кожна з них повинна бути перевірена, а результати об'єднані. + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + Скасувати + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - Невірний пароль + Невірний пароль @@ -2524,17 +2700,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - Тестова мережа (testnet) + Тестова мережа (Testnet) Stagenet - Тестова мережа (stagenet) + Тестова мережа (stagenet) Mainnet - Основна мережа (Mainnet) + Основна мережа (Mainnet) @@ -2591,12 +2767,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password Пароль - + Password (confirm) Пароль (підтвердити) @@ -2604,22 +2780,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file Будь ласка, виберіть файл - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... Будь ласка, перейдіть до пристрою... - + Creating wallet from device... Створення гаманця із пристрою... - + Please check your hardware wallet – @@ -2761,43 +2942,43 @@ your input may be required. Create wallet - Створити гаманець + Створити гаманець WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) Автоматично запускати ноду в фоновому режимі (рекомендується) - + Blockchain location (optional) Шлях до блокчейну (необов'язково) - + Default Стандартний - + Browse Огляд - + Bootstrap node Нода швидкої загрузки - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. Окрім цього, ви можете вказати ноду швидкого завантаження, щоб негайно почати користуватися Monero. - + Connect to a remote node Підключитися до віддаленої ноди @@ -2875,29 +3056,6 @@ your input may be required. Число циклів KDF: - - WizardLang - - - Language settings - Налаштування мови - - - - Change the language of the Monero GUI. - Змінити мову графічного інтерфейсу Monero. - - - - Language changed. - Мову змінено. - - - - Close - Закрити - - WizardLanguage @@ -3008,7 +3166,7 @@ your input may be required. Back to menu - Повернутися в меню + Повернутися в меню @@ -3057,12 +3215,12 @@ your input may be required. Тестова мережа (stagenet) - + Browse filesystem Огляд файлової системи - + Back to menu Повернутися в меню @@ -3100,32 +3258,42 @@ your input may be required. Введіть свою мнемонічну seed-фразу із 25 (або 24) слів - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) Адрес гаманця (публічний) - + View key (private) Ключ для перегляду (приватний) - + Spend key (private) Ключ для витрати (приватний) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height Дата створення гаманця в форматі `YYYY-MM-DD` або висота відновлення - + Restore height Висота блока відновлення - + Back to menu Повернутися в меню @@ -3224,82 +3392,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Помилка - - + + Couldn't open wallet: Неможливо відкрити гаманець: - + Waiting for daemon to sync Очікування синхронізації з демоном - + Daemon is synchronized (%1) Демон синхронізований на (%1) - + Wallet is synchronized Гаманець синхронізований - + Daemon failed to start Не вдалося запустити демон - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. Будь ласка, перевірте логи гаманця і демона на наявність помилок. Ви також можете спробувати запустити %1 вручну. - + Daemon is synchronized Демон синхронізований - + Can't create transaction: Wrong daemon version: Неможливо створити транзакцію: Невірна версія демону: - - + + No unmixable outputs to sweep Немає незмішуваних виходів для розгортки - - + + Please confirm transaction: Будь ласка, підтвердіть транзакцію: - + Address: Адрес: - - + + Amount: @@ -3308,43 +3476,53 @@ Amount: Кількість: - + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 Сума неправильна: очікуване число від %1 до %2 - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - + Tap again to close... Натисніть ще раз, щоб закрити... - - + + Can't create transaction: Неможливо створити транзакцію: @@ -3354,60 +3532,60 @@ Amount: Очікування запуску демона... - + Waiting for daemon to stop... Очікування зупинки демона... - + Confirmation Підтвердження - + Payment ID: ID платежу: - + Closing wallet... Закриття гаманця... - + Please proceed to the device... Будь ласка, перейдіть до пристрою... - + Opening wallet ... Відкриття гаманця... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. Відновлення несумісного кеша гаманця. Ресинхронізація гаманця. - - + + Fee: Комісія: - + Ringsize: Розмір кільця: - + Number of transactions: @@ -3416,26 +3594,26 @@ Number of transactions: Кількість транзакцій: - + Description: Опис: - + Spending address index: Індекс адреса витрати: - + Creating transaction... Створення транзакції... - + Please check your hardware wallet – @@ -3446,148 +3624,133 @@ your input may be required. може знадобитися ваша участь. - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 Недостатньо коштів. Розблокований баланс: %1 - + Sending transaction ... Відправлення транзакції ... - + Couldn't send the money: Неможливо відправити гроші: - - + + Information Інформація - + Transaction saved to file: %1 Транзакція збережена в файл: %1 - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успішно відправлені: %1 транзакция(й) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof Доказ платежу - + Couldn't generate a proof because of the following reason: Неможливо згенерувати доказ з наступних причин: - - + + Payment proof check Перевірка доказу платежу - - + + Bad signature Підпис неперевірено - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). Цей адрес отримав %1 XMR, із %2 підтвердженням(и). - + Good signature Підпис перевірено - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - - + + Wrong password Невірний пароль - + Warning Попередження - + Error: Filesystem is read only Помилка: Файлова система доступна тільки для читання - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. Попередження: На пристрої є тільки %1 GB вільного простору. Для зберігання блокчейну потрібно як мінімум ~%2 GB. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. Примітка: Папку з назвою lmdb не знайдено тому її буде створено. - - Cancel - Скасувати - - - + Password changed successfully Пароль успішно змінений - + Error: Помилка: - + Please wait... Будь ласка, зачекайте... - + + Checking local node status... + + + + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined Цей адрес отримав %1 XMR, але транзакція ще не була підтверджена майнерами - + This address received nothing Цей адрес ще нічого не отримав diff --git a/translations/monero-core_ur.ts b/translations/monero-core_ur.ts index d15a1352..bca38ffa 100644 --- a/translations/monero-core_ur.ts +++ b/translations/monero-core_ur.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_vi.ts b/translations/monero-core_vi.ts index bcf1991a..9d2a295a 100644 --- a/translations/monero-core_vi.ts +++ b/translations/monero-core_vi.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Change - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Closing wallet... - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait... diff --git a/translations/monero-core_zh-cn.ts b/translations/monero-core_zh-cn.ts index 0e35f0d1..90015849 100644 --- a/translations/monero-core_zh-cn.ts +++ b/translations/monero-core_zh-cn.ts @@ -63,119 +63,119 @@ 可以把你的常用地址保存在这里 - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. 这会使发送或接收Monero更加简单,并且减少在手动输入地址时发生的错误。 - - + + Add an address 添加一个地址 - + Address book 地址簿 - + Address copied to clipboard 已复制地址到剪贴板 - + Add address 添加地址 - + Edit an address 编辑地址 - + Resolve 解析 - + No valid address found at this OpenAlias address 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - - + + Internal error 内部错误 - + No address found 没有找到该地址 - + Address - 地址 + 地址 - + Description - 描述 + 描述 - + Add a name... 添加名称 - + Add 新增 - + Save 保存 - + Error 错误 - + Invalid address 无效的地址 - + Can't create entry 无法新增地址 - + Cancel 取消 - + Delete 删除 - + OpenAlias error OpenAlias 错误 @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - 粘贴 + 粘贴 @@ -280,7 +280,7 @@ Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight - + 按交易ID、地址、描述、金额或区块高度搜索 @@ -325,7 +325,7 @@ Click to reveal - + 点击以显示 @@ -415,7 +415,7 @@ Integrated address - + 集成地址 @@ -511,12 +511,12 @@ Primary address & Keys - + 主地址及密钥 Primary address - 主地址 + 主地址 @@ -581,161 +581,159 @@ spend公钥 + + LanguageSidebar + + + Language changed. + 语言修改成功。 + + LeftPanel - + Send 付款 - + Receive 收款 - + R R - + Prove/check 证明/检验 - + K K - + View Only 只读 - + Testnet 测试网 - + Stagenet 专用网 - + Copied to clipboard 复制到剪贴板 - - + + Account 账户 - + Syncing... - + 同步中... - + T T - + Address book 地址簿 - + B B - - Merchant - 商户 - - - - U - U - - - + Transactions 交易 - + H H - + Advanced 高级功能 - + D D - + Mining 挖矿 - + M M - + Shared RingDB 共享的环签名库 - + Wallet 钱包 - + Daemon 后台进程 - + Sign/verify 签名/验证 - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings 钱包设置 @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy 复制 - + Copied to clipboard 已复制到剪贴板 @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy 复制 - + Copied to clipboard 复制到剪切板 - + Paste 粘贴 @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales 销售额 - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 正在监控进账的交易,但尚未找到。 - + Save As 另存为 - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + 当前选择的地址 - + Change - + (right-click, save as) (点击右键, 另存为) - + Payment URL 支付的URL地址 - + Copied to clipboard 已复制到剪贴板 - - + + Amount to receive 收到的金额 - + Enable sales tracker 启用销售跟踪器 - + Leave this page 离开本页 - + The merchant page requires a larger window 商户页面需要更大的窗口 - + WARNING: no connection to daemon 警告: 没有与后台进程建立连接 - + Save QrCode 保存二维码 - + Failed to save QrCode to 无法保存二维码至 @@ -873,6 +871,11 @@ hide 隐藏 + + + unconfirmed + 未确认的 + Awaiting in txpool @@ -1076,7 +1079,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Connecting - + 连接中 @@ -1091,77 +1094,85 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Successfully switched to another public node - + 成功切换到另一个公共节点 Failed to switch public node - + 切换公共节点失败 Switching to another public node - + 正在切换到另一个公共节点 PasswordDialog - + Please enter new wallet password 请输入新钱包的密码 - + wallet password 钱包密码 - + wallet device passphrase - 钱包设备密码 + 钱包设备口令 - + Please enter %1 for: - + 请输入%1到 - + Please enter %1 - + 请输入 %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告:电脑主机系统内的口令短语(passphrase)存在安全风险,它可能被某些流氓软件捕获。建议采用硬件钱包内的口令短语(passphrase)。 - + CAPSLOCKS IS ON. 大写输入已开启。 - + Please confirm new password 请确认新的密码 - + Please confirm wallet device passphrase - + 请确认钱包设备密码 - + Cancel 取消 - + Ok 好的 + + ProcessingSplash + + + Please wait... + 请稍后... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned 二维码已扫描 @@ -1198,12 +1209,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Save as image - + 保存为图片 Copy to clipboard - 复制到剪贴板 + 复制到剪贴板 @@ -1213,7 +1224,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Show on device - + 在设备上显示 @@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 钱包路径: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 设置新的区块还原高度。 @@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 无效的区块还原高度。输入格式必须为一个数字或日期(YYYY-MM-DD) - + Rescan wallet cache 重新扫描钱包缓存 - + Wallet restore height: - 钱包恢复高度 + 钱包恢复高度: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 旧的钱包缓存文件将被重命名,可在后续用于恢复。 - - - Cancel - 取消 - Wallet log path: @@ -1356,17 +1362,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Tails: - + tails 系统 persistent - + persistent 储存 persistence disabled - + 已停用persistence 储存 @@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 复制到剪贴板 - + Copied to clipboard 已复制到剪贴板 @@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 自定义外观 - + Hide balance 隐藏余额 - + Lock wallet on inactivity 非活动期间将锁定钱包 - + Light theme 明亮主题 - + + Check for updates periodically + 定期检查更新 + + + + Ask for password before sending a transaction + 在发送交易前要求输入密码 + + + + Autosave + 自动保存 + + + + Every + + + + + minute(s) + 分钟 + + + minutes 分钟 - + minute 分钟 - + After 之后 - + Enable displaying balance in other currencies 开启以其它币种显示余额 - + Price source 价格来源 - + Currency 币种 - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 开启汇率价格转换后,将依据你选择的价格来源,暴露你的IP地址。 - + Confirm and enable 确认并开启 - + Change language 切换语言 @@ -1467,7 +1498,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Failed to send command - + 发送命令失败 @@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 将区块链下载到你的电脑。这会带来更高的安全性,但也需要更多的存储空间。 - + Remote node 远程节点 - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. 使用一个第三方的服务器连接到 Monero 网络。安全性较低,但更加轻便。 - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. 可以在搜索引擎中查找“Monero 远程节点”。请注意确保节点由一个可信任的第三方维护。 - + Address 地址 - + Port 端口 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. 远程节点已更新。可信进程已重置。如果需要请重新标记。 - + Daemon username - + 节点用户名 - - + + (optional) (选填) - + Daemon password - + 守护进程密码 - + Password 密码 - + Mark as Trusted Daemon 标记为可信进程 - + Connect 连接 - + Start daemon 启动守护 - + Stop daemon 停止后台进程 - + Blockchain location 区块链文件路径 - + Change - + + Reset + 重置 + + + (default) (默认) - + Daemon startup flags 节点启动参数 - + Bootstrap Address 引导节点地址 - + Bootstrap Port 引导节点端口 @@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet 关闭本钱包 - + Logs out of this wallet. 退出本钱包。 - - Close wallet - 关闭钱包 - - - + Create a view-only wallet 创建一个只读钱包 - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 创建一个只能查看和发起交易的新钱包,但在发送之前需要一个可支配的钱包来签署交易。 - - Create wallet - 创建钱包 - - - + Success 成功 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. 你可以在钱包设置中修改密码。 - + Show seed & keys 显示种子与私钥 - + Store this information safely to recover your wallet in the future. 请将这些信息安全地保存好,将来可用于恢复你的钱包。 - - Show seed - 显示种子 - - - + Rescan wallet balance 重新扫描钱包余额 - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. 在你认为显示的余额不准确时使用此功能。 - - Rescan - 重新扫描 - - - - - + + + Error 错误 - + Error: 错误: - + Information 信息 - + Successfully rescanned spent outputs. 成功扫描已花费的输出。 - + Change wallet password 修改钱包密码 - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + 进入商家模式 + + + Change the password of your wallet. 修改钱包密码。 - - Change password - 修改密码 - - - + Wrong password 密码错误 @@ -2028,349 +2049,426 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy 双击复制 - + Content copied to clipboard 内容已复制到粘贴板 - + + Cancel 取消 - + + OK 确定 StandardDropdown - - - Automatic - 自动 - - - - Slow (x0.2 fee) - 慢 (0.25倍手续费) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - 正常 (1倍手续费) - + Automatic + 自动 + + + + Slow (x0.2 fee) + 慢 (0.2倍手续费) + + + + Normal (x1 fee) + 正常 (1倍手续费) + + + Fast (x5 fee) 快 (5倍手续费) - + Fastest (x200 fee) - 最快 (41.5倍手续费) {200 ?} + 最快 (200倍手续费) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias 错误 - + Transaction priority 交易优先级 - + Automatic 自动 - + Fast (x5 fee) 快 (5倍手续费) - - + + Resolve 解析 - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + 地址无效。 - + Enter an amount. - + 输入金额 - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Slow (x0.2 fee) - 慢 (0.25倍手续费) {0.2 ?} + 慢 (0.2倍手续费) - + Normal (x1 fee) 正常 (1倍手续费) - + Fastest (x200 fee) - 最快 (41.5倍手续费) {200 ?} + 最快 (200倍手续费) - + No valid address found at this OpenAlias address 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到地址, 但 DNSSEC 签名无法被验证, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 在本 OpenAlias 地址未发现有效地址, 且无法验证其 DNSSEC 签名, 此地址有受到欺骗攻击的风险 - - + + Internal error 内部错误 - + No address found 没有找到地址 - + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Add description 添加描述 - + 64 hexadecimal characters 64个十六进制字符 - + Saved to local wallet history 保存至本机钱包纪录 - + Start daemon - 启动守护 + 启动守护 - + Amount - 金额 + 金额 - + Change account - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - 地址 + 地址 - - Address book - 地址簿 - - - + Add payment ID 添加支付ID - + Send 付款 - - Export key images - 导出密钥镜像 - - - - Import key images - 导入密钥镜像 - - - + payment ID: 付款 ID: - + Amount: 金额: - + Fee: 手续费: - + Ringsize: 环签名大小: - + Monero sent successfully 成功付款 - + Waiting on daemon synchronization to finish. 等待进程同步完成。 - + Amount is more than unlocked balance. 总余额比未锁定余额要大。 - - Sweep Unmixable - 去除无法混淆的金额 - - - - Create tx file - 创建交易文件(tx file) - - - + All 全部 - + Advanced options 高级选项 - - Sign tx file - 签名一个交易文件 - - - - Submit tx file - 提交交易文件 - - - + Error 错误 - + Information 信息 - - - + + + Please choose a file 请选择一个文件 - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + + Fee + 手续费 + + + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: 无法加载未签名的交易: - + Number of transactions: 交易数量: - + Transaction #%1 交易 #%1 - + Recipient: 接收方: - + Confirmation 确认 - + Can't submit transaction: 无法提交交易: - + Wallet is not connected to daemon. 钱包没有与后台进程建立连接. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已连接的后台进程与此GUI钱包不兼容。 @@ -2470,12 +2568,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 检验 + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + 取消 + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - 密码错误 + 密码错误 @@ -2521,7 +2697,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Testnet - 测试网 + 测试网 @@ -2531,7 +2707,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Mainnet - 主网 + 主网 @@ -2565,17 +2741,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1. - + 密码无法恢复。如果您忘记密码,钱包将从你的 %1 开始恢复。 25 word mnemonic seed - + 25 字助记种子码 hardware wallet - 硬件钱包 + 硬体钱包 @@ -2588,12 +2764,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password 密码 - + Password (confirm) 密码(确认) @@ -2601,27 +2777,35 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file 请选择一个文件 - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... 请继续在硬件钱包上处理… - + Creating wallet from device... 从硬件钱包创建… - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + + +请查看您的硬件钱包— +它可能需要您的操作 @@ -2718,7 +2902,7 @@ your input may be required. Should you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker. - + 若您之后需要恢复钱包,指定该区块高度将加快恢复进程。 @@ -2754,43 +2938,43 @@ your input may be required. Create wallet - 创建钱包 + 创建钱包 WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) 自动在后台启动一个节点(推荐) - + Blockchain location (optional) 区块位置(可选) - + Default 默认 - + Browse 浏览 - + Bootstrap node 引导节点 - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. 除此之外,你还可以指定一个引导节点来快速的使用Monero。 - + Connect to a remote node 连接到远程节点 @@ -2868,29 +3052,6 @@ your input may be required. KDF回合数: - - WizardLang - - - Language settings - 语言设置 - - - - Change the language of the Monero GUI. - 修改门罗币GUI钱包的语言。 - - - - Language changed. - 语言修改成功。 - - - - Close - 关闭 - - WizardLanguage @@ -2919,7 +3080,7 @@ your input may be required. Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make. - + 远程模式可以让您立即使用门罗钱包,但需要注意:当使用远程模式 (包括引导模式),节点可能会追踪您的IP地址,“钱包恢复高度”,以及相关的区块请求信息,且可以通过向您发送不正确的信息以获取更多关于您的交易信息。 @@ -3001,7 +3162,7 @@ your input may be required. Back to menu - 返回菜单 + 返回菜单 @@ -3050,12 +3211,12 @@ your input may be required. 高仿测试网 - + Browse filesystem 浏览文件系统 - + Back to menu 返回菜单 @@ -3093,32 +3254,42 @@ your input may be required. 输入您的25个 (或24个)助记种子 (seed) - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) 帐户地址 (公开) - + View key (private) View密钥 (私有) - + Spend key (private) Spend密钥 (私有) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height 钱包创建日期格式为“年-月-日”或还原的区块高度 - + Restore height 恢复特定区块高度 - + Back to menu 返回菜单 @@ -3217,22 +3388,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 错误 - - + + Couldn't open wallet: 无法打开这个钱包: @@ -3242,60 +3413,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t 等待后台进程启动中... - + Waiting for daemon to stop... 等待后台进程停止中... - + Daemon failed to start 后台进程启动失败 - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 请查看您的钱包与后台进程日志获得错误信息, 您亦可尝试手动重新启动 %1 . - + Can't create transaction: Wrong daemon version: 无法创建此项交易: 后台进程版本错误: - - + + Can't create transaction: 无法创建此项交易: - - + + No unmixable outputs to sweep 没有无法混淆的输出需要去除 - + Confirmation 确认 - - + + Please confirm transaction: 请确认此交易: - + Payment ID: 付款ID: - - + + Amount: @@ -3304,276 +3475,272 @@ Amount: 金额: - - + + Fee: 手续费: - + Waiting for daemon to sync 等待后台进程同步 - + Closing wallet... 关闭钱包中... - + Please proceed to the device... 请继续在硬件钱包上处理… - + Opening wallet ... 正打开钱包 … - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. 正在处理不匹配的钱包缓存,重新同步钱包。 - + Daemon is synchronized (%1) 后台进程已同步 (%1) - + Wallet is synchronized 钱包已同步 - + Daemon is synchronized 后台进程已同步 - + Address: 地址: - + Ringsize: 环签名大小: - + Number of transactions: 交易次数: - + Description: 描述: - + Spending address index: 支付(Spending)地址目录: - + Creating transaction... 创建交易中... - + Please check your hardware wallet – your input may be required. - + 请查看您的硬件钱包 - +可能需要您的操作。 - + Sending transaction ... 正在发送交易… - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero转账已成功: %1 个交易 - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof 付款证明 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: 不能生成证明, 原因如下: - - + + Payment proof check 检验付款证明 - - + + Bad signature 签名不正确 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 这个地址接收了 %1 个Monero, 并通过 %2 次的确认. - + Good signature 正确的签名 - - + + Wrong password 密码错误 - + Warning 警告 - + Error: Filesystem is read only 错误: 文件系统是只读的 - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 注意: 目前设备上只有 %1 GB的剩余存储空间可用, 区块链数据需大约 %2 GB的空间. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 注意: 找不到lmdb文件. 将创建一个新的文件. - - Cancel - 取消 - - - + Password changed successfully 密码已成功修改 - + Error: 错误: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... 再次点击将关闭 - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金额错误: 金额需介于 %1 到 %2 之间 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 资金不足, 可用余额仅有: %1 - + Couldn't send the money: 无法付款: - - + + Information 消息 - + Transaction saved to file: %1 已储存 %1 笔交易至文件 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 这个地址将收到 %1 个monero币, 但这笔交易尚未被矿工确认 - + This address received nothing 这个地址没有收到款项 - + Please wait... - 请稍后... + 请稍候... diff --git a/translations/monero-core_zh-tw.ts b/translations/monero-core_zh-tw.ts index 355d218d..c5e736ff 100644 --- a/translations/monero-core_zh-tw.ts +++ b/translations/monero-core_zh-tw.ts @@ -63,119 +63,119 @@ 在此儲存常用的錢包位址 - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. 這將使發送與接收 Monero 更加地容易且同時減少因手動輸入位址而發生錯誤的機會。 - - + + Add an address 新增錢包位址 - + Address book 位址簿 - + Address copied to clipboard 位址已複製到剪貼簿 - + Add address 增加位址 - + Edit an address 編輯錢包位址 - + Resolve 解析 - + No valid address found at this OpenAlias address 無效的 OpenAlias 位址 - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - - + + Internal error 內部錯誤 - + No address found 沒有找到位址 - + Address - + Description - 備註 + 備註 - + Add a name... 給予一個名稱... - + Add 新增 - + Save 儲存 - + Error 錯誤 - + Invalid address 無效的位址 - + Can't create entry 無法新增位址 - + Cancel 取消 - + Delete 刪除 - + OpenAlias error OpenAlias 錯誤 @@ -185,7 +185,7 @@ Paste - 貼上 + 貼上 @@ -516,7 +516,7 @@ Primary address - 主要位址 + 主要位址 @@ -581,161 +581,159 @@ 花費公鑰 (Public spend key) + + LanguageSidebar + + + Language changed. + 已切換語言。 + + LeftPanel - + Send 付款 - + Receive 收款 - + R R - + Prove/check 證明 / 檢查 - + K K - + View Only 唯讀 - + Testnet Testnet網路 - + Stagenet Stagenet網路 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 - - + + Account 帳戶 - + Syncing... - + T T - + Address book 位址簿 - + B B - - Merchant - 收銀台模式 - - - - U - U - - - + Transactions 交易紀錄 - + H H - + Advanced 進階功能 - + D D - + Mining 挖礦 - + M M - + Shared RingDB 共享環簽資料庫 - + Wallet 錢包 - + Daemon 節點 - + Sign/verify 簽署 / 驗證 - + E E - + S S - + G G - + I I - + Settings 錢包設定 @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy 複製 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy 複製 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 - + Paste 貼上 @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales 結帳列表 - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. 正在監控進帳的交易,但尚未找到。 - + Save As 另存為 - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) (點擊右鍵另存為) - + Payment URL 付款 URL - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 - - + + Amount to receive 欲接收的金額 - + Enable sales tracker 啟用結帳追蹤 - + Leave this page 離開這個頁面 - + The merchant page requires a larger window 收銀台模式需要更大的視窗空間 - + WARNING: no connection to daemon 警告: 沒有與節點建立連線 - + Save QrCode 儲存 QR 碼 - + Failed to save QrCode to 無法儲存 QR 碼至 @@ -873,6 +871,11 @@ hide 隱藏 + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1107,61 +1110,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password 請輸入新錢包的密碼 - + wallet password 錢包密碼 - + wallet device passphrase 錢包裝置密碼 - + Please enter %1 for: 請輸入 %1 至: - + Please enter %1 請輸入 %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. 警告:在本機上輸入密碼具有安全風險,因其可能會被惡意軟體側錄。建議使用硬體錢包裝置輸入密碼。 - + CAPSLOCKS IS ON. 大寫鎖定已啟用。 - + Please confirm new password 請確認新的密碼 - + Please confirm wallet device passphrase 請確認錢包裝置的密碼 - + Cancel 取消 - + Ok 好的 + + ProcessingSplash + + + Please wait... + 請稍後... + + ProgressBar @@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned 已掃描QR碼 @@ -1203,7 +1214,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre Copy to clipboard - 複製到剪貼簿 + 複製到剪貼簿 @@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre 錢包檔案路徑: - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 設定新的回復區塊高度。 @@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): 無效的回復區塊高度,必須是一個數字或一個日期格式 YYYY-MM-DD - + Rescan wallet cache 重新掃描錢包快取 - + Wallet restore height: 錢包回復高度: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 舊的錢包快取將會被重新命名並可在之後用來回復。 - - - Cancel - 取消 - Wallet log path: @@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 複製到剪貼簿 - + Copied to clipboard 已複製至剪貼簿 @@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 自訂裝飾 - + Hide balance 隱藏餘額 - + Lock wallet on inactivity 閒置時鎖定錢包 - + Light theme 亮色系主題 - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes 分鐘 - + minute 分鐘 - + After 超過 - + Enable displaying balance in other currencies 啟用以其他貨幣顯示餘額 - + Price source 價格資料來源 - + Currency 貨幣 - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. 啟用貨幣價格轉換將會對選擇的價格資料來源方暴露您的 IP 位址。 - + Confirm and enable 確認並啟用 - + Change language 切換語言 @@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. 區塊鏈將會下載到你的電腦中,這帶來較高的安全性但需要較多的儲存空間。 - + Remote node 遠端節點 - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. 使用第三方的遠端節點以連接到 Monero 網路,較不安全,但簡易使用。 - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. 如果需要遠端節點,上網搜尋「 Monero 遠端節點 」。請確認該節點是由可信任的第三方所架設。 - + Address 節點位址 - + Port 通訊埠 - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. 遠端節點已更新,因此已重置信任節點設定。若有需要請重新勾選。 - + Daemon username 節點登入名稱 - - + + (optional) (選填) - + Daemon password 節點登入密碼 - + Password 密碼 - + Mark as Trusted Daemon 標記為信任的節點 - + Connect 連接 - + Start daemon 啟動節點 - + Stop daemon 停止節點 - + Blockchain location 區塊鏈檔案儲存位置 - + Change - + + Reset + + + + (default) (預設) - + Daemon startup flags 節點啟動參數 - + Bootstrap Address 引導節點位址 - + Bootstrap Port 引導節點連接埠 @@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet 關閉這個錢包 - + Logs out of this wallet. 登出這個錢包。 - - Close wallet - 關閉錢包 - - - + Create a view-only wallet 建立唯讀錢包 (view only wallet) - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. 新增一個僅能查看與啟動交易的新錢包,在發送交易之前,它將會需要一個可以花費的錢包以簽署該筆交易。 - - Create wallet - 建立錢包 - - - + Success 成功 - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. @@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings. 您可以在錢包設定中更改密碼。 - + Show seed & keys 顯示種子碼與金鑰 - + Store this information safely to recover your wallet in the future. 請將此份資訊安全地儲存以在未來能夠回復你的錢包。 - - Show seed - 顯示種子碼 - - - + Rescan wallet balance 重新掃描錢包餘額 - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. 當你認為錢包餘額不正確時可使用此功能。 - - Rescan - 重新掃描 - - - - - + + + Error 錯誤 - + Error: 錯誤: - + Information 資訊 - + Successfully rescanned spent outputs. 成功重新掃描花費輸出。 - + Change wallet password 更改錢包密碼 - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. 更改您的錢包密碼。 - - Change password - 更改密碼 - - - + Wrong password 密碼錯誤 @@ -2028,354 +2049,431 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy 雙點擊以複製 - + Content copied to clipboard 內容已複製到剪貼簿 - + + Cancel 取消 - + + OK 好的 StandardDropdown - - - Automatic - 自動 - - - - Slow (x0.2 fee) - 較慢 ( x0.25 手續費 ) {0.2 ?} - - - - Normal (x1 fee) - 正常 ( x1 手續費 ) - + Automatic + 自動 + + + + Slow (x0.2 fee) + 較慢 ( x0.2 手續費 ) + + + + Normal (x1 fee) + 正常 ( x1 手續費 ) + + + Fast (x5 fee) 快速 ( x5 手續費 ) - + Fastest (x200 fee) - 優先 ( x41.5 手續費 ) {200 ?} + 優先 ( x200 手續費 ) Transfer - + OpenAlias error OpenAlias 錯誤 - + Transaction priority 交易優先程度 - + Fast (x5 fee) 快速 ( x5 手續費 ) - - + + Resolve 解析OpenAlias - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - 啟動節點 + 啟動節點 - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - 金額 + 金額 - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - 較慢 ( x0.25 手續費 ) {0.2 ?} + 較慢 ( x0.2 手續費 ) - + Normal (x1 fee) 正常 ( x1 手續費 ) - + Fastest (x200 fee) - 優先 ( x41.5 手續費 ) {200 ?} + 優先 ( x200 手續費 ) - + No valid address found at this OpenAlias address 無效的 OpenAlias address 位址 - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed 已找到位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed 無法找到有效位址,但無法驗證其 DNSSEC 的簽署,此位址有可能受到欺騙攻擊的風險 - - + + Internal error 內部錯誤 - + No address found 沒有找到位址 - + + Fee + 手續費 + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history 儲存至本機錢包紀錄 - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send 付款 - + + Key images + + + + + Export + + + + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Monero sent successfully Monero 發送成功 - - Sweep Unmixable - 去除無法混幣的金額 - - - - Create tx file - 建立交易檔案(tx file) - - - + All 全部 - + Advanced options 進階選項 - - Sign tx file - 簽署一個交易檔案 - - - - Submit tx file - 提交交易檔案 - - - + Error 錯誤 - + Information 資訊 - - - + + + Please choose a file 請選擇一個檔案 - + Automatic 自動 - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - 位址簿 - - - + Add description 加上備註 - + Add payment ID 加上付款 ID - + 64 hexadecimal characters 64 個十六進位字元 - - Export key images - 匯出金鑰 - - - - Import key images - 匯入金鑰 - - - + Can't load unsigned transaction: 無法載入未簽署的交易: - + Number of transactions: 交易數量: - + Transaction #%1 交易 #%1 - + Recipient: 接收方: - + payment ID: 付款 ID: - + Amount: 金額: - + Fee: 手續費: - + Ringsize: 環簽大小: - + Confirmation 確認 - + Can't submit transaction: 無法送出交易: - + Wallet is not connected to daemon. 錢包尚未與節點建立連線。 - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon 已連接的節點與此GUI錢包不相容 請更新軟體版本或是連接至另一個節點 - + Waiting on daemon synchronization to finish. 正在等待節點完成同步。 - + Amount is more than unlocked balance. 金額超過可用餘額。 @@ -2473,12 +2571,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr 檢查 + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + 好的 + + + + Cancel + 取消 + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils Wrong password - 密碼錯誤 + 密碼錯誤 @@ -2534,7 +2710,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr Mainnet - 主網路 + 主網路 @@ -2591,12 +2767,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password 密碼 - + Password (confirm) 密碼 (再次確認) @@ -2604,22 +2780,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file 請選擇一個檔案 - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... 請在裝置上繼續... - + Creating wallet from device... 從裝置建立錢包... - + Please check your hardware wallet – @@ -2760,43 +2941,43 @@ your input may be required. Create wallet - 建立錢包 + 建立錢包 WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) 啟動節點於背景中運行 (建議) - + Blockchain location (optional) 區塊鏈檔案位置 (選填) - + Default 預設 - + Browse 瀏覽 - + Bootstrap node 引導節點 - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. 此外,你或許會想要指定一個引導節點以馬上使用 Monero。 - + Connect to a remote node 連接到遠端節點 @@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required. 設定 KDF 輪數: - - WizardLang - - - Language settings - 語言設定 - - - - Change the language of the Monero GUI. - 切換 Monero GUI 的語言。 - - - - Language changed. - 已切換語言。 - - - - Close - 關閉 - - WizardLanguage @@ -3007,7 +3165,7 @@ your input may be required. Back to menu - 回到選單 + 回到選單 @@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required. Stagenet - + Browse filesystem 瀏覽檔案 - + Back to menu 回到選單 @@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required. 輸入你的 25 (或 24) 字種子碼 - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) 帳戶位址 (公開) - + View key (private) 查看金鑰 (私鑰) - + Spend key (private) 花費金鑰 (私鑰) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height 錢包建立的時間 'YYYY-MM-DD' 或是指定一個區塊高度 - + Restore height 回復區塊高度 - + Back to menu 回到選單 @@ -3223,22 +3391,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 錯誤 - - + + Couldn't open wallet: 無法開啟這個錢包: @@ -3248,60 +3416,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t 等待節點啟動中... - + Waiting for daemon to stop... 等待節點停止中... - + Daemon failed to start 節點啟動失敗 - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. 請查看您的錢包與節點日誌獲得錯誤訊息,您亦可嘗試手動重新啟動%1。 - + Can't create transaction: Wrong daemon version: 無法建立此項交易: 節點版本錯誤: - - + + Can't create transaction: 無法建立此項交易: - - + + No unmixable outputs to sweep 沒有無法混幣的輸出需要去除 - + Confirmation 確認 - - + + Please confirm transaction: 請確認此項交易: - + Payment ID: 付款 ID: - - + + Amount: @@ -3310,68 +3478,68 @@ Amount: 金額: - - + + Fee: 手續費: - + Waiting for daemon to sync 等待節點同步中 - + Closing wallet... 關閉錢包中... - + Please proceed to the device... 請在裝置上繼續... - + Opening wallet ... 開啟錢包中 ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. 正在修復不相容的錢包快取,重新同步錢包中。 - + Daemon is synchronized (%1) 節點已同步 (%1) - + Wallet is synchronized 錢包已同步 - + Daemon is synchronized 節點已同步 - + Address: 位址: - + Ringsize: 環簽大小: - + Number of transactions: @@ -3380,26 +3548,26 @@ Number of transactions: 交易數量: - + Description: 附註: - + Spending address index: 轉出位址索引: - + Creating transaction... 建立交易中... - + Please check your hardware wallet – @@ -3410,183 +3578,178 @@ your input may be required. 可能需要您的操作。 - + Sending transaction ... 發送交易中 ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero發送成功: %1 筆交易 - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof 付款證明 - + Couldn't generate a proof because of the following reason: 無法產生證明,原因如下: - - + + Payment proof check 付款證明檢查 - - + + Bad signature 有問題的簽署 - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). 這個位址收入了 %1 monero,並通過 %2 次的確認。 - + Good signature 良好的簽署 - - + + Wrong password 密碼錯誤 - + Warning 警告 - + Error: Filesystem is read only 錯誤: 沒有寫入權限 - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 警告: 此裝置剩餘 %1 GB 可用裝置,區塊鏈需要約 %2 GB 存放空間。 - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. 注意: 此裝置尚有 %1 GB可用空間。 區塊鏈需要約 %2 GB的存放空間。 - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. 注意: 找不到lmdb資料夾。 將會建立一個新的。 - - Cancel - 取消 - - - + Password changed successfully 更改密碼成功 - + Error: 錯誤: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... 再按一次離開... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 金額錯誤: 數字需介於 %1 到 %2 之間 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 資金不足,總餘額僅有: %1 - + Couldn't send the money: 無法付款: - - + + Information 資訊 - + Transaction saved to file: %1 已儲存交易至檔案: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined 這個位址已收到 %1 Monero 幣,但這筆交易尚未被礦工確認 - + This address received nothing 這個位址沒有收到款項 - + Please wait... 請稍後... diff --git a/translations/monero-core_zu.ts b/translations/monero-core_zu.ts index fe37417e..7f4a27aa 100644 --- a/translations/monero-core_zu.ts +++ b/translations/monero-core_zu.ts @@ -63,119 +63,119 @@ - + This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually. - - + + Add an address - + Address book - + Address copied to clipboard - + Add address - + Edit an address - + Resolve - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + Address - + Description - + Add a name... - + Add - + Save - + Error - + Invalid address - + Can't create entry - + Cancel - + Delete - + OpenAlias error @@ -581,161 +581,159 @@ + + LanguageSidebar + + + Language changed. + + + LeftPanel - + Send - + Receive - + R - + Prove/check - + K - + View Only - + Testnet - + Stagenet - + Copied to clipboard - - + + Account - + Syncing... - + T - + Address book - + B - - Merchant - - - - - U - - - - + Transactions - + H - + Advanced - + D - + Mining - + M - + Shared RingDB - + Wallet - + Daemon - + Sign/verify - + E - + S - + G - + I - + Settings @@ -743,12 +741,12 @@ LineEdit - + Copy - + Copied to clipboard @@ -756,17 +754,17 @@ LineEditMulti - + Copy - + Copied to clipboard - + Paste @@ -774,89 +772,89 @@ Merchant - + Sales - - + + Currently monitoring incoming transactions, none found yet. - + Save As - + This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code. - + It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s) - + Currently selected address - + Change - + (right-click, save as) - + Payment URL - + Copied to clipboard - - + + Amount to receive - + Enable sales tracker - + Leave this page - + The merchant page requires a larger window - + WARNING: no connection to daemon - + Save QrCode - + Failed to save QrCode to @@ -873,6 +871,11 @@ hide + + + unconfirmed + + Awaiting in txpool @@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre PasswordDialog - + Please enter new wallet password - + wallet password - + wallet device passphrase - + Please enter %1 for: - + Please enter %1 - + Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry. - + CAPSLOCKS IS ON. - + Please confirm new password - + Please confirm wallet device passphrase - + Cancel - + Ok + + ProcessingSplash + + + Please wait... + + + ProgressBar @@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre QRCodeScanner - + QrCode Scanned @@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre - + Set a new restore height. You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): @@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD): - + Rescan wallet cache - + Wallet restore height: - + Change - + Are you sure you want to rebuild the wallet cache? The following information will be deleted - Recipient addresses @@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - - - Cancel - - Wallet log path: @@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Copied to clipboard @@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Hide balance - + Lock wallet on inactivity - + Light theme - + + Check for updates periodically + + + + + Ask for password before sending a transaction + + + + + Autosave + + + + + Every + + + + + minute(s) + + + + minutes - + minute - + After - + Enable displaying balance in other currencies - + Price source - + Currency - + Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source. - + Confirm and enable - + Change language @@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Remote node - + Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Address - + Port - + Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired. - + Daemon username - - + + (optional) - + Daemon password - + Password - + Mark as Trusted Daemon - + Connect - + Start daemon - + Stop daemon - + Blockchain location - + Change - + + Reset + + + + (default) - + Daemon startup flags - + Bootstrap Address - + Bootstrap Port @@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. SettingsWallet - + Close this wallet - + Logs out of this wallet. - - Close wallet - - - - + Create a view-only wallet - + Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending. - - Create wallet - - - - + Success - + The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 You can change the password in the wallet settings. - + Show seed & keys - + Store this information safely to recover your wallet in the future. - - Show seed - - - - + Rescan wallet balance - + Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - - Rescan - - - - - - + + + Error - + Error: - + Information - + Successfully rescanned spent outputs. - + Change wallet password - + + Receive Monero for your business, easily. + + + + + Enter merchant mode + + + + Change the password of your wallet. - - Change password - - - - + Wrong password @@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDialog - + Double tap to copy - + Content copied to clipboard - + + Cancel - + + OK @@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings. StandardDropdown - + Automatic - + Slow (x0.2 fee) - + Normal (x1 fee) - + Fast (x5 fee) - + Fastest (x200 fee) @@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings. Transfer - + OpenAlias error - + Transaction priority - + All - - + + Resolve - + Automatic - - Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. - - - - + Address is invalid. - + Enter an amount. - + Start daemon - + Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable. - + Amount - + Change account - + Slow (x0.2 fee) - + Fastest (x200 fee) - - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a> - - - - + Address - - Address book - - - - + No valid address found at this OpenAlias address - + Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed - + No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed - - + + Internal error - + No address found - + + Fee + + + + Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost. - + Saved to local wallet history - + Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them. - + Send - - Sweep Unmixable - - - - - Create tx file - - - - - Sign tx file - - - - - Submit tx file - - - - + Error - + Information - - - + + + Please choose a file - + + Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions. + + + + Normal (x1 fee) - + Add description - + Add payment ID - + 64 hexadecimal characters - + Advanced options - - Export key images + + Key images - - Import key images + + Export - + + Import + + + + + Required for view-only wallets to display the real balance + + + + + * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node + + + + + 1. Using cold wallet, export the key images into a file + + + + + 2. Using view-only wallet, import the key images file + + + + + Offline transaction signing + + + + + Create + + + + + Sign (offline) + + + + + Submit + + + + + Spend XMR from a cold (offline) wallet + + + + + * To create a transaction file, please enter address and amount above + + + + + 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file + + + + + 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images + + + + + 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file + + + + + 4. Using cold wallet, sign your transaction file + + + + + 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction + + + + + Unmixable outputs + + + + + Sweep + + + + + Create a transaction that spends old unmovable outputs + + + + Can't load unsigned transaction: - + Number of transactions: - + Transaction #%1 - + Recipient: - + payment ID: - + Amount: - + Fee: - + Ringsize: - + Confirmation - + Can't submit transaction: - + Monero sent successfully - + Wallet is not connected to daemon. - + + Wallet is connecting to daemon. + + + + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - + Waiting on daemon synchronization to finish. - + Amount is more than unlocked balance. @@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon - + Fast (x5 fee) @@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr + + UpdateDialog + + + New Monero version v%1 is available. + + + + + Please visit getmonero.org for details + + + + + Downloading + + + + + Update downloaded, signature verified + + + + + Do you want to download and verify new version? + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + Download later + + + + + Retry + + + + + Download + + + + + Download failed + + + + + Failed to start download + + + + + Save as + + + + + Save operation failed + + + + + Save to file + + + Utils @@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr - + Password - + Password (confirm) @@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr WizardController - + Please choose a file - + + Failed to store the wallet + + + + Please proceed to the device... - + Creating wallet from device... - + Please check your hardware wallet – @@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required. WizardDaemonSettings - + Start a node automatically in background (recommended) - + Blockchain location (optional) - + Default - + Browse - + Bootstrap node - + Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately. - + Connect to a remote node @@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required. - - WizardLang - - - Language settings - - - - - Change the language of the Monero GUI. - - - - - Language changed. - - - - - Close - - - WizardLanguage @@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required. - + Browse filesystem - + Back to menu @@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required. - + + Seed offset passphrase (optional) + + + + + Passphrase + + + + Account address (public) - + View key (private) - + Spend key (private) - + Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height - + Restore height - + Back to menu @@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t main - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - + + Couldn't open wallet: @@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t - + Waiting for daemon to stop... - + Daemon failed to start - + Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - + Can't create transaction: Wrong daemon version: - - + + Can't create transaction: - - + + No unmixable outputs to sweep - + Confirmation - - + + Please confirm transaction: - + Payment ID: - - + + Amount: - - + + Fee: - + Waiting for daemon to sync - + Closing wallet... - + Please proceed to the device... - + Opening wallet ... - - + + Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet. - + Daemon is synchronized (%1) - + Wallet is synchronized - + Daemon is synchronized - + Address: - + Ringsize: - + Number of transactions: - + Description: - + Spending address index: - + Creating transaction... - + Please check your hardware wallet – @@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required. - + Sending transaction ... - + Monero sent successfully: %1 transaction(s) - + + Failed to store the wallet + + + + Payment proof - + Couldn't generate a proof because of the following reason: - - + + Payment proof check - - + + Bad signature - + This address received %1 monero, with %2 confirmation(s). - + Good signature - - + + Wrong password - + Warning - + Error: Filesystem is read only - + Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data. - + Note: lmdb folder not found. A new folder will be created. - - Cancel - - - - + Password changed successfully - + Error: - + Primary account - + + Autosaved the wallet + + + + + Failed to autosave the wallet + + + + Local node is running - + Do you want to stop local node or keep it running in the background? - + Force stop - + Keep it running - - New version of Monero v%1 is available. - - - - - Download - - - - - SHA256 Hash - - - - - Check out getmonero.org - - - - + Tap again to close... - + + Checking local node status... + + + + Amount is wrong: expected number from %1 to %2 - + Insufficient funds. Unlocked balance: %1 - + Couldn't send the money: - - + + Information - + Transaction saved to file: %1 - + This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined - + This address received nothing - + Please wait...