diff --git a/translations/monero-core.ts b/translations/monero-core.ts
index 6a1f0796..fb32e242 100644
--- a/translations/monero-core.ts
+++ b/translations/monero-core.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+
+
+
+LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+
-
+
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+
-
+
-
+
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -873,6 +871,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ ProcessingSplash
+
+
+
+
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+
-
+
-
+
+
-
+
+
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ WizardDaemonSettings
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+
-
+
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts
index db7235a2..c64802ce 100644
--- a/translations/monero-core_ar.ts
+++ b/translations/monero-core_ar.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+
-
-
+
+
-
+ دليل العناوين
-
+ تم نسخ العنوان إلى الحافظة
-
+
-
+
-
+ حل
-
+ OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
-
+
+ خطأ داخلي
-
+ لا يوجد عنوان
-
+
- العنوان
+ العنوان
-
+
- الوصف
+ الوصف
-
+
-
+ ضيف
-
+
-
+ خطأ
-
+ عنوان غير صحيح
-
+ 'لا يمكن إنشاء البيانات
-
+ إلغاء
-
+
-
+ خطأ OpenAlias
@@ -583,161 +583,159 @@
مفتاح الإنفاق العام
+
+ LanguageSidebar
+
+
+
+
+
+LeftPanel
-
+ إرسل
-
+ استلم
-
+
-
+ تحقق/تاكد
-
+
-
+ رؤيه فقط
-
+ شبكه التجارب
-
+ شبكه تجارب
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+ دليل العناوين
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ متطور
-
+
-
+ التعدين
-
+
-
+ قاعده الحلقات المشتركه
-
+ المحفظه
-
+ الخادم
-
+ إمضاء/تحقق
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الإعدادات
@@ -745,12 +743,12 @@
LineEdit
-
+
-
+
@@ -758,17 +756,17 @@
LineEditMulti
-
+
-
+
-
+
@@ -776,89 +774,89 @@
Merchant
-
+
-
-
+
+
-
+ إحفظ علي هيئه
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ الكميه المطلوبه
-
+
-
+
-
+
-
+ تحذير: لا يوجد اتصال بخادم
-
+ مسح رمز QR
-
+ فشل حفظ الكود في
@@ -875,6 +873,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ من فضلك اكد كلمه السر الجديده
-
+
-
+ إلغاء
-
+ حسنا
+
+ ProcessingSplash
+
+
+
+ من فضلك إنتظر..
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ تم مسح رمز QR
@@ -1203,7 +1214,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
- تم النسخ للحافظه
+ تم النسخ للحافظه
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
مسار المحفظه:
-
+
@@ -1299,22 +1310,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ إعادة مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظه
-
+
-
+
-
+
-
-
-
- إلغاء
-
@@ -1372,7 +1378,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
تم النسخ للحافظه
-
+ تم النسخ للحافظه
@@ -1385,62 +1391,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
زخرفه مخصصه
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1481,103 +1512,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
يتم تخزين سلسله الكتل علي جهازك. توفر امان اكتر وتحتاج الي مساحه اكبر علي القرص.
-
+ خادم عن بعد
-
+ تستخدم خادم طرف تالت للإتصال بشبكه مونيرو. أمان اقل, ولكن ابسط علي جهازك.
-
+ لإيجاد خادم عن بعد ابحث عن -monero remote node - من فضلك تأكد ان الخادم مشغل بواسطه جهه موثوق بها.
-
+ العنوان
-
+ المنفذ
-
+
-
+
-
-
+
+ (اختياري)
-
+
-
+ كلمه السر
-
+
-
+ اتصل
-
+
-
+ ايقاف الخادم
-
+ مكان سلسله الكتل
-
+
-
+
+
+
+
+
+ (افتراضي)
-
+ علامات بدء تشغيل الخادم
-
+ عنوان الخادم التمهيدي
-
+ منفذ الخادم التمهيدي
@@ -1585,116 +1621,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ اغلاق هذه المحفظه
-
+ تسجيل الخروج من هذه المحفظه.
-
-
- اغلاق المحفظه
-
-
-
+ انشاء محفظه رؤيه فقط
-
+
-
-
- إنشاء محفظه
-
-
-
+ نجاح
-
+
-
+ عرض كلمات الإستعاده & المفاتيح
-
+ قم بحفظ هذه المعلومات في مكان آمن لإستعاده محفظتك في المستقبل.
-
-
- عرض كلمات الإستعاده
-
-
-
+ اعاده فحص رصيد المحفظه
-
+ استخدم هذه الميزه اذا كنت تعقد ان الرصيد المعروض غير صحيح.
-
-
- اعاده الفحص
-
-
-
-
-
+
+
+ خطأ
-
+ حطأ:
-
+ معلومات
-
+ تم بنجاح إعادة مسح النواتج المستنفدة.
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+ كلمه السر خاطئه
@@ -2030,349 +2051,426 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ انقر نقرًا مزدوجًا للنسخ
-
+ تم نسخ المحتوي للحافظه
-
+
+ إلغاء
-
+
+ حسناStandardDropdown
-
-
-
- تلقائي
-
-
-
-
- بطيء (ب0.25 الرسوم) {0.2 ?}
-
-
-
-
- عادي (1ب رسوم)
-
+
+ تلقائي
+
+
+
+
+ بطيء (ب0.2 الرسوم)
+
+
+
+
+ عادي (1ب رسوم)
+
+
+ سريع (ب5 الرسوم)
-
+
- الأسرع (ب41.5 الرسوم) {200 ?}
+ الأسرع (ب200 الرسوم)Transfer
-
+ خطأ OpenAlias
-
+ اهميه المعامله
-
+ كل الرصيد
-
-
+
+ حل
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
- بطيء (ب0.25 الرسوم) {0.2 ?}
+ بطيء (ب0.2 الرسوم)
-
+ عادي (1ب رسوم)
-
+
- الأسرع (ب41.5 الرسوم) {200 ?}
+ الأسرع (ب200 الرسوم)
-
+ OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج
-
+
+
+
+
+
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
-
+
+ خطأ داخلي
-
+ لا يوجد عنوان
-
+
+
+ الرسوم
+
+
+
-
+ حفظ علي سجل المحفظه المحلي
-
+
-
+ أرسل
-
+ خيارات متقدمه
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تم ارسال مونيرو بنجاح
-
-
-
-
-
-
-
- إنشاء ملف معامله
-
-
-
-
- توقيع ملف معامله
-
-
-
-
- تسليم ملف معامله
-
-
-
+ خطأ
-
+ معلومات
-
-
-
+
+
+ إختر ملف من فضلك
-
+ تلقائي
-
-
-
-
-
-
+
- العنوان
+ العنوان
-
-
- دليل العناوين
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
- تصدير صور المفتاح
-
-
-
-
- استيراد صور المفتاح
-
-
-
+ لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه:
-
+
عدد المعاملات:
-
+
معامله #%1
-
+
المستلم:
-
+
هويه المعامله:
-
+
الكميه:
-
+
الرسوم:
-
+
حجم الطوق:
-
+ توكيدات
-
+ لا يمكن تسليم المعامله:
-
+ المحفظه غير متصله بخادم.
-
+
+
+
+
+
+ الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه.
- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر
-
+
-
+
@@ -2382,7 +2480,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ سريع (ب5 الرسوم)
@@ -2475,12 +2573,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
إستعلم
+
+ UpdateDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ حسنا
+
+
+
+
+ إلغاء
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Utils
- كلمه السر خاطئه
+ كلمه السر خاطئه
@@ -2526,17 +2702,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- شبكه التجارب
+ شبكه التجارب
- شبكه تجارب
+ شبكه تجارب
- شبكه مونيرو
+ شبكه مونيرو
@@ -2593,12 +2769,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ كلمه السر
-
+
@@ -2606,22 +2782,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ إختر ملف من فضلك
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
- إنشاء محفظه
+ إنشاء محفظهWizardDaemonSettings
-
+ بدا الخادم تلقائياً في الخلفيه ( موصي به)
-
+
-
+ افتراضي
-
+ تصفح
-
+
-
+
-
+ الإتصال بخادم عن بعد
@@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardLanguage
@@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required.
شبكه تجارب
-
+
-
+
@@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required.
ادخل كلمات الإستعاده ال25 (او24) الخاصه بك
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ عنوان الحساب (العام)
-
+ مفتاح الرؤيه (الخاص)
-
+ مفتاح الإنفاق (الخاص)
-
+
-
+ طول الإستعاده
-
+
@@ -3221,22 +3389,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خطأ
-
-
+
+ لا يمكن فتح المحفظه:
@@ -3246,60 +3414,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
بإنتظار أن يبدأ الخادم..
-
+ بإنتظار أن يتوقف الخادم..
-
+ فشل بدء الخادم
-
+ من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً
-
+ لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه
-
-
+
+ لا يمكن إنشاء معامله
-
-
+
+ لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح
-
+ التأكيدات
-
-
+
+ من فضلك أكد المعامله:
-
+
هويه المعامله:
-
-
+
+
@@ -3307,68 +3475,68 @@ Amount:
الكميه:
-
-
+
+
الرسوم:
-
+ بانتظار تزامن الخادم
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ تزامن الخادم (%1)
-
+ تمت مزامنه المحفظه
-
+ تمت مزامنه الخادم
-
+ العنوان:
-
+
حجم الطوق:
-
+
@@ -3376,25 +3544,25 @@ Number of transactions:
عدد المعاملات:
-
+
الوصف:
-
+ مؤشر عنوان الإنفاق:
-
+
-
+
-
+
-
+ تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات
-
+
+
+
+
+
+ دليل الدفع
-
+ لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي:
-
-
+
+ تحقق من دليل الدفع
-
-
+
+ توقيع سيء
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات
-
+ توقيع جيد
-
-
+
+ كلمه السر خاطئه
-
+ تحذير
-
+ حطأ : نظام الملفات فراءة فقط
-
+ تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد
-
-
- إلغاء
-
-
-
+ تم تغيير كلمه السر بنجاح
-
+ حطأ:
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ اضغط مجددا للإغلاق..
-
+
+
+
+
+
+ الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2
-
+ لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1
-
+ لم يمكن ارسال الاموال:
-
-
+
+ معلومات
-
+ تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد
-
+ هذا العنوان لم يستلم شيء
-
+ من فضلك إنتظر..
diff --git a/translations/monero-core_bg.ts b/translations/monero-core_bg.ts
index 65043933..afc045d9 100644
--- a/translations/monero-core_bg.ts
+++ b/translations/monero-core_bg.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+
-
-
+
+
-
+ Адресна книга
-
+ Адресът е копиран в клипборда
-
+
-
+
-
+ Разкрий
-
+ Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес
-
+ Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
+ Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
-
+
+ Вътрешна грешка
-
+ Не е открит адрес
-
+
- Адрес
+ Адрес
-
+
- Описание
+ Описание
-
+
-
+ Добави
-
+
-
+ Грешка
-
+ Невалиден адрес
-
+ Създаването на вписване е невъзможно
-
+ Отказ
-
+
-
+ OpenAlias грешка
@@ -185,7 +185,7 @@
- Пейст
+ Пейст
@@ -563,7 +563,7 @@
- Главен адрес
+ Главен адрес
@@ -581,161 +581,159 @@
Публичен ключ за харчене
+
+ LanguageSidebar
+
+
+
+
+
+LeftPanel
-
+ Изпрати
-
+ Получи
-
+
-
+ Доказване/проверка
-
+ K
-
+ Само за гледане
-
+ Тестова мрежа
-
+ Стейджнет
-
+ Копирано
-
-
+
+ Сметка
-
+
-
+
-
+ Адресна книга
-
+
-
-
- Търговец
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+ За напреднали
-
+ Д
-
+ Копаене
-
+ М
-
+ Споделена БД за пръстени
-
+ Портфейл
-
+ Демон
-
+ Подпиши/провери
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Настройки
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Копиране
-
+ Копирано в клипборда
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Копирай
-
+ Копирано в клипборда
-
+ Пейст
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Продажби
-
-
+
+ В режим на търсене за входящи транзакции, засега няма намерени.
-
+ Запиши като
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ (десен бутон, запазване)
-
+ URL за плащане
-
+ Копирано
-
-
+
+ Сума за получаване
-
+ Активирай проследяване на продажбите
-
+ Напусни страницата
-
+ Тази страница изисква по-голям прозорец
-
+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демона
-
+ Запиши QR код
-
+ Неуспех при записа на QR кода в
@@ -873,6 +871,11 @@
скрий
+
+
+
+
+
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Моля потвърдете новата парола
-
+
-
+ Отказ
-
+ Добре
+
+ ProcessingSplash
+
+
+
+ Моля изчакайте...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ Qr кодът е сканиран
@@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
- Копирай в клипборда
+ Копирай в клипборда
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Път до портфейла:
-
+
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Сканиране на кеша на портфейла
-
+
-
+
-
+
-
-
-
- Отказ
-
@@ -1370,7 +1376,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Копирай в клипборда
-
+ Копирано в клипборда
@@ -1383,62 +1389,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Украса по избор
-
+ Скрий баланса
-
+ Заключи портмонето при неактивност
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ минути
-
+ минута
-
+ След
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Смени езика
@@ -1479,103 +1510,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Блокчейнът е свален на вашия компютър. Това повишава сигурността но заема повече място на диска(ГБ!).
-
+ Отдалечен нод
-
+ Използва сървър на трети лица за да се свърже към мрежата на Монеро. По-малко сигурно, но изисква по-малко ресурси от компютъра Ви.
-
+ За да намерите отдалечен нод, напишете 'Monero remote node' в любимата си търсачка. Моля уверете се, че нодът се поддържа от сигурни трети лица.
-
+ Адрес
-
+ Порт
-
+ Външният сървър е обновен. Нов доверен демон. Маркирайте отново, ако желаете.
-
+
-
-
+
+ (по желание)
-
+
-
+ Парола
-
+ Маркирайте демона като Доверен
-
+ Свързване
-
+ Стартирай клиента
-
+ Спри демона
-
+ Местонахождение на Блокчейна
-
+
-
+
+
+
+
+
+ (по подразбиране)
-
+ Флагове за стартиране на Демона
-
+ Адрес за първоначално стартиране (bootstrap)
-
+ Bootstrap Порт
@@ -1583,116 +1619,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Затоври този портфейл
-
+ Излизане от този портфейл
-
-
- Затвори портфейла
-
-
-
+ Създай портфейл само за гледане
-
+ Създава ново портмоне с което може да следите входящи транзакции. При изходящи транзакции е нужно да подпишете транзакцията от портмоне с пълен достъп.
-
-
- Създай портфейл
-
-
-
+ Успех
-
+
-
+ Покажи семена & ключове
-
+ Запазете тази информация на сигурно място за да можете да възстановите портфейла си в бъдеще.
-
-
- Покажи семената
-
-
-
+ Сканирай баланса на портфейла повторно
-
+ Използвайте тази опция ако мислите, че показаният баланс не е верен.
-
-
- Повторно сканиране
-
-
-
-
-
+
+
+ Грешка
-
+ Грешка:
-
+ Информация
-
+ Повторното сканиране на изходящите плащания е успешно.
-
+ Смени паролата на портмонето
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Сменете паролата на портмонето си.
-
-
- Смени парола
-
-
-
+ Грешна парола
@@ -2022,341 +2043,418 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Двойно чукване за копиране
-
+ Съдържанието е копирано в клипборда
-
+
+ Отказ
-
+
+ ДобреStandardDropdown
-
-
-
- Автоматично
-
-
-
-
- Бавна (такса х0.25) {0.2 ?}
-
-
-
-
- Нормална (такса х1)
-
+
+ Автоматично
+
+
+
+
+ Бавна (такса х0.2)
+
+
+
+
+ Нормална (такса х1)
+
+
+ Бърза (такса Х5)
-
+
- Най-бърза (такса х41.5) {200 ?}
+ Най-бърза (такса х200)Transfer
-
+ OpenAlias грешка
-
+ Приоритет на транзакцията
-
+ Всички
-
-
+
+ Разкрий
-
+ Автоматично
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
- Стартирай клиента
+ Стартирай клиента
-
+
-
+
-
+
-
+
- Бавна (такса х0.25) {0.2 ?}
+ Бавна (такса х0.2)
-
+
- Най-бърза (такса х41.5) {200 ?}
+ Най-бърза (такса х200)
-
-
-
-
-
-
+
- Адрес
+ Адрес
-
-
- Адресна книга
-
-
-
+ Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес
-
+ Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
+ Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
-
+
+ Вътрешна грешка
-
+ Не е открит адрес
-
+
+
+ Такса
+
+
+
-
+ Запазено в историята на локалният портфейл
-
+
-
+ Изпрати
-
-
- Събери Стотинките
-
-
-
-
- Създай tx файл
-
-
-
-
- Подпиши tx файл
-
-
-
-
- Изпрати tx файл
-
-
-
+ Грешка
-
+ Информация
-
-
-
+
+
+ Моля изберете файл
-
+
+
+
+
+
+ Нормална (такса х1)
-
+
-
+
-
+ 64 шестнадесетични символа
-
+ Настройки за напреднали
-
-
- Изнасяне на образите на ключове
+
+
+
-
-
- Внасяне образите на ключове
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Can't Зареди неподписана транзакция:
-
+ Брой на транзакциите:
-
+ Транзакция #%1
-
+ Получател:
-
+ платежно ID:
-
+ Сума:
-
+ Такса:
-
+ Размер на пръстен:
-
+ Потвърждение
-
+ Не може да изпрати транзация:
-
+ Монеро изратени успешно
-
+ Портфейлът не е свързан към демон.
-
+
+
+
+
+
+ Свързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демон
-
+ Изчакване синхронизацията на демона да приключи.
-
+
@@ -2366,7 +2464,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Бърза (такса х5)
@@ -2459,12 +2557,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Проверка
+
+ UpdateDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Добре
+
+
+
+
+ Отказ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Utils
- Грешна парола
+ Грешна парола
@@ -2510,17 +2686,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
- Тестова мрежа
+ Тестова мрежа
- Стейджнет
+ Стейджнет
- Главна мрежа
+ Главна мрежа
@@ -2577,12 +2753,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Парола
-
+ Парола (потвърждение)
@@ -2590,22 +2766,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Моля изберете файл
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
- Създай портфейл
+ Създай портфейлWizardDaemonSettings
-
+ Стартиране на нод автоматично във фонов режим (препоръчително)
-
+ Местонахождение на блокчейна (по желание)
-
+ По подразбиране
-
+ Търси
-
+ Първоначален нод
-
+ По желание, може да определите първоначален нод за да използвате Монеро веднага.
-
+ Свържи към отдалечен нод
@@ -2857,29 +3038,6 @@ your input may be required.
Брой KDF рундове:
-
- WizardLang
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardLanguage
@@ -2990,7 +3148,7 @@ your input may be required.
- Обратно към менюто
+ Обратно към менюто
@@ -3039,12 +3197,12 @@ your input may be required.
Стейджнет
-
+ Търсене в хард диска
-
+ Обратно към менюто
@@ -3082,32 +3240,42 @@ your input may be required.
Въведете вашите мнемонични семена от 25 (или 24) думи
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Адрес на сметката (публичен)
-
+ Ключ за преглеждане (таен)
-
+ Ключ за харчене (таен)
-
+ Дата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяване
-
+ Височина за възстановяване
-
+ Обратно към менюто
@@ -3206,22 +3374,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Грешка
-
-
+
+ Не можа да отвори портфейла:
@@ -3231,148 +3399,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Изчакване на демона да стартира...
-
+ Изчакване на демона да спре...
-
+ Демонът не успя да стартира
-
+ Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно.
-
+ Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона:
-
-
+
+ Не може да създаде транзакция:
-
-
+
+ Няма налични несмесваеми заявки за събиране
-
+ Потвърждение
-
-
+
+ Моля потвърдете транзакция:
-
+ Платежно ID:
-
-
+
+ Сума:
-
-
+
+ Такса:
-
+ Изчакване на демона да синхронизира
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Демонът е синхронизиран (%1)
-
+ Демонът е синхронизиран
-
+ Демонът е синхронизиран
-
+ Адрес:
-
+ Размер на пръстен:
-
+ Брой транзакции:
-
+ Описание:
-
+ Индекс на адреса за харчене:
-
+
-
+
-
+
-
+ Монеро изпратени успешно: %1 транзакция(и)
-
+
+
+
+
+
+ Платежно доказателство
-
+ Не може да генерира доказателство заради следната причина:
-
-
+
+ Проверка на платежно доказателство
-
-
+
+ Неверен подпис
-
+ Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я).
-
+ Верен подпис
-
-
+
+ Грешна парола
-
+ Предупреждение
-
+ Грешка: Файловата система е само за четене
-
+ Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.
-
+ Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.
-
+ Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка.
-
-
- Отказ
-
-
-
+ Паролата сменена успешно
-
+ Грешка:
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Чукнете веднъж за да затворите...
-
+
+
+
+
+
+ Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2
-
+ Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1
-
+ Не можа да изпрати парите
-
-
+
+ Информация
-
+ Транзакцията записана във файл: %1
-
+ Този адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопана
-
+ Този адрес не е получил нищо
-
+ Моля изчакайте...
diff --git a/translations/monero-core_bn.ts b/translations/monero-core_bn.ts
index 50dc6e9b..48aec9ba 100644
--- a/translations/monero-core_bn.ts
+++ b/translations/monero-core_bn.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+
+
+
+LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+
-
+
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+
-
+
-
+
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -873,6 +871,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+ ProcessingSplash
+
+
+
+
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+
-
+
-
+
+
-
+
+
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ WizardDaemonSettings
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+
-
+
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
diff --git a/translations/monero-core_cat.ts b/translations/monero-core_cat.ts
index 6c75a9c8..14e239e0 100644
--- a/translations/monero-core_cat.ts
+++ b/translations/monero-core_cat.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Desa aquí les adreces més utilitzades
-
+ Això facilita enviar o rebre Monero i redueix els errors quan s'escriuen manualment les adreces.
-
-
+
+ Afegeix una adreça
-
+ Llibreta d'adreces
-
+ S'ha copiat l'adreça al porta-retalls
-
+ Afegeix una adreça
-
+ Edita una adreça
-
+ Resol
-
+ No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta adreça OpenAlias
-
+ L'adreça s'ha trobat, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça podria estar compromesa
-
+ No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta adreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar; per tant aquesta podria estar compromesa
-
-
+
+ Error intern
-
+ No s'ha trobat cap adreça
-
+
- Adreça
+ Adreça
-
+
- Descripció
+ Descripció
-
+ Afegeix un nom...
-
+ Afegeix
-
+ Desa
-
+ Error
-
+ Adreça no vàlida
-
+ No es pot crear l'entrada
-
+ Cancel·la
-
+ Suprimeix
-
+ Error d'OpenAlias
@@ -185,7 +185,7 @@
- Enganxar
+ Enganxar
@@ -516,7 +516,7 @@
- Adreça principal
+ Adreça principal
@@ -581,161 +581,159 @@
Clau pública de despeses
+
+ LanguageSidebar
+
+
+
+ Idioma canviat.
+
+LeftPanel
-
+ Envia
-
+ Rep
-
+ R
-
+ Prova/verifica
-
+ K
-
+ Només lectura
-
+ Xarxa de proves
-
+ Xarxa de fase
-
+ S'ha copiat al porta-retalls
-
-
+
+ Compte
-
+
-
+ T
-
+ Llibreta d'adreces
-
+ B
-
-
- Comerciant
-
-
-
-
- U
-
-
-
+ Transaccions
-
+ H
-
+ Avançat
-
+ D
-
+ Mineria
-
+ M
-
+ RingDB compartida
-
+ Portamonedes
-
+ Daemon
-
+ Signar/Verificar
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Opcions
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copiar
-
+ Copiat al porta-retalls
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copiar
-
+ Copiat al porta-retalls
-
+ Enganxar
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Vendes
-
-
+
+ Escanejant transaccions d'entrada, encara no s'ha trobat cap.
-
+ Desa com
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ (clic-dret, desar com)
-
+ URL de pagament
-
+ Copiat al porta-retalls
-
-
+
+ Quantitat a rebre
-
+ Habilitar el seguiment de vendes
-
+ Abandonar aquesta pàgina
-
+ La pàgina del comerciant requereix una finestra més gran
-
+ ADVERTÈNCIA: Sense connexió al daemon
-
+ Desa codi QR
-
+ Error al desar el codi QR a
@@ -873,6 +871,11 @@
ocultar
+
+
+
+
+
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
PasswordDialog
-
+ Introduïu una contrasenya nova per a la cartera
-
+ contrasenya de cartera
-
+ frase de pas de l'aparell de cartera
-
+ Introduïu %1 per a:
-
+ Introduïu %1
-
+ Advertència: introduir la contrasenya en un servidor és un risc de seguretat, ja que pot ser interceptada per programari maliciós. És preferible introduir la contrasenya a través d'un dispositiu.
-
+ Bloqueig de majúscules activat.
-
+ Confirmeu la contrasenya nova
-
+ Confirmeu la frase de pas de l'aparell de cartera
-
+ Cancel·lar
-
+ D'acord
+
+ ProcessingSplash
+
+
+
+ Esperi si us plau...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
QRCodeScanner
-
+ Codi QR escanejat
@@ -1228,7 +1239,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
- Copiar al porta-retalls
+ Copiar al porta-retalls
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
Ruta del portamonedes:
-
+ Establiu una alçada de restauració nova.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Podeu introduir una alçada de bloc o una data (YYYY-MM-DD):L'alçada de restauració introduïda és incorrecte. Ha de ser un número o data en format YYYY-MM-DD
-
+ Reescanejar la memòria cau del portamonedes
-
+ Altura de recuperació de la cartera:
-
+
-
+
-
-
-
- Cancel·lar
-
@@ -1374,7 +1380,7 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
Copiar al porta-retalls
-
+ Copiat al porta-retalls
@@ -1387,62 +1393,87 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
Decoracions personalitzades
-
+ Ocultar el balanç
-
+ Bloquejar el portamonedes per inactivitat
-
+ Temàtica clara
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ minuts
-
+ minut
-
+ Després
-
+ Habilitar mostrar el balanç en altres monedes
-
+ Proveïdor de preus
-
+ Moneda
-
+ Habilitar la conversió de preu exposa la seva adreça IP al proveïdor de preus seleccionat.
-
+ Confirmat y habilitat
-
+ Canvi d'idioma
@@ -1483,103 +1514,108 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
La blockchain es descarregarà al seu ordinador. Proporciona una major seguretat i requereix més emmagatzematge local.
-
+ Node remot
-
+ Fa servir un servidor de tercers per connectar-se a la xarxa de Monero. És menys segur, però més sencill per al seu ordinador.
-
+ Per trobar un node remot, escriviu 'Monero node remot' al seu motor de recerca predilecte. Assegureu-vos que el node és gestionat per un tercer de confiança.
-
+ Adreça
-
+ Port
-
+ Node remot actualitzat. S'ha reiniciat el daemon de confiança. Torni a marcar si ho desitja.
-
+ Nom d'usuari del dimoni
-
-
+
+ (opcional)
-
+ Contrasenya del dimoni
-
+ Contrasenya
-
+ Marcar com a daemon de confiança
-
+ Connectar
-
+ Iniciar daemon
-
+ Atura el dimoni
-
+ Ubicació de la blockchain
-
+
-
+
+
+
+
+
+ (per defecte)
-
+ Marcadors d'inici del daemon
-
+ Adreça d'arrencada
-
+ Port d'arrencada
@@ -1587,42 +1623,32 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
SettingsWallet
-
+ Tanca aquest portamonedes
-
+ Tancar sessió en aquest portamonedes.
-
-
- Tancar portamonedes
-
-
-
+ Crear portamonedes només de lectura
-
+ Crea un nou portamonedes que només pot veure i iniciar transaccions, però es necessita un portamonedes de despeses per signar les transaccions abans d'enviar-les.
-
-
- Crear portamonedes
-
-
-
+ Èxit
-
+
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
-
+ Mostra llavor i claus
-
+ Emmagatzemi aquesta informació de manera segura per poder recuperar el portamonedes més endavant.
-
-
- Mostra llavor
-
-
-
+ Reescanejar el balanç del portamonedes
-
+ Faci servir aquesta funció si creu que el saldo mostrat no és correcte.
-
-
- Reescanejar
-
-
-
-
-
+
+
+ Error
-
+ Error:
-
+ Informació
-
+ Reescanejats amb èxit el llistat de despeses enviades.
-
+ Canviar la contrasenya del portamonedes
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Canviar la contrasenya del seu portamonedes.
-
-
- Canviar contrasenya
-
-
-
+ Contrasenya incorrecta
@@ -2028,343 +2049,420 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
StandardDialog
-
+ Premi dues vegades per copiar
-
+ Contingut copiat al porta-retalls
-
+
+ Cancel·lar
-
+
+ D'acordStandardDropdown
-
-
-
- Automàtic
-
-
-
-
- Lenta (comissió x0.25) {0.2 ?}
-
-
-
-
- Normal (comissió x1)
-
+
+ Automàtic
+
+
+
+
+ Lenta (comissió x0.2)
+
+
+
+
+ Normal (comissió x1)
+
+
+ Ràpida (comissió x5)
-
+
- Més ràpida (comissió x41.5) {200 ?}
+ Més ràpida (comissió x200)Transfer
-
+ Error d'OpenAlias
-
+ Prioritat de transacció
-
+ Tot
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
- Iniciar daemon
+ Iniciar daemon
-
+
-
+
- Quantitat
+ Quantitat
-
+
-
+
+
+ Comissió
+
+
+ Automàtic
-
+
- Lenta (comissió x0.25) {0.2 ?}
+ Lenta (comissió x0.2)
-
+
- Més ràpida (comissió x41.5) {200 ?}
+ Més ràpida (comissió x200)
-
-
-
-
-
-
+
- Adreça
+ Adreça
-
-
- Llibreta d'adreces
-
-
-
+ No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias
-
+ Adreça trobada, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça ha pogut ser compromesa
-
+ No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant pot haver sigut compromesa
-
-
+
+ Error intern
-
+ Adreça no trobada
-
+
-
+ Desat a l'historial del portamonedes local
-
+
-
+ Enviar
-
-
- Escrombrar no-mesclables
-
-
-
-
- Crear arxiu de transacció
-
-
-
-
- Signar fitxer de transacció
-
-
-
-
- Enviar fitxer de transacció
-
-
-
+ Error
-
+ Informació
-
-
-
+
+
+ Triar un fitxer
-
+
+
+
+
+
+ Normal (comissió x1)
-
+ Afegir descripció
-
+ Afegir ID de pagament
-
+ 64 caràcters hexadecimales
-
+ Opcions avançades
-
-
- Exportar imatges de clau
+
+
+
-
-
- Importar imatges de clau
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ No es pot carregar la transacció no signada:
-
+
Número de transaccions:
-
+
Transacció #%1
-
+
Destinatari:
-
+
ID de pagament:
-
+
Quantitat:
-
+
Comissió:
-
+
Tamany d'anell:
-
+ Confirmació
-
+ No es pot enviar la transacció:
-
+ Monero enviats amb èxit
-
+ El portamonedes no està conectat al daemon.
-
+
+
+
+
+
+ El daemon connectat no és comptible amb la GUI.
Actualitzi o connecti a un altre daemon
-
+ Esperant a que daemon finalitzi la sincronització.
-
+ La quantitat es superior al balanç desbloquejat.
@@ -2374,13 +2472,13 @@ Actualitzi o connecti a un altre daemon
-
+ Ràpida (comissió x5)
-
-
+
+ Resoldre
@@ -2473,12 +2571,90 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
Comprovar
+
+ UpdateDialog
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ D'acord
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Utils
- Contrasenya incorrecta
+ Contrasenya incorrecta
@@ -2524,17 +2700,17 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
- Xarxa de proves
+ Xarxa de proves
- Xarxa de fase
+ Xarxa de fase
- Xarxa principal
+ Xarxa principal
@@ -2591,12 +2767,12 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
-
+ Contrasenya
-
+ Contrasenya (confirmació)
@@ -2604,22 +2780,27 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardController
-
+ Trieu un fitxer
-
+
+
+
+
+
+ Procediu amb el dispositiu...
-
+ Crear un portamonedes desde el dispositiu...
-
+ WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Iniciar un node en segon plà de forma automàtica (recomenat)
-
+ Blockchain location (optional)Ubicació de la blockchain (opcional)
-
+ DefaultPer defecte
-
+ BrowseNavegar
-
+ Bootstrap nodeNode d'arrencada
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Addicionalment, vostè pot especificar un node d'arrencada per fer servir Monero de forma immediata.
-
+ Connect to a remote nodeConnectar a un node remot
@@ -2874,29 +3055,6 @@ potser se us requereix la participació.
Número de rondes KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Configuració d'idiomes
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Canviar l'idioma de la GUI de Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Idioma canviat.
-
-
-
- Close
- Tancar
-
-WizardLanguage
@@ -3007,7 +3165,7 @@ potser se us requereix la participació.
Back to menu
- Tornar al menú
+ Tornar al menú
@@ -3056,12 +3214,12 @@ potser se us requereix la participació.
Xarxa de fase
-
+ Browse filesystemNavegar pel sistema d'arxius
-
+ Back to menuTornar al menú
@@ -3099,32 +3257,42 @@ potser se us requereix la participació.
Introdueix les 25 (o 24) paraules mnemòniques de la llavor
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adreça del compte (pública)
-
+ View key (private)Clau de visualització (privada)
-
+ Spend key (private)Clau de despeses (privada)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData de creació del portamonedes desde `YYYY-MM-DD` o alçada de restauració
-
+ Restore heightRestaurar alçada
-
+ Back to menuTornar al menú
@@ -3223,53 +3391,53 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorError
-
-
+
+ Couldn't open wallet: No s'ha pogut obrir el portamonedes:
-
+ Please proceed to the device...Procedeixi al dispositiu...
-
+ Opening wallet ...Obrint portamonedes ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparant incompatibilitats amb la memòria cau del portamonedes. Resincronitzant portamonedes.
-
+ Waiting for daemon to syncEsperant a la sincronització del daemon
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronitzat (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortamonedes sincronitzat
@@ -3279,46 +3447,46 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
Esperant l'inici del daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...Esperant a que el daemon s'aturi...
-
+ Daemon is synchronizedDaemon sincronitzat
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: No s'ha pogut crear la transacció: Versió de daemon incorrecta:
-
-
+
+ Can't create transaction: No es pot crear la transacció:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo hi ha sortides no-mesclables per escombrar
-
+ Address: Adreça:
-
+
Ringsize:
Tamany d'anell:
-
+
Number of transactions:
@@ -3327,35 +3495,35 @@ Number of transactions:
Número de transaccions:
-
+
Description:
Descripció:
-
+ ConfirmationConfirmació
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirmar transacció:
-
+
Payment ID:
ID de pagament:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3364,71 +3532,71 @@ Amount:
Quantitat:
-
-
+
+
Fee:
Comissió:
-
+ Payment proofComprovant de pagament
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
No s'ha pogut generar un comprovant per la següent raó:
-
-
+
+ Payment proof checkRevisar comprovant de pagament
-
-
+
+ Bad signatureSignatura incorrecta
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s).
-
+ Closing wallet...S'està tancant la cartera...
-
+ Daemon failed to startEl daemon ha fallat al arrencar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Comprovi si hi ha errors al portamonedes i als registres del daemon. També pots provar d'iniciar %1 manualment.
-
+
Spending address index:
Índex d'adreça de despeses:
-
+ Creating transaction...S'està creant la transacció...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3439,154 +3607,149 @@ Reviseu la cartera de maquinari –
potser se us requereix la participació.
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Quantitat errònea: s'espera un número de %1 a %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fons insuficients. Balanç desbloquejat %1
-
+ Sending transaction ...Enviant transacció ...
-
+ Couldn't send the money: No s'han pogut enviar els diners:
-
-
+
+ InformationInformació
-
+ Transaction saved to file: %1Transacció guardada al fitxer: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero ha enviat amb èxit: %1 transaccions
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció encara no ha estat minada
-
+ This address received nothingAquesta adreça no ha rebut res
-
+ Good signatureSignatura correcta
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
- Check out getmonero.org
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Wrong passwordContrasenya incorrecta
-
+ WarningAdvertència
-
+ Error: Filesystem is read onlyError: El sistema d'arxius és només de lectura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advertència: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: no s'ha trobat la carpeta lmdb. Es crearà una nova carpeta.
-
- Cancel
- Cancel·lar
-
-
-
+ Password changed successfullyContrasenya canviada amb èxit
-
+ Error: Error:
-
+ Please wait...Esperi si us plau...
-
+ Tap again to close...Premi de nou per tancar...
diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts
index 4a6043ee..e5c5b6cc 100644
--- a/translations/monero-core_cs.ts
+++ b/translations/monero-core_cs.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookAdresář
-
+ Address copied to clipboardAdresa zkopírována do schránky
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ ResolveVyřešit
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená
-
-
+
+ Internal errorInterní chyba
-
+ No address foundAdresa nenalezena
-
+ Address
- Adresa
+ Adresa
-
+ Description
- Popisek
+ Popisek
-
+ Add a name...
-
+ AddPřidat
-
+ Save
-
+ ErrorChyba
-
+ Invalid addressNeplatná adresa
-
+ Can't create entryNelze vytvořit záznam
-
+ CancelZrušit
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorChyba OpenAlias
@@ -270,7 +270,7 @@
Sent
- Poslat
+ Poslat
@@ -581,161 +581,159 @@
Veřejný klíč pro výdaj
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendOdeslat
-
+ ReceivePřijmout
-
+ RR
-
+ Prove/checkProkázat/zkontrolovat
-
+ KK
-
+ TestnetTestovací síť
-
+ StagenetStagenet
-
+ View OnlyPouze k prohlížení
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookAdresář
-
+ BB
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedPokročilé
-
+ DD
-
+ MiningTěžení
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDatabáze sdílených kruhů
-
+ WalletPeněženka
-
+ DaemonDémon
-
+ Sign/verifyPodepsat/Ověřit
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNastavení
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsUložit jako
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
-
-
+
+ Amount to receiveČástka k přijetí
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonVAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem
-
+ Save QrCodeUložit QR kód
-
+ Failed to save QrCode to Chyba uložení QR kódu do
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordProsím, potvrďte nové heslo
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelZrušit
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Prosím čekejte...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR kód naskenován
@@ -1226,7 +1237,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- Zkopírovat do schránky
+ Zkopírovat do schránky
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Cesta k peněžence:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cachePřeskenovat cache paměť peněženky
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1330,11 +1341,6 @@ Následující informace budou smazána
Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnoven.
-
-
- Cancel
- Zrušit
- Wallet log path:
@@ -1371,7 +1377,7 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Zkopírovat do schránky
-
+ Copied to clipboardZkopírováno do schránky
@@ -1384,62 +1390,87 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Vlastní dekorace
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1480,103 +1511,108 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
Blockchain je stažen do vaše počítače. Poskytuje lepší zabezpečení a vyžaduje více místa na disku.
-
+ Remote nodeVzdálený uzel
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Využívá vzdálený server třetí strany pro připojení do síté Monero. Méně bezpečné, ale zároveň s mešími požadavky na váš počítač.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Pro nalezení vzdáleného uzlu, zadejte 'Monero remote node' ve vašem oblíbeném vyhledávačí. Ověřte si, prosím, že vzdálený uzel provozuje důvěryhodná třetí strana.
-
+ AddressAdresa
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(nepovinné)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordHeslo
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectPřipojit
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonZastavit démona
-
+ Blockchain locationUmístění blockchain
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(výchozí)
-
+ Daemon startup flagsParametry startu démona
-
+ Bootstrap AddressAdresa vzdáleného uzlu
-
+ Bootstrap PortPort vzdáleného uzlu
@@ -1584,116 +1620,101 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
SettingsWallet
-
+ Close this walletZavřít tuto peněženku
-
+ Logs out of this wallet.Odhlásit se z této peněženky
-
- Close wallet
- Zavřít peněženku
-
-
-
+ Create a view-only walletVytvořít peněženku pouze pro prohlížení
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- Vytvořit peněženku
-
-
-
+ SuccessÚspěch
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keysZobrazit klíče seed
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Důkladně a bepzpečně uložte tyto informace pro možnost obnovení penéženky v případě ztráty přístupu k této peněžence.
-
- Show seed
- Zobrazit seed
-
-
-
+ Rescan wallet balancePřeskenovat zůstatek peněženky
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Tuto funkci použijte pokud máte pochybnosti o zobrazovaných zůstatcích.
-
- Rescan
- Přeskenovat
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorChyba
-
+ Error: Chyba:
-
+ InformationInformace
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Úspěšně preskenovány utracené mince.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong passwordŠpatné heslo
@@ -2029,349 +2050,426 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyZkopírovat dvojitým klepnutím
-
+ Content copied to clipboardObsah zkopítován do schránky
-
+
+ CancelZrušit
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automaticky
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Pomalý (x0.25 poplatek) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normální (x1 poplatek)
-
+ Automatic
+ Automaticky
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Pomalý (x0.2 poplatek)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normální (x1 poplatek)
+
+
+ Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Nejrychlejší (x41.5 poplatek) {200 ?}
+ Nejrychlejší (x200 poplatek)Transfer
-
+ OpenAlias errorChyba OpenAlias
-
+ Transaction priorityPriorita transakce
-
+ AllVše
-
-
+
+ ResolveVyřešit
-
+ Normal (x1 fee)Normální (x1 poplatek)
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Pomalý (x0.25 poplatek) {0.2 ?}
+ Pomalý (x0.2 poplatek)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Nejrychlejší (x41.5 poplatek) {200 ?}
+ Nejrychlejší (x200 poplatek)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená
-
-
+
+ Internal errorInterní chyba
-
+ No address foundAdresa nenalezena
-
+
+ Fee
+ Poplatek
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyUloženo v historii lokální peněženky
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendOdeslat
-
+ Advanced optionsPokročilé možnosti
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero úspěšně odesláno
-
- Sweep Unmixable
- Nemixovatelné výstupy
-
-
-
- Create tx file
- Vytvořit tx soubor
-
-
-
- Sign tx file
- Podepsat tx soubor
-
-
-
- Submit tx file
- Odeslat tx soubor
-
-
-
+ ErrorChyba
-
+ InformationInformace
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileProsím vyberte soubor
-
+ AutomaticAutomaticky
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresa
+ Adresa
-
- Address book
- Adresář
-
-
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
- Export key images
- Exportovat key image
-
-
-
- Import key images
- Importovat key image
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Nelze nahrát nepodepsanou transakci:
-
+
Number of transactions:
Počet transakcí:
-
+
Transaction #%1
Transakce #%1
-
+
Recipient:
Adresát:
-
+
payment ID:
ID platby:
-
+
Amount:
Částka:
-
+
Fee:
Poplatek:
-
+
Ringsize:
Počet podpisovatelů:
-
+ ConfirmationPotvrzení
-
+ Can't submit transaction: Nelze odeslat transakci:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Peněženka není připojená k démonovi.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDémon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním.
Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2381,7 +2479,7 @@ Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
+ Fast (x5 fee)Rychlý (x5 poplatek)
@@ -2474,12 +2572,90 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
Zkontrolovat
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Zrušit
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Špatné heslo
+ Špatné heslo
@@ -2525,17 +2701,17 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
Testnet
- Testovací síť
+ Testovací síťStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Hlavní síť
+ Hlavní síť
@@ -2592,12 +2768,12 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
-
+ PasswordHeslo
-
+ Password (confirm)
@@ -2605,22 +2781,27 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardController
-
+ Please choose a fileProsím vyberte soubor
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2758,43 +2939,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Vytvořit peněženku
+ Vytvořit peněženkuWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Nastartovat uzel automaticky v pozadí (doporučeno)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultVýchozí
-
+ BrowseProcházet
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodePřipojit ke vzdálenému uzlu
@@ -2872,29 +3053,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3054,12 +3212,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3097,32 +3255,42 @@ your input may be required.
Vložte váš 25 (nebo 24) slov dlouhý mnemonický seed
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adresa účtu (veřejná)
-
+ View key (private)Prohlížecí klíč (privátní)
-
+ Spend key (private)Výdajový klíč (privátní)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightObnovit délku blockchainu
-
+ Back to menu
@@ -3219,22 +3387,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorChyba
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nemohu otevřít peněženku:
@@ -3244,67 +3412,67 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Čekám na nastartování démona...
-
+ Waiting for daemon to stop...Čekám na zastavení démona...
-
+ Daemon failed to startDémona se nepodařilo nastartovat
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nelze vytvořit transakci:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNemixovatelné výstupy ve sweep
-
+
Description:
Popisek:
-
+ ConfirmationPotvrzení
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Prosím, potvrďte transakci:
-
+
Payment ID:
ID platby:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3313,68 +3481,68 @@ Amount:
Částka:
-
-
+
+
Fee:
Poplatek:
-
+ Waiting for daemon to syncČekám na dokončení synchronizace démona
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Démon je synchronizovaný (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPeněženka je synchonizovaná
-
+ Daemon is synchronizedDémon je synchronizovaný
-
+ Address: Adresa:
-
+
Ringsize:
Počet podpisovatelů:
-
+
Number of transactions:
@@ -3383,19 +3551,19 @@ Number of transactions:
Počet transakcí:
-
+
Spending address index:
Index výdajů:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3403,183 +3571,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero úspěšně odesláno: %1 transakce
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofDůkaz platby
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu:
-
-
+
+ Payment proof checkZkontrolovat důkaz platby
-
-
+
+ Bad signatureŠpatný podpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.
-
+ Good signatureSprávný podpis
-
-
+
+ Wrong passwordŠpatné heslo
-
+ WarningVarování
-
+ Error: Filesystem is read onlyChyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.
-
- Cancel
- Zrušit
-
-
-
+ Password changed successfullyHeslo úspěšně změněno
-
+ Error: Chyba:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Klepnutím znovu zavřete...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1
-
+ Couldn't send the money: Částku nelze odeslat:
-
-
+
+ InformationInformace
-
+ Transaction saved to file: %1Transakce uložena do souboru: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením
-
+ This address received nothingTato adresa zatím nic neobdržela
-
+ Please wait...Prosím čekejte...
diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts
index 383abb41..3c752152 100644
--- a/translations/monero-core_da.ts
+++ b/translations/monero-core_da.ts
@@ -11,12 +11,12 @@
Balance All
-
+ Saldo i altTotal balance:
-
+ Saldo i alt:
@@ -37,7 +37,7 @@
Balance:
-
+ Saldo:
@@ -63,119 +63,119 @@
Gem dine mest brugte adresser her
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Dette gør det nemmere at sende og modtage Monero og reducerer fejl når adressen skrives ind manuelt.
-
-
+
+ Add an addressTilføj en adresse
-
+ Address bookAdresse bog
-
+ Address copied to clipboardAdresse kopieret til udklipsholderen
-
+ Add addressTilføj adresse
-
+ Edit an addressRediger en adresse
-
+ ResolveBestem
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
-
+
+ Internal errorIndre fejl
-
+ No address foundIngen adresse fundet
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
+ Description
- Beskrivelse
+ Beskrivelse
-
+ Add a name...Tilføj et navn...
-
+ AddTilføj
-
+ SaveGem
-
+ ErrorFejl
-
+ Invalid addressUgyldig adresse
-
+ Can't create entryKan ikke oprette indtastning
-
+ CancelAfbryd
-
+ DeleteSlet
-
+ OpenAlias errorOpenAlias fejl
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Indsæt
+ Indsæt
@@ -211,12 +211,12 @@
Date from
-
+ StartdatoDate to
-
+ Slutdato
@@ -260,7 +260,7 @@
Jump to page (1-%1)
-
+ Gå til side (1-%1)
@@ -280,7 +280,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Søg med Transaktions-ID, Adresse, Beskrivelse, Mængde eller Blokhøjde
@@ -290,7 +290,7 @@
Mined
-
+ Minet
@@ -325,7 +325,7 @@
Click to reveal
-
+ Klik for at vise
@@ -350,7 +350,7 @@
Human readable date format
-
+ Menneskeligt læseligt format
@@ -380,7 +380,7 @@
%1 transactions total, showing %2.
-
+ %1 transaktioner i alt, viser %2.
@@ -415,7 +415,7 @@
Integrated address
-
+ Integreret adresse
@@ -501,12 +501,12 @@
Wallet restore height
-
+ Tegnebog genoprettelses-højdeBlock #
-
+ Blok #
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Primære adresse
+ Primære adresse
@@ -538,12 +538,12 @@
Done
-
+ FærdigMnemonic seed protected by hardware device.
-
+ Mnemonic seed beskyttet af computerenhed.
@@ -558,7 +558,7 @@
(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)
-
+ (Hardware tegnebog - ingen hemmelig brugsnøgle tilgængelig)
@@ -581,161 +581,159 @@
Offentlig brugsnøgle
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Sprog ændret.
+
+LeftPanel
-
+ SendSend
-
+ ReceiveModtag
-
+ RR
-
+ Prove/checkBevis/check
-
+ KK
-
+ View OnlySe-Kun
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
-
-
+
+ AccountKonto
-
+ Syncing...
-
+ Synkroniserer...
-
+ T
-
+ T
-
+ Address bookAdresse bog
-
+ BB
-
- Merchant
- Forhandler
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ TransactionsTransaktioner
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanceret
-
+ DD
-
+ MiningMiner
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDelt RingDB
-
+ WalletTegnebog
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifySigner/verificer
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsIndstillinger
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopiér
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopiér
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
-
+ PasteIndsæt
@@ -774,89 +772,90 @@
Merchant
-
+ Sales
-
+ Salg
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Overvåger indkommende transaktioner, ingen registreret endnu.
-
+ Save AsGem som
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ Denne side vil automatiske scanne blokkæden og transaktionspuljen for indkommende transaktioner ved brug af QR koden.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Det er op til dig om du vil acceptere ubekræftede transaktioner eller ej. Det er sandsynligt at de vil blive bekræftet indenfor kort tid, men det er muligt at de forbliver ubekræftede, så for større beløb anbefales det at man venter på en eller flere bekræftelser.
+
-
+ Currently selected address
-
+ Nuværende valgte adresse
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(højreklik, gem som)
-
+ Payment URL
-
+ Betalings-URL
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
-
-
+
+ Amount to receiveBeløb at modtage
-
+ Enable sales tracker
-
+ Aktivér salgs-tracker
-
+ Leave this pageForlad denne side
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ Købmands-siden kræver et større vindue
-
+ WARNING: no connection to daemonADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
-
+ Save QrCodeGem QrKode
-
+ Failed to save QrCode to Fejl ved gemning af QrKode til
@@ -873,6 +872,11 @@
hideskjul
+
+
+ unconfirmed
+ ubekræftede
+ Awaiting in txpool
@@ -939,17 +943,17 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Set to use recommended # of threads
-
+ Sæt til at bruge anbefalede # af trådeUse all threads
-
+ Brug alle trådeSet to use all threads
-
+ Sæt til at bruge alle tråde
@@ -994,7 +998,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Status
-
+ Status
@@ -1018,22 +1022,22 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Interface
-
+ BrugerfladeNode
-
+ NodeLog
-
+ LogInfo
-
+ Info
@@ -1066,7 +1070,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Searching node
-
+ Søger node
@@ -1076,7 +1080,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Connecting
-
+ Forbinder
@@ -1096,72 +1100,80 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Failed to switch public node
-
+ Skift af offentlig node mislykkedesSwitching to another public node
-
+ Skifter til en anden offentlig nodePasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ Indtast venligst nyt tegnebogs-kodeord
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPS LOCK er slået til.
-
+ Please confirm new passwordVenligst bekræft nye kodeord
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelAfbryd
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Vent venligst...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1190,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrKode Scannet
@@ -1203,7 +1215,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Copy to clipboard
- Kopier til udklipsholder
+ Kopier til udklipsholder
@@ -1288,7 +1300,7 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Tegnebogs sti:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1299,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheSkan tegnebogs cache igen
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1331,11 +1343,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Den gamle tegnebogs cache fil ville blive omdøbt og kan blive gendannet senere.
-
-
- Cancel
- Afbryd
- Wallet log path:
@@ -1372,7 +1379,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Kopier til udklipsholder
-
+ Copied to clipboardKopieret til udklipsholderen
@@ -1385,62 +1392,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Brugerdefinerede dekorationer
-
+ Hide balanceSkjul balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light themeLyst tema
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminutter
-
+ minuteminut
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price sourcePris kilde
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enableBekræft og slå til
-
+ Change languageVælg sprog
@@ -1481,103 +1513,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Blockchainen er downloadet til din computer. Dette giver højere sikkerhed og kræver mere lokal diskplads.
-
+ Remote nodeRemote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Bruger en tredjeparts server til at forbinde til Monero netværket. Mindre sikker, men nemmere for din computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.For at finde en ekstern Node, skriv 'Monero remote node' ind i din yndlings søgemaskine. Venligst tjek at noden bliver kørt af en sikker tredjepart.
-
+ AddressAdresse
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(valgfri)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordKodeord
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectForbind
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonStop daemon
-
+ Blockchain locationBlockchain lokation
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(standard)
-
+ Daemon startup flagsDaemon startup flag
-
+ Bootstrap AddressBootstrap Adresse
-
+ Bootstrap PortBootstrap Port
@@ -1585,116 +1622,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this walletLuk denne tegnebog
-
+ Logs out of this wallet.Logger ud fra denne tegnebog.
-
- Close wallet
- Luk tegnebog
-
-
-
+ Create a view-only walletOpret en se-kun tegnebog
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- Opret tegnebog
-
-
-
+ SuccessSucces
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keysVis seed & nøgler
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Gem dette information sikkert for at genoprette din tegnebog i fremtiden.
-
- Show seed
- Vis seed
-
-
-
+ Rescan wallet balanceSkan tegnebogs saldo igen
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Brug denne funktion hvis du tænker at beløbet i saldoen ikke er korrekt.
-
- Rescan
- Skan igen
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorFejl
-
+ Error: Fejl:
-
+ InformationInformation
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Ændrer kodeordet til din tegnebog.
-
- Change password
- Ændrer kodeord
-
-
-
+ Wrong passwordForkert kodeord
@@ -2024,342 +2046,419 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDobbeltklik for at kopiere
-
+ Content copied to clipboardIndhold kopieret til udklipsholderen
-
+
+ CancelAfbryd
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatisk
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Langsom (x0,25 gebyr) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (x1 gebyr)
-
+ Automatic
+ Automatisk
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Langsom (x0,2 gebyr)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (x1 gebyr)
+
+
+ Fast (x5 fee)Hurtig (x5 gebyr)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Hurtigste (x41,5 fee) {200 ?}
+ Hurtigste (x200 fee)Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias fejl
-
+ Transaction priorityTransaktion prioritet
-
+ AllAlle
-
-
+
+ ResolveBestem
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Beløb
+ Beløb
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Langsom (x0,25 gebyr) {0.2 ?}
+ Langsom (x0,2 gebyr)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 gebyr)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Hurtigste (x41,5 fee) {200 ?}
+ Hurtigste (x200 fee)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
-
+
+ Internal errorIndre fejl
-
+ No address foundIngen adresse fundet
-
+
+ Fee
+ Gebyr
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyGemt til lokal tegnebogs historik
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendSend
-
+ Advanced optionsAvancerede indstillinger
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero sendt med succes
-
- Sweep Unmixable
- Sweep kan ikke blandes
-
-
-
- Create tx file
- Opret tx fil
-
-
-
- Sign tx file
- Signer tx fil
-
-
-
- Submit tx file
- Indsend tx fil
-
-
-
+ ErrorFejl
-
+ InformationInformation
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVælg venligst en fil
-
+ AutomaticAutomatisk
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
- Address book
- Adresse bog
-
-
-
+ Add descriptionTilføj beskrivelse
-
+ Add payment IDTilføj transaktion ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimal tegn
-
- Export key images
- Eksporter nøgle billeder
-
-
-
- Import key images
- Importer nøgle billeder
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Kan ikke loade usignerede transaktioner:
-
+
Number of transactions: Nummer af transaktioner:
-
+
Transaction #%1Transaktion %1
-
+
Recipient: Modtager:
-
+
payment ID: Betalings ID:
-
+
Amount: Beløb:
-
+
Fee: Gebyr:
-
+
Ringsize: Ringstørrelse:
-
+ ConfirmationBekræftelser
-
+ Can't submit transaction: Kan ikke indsende transaktion:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Tengebog er ikke forbundet til daemonen.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonForbundne daemon er ikke kompatibel med GUI.
Venligst opgrader eller forbind til en anden daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2369,7 +2468,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)Hurtig (x5 gebyr)
@@ -2462,12 +2561,90 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
Tjek
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Afbryd
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Forkert kodeord
+ Forkert kodeord
@@ -2513,17 +2690,17 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
Testnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2580,12 +2757,12 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
-
+ PasswordKodeord
-
+ Password (confirm)Kodeord (bekræft)
@@ -2593,22 +2770,27 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardController
-
+ Please choose a fileVælg venligst en fil
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...Opretter tegnebog fra enhed...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2746,43 +2928,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Opret tegnebog
+ Opret tegnebogWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Start en node automatisk i baggrunden (anbefalet)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultStandard
-
+ BrowseGennemse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodeForbind til en remote node
@@ -2860,29 +3042,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Sprog indstillinger
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Ændrer sproget af Monero GUI.
-
-
-
- Language changed.
- Sprog ændret.
-
-
-
- Close
- Luk
-
-WizardLanguage
@@ -3042,12 +3201,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3085,32 +3244,42 @@ your input may be required.
Indtast din 25 (eller 24) ords mnemonic seed
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Konto andresse (offentlig)
-
+ View key (private)Se-nøgle (Privat)
-
+ Spend key (private)Brugsnøgle (privat)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightGenopret højde
-
+ Back to menu
@@ -3207,22 +3376,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFejl
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Kunne ikke åbne tegnebog:
@@ -3232,153 +3401,153 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Venter på at daemonen starter...
-
+ Waiting for daemon to stop...Venter på daemonen stopper...
-
+ Daemon failed to startDaemonen fejlede i at starte
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: Kan ikke oprette transaktion:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepKan ikke blande outputs til sweep
-
+ ConfirmationBekræftelse
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Vælg bekæft transaktion:
-
+
Payment ID: Betalings ID:
-
-
+
+
Amount: Beløb:
-
-
+
+
Fee: Gebyr:
-
+ Payment proofBetalings bevis
-
+ Waiting for daemon to syncVenter på daemonen synkroniserer
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon er synkroniseret (%1)
-
+ Wallet is synchronizedTegnebog er synkroniseret
-
+ Daemon is synchronizedDaemon er synkroniseret
-
+ Address: Adresse:
-
+
Ringsize: Ringstørrelse:
-
+
Number of transactions: Antal af transaktioner:
-
+
Description: Beskrivelse:
-
+
Spending address index: Brugs adresse indeks:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3386,177 +3555,172 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sendt med succes: %1 transkation(er)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Kunne ikke generer et bevis på grund af følgende:
-
-
+
+ Payment proof checkBetalings bevis check
-
-
+
+ Bad signatureDårlig signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r).
-
+ Good signatureGod signatur
-
-
+
+ Wrong passwordForkert kodeord
-
+ WarningAdvarsel
-
+ Error: Filesystem is read onlyFejl: Filsystem er kun læseligt
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
-
- Cancel
- Afbryd
-
-
-
+ Password changed successfullyKodeord skiftet med succes
-
+ Error: Fejl:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Tryk igen for at lukke...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Kunne ikke sende penge:
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaktion gemt til fil: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDenne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu
-
+ This address received nothingDenne adresse modtog ingenting
-
+ Please wait...Vent venligst...
diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts
index 1e13d412..0735088a 100644
--- a/translations/monero-core_de.ts
+++ b/translations/monero-core_de.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Speichere hier deine meistgebrauchten Adressen
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Dies erleichtert das Senden oder Empfangen von Monero und reduziert Fehler bei der manuellen Adresseingabe.
-
-
+
+ Add an addressEine Adresse hinzufügen
-
+ Address bookAdressbuch
-
+ Address copied to clipboardAdresse in Zwischenablage kopiert
-
+ Add addressAdresse hinzufügen
-
+ Edit an addressEine Adresse bearbeiten
-
+ ResolveAuflösen
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressEs wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDie Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedUnter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
-
+
+ Internal errorInterner Fehler
-
+ No address foundKeine Adresse gefunden
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
+ Description
- Beschreibung
+ Beschreibung
-
+ Add a name...Füge einen Namen hinzu...
-
+ AddHinzufügen
-
+ SaveSpeichern
-
+ ErrorFehler
-
+ Invalid addressUngültige Adresse
-
+ Can't create entryEintrag kann nicht erstellt werden
-
+ CancelAbbrechen
-
+ DeleteLöschen
-
+ OpenAlias errorOpenAlias-Fehler
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Einfügen
+ Einfügen
@@ -280,7 +280,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Suche nach Transaktions-ID, Adresse, Beschreibung, Betrag oder Blockhöhe
@@ -415,7 +415,7 @@
Integrated address
-
+ Integrierte Adresse
@@ -496,7 +496,7 @@
WARNING: Copying your seed to clipboard can expose you to malicious software, which may record your seed and steal your Monero. Please write down your seed manually.
- ACHTUNG: Deinen Seed in die Zwischenablage zu kopieren, kann dich für bösartige Software verwundbar machen, die deinen Seed und somit deine Monero stehlen könnte. Bitte schreibe deinen Seed händisch auf.
+ ACHTUNG: Deinen Seed in die Zwischenablage zu kopieren, kann dich für bösartige Software verwundbar machen, die deinen Seed und somit deine Monero stehlen könnte. Bitte schreibe deinen Seed handschriftlich auf.
@@ -511,12 +511,12 @@
Primary address & Keys
-
+ Hauptadresse & KeysPrimary address
- Hauptadresse
+ Hauptadresse
@@ -533,7 +533,7 @@
View Only Wallet
- View-Only-Wallet (ohne Berechtigung)
+ View-Only-Wallet
@@ -581,161 +581,159 @@
Öffentlicher Spend-Key
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Sprache geändert.
+
+LeftPanel
-
+ SendSenden
-
+ ReceiveEmpfangen
-
+ RR
-
+ Prove/checkBeweisen/Prüfen
-
+ KK
-
+ View OnlyView-Only
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
-
-
+
+ AccountKonto
-
+ Syncing...
-
+ Synchronisiere...
-
+ TT
-
+ Address bookAdressbuch
-
+ BB
-
- Merchant
- Händler
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransaktionen
-
+ HH
-
+ AdvancedErweitert
-
+ DD
-
+ MiningMining
-
+ MM
-
+ Shared RingDBGeteilte Ringdatenbank
-
+ WalletWallet
-
+ DaemonHintergrunddienst
-
+ Sign/verifySignieren/Verifizieren
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsEinstellungen
-
+ EE
-
+ SS
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopieren
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopieren
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
-
+ PasteEinfügen
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesAngebote
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Überwache eingehende Transaktionen – bisher keine gefunden.
-
+ Save AsSpeichern unter
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Derzeit ausgewählte Adresse
-
+ Change
-
+ Wechseln
-
+ (right-click, save as)(Rechtsklick, speichern unter)
-
+ Payment URLZahlungs-URL
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
-
-
+
+ Amount to receiveZu erhaltender Betrag
-
+ Enable sales trackeraktiviere Bezahlungsverfolgung
-
+ Leave this pageDiese Seite verlassen
-
+ The merchant page requires a larger windowDie Händlerseite benötigt ein größeres Fenster
-
+ WARNING: no connection to daemonWARNUNG: Keine Verbindung zum Hintergrunddienst
-
+ Save QrCodeQR-Code speichern
-
+ Failed to save QrCode to Fehler beim Speichern des QR-Codes nach
@@ -873,6 +871,11 @@
hideausblenden
+
+
+ unconfirmed
+ unbestätigt
+ Awaiting in txpool
@@ -917,14 +920,14 @@
Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
- Mit deinem Computer zu minen, hilft dabei, das Monero-Netzwerk zu stärken. Je mehr Leute minen, desto schwieriger kann das Netzwerk angegriffen werden. Jeder kann helfen!
+ Mit deinem Computer zu minen unterstützt das Monero-Netzwerk. Je mehr Leute minen, desto schwieriger kann das Netzwerk angegriffen werden. Jedes bisschen hilft!
-Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errechnet dabei Hash-Werte für neue Blöcke. Wenn du einen neuen Block findest, bekommst du die Belohnung dafür. Viel Erfolg!
+Durch Mining hast du eine kleine Chance, Monero zu verdienen. Dein Computer errechnet dabei Hash-Werte für neue Blöcke. Wenn du einen neuen Block findest, bekommst du die Belohnung dafür. Viel Glück!Mining may reduce the performance of other running applications and processes.
- Mining kann die Leistung anderer aktiver Anwendungen und Prozesse beeinträchtigen.
+ Mining kann die Leistung anderer aktiver Anwendungen und Prozesse verringern.
@@ -944,7 +947,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Use all threads
- Benutze alle Threads
+ Nutze alle Threads
@@ -1071,7 +1074,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Searching node
- Sucht Node
+ Suche Node
@@ -1081,7 +1084,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Connecting
-
+ Verbindet
@@ -1091,77 +1094,86 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Successfully switched to another public node
-
+ Erfolgreich zu einem anderen öffentlichen Node gewechseltFailed to switch public node
-
+ Wechseln des öffentlichen Nodes fehlgeschlagenSwitching to another public node
-
+
+Wechsle zu einem anderen öffentlichen NodePasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordBitte gib ein neues Wallet-Passwort ein
-
+ wallet passwordWallet Passwort
-
+ wallet device passphrasePassphrase der Hardware-Wallet
-
+ Please enter %1 for: Bitte gebe %1 ein für:
-
+ Please enter %1Bitte gebe %1 ein
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Warnung: Die Eingabe der Passphrase auf dem Host ist ein Sicherheitsrisiko, da es von Malware erfasst werden kann. Es wird empfohlen, die Passphrase auf dem Gerät (Device) einzugeben.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
- DIE FESTSTELLTASTE IST AKTIVIERT.
+ FESTSTELLTASTE IST AKTIVIERT.
-
+ Please confirm new passwordBitte neues Passwort bestätigen
-
+ Please confirm wallet device passphraseBitte bestätige die Passphrase der Hardware-Wallet
-
+ CancelAbbrechen
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Bitte warten…
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1190,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-Code gescannt
@@ -1198,12 +1210,12 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Save as image
-
+ Als Bild speichernCopy to clipboard
- In Zwischenablage kopieren
+ In Zwischenablage kopieren
@@ -1213,7 +1225,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Show on device
-
+ Auf Gerät anzeigen
@@ -1233,7 +1245,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Create new address
- Neue Adresse generieren
+ Neue Adresse erstellen
@@ -1288,7 +1300,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Pfad zur Wallet:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Neue Wiederherstellungshöhe setzen.
@@ -1300,22 +1312,22 @@ Du kannst eine Blockhöhe oder ein Datum (JJJJ-MM-TT) eingeben:Ungültige Wiederherstellungshöhe angegeben. Es muss eine Zahl oder ein Datum im Format JJJJ-MM-TT sein
-
+ Rescan wallet cacheWallet-Cache erneut scannen
-
+ Wallet restore height: Wiederherstellungshöhe der Wallet:
-
+ Change
-
+ Ändern
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1345,6 @@ Die folgenden Informationen werden gelöscht
Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt werden.
-
-
- Cancel
- Abbrechen
- Wallet log path:
@@ -1356,7 +1363,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Tails:
-
+ Tails:
@@ -1366,7 +1373,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
persistence disabled
-
+ Persistenz deaktiviert
@@ -1374,7 +1381,7 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
In Zwischenablage kopieren
-
+ Copied to clipboardIn Zwischenablage kopiert
@@ -1387,62 +1394,87 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
Benutzerdefinierte Dekorationen
-
+ Hide balanceGuthaben ausblenden
-
+ Lock wallet on inactivityWallet bei Inaktivität sperren
-
+ Light themeHelles Design
-
+
+ Check for updates periodically
+ Regelmäßig auf Updates überprüfen
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+ Passwortabfrage vor dem Senden einer Transaktion
+
+
+
+ Autosave
+ Automatisch speichern
+
+
+
+ Every
+ Alle
+
+
+
+ minute(s)
+ Minute(n)
+
+
+ minutesMinuten
-
+ minuteMinute
-
+ After nach
-
+ Enable displaying balance in other currencies
- Anzeigen des Saldo in anderen Währungen einschalten
+ Aktiviere Darstellung des Guthabens in anderen Währungen
-
+ Price sourcePreis-Quelle
-
+ CurrencyWährung
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Das Einschalten der Preisumrechnung enthüllt Ihre IP Adresse der ausgewählten Preis-Quelle.
-
+ Confirm and enableBestätigen und einschalten
-
+ Change languageSprache ändern
@@ -1480,106 +1512,111 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage.
- Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen. Dies bietet eine höhere Sicherheit, benötigt aber mehr lokalen Speicherplatz.
+ Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen. Bietet höhere Sicherheit und benötigt mehr lokalen Speicherplatz.
-
+ Remote nodeDrittanbieter-Node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
- Verwendet einen Server eines Drittanbieters, um eine Verbindung mit dem Monero-Netzwerk herzustellen. Das ist weniger sicher, aber auch weniger fordernd für deinen Computer.
+ Verwendet den Server eines Drittanbieters, um zum Monero-Netzwerk zu verbinden. Unsicherer, aber schont die Ressourcen deines Computers.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Tippe in deine bevorzugte Suchmaschine 'Monero remote node' ein, um einen Drittanbieter-Node zu finden. Stelle sicher, dass der Node von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter ausgeführt wird.
-
+ AddressAdresse
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Der Drittanbieter-Node wurde aktualisiert und das Vertrauen in den Hintergrund-Dienst wurde zurückgesetzt. Wähle ihn bei Bedarf erneut aus.
-
+ Daemon usernameBenutzername des Hintergrunddienstes
-
-
+
+ (optional)(optional)
-
+ Daemon passwordDaemon Passwort
-
+ PasswordPasswort
-
+ Mark as Trusted DaemonAls vertrautem Hintergrunddienst markieren
-
+ ConnectVerbinden
-
+ Start daemonHintergrunddienst starten
-
+ Stop daemonHintergrunddienst stoppen
-
+ Blockchain locationSpeicherort der Blockchain
-
+ Change
-
+ Ändern
-
+
+ Reset
+ Zurücksetzen
+
+
+ (default)(Standard)
-
+ Daemon startup flagsStartparameter für Hintergrunddienst
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-Adresse
-
+ Bootstrap PortBootstrap-Port
@@ -1587,43 +1624,33 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
SettingsWallet
-
+ Close this walletDiese Wallet schließen
-
+ Logs out of this wallet.Aus dieser Wallet ausloggen.
-
- Close wallet
- Schließe Wallet
-
-
-
+ Create a view-only walletView-Only-Wallet erstellen
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Erstellt eine Wallet, die nur Transaktionen ansehen und initiieren kann, jedoch eine vollwertige Wallet benötigt, um Transaktionen vor dem Absenden zu signieren.
-
- Create wallet
- Erstelle Wallet
-
-
-
+ Successseems goodErfolg
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1632,74 +1659,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.
-
+ Show seed & keysZeige Seed & Schlüssel
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Bewahre diese Informationen sicher auf, um Deine Wallet in Zukunft wiederherzustellen.
-
- Show seed
- Zeige Seed
-
-
-
+ Rescan wallet balanceWallet-Guthaben erneut scannen
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Benutze diese Funktion wenn du denkst, dass das angezeigte Guthaben nicht richtig ist.
-
- Rescan
- Erneut scannen
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorFehler
-
+ Error: Fehler:
-
+ InformationInformation
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Erfolgreich verbrauchte Outputs erneut gescannt.
-
+ Change wallet passwordWallet-Passwort ändern
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+ Empfange Monero für Deine Geschäfte, ganz einfach.
+
+
+
+ Enter merchant mode
+ Händler-Modus aufrufen
+
+
+ Change the password of your wallet.Ändere das Passwort für deine Wallet.
-
- Change password
- Passwort ändern
-
-
-
+ Wrong passwordFalsches Passwort
@@ -2029,58 +2051,60 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDoppelklicken zum kopieren
-
+ Content copied to clipboardInhalt wurde in Zwischenablage kopiert
-
+
+ CancelAbbrechen
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatisch
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Langsam (0,25-fache Gebühr) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (1-fache Gebühr)
-
+ Automatic
+ Automatisch
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Langsam (x0,2 Gebühr)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (x1 Gebühr)
+
+
+ Fast (x5 fee)Schnell (5-fache Gebühr)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Schnellste (41,5-fache Gebühr) {200 ?}
+ Schnellste (x200 Gebühr)Transfer
-
+ Transaction priorityTransaktionspriorität
@@ -2090,296 +2114,371 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.
-
+ OpenAlias errorOpenAlias-Fehler
-
+ AllAlles
-
+ Fast (x5 fee)Schnell (5-fache Gebühr)
-
-
+
+ ResolveAuflösen
-
+ Normal (x1 fee)Normal (1-fache Gebühr)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressEs wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDie Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedUnter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
-
+
+ Internal errorInterner Fehler
-
+ No address foundKeine Adresse gefunden
-
+ 64 hexadecimal characters64 Hexadezimalzeichen
-
+ Saved to local wallet historyWird in die lokale Wallet-Historie gespeichert
-
+ SendSenden
-
- Sweep Unmixable
- verschleierungsunfähige Kleinstbeträge zusammenführen
-
-
-
- Create tx file
- Erstelle Transaktionsdatei
-
-
-
+ ErrorFehler
-
+ InformationInformationen
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Wartet auf Synchronisierung des Hintergrunddienstes
-
+ Amount is more than unlocked balance.Der Betrag ist größer als das entsperrte Guthaben.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileBitte wähle eine Datei aus
-
+ Advanced optionsErweiterte Optionen
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+ Exportieren
+
+
+
+ Import
+ Importieren
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+ Wird benötigt, um das tatsächliche Guthaben einer View-Only-Wallet anzuzeigen
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+ Erstellen
+
+
+
+ Sign (offline)
+ Signieren (offline)
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+ * Um eine Transaktionsdatei zu erstellen, trage bitte oben Adresse und Betrag ein
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+ 1. Nutze View-Only-Wallet, exportiere die Outputs in eine Datei
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+ Unmischbare Outputs
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+ Erstelle eine Transaktion, die alte unbewegliche Outputs verwendet
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden:
-
+ ConfirmationBestätigung
-
+ Can't submit transaction: Transaktion kann nicht gesendet werden:
-
+ AutomaticAutomatisch
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Ungültige Adresse.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Hintergrunddienst starten
+ Hintergrunddienst starten
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Verfügbares Guthaben: %1 XMR. Bitte warte ~%2 Minuten, bis dein gesamtes Guthaben verfügbar ist.
-
+ Amount
- Betrag
+ Betrag
-
+ Change account
-
+ Konto wechseln
-
+
+ Fee
+ Gebühr
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
- Langsam (0,25-fache Gebühr) {0.2 ?}
+ Langsam (x0,2 Gebühr)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Schnellste (41,5-fache Gebühr) {200 ?}
+ Schnellste (x200 Gebühr)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
- Address book
- Adressbuch
-
-
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Inhalte des Beschreibungsfeldes entsprechen dem Format einer langen Zahlungs-ID. Bitte füge keine lange Zahlungs-ID in das Beschreibungsfeld ein, ansonsten könnte dein Geld verlorengehen.
-
+ Add descriptionBeschreibung hinzufügen
-
+ Add payment IDZahlungs-ID hinzufügen
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Lange Zahlungs-IDs sind veraltet. Lange Zahlungs-IDs wurden auf der Blockchain nicht verschlüsselt und würden deine Privatsphäre verletzen. Informiere den Empfänger bitte hierüber, falls dieser immer noch eine lange Zahlungs-ID verlangt.
-
- Sign tx file
- Transaktionsdatei signieren
-
-
-
- Submit tx file
- Transaktionsdatei absenden
-
-
-
- Export key images
- Exportiere Schlüsselbilder
-
-
-
- Import key images
- Importiere Schlüsselbilder
-
-
-
+
Number of transactions:
Anzahl an Transaktionen:
-
+
Transaction #%1
Transaktion #%1
-
+
Recipient:
Empfänger:
-
+
payment ID:
Zahlungs-ID:
-
+
Amount:
Betrag:
-
+
Fee:
Gebühr:
-
+
Ringsize:
Ringgröße:
-
+ Monero sent successfullyMonero erfolgreich gesendet
-
+ Wallet is not connected to daemon.Wallet ist nicht mit dem Hintergrunddienst verbunden.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+ Wallet verbindet zum Hintergrunddienst.
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDer verbundene Hintergrunddienst ist nicht mit der GUI kompatibel.
@@ -2475,68 +2574,146 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Wenn eine Zahlung aus mehreren Transaktionen bestand, muss jede einzeln überprüft und die Ergebnisse kombiniert werden.
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+ Neue Monero-Version v%1 ist verfügbar.
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+ Für Details besuche bitte getmonero.org
+
+
+
+ Downloading
+ Herunterladen
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+ Update heruntergeladen, Signatur verifiziert
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+ Möchtest du die neue Version herunterladen und verifizieren?
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Abbrechen
+
+
+
+ Download later
+ Später herunterladen
+
+
+
+ Retry
+ Erneut versuchen
+
+
+
+ Download
+ Herunterladen
+
+
+
+ Download failed
+ Herunterladen fehlgeschlagen
+
+
+
+ Failed to start download
+ Startvorgang des Herunterladens fehlgeschlagen
+
+
+
+ Save as
+ Speichern als
+
+
+
+ Save operation failed
+ Speichervorgang fehlgeschlagen
+
+
+
+ Save to file
+ Als Datei speichern
+
+UtilsWrong password
- Falsches Passwort
+ Falsches Passwortsecond ago
-
+ Sekunde seitherseconds ago
-
+ Sekunden seitherminute ago
-
+ Minute seitherminutes ago
-
+ Minuten seitherhour ago
-
+ Stunde seitherhours ago
-
+ Stunden seitherday ago
-
+ Tag seitherdays ago
-
+ Tage seitherTestnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2585,20 +2762,20 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Enter a strong password
-
+ Gebe ein starkes Passwort einUsing letters, numbers, and/or symbols
-
+ Buchstaben, Zahlen und/oder Sonderzeichen verwenden
-
+ PasswordPasswort
-
+ Password (confirm)Passwort (bestätigen)
@@ -2606,22 +2783,27 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardController
-
+ Please choose a fileBitte wähle eine Datei aus
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Abspeichern der Wallet fehlgeschlagen
+
+
+ Please proceed to the device...Bitte fahre am Hardwaregerät fort...
-
+ Creating wallet from device...Wallet wird vom Hardwaregerät erstellt...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2764,43 +2946,43 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Create wallet
- Erstelle Wallet
+ Erstelle WalletWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Node automatisch im Hintergrund starten (empfohlen)
-
+ Blockchain location (optional)Speicherort der Blockchain (optional)
-
+ DefaultStandard
-
+ BrowseDurchsuchen
-
+ Bootstrap nodeBootstrap-Node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Zusätzlich kannst du eine Bootstrap-Node einstellen, um Monero sofort zu nutzen.
-
+ Connect to a remote nodeMit einem Drittanbieter-Node verbinden
@@ -2810,7 +2992,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Welcome to Monero
-
+ Willkommen bei Monero
@@ -2878,29 +3060,6 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Iterationstiefe der Schlüsselableitung:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Spracheinstellungen
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Ändere die Sprache der Benutzeroberfläche von Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Sprache geändert.
-
-
-
- Close
- Schließen
-
-WizardLanguage
@@ -2975,7 +3134,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Mode selection
-
+ Modusauswahl
@@ -3011,7 +3170,7 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Back to menu
- Zurück zum Menü
+ Zurück zum Menü
@@ -3060,12 +3219,12 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Stagenet
-
+ Browse filesystemDateisystem durchsuchen
-
+ Back to menuZurück zum Menü
@@ -3103,32 +3262,42 @@ deine Eingabe könnte erforderlich sein.
Gebe deinen, aus 25 (oder 24) Wörtern bestehenden, mnemonischen Seed ein
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+ Passphrase
+
+
+ Account address (public)Wallet-Adresse (öffentlich)
-
+ View key (private)View-Key (privat)
-
+ Spend key (private)Spend-Key (privat)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightErstellungsdatum der Wallet als `JJJJ-MM-TT` oder Wiederherstellungshöhe
-
+ Restore heightWiederherstellungshöhe
-
+ Back to menuZurück zum Menü
@@ -3227,109 +3396,119 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFehler
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Wallet konnte nicht geöffnet werden:
-
+ Waiting for daemon to syncWarte auf Synchronisation des Hintergrunddienstes
-
+ Daemon is synchronized (%1)Hintergrunddienst ist synchronisiert (%1)
-
+ Wallet is synchronizedWallet ist synchronisiert
-
+ Daemon is synchronizedHintergrunddienst ist synchronisiert
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Version des Hintergrunddienstes:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepKeine verschleierungsunfähigen Kleinstbeträge zum zusammenführen
-
+ Address: Adresse:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDiese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht bestätigt
-
+ Primary account
-
+ Hauptkonto
-
+
+ Autosaved the wallet
+ Wallet automatisch gespeichert
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+ Automatisches Speichern der Wallet fehlgeschlagen
+
+
+ Local node is running
-
+ Lokaler Node läuft
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Möchtest du den lokalen Node stoppen oder ihn im Hintergrund weiterlaufen lassen?
-
+ Force stop
-
+ Stopp erzwingen
-
+ Keep it running
-
+ Weiterlaufen lassen
-
+ Tap again to close...Drücke erneut zum schließen...
-
+ This address received nothingDiese Adresse hat nichts empfangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transaktion konnte nicht erstellt werden:
@@ -3339,64 +3518,64 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
Warte bis der Hintergrunddienst gestartet wurde…
-
+ Waiting for daemon to stop...Warte bis der Hintergrunddienst beendet wurde…
-
+ Daemon failed to startHintergrunddienst konnte nicht gestartet werden
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Bitte überprüfe deinen Wallet- und Hintergrunddienst-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten.
-
+ ConfirmationBestätigung
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bitte bestätige Transaktion:
-
+ Closing wallet...Wallet wird geschlossen...
-
+ Please proceed to the device...Bitte fahre am Hardwaregerät fort...
-
+ Opening wallet ...Wallet wird geöffnet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Inkompatibler Wallet-Cache wird repariert. Wallet wird neu synchronisiert.
-
+
Payment ID:
Zahlungs-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3405,22 +3584,22 @@ Amount:
Betrag:
-
-
+
+
Fee:
Gebühr:
-
+
Ringsize:
Ringgröße:
-
+
Number of transactions:
@@ -3428,26 +3607,26 @@ Number of transactions:
Anzahl der Transaktionen:
-
+
Description:
Beschreibung:
-
+
Spending address index:
Indizes der beteiligten Adressen:
-
+ Creating transaction...Transaktion wird erstellt...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3458,140 +3637,125 @@ Bitte überprüfe deine Hardware-Wallet –
deine Eingabe könnte erforderlich sein.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Guthaben reicht nicht aus. Entsperrtes Guthaben: %1
-
+ Sending transaction ...Sende Transaktion ...
-
+ Couldn't send the money: Konnte Geld nicht versenden:
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaktion wurde in Datei gespeichert: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero erfolgreich gesendet: %1 Transaktion(en)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofZahlungsnachweis
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nachweis konnte aus folgendem Grund nicht generiert werden:
-
-
+
+ Payment proof checkZahlungsnachweis überprüfen
-
-
+
+ Bad signatureUngültige Signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en).
-
+ Good signatureGültige Signatur
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
-
+
+ Wrong passwordFalsches Passwort
-
+ WarningWarnung
-
+ Error: Filesystem is read onlyFehler: Dateisystem ist schreibgeschützt
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt.
-
- Cancel
- Abbrechen
-
-
-
+ Password changed successfullyPasswort erfolgreich geändert
-
+ Error: Fehler:
-
+ Please wait...Bitte warten…
+
+
+ Checking local node status...
+
+
diff --git a/translations/monero-core_el.ts b/translations/monero-core_el.ts
index 02d34458..a412b9d3 100644
--- a/translations/monero-core_el.ts
+++ b/translations/monero-core_el.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Αποθηκεύστε τις πιο χρησιμοποιούμενες διευθύνσεις εδώ
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Αυτό διευκολύνει την αποστολή ή λήψη του Monero και μειώνει τα σφάλματα κατά τη μη αυτόματη πληκτρολόγηση διευθύνσεων.
-
-
+
+ Add an addressΠροσθέστε μια διεύθυνση
-
+ Address bookΒιβλίο διευθύνσεων
-
+ Address copied to clipboardΗ διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+ Add addressΠροσθήκη διεύθυνσης
-
+ Edit an addressΕπεξεργαστείτε μια διεύθυνση
-
+ ResolveΑποφασίζω
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressΔεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedΗ διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedΔεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί
-
-
+
+ Internal errorΕσωτερικό σφάλμα
-
+ No address foundΔεν βρέθηκε διεύθυνση
-
+ Address
-
+ DescriptionΠεριγραφή
-
+ Add a name...Προσθέστε ένα όνομα...
-
+ AddΠροσθέτω
-
+ SaveΑποθηκεύσετε
-
+ ErrorΛάθος
-
+ Invalid addressΜη έγκυρη διεύθυνση
-
+ Can't create entryΔεν είναι δυνατή η δημιουργία εισόδου
-
+ CancelΜαταίωση
-
+ DeleteΔιαγράφω
-
+ OpenAlias errorΣφάλμα OpenAlias
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboardΑντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookΒιβλίο διευθύνσεων
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ TransactionsΣυναλλαγές
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardΑντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardΑντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardΑντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelΜαταίωση
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Παρακαλώ περιμένετε...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
- Ματαίωση
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboardΑντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Address
-
+ Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
-
-
-
-
+ SuccessΕπιτυχία
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorΛάθος
-
+ Error:
-
+ Information
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ CancelΜαταίωση
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorΣφάλμα OpenAlias
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ ResolveΑποφασίζω
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ AmountΠοσό
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
-
- Address book
- Βιβλίο διευθύνσεων
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressΔεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedΗ διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedΔεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί
-
-
+
+ Internal errorΕσωτερικό σφάλμα
-
+ No address foundΔεν βρέθηκε διεύθυνση
-
+
+ Fee
+ Τέλη
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
-
-
-
-
+ ErrorΛάθος
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced optionsΠροχωρημένες επιλογές
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+ Ματαίωση
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorΛάθος
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
- Ματαίωση
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...Παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts
index dea15b91..7953e79c 100644
--- a/translations/monero-core_eo.ts
+++ b/translations/monero-core_eo.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookAdresaro
-
+ Address copied to clipboardLa adreso kopiiĝis en la poŝon
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ ResolveSolvi
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedLa adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
-
+
+ Internal errorInterna eraro
-
+ No address foundNeniu adreso trovita
-
+ Address
- Adreso
+ Adreso
-
+ Description
- Priskribo
+ Priskribo
-
+ Add a name...
-
+ AddAldoni
-
+ Save
-
+ ErrorEraro
-
+ Invalid addressNevalida adreso
-
+ Can't create entryNe sukcesas krei enigon
-
+ CancelNuligi
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorOpenAlias eraro
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Alglui
+ Alglui
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Unua adreso
+ Unua adreso
@@ -581,161 +581,159 @@
Publika elspezŝlosilo
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendSendu
-
+ ReceiveRicevi
-
+ RR
-
+ Prove/checkPruvi/Kontroli
-
+ KK
-
+ View OnlyNurvidebla
-
+ TestnetTestreto
-
+ StagenetScenejreto
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
-
-
+
+ AccountKonto
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookAdresaro
-
+ BB
-
- Merchant
- Komercisto
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedSpertaĵoj
-
+ DD
-
+ MiningMinado
-
+ MM
-
+ Shared RingDBKomuna ringdatumbazo
-
+ WalletMonujo
-
+ DaemonDemono
-
+ Sign/verifySubskribi/kontroli
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsAgordoj
-
+ EE
-
+ SA
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopii
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopii
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
-
+ PasteAlglui
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendoj
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Nun gvatante envenantajn transakciojn, ankoraŭ neniu troviĝis.
-
+ Save AsKonservi Kiel
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(dekstro-klako, konservi kiel)
-
+ Payment URLPaga URL
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
-
-
+
+ Amount to receiveRicevenda kvanto
-
+ Enable sales trackerEbligi la vendospurilon
-
+ Leave this pageForlasi tiun paĝon
-
+ The merchant page requires a larger windowLa komercisto postulas pli grandan fenestron
-
+ WARNING: no connection to daemonAVERTO: neniu konekto kun la demono
-
+ Save QrCodeKonservi la QR-kodon
-
+ Failed to save QrCode to Malsukcesis konservi la QR-kodon
@@ -873,6 +871,11 @@
hidekaŝi
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordBonvolu konfirmi la novan pasvorton
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelNuligi
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Bonvolu atendi...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-kodo skaniĝis
@@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- Kopii en la poŝon
+ Kopii en la poŝon
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Vojo al monujo:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheReskani la monuj-kaŝmemoron
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1330,11 +1341,6 @@ La sekvaj informoj viŝiĝos
La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
-
-
- Cancel
- Nuligi
- Wallet log path:
@@ -1371,7 +1377,7 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
Kopii en la poŝon
-
+ Copied to clipboardKopiiĝis en la poŝon
@@ -1384,64 +1390,89 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
Propraj dekoracioj
-
+ Hide balanceKaŝi la saldon
-
+ Lock wallet on inactivityŜlosi la monujon kiam neuzite
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminutoj
-
+ minuteminuto
-
+ After Post
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
- Ŝanĝi lingvon
+ Ŝanĝi lingvon
@@ -1480,103 +1511,108 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
La blokĉeno elŝutiĝis al via komputilo. Provizas pli grandan sekurecon kaj postulas pli da spaco.
-
+ Remote nodeFora nodo
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Uzas triulan servilon por konektiĝi kun la Monero-reto. Malpli sekura, sed malpli streĉa por via komputilo.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Por trovi foran nodon, tajpu 'Monero remote node' en vian plej ŝatatan serĉilon. Bonvolu certiĝi ke fidata triulo funkciigas la nodon.
-
+ AddressAdreso
-
+ PortPordo
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Fora nodo aktualas. Fidata demono reagordiĝis. Denove marku, se dezirite.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcia)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordPasvorto
-
+ Mark as Trusted DaemonMarki kiel fidata demono
-
+ ConnectKonekti
-
+ Start daemonStartigi la demonon
-
+ Stop daemonHaltigi demonon
-
+ Blockchain locationPozicio de la blokĉeno
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(defaŭlta)
-
+ Daemon startup flagsOpcioj por la demonstarto
-
+ Bootstrap AddressEkadreso
-
+ Bootstrap PortEka pordo
@@ -1584,116 +1620,101 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
SettingsWallet
-
+ Close this walletMalfermi tiun monujon
-
+ Logs out of this wallet.Elsaluti de tiu monujo.
-
- Close wallet
- Fermi monujon
-
-
-
+ Create a view-only walletKrei nurvidan monujon
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Kreas novan monujon kiu nur povas vidi kaj starti transakciojn, sed postulas elspezmonujon por subskribi la transakciojn antaŭ la sendo.
-
- Create wallet
- Krei monujon
-
-
-
+ SuccessSukcese
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keysMontri semon kaj ŝlosilojn
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Sekure kopiu tiun informon por retrovi vian monujon en la estonteco.
-
- Show seed
- Montri semon
-
-
-
+ Rescan wallet balanceReskani la saldon de la monujo
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Uzu tiun funkcion se vi pensas ke la montrita saldo ne kongruas.
-
- Rescan
- Reskani
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorEraro
-
+ Error: Eraro:
-
+ InformationInformo
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Sukcese reskanis la espezitajn elirojn.
-
+ Change wallet passwordŜanĝi la monujpasvorton
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Ŝanĝi la pasvorton de via monujo.
-
- Change password
- Ŝanĝi la pasvorton
-
-
-
+ Wrong passwordMalĝusta pasvorto
@@ -2023,347 +2044,424 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDuoble klaku por kopii
-
+ Content copied to clipboardEnhavo kopiita en la poŝon
-
+
+ CancelNuligi
-
+
+ OKBONEStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Aŭtomata
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Malrapida (x0.25 kosto) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normala (x1 kosto)
-
+ Automatic
+ Aŭtomata
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Malrapida (x0,2 kosto)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normala (x1 kosto)
+
+
+ Fast (x5 fee)Rapida (x5 kosto)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Plej rapida (x41.5 fee) {200 ?}
+ Plej rapida (x200 kosto) Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias eraro
-
+ Transaction priorityPrioritato de transakcio
-
+ AllĈiuj
-
+ Fast (x5 fee)Rapida (x5 kosto)
-
-
+
+ ResolveSolvi
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Malrapida (x0.25 kosto) {0.2 ?}
+ Malrapida (x0.2 kosto)
-
+ Normal (x1 fee)Normala (x1 kosto)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Plej rapida (x41.5 fee) {200 ?}
+ Plej rapida (x200 kosto)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedLa adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNeniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
-
+
+ Internal errorInterna eraro
-
+ No address foundNeniu adreso trovita
-
+
+ Fee
+ Kosto
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description
-
+ 64 hexadecimal characters64 deksesumaj signoj
-
+ Saved to local wallet historyKonservita en la loka monujhistorio
-
+ Start daemon
- Startigi la demonon
+ Startigi la demonon
-
+ Amount
-
+ Change account
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adreso
+ Adreso
-
- Address book
- Adresaro
-
-
-
+ Add payment ID
-
+ SendSendi
-
- Export key images
- Eksporti la ŝlosilbilojn
-
-
-
- Import key images
- Importi la ŝlosilbildojn
-
-
-
+
Number of transactions:
Kvanto de transakcioj:
-
+
Transaction #%1
Transakcio #%1
-
+
Recipient:
Ricevanto:
-
+
payment ID:
paga-ID:
-
+
Amount:
Kvanto:
-
+
Fee:
Kosto:
-
+
Ringsize:
Ringograndeco:
-
+ Monero sent successfullySukcese sendis Moneron
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Atendante la finon de la demonsinkronizado.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
- Sweep Unmixable
- Balai Nemikseblaĵojn
-
-
-
- Create tx file
- Kreu=i tr dosieron
-
-
-
- Sign tx file
- Subskribi tr dosieron
-
-
-
- Submit tx file
- Sendi tr dosieron
-
-
-
+ ErrorEraro
-
+ InformationInformo
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileBonvolu elekti dosieron
-
+ Advanced optionsSpertaj agordoj
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion:
-
+ ConfirmationKonfirmo
-
+ Can't submit transaction: Ne eblas sendi transakcion:
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLa konektita demono ne kongruas kun la GUI.
@@ -2375,7 +2473,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
-
+ Wallet is not connected to daemon.La monujo ne estas konektita kun la demono
@@ -2468,12 +2566,90 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
Kontroli
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Nuligi
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Malĝusta pasvorto
+ Malĝusta pasvorto
@@ -2519,17 +2695,17 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
Testnet
- Testreto
+ TestretoStagenet
- Scenejreto
+ ScenejretoMainnet
- Ĉefa reto
+ Ĉefa reto
@@ -2586,12 +2762,12 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
-
+ PasswordPasvorto
-
+ Password (confirm)Pasvorto (konfirmi)
@@ -2599,22 +2775,27 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardController
-
+ Please choose a fileBonvolu elekti dosieron
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2752,43 +2933,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Krei monujon
+ Krei monujonWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Aŭtomate lanĉi nodon en la fono (rekomendita)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultDefaŭlta
-
+ BrowseFoliumi
-
+ Bootstrap nodeEknodo
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Vi aldone povas precizigi eknodon por uzi Moneron tuj.
-
+ Connect to a remote nodeKonektiĝi kun fora nodo
@@ -2866,29 +3047,6 @@ your input may be required.
Kvanto de KDF raŭndoj:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -2999,7 +3157,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- Reen al menuo
+ Reen al menuo
@@ -3048,12 +3206,12 @@ your input may be required.
Scenejreto
-
+ Browse filesystemFoliumi dosierojn
-
+ Back to menuReen al menuo
@@ -3091,32 +3249,42 @@ your input may be required.
Bonvolu entajpi vian 25 (aŭ 24)-vortan mnemonikan semon
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Monujadreso (publika)
-
+ View key (private)Vidŝlosilo (privata)
-
+ Spend key (private)Elspezŝlosilo (privata)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDato de la monujkreo, entajpi kiel 'JJJJ-MM-TT' aŭ restaŭralteco
-
+ Restore heightRestaŭralteco
-
+ Back to menuReen al menuo
@@ -3215,75 +3383,75 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorEraro
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Ne sukcesis malfermi monujon:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNe malmikseblaj eligoj por balai
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata
-
+ This address received nothingTiu ĉi adreso ricevis nenion
-
-
+
+ Can't create transaction: Ne sukcesas krei transakcion:
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
@@ -3293,38 +3461,38 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
Atendante komencon de la demono
-
+ Waiting for daemon to stop...Atendante halton de la demono
-
+ Daemon failed to startDemono ne sukcesis lanĉi
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane.
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bonvolu konfirmi la transakcion:
-
+
Payment ID:
Paga-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3333,22 +3501,22 @@ Amount:
Kvanto:
-
-
+
+
Fee:
Kosto:
-
+
Ringsize:
Ringograndeco:
-
+
Number of transactions:
@@ -3357,26 +3525,26 @@ Number of transactions:
Nombro de transakcioj:
-
+
Description:
Priskribo:
-
+
Spending address index:
Elspezadresindekso:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3384,198 +3552,193 @@ your input may be required.
-
+ ConfirmationKonfirmo
-
+ Sending transaction ...
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofPagopruvo
-
-
+
+ Payment proof checkKontrolo de pagopruvo
-
-
+
+ Bad signatureMalbona subskribo
-
+ Good signatureBona subskribo
-
-
+
+ Wrong passwordMalĝusta pasvorto
-
+ WarningAverto
-
+ Error: Filesystem is read onlyEraro: dosiersistemo estas nurlegebla
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos.
-
- Cancel
- Nuligi
-
-
-
+ Password changed successfullySukcese ŝanĝis pasvorton
-
+ Error: Eraro:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Denove klaku por fermi...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1
-
+ Waiting for daemon to syncAtendante sinkroniziĝon de la demono
-
+ Daemon is synchronized (%1)Demono sinkronizas (%1)
-
+ Wallet is synchronizedMonujo sinkronizas
-
+ Daemon is synchronizedDemono sinkronizas
-
+ Address: Adreso:
-
+ Couldn't send the money: Ne sukcesis sendi la monon:
-
-
+
+ InformationInformo
-
+ Transaction saved to file: %1La transakcio estas konservita en la dosiero %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Sukcese sendis Moneron: %1 transakcio(j)
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Ne sukcesis generi pruvon, pro la jena kialo:
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j)
-
+ Please wait...Bonvolu atendi...
diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts
index aa9f46f0..06426e74 100644
--- a/translations/monero-core_es.ts
+++ b/translations/monero-core_es.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Guarda tu dirección mas usada aqui
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Al hacer esto es mas fácil enviar y recibir Monero, reduciendo errores al escribir manualmente la dirección.
-
-
+
+ Add an addressAgrega una dirección
-
+ Address bookLibreta de direcciones
-
+ Address copied to clipboardDirección copiada al porta papeles
-
+ Add addressAgrega una dirección
-
+ Edit an addressEdita una dirección
-
+ ResolveResolver
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNo se ha encontrado ninguna dirección válida en esta dirección OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
- No se encontró una dirección válida en esta dirección de OpenAlias y las firmas DNSSEC no han sido verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada
+ No se encontró una dirección válida en esta dirección de OpenAlias porque las firmas DNSSEC no han sido verificadas, por lo que la dirección puede haber sido falsificada
-
-
+
+ Internal errorError interno
-
+ No address foundNo se ha encontrado ninguna dirección
-
+ Address
- Dirección
+ Dirección
-
+ Description
- Descripción
+ Descripción
-
+ Add a name...
- Agrega un nombre...
+ Agrega un nombre…
-
+ AddAñadir
-
+ SaveGuardar
-
+ ErrorError
-
+ Invalid addressDirección inválida
-
+ Can't create entryNo se puede crear la entrada
-
+ CancelCancelar
-
+ DeleteBorrar
-
+ OpenAlias errorError de OpenAlias
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Pegar
+ Pegar
@@ -228,7 +228,7 @@
Transactions
- Traducciones
+ Transacciones
@@ -280,7 +280,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Buscar por ID de Transacción, Dirección, Descripción, Cantidad o Altura de Bloque
@@ -370,17 +370,17 @@
No transaction history yet.
-
+ Aún no hay historial de transacciones.No results.
-
+ No hay resultados.%1 transactions total, showing %2.
-
+ %1 total de transacciones, mostrando %2.
@@ -390,12 +390,12 @@
Transaction details
-
+ Detalles de la transacciónCopied to clipboard
-
+ Copiado al portapapeles
@@ -415,7 +415,7 @@
Integrated address
-
+ Dirección integrada
@@ -440,7 +440,7 @@
Please choose a folder
-
+ Por favor seleccione una carpeta
@@ -502,22 +502,22 @@
Wallet restore height
-
+ Altura de restauración de carteraBlock #
-
+ Bloque #Primary address & Keys
-
+ Dirección principal y ClavesPrimary address
- Dirección principal
+ Dirección principal
@@ -539,12 +539,12 @@
Done
-
+ HechoMnemonic seed protected by hardware device.
-
+ Semilla mnemónica protegida por dispositivo de hardware.
@@ -559,7 +559,7 @@
(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)
-
+ (Monedero de Dispositivo de Hardware - No hay clave de gasto secreta disponible)
@@ -582,162 +582,160 @@
Clave pública de gasto
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Lenguaje cambiado.
+
+LeftPanel
-
+ SendEnviar
-
+ ReceiveRecibir
-
+ RR
-
+ Prove/checkProbar/verificar
-
+ KK
-
+ View OnlySólo visualización
-
+ TestnetPodría ser "Red de pruebas"Red de pruebas
-
+ StagenetRed de fase
-
+ Copied to clipboardCopiado en el portapapeles
-
-
+
+ AccountCuenta
-
+ Syncing...
-
+ Sincronizando...
-
+ TT
-
+ Address bookLibreta de direcciones
-
+ BB
-
- Merchant
- Comerciante
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTraducciones
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanzado
-
+ DD
-
+ MiningMinería
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB compartido
-
+ WalletMonedero
-
+ Daemon
- Daemon
+ Demonio
-
+ Sign/verifyFirmar/verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsOpciones
@@ -745,12 +743,12 @@
LineEdit
-
+ CopyCopiar
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
@@ -758,17 +756,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyCopiar
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
-
+ PastePegar
@@ -776,89 +774,89 @@
Merchant
-
+ SalesVentas
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Escaneando transacciones entrantes. No se ha encontrado ninguna aún.
-
+ Save AsGuardar como
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ Esta página escaneará automáticamente el blockchain y el pool de tx para las transacciones entrantes usando el código QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Depende de usted si acepta transacciones no confirmadas o no. Es probable que se confirmen en poco tiempo, pero existe la posibilidad de que no se confirmen, por lo que para valores más grandes es posible que desee esperar una o más confirmaciones.
-
+ Currently selected address
-
+ Dirección seleccionada actualmente
-
+ Change
-
+ Cambio
-
+ (right-click, save as)(clic-derecho, guardar como)
-
+ Payment URLURL de pago
-
+ Copied to clipboardCopiado en el portapapeles
-
-
+
+ Amount to receiveCantidad a recibir
-
+ Enable sales tracker
- Habilitar rastreador de ventas
+ Habilitar rastreador de ventas
-
+ Leave this pageAbandonar la página
-
+ The merchant page requires a larger windowLa página del comerciante requiere una ventana más grande
-
+ WARNING: no connection to daemonADVERTENCIA: Sin conexión al daemon
-
+ Save QrCodeGuardar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Fallo al guardar el código QR
@@ -875,6 +873,11 @@
hideocultar
+
+
+ unconfirmed
+ Sin confirmación
+ Awaiting in txpool
@@ -919,7 +922,9 @@
Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.
Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck!
-
+ Minar con su computadora ayuda a fortalecer la red Monero. Cuanto más mina la gente, más difícil es para la red ser atacada, y cada pequeña ayuda sirve.
+
+La minería también te da una pequeña oportunidad de ganar algo de Monero. Su computadora creará hashes buscando soluciones de bloques. Si encuentra un bloqueo, obtendrá la recompensa asociada. ¡Buena suerte!
@@ -929,7 +934,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Max # of CPU threads available for mining:
- # máximo de hilos CPU disponibles para minería
+ # máximo de hilos CPU disponibles para minería:
@@ -1018,7 +1023,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Interface
-
+ Interfaz
@@ -1076,7 +1081,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Connecting
-
+ Conectando
@@ -1091,77 +1096,85 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Successfully switched to another public node
-
+ Cambio hecho satisfactoriamente hacia otro nodo públicoFailed to switch public node
-
+ Fallo al cambiar a nodo públicoSwitching to another public node
-
+ Cambiando a otro nodo públicoPasswordDialog
-
-
- Please enter new wallet password
-
-
-
-
- wallet password
-
-
-
-
- wallet device passphrase
-
-
-
-
- Please enter %1 for:
-
-
-
-
- Please enter %1
-
-
+ Please enter new wallet password
+ Ingrese la nueva contraseña del monedero
+
+
+
+ wallet password
+ contraseña de monedero
+
+
+
+ wallet device passphrase
+ frase de contraseña del dispositivo del monedero
+
+
+
+ Please enter %1 for:
+ Ingrese %1 para:
+
+
+
+ Please enter %1
+ Por favor, introduzca %1
+
+
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ Advertencia: la entrada de frase de contraseña en el host es un riesgo de seguridad, ya que puede ser capturada por un malware. Se recomienda usar la entrada de frase de contraseña basada en dispositivo.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ EL BLOQUEO DE MAYÚSCULAS ESTÁ ACTIVADO.
-
+ Please confirm new passwordConfirmar nueva contraseña
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Confirme la frase de contraseña del dispositivo del monedero
-
+ CancelCancelar
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Espere por favor...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1191,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCódigo QR escaneado
@@ -1198,12 +1211,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Save as image
-
+ Guardar como imagenCopy to clipboard
- Copiar al portapapeles
+ Copiar al portapapeles
@@ -1213,7 +1226,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Show on device
-
+ Mostrar en dispositivo
@@ -1243,7 +1256,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Failed to save QrCode to
- Fallo al guardar el código QR
+ Fallo al guardar el código QR
@@ -1288,33 +1301,34 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Dirección de monedero:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Establecer una nueva altura de restauración.
+Puede ingresar una altura de bloque o una fecha (AAAA-MM-DD):Invalid restore height specified. Must be a number or a date formatted YYYY-MM-DD
-
+ Altura de restauración especificada no válida . Debe ser un número o una fecha formateada AAAA-MM-DD
-
+ Rescan wallet cacheRe-explorar caché del monedero
-
+ Wallet restore height:
-
+ Altura de restauración de cartera:
-
+ Change
-
+ Cambiar
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1332,11 +1346,6 @@ La siguiente información será eliminada
El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posteriormente restaurado.
-
-
- Cancel
- Cancelar
- Wallet log path:
@@ -1350,22 +1359,22 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Graphics mode:
-
+ Modo gráfico: Tails:
-
+ Colas:persistent
-
+ persistentepersistence disabled
-
+ persistencia desactivada
@@ -1373,7 +1382,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Copiar al portapapeles
-
+ Copied to clipboardCopiado al portapapeles
@@ -1386,62 +1395,87 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Decoraciones personalizadas
-
+ Hide balanceOcultar saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBloquear monedero si se detecta inactividad
-
+ Light theme
-
+ Tema ligero
-
+
+ Check for updates periodically
+ Comprobar actualizaciones periódicamente
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+ Solicitar contraseña antes de realizar una transacción
+
+
+
+ Autosave
+ Guardado automático
+
+
+
+ Every
+ Cada
+
+
+
+ minute(s)
+ minuto(s)
+
+
+ minutesminutos
-
+ minuteminuto
-
+ After Después
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Habilitar la visualización de saldo en otras monedas
-
+ Price source
-
+ Fuente de precios
-
+ Currency
-
+ Moneda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Habilitar la conversión de precios expone su dirección IP a la fuente de precios seleccionada.
-
+ Confirm and enable
-
+ Confirmar y habilitar
-
+ Change languageCambiar el lenguaje
@@ -1466,7 +1500,7 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
Failed to send command
-
+ Fallo al enviar comando
@@ -1482,104 +1516,109 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
La blockchain se está descargando a tu computadora. Provee mayor seguridad y requiere más almacenamiento local.
-
+ Remote nodeNodo remoto
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Easier is "fácil" but it sounds different using the literal translation, so "sencillo" it's a good synonym to use here.Utiliza un servidor de un tercero para conectarse a la red de Monero. Es menos seguro, pero más sencillo para tu computadora.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Para encontrar un nodo remoto, escribe 'nodo remoto Monero' en tu motor de búsqueda favorito. Por favor asegúrate de que el nodo se ejecute por un tercero confiable.
-
+ AddressDirección
-
+ PortPuerto
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nodo remoto actualizado. El daemon de confianza se ha reiniciado. Marcar otra vez si se desea.
-
+ Daemon username
-
+ Usuario de Daemon
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon password
-
+ Contraseña de Daemon
-
+ PasswordContraseña
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar como daemon de confianza
-
+ ConnectConectar
-
+ Start daemonIniciar daemon
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ Blockchain locationUbicación de la blockchain
-
+ Change
-
+ Cambiar
-
+
+ Reset
+ Restablecer
+
+
+ (default)(por defecto)
-
+ Daemon startup flagsMarcadores de inicio del daemon
-
+ Bootstrap AddressDirección del bootstrap
-
+ Bootstrap PortPuerto del bootstrap
@@ -1587,42 +1626,32 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
SettingsWallet
-
+ Close this walletCerrar este monedero
-
+ Logs out of this wallet.Cerrar sesión en este monedero.
-
- Close wallet
- Cerrar monedero
-
-
-
+ Create a view-only walletCrear un monedero de sólo visualización
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Crea un nuevo monedero que sólo puede ver e iniciar transacciones, pero requiere un monedero de gasto para firmar transacciones antes de enviarlas.
-
- Create wallet
- Crear monedero
-
-
-
+ SuccessÉxito
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1660,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
-
+ Show seed & keysMostrar semilla y claves
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Guarda esta información de forma segura para recuperar tu monedero en el futuro.
-
- Show seed
- Mostrar semilla
-
-
-
+ Rescan wallet balanceRe-explorar balance del monedero
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Usa esta característica si piensas que el balance mostrado no es preciso.
-
- Rescan
- Re-explorar
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorError
-
+ Error: Error:
-
+ InformationInformación
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Re-exploración exitosa de salidas gastadas.
-
+ Change wallet passwordCambiar contraseña del monedero
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+ Recibir Monero para su negocio, fácilmente.
+
+
+
+ Enter merchant mode
+ Ingresar a modo mercantil
+
+
+ Change the password of your wallet.Cambia la contraseña de tu monedero.
-
- Change password
- Cambiar contraseña
-
-
-
+ Wrong passwordContraseña incorrecta
@@ -1864,7 +1888,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Set segregation height:
-
+ Establecer altura de segregación:
@@ -2032,22 +2056,24 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyToca dos veces para copiar
-
+ Content copied to clipboardContenido copiado al portapapeles
-
+
+ CancelCancelar
-
+
+ OKIt had the number "0"OK
@@ -2055,321 +2081,397 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
StandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automático
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lento (comisión por 0,25) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (comisión por 1)
-
+ Automatic
+ Automático
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lento (comisión de 0.2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (comisión de 1)
+
+
+ Fast (x5 fee)Rápida (comisión por 5)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Lo más rápido (comisión por 41,5) {200 ?}
+ Lo más rápido (comisión de 200)Transfer
-
+ OpenAlias errorError de OpenAlias
-
+ Transaction priorityPrioridad de transacción
-
+ AllToda
-
+ AutomaticAutomático
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNo se ha encontrado una dirección OpenAlias válida
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+ El monedero está en solo-lectura y los envios solo son posibles usando firmas de transacciones fuera de línea. A menos que la claves sean importadas, el balance será reflejado solo en los entrantes pero no en las transacciones salientes.
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedDirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedDirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
-
+
+ Internal errorError interno
-
+ No address foundDirección no encontrada
-
+ 64 hexadecimal characters64 caracteres hexadecimales
-
+ Saved to local wallet historyGuardado en el historial del monedero
-
+ Start daemon
- Iniciar daemon
+ Iniciar daemon
-
+ Amount
- Cantidad
+ Cantidad
-
+ Change account
-
+ Cambiar cuenta
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Dirección
+ Dirección
-
- Address book
- Libreta de direcciones
-
-
-
+ SendEnviar
-
- Sweep Unmixable
- Barrer no-mezclables
-
-
-
- Create tx file
- Crear archivo de transacción
-
-
-
- Sign tx file
- Firmar archivo de transacción
-
-
-
- Submit tx file
- Enviar archivo de transacción
-
-
-
- Export key images
- Exportar imágenes de clave
-
-
-
- Import key images
- Importar imágenes de clave
-
-
-
+ ErrorError
-
+ InformationInformación
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Esperando a que el daemon complete la sincronización.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
-
+ La cantidad es más que el saldo desbloqueado.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileEscoja un archivo
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ La dirección no es válida
-
+ Enter an amount.
-
+ Digitar una cantidad
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Fondos gastables: %1 XMR, Por favor esperar ~%2 minutos para que todo tu balance se vuelva gastable.
-
+
+ Fee
+ Comisión
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
- Lento (comisión por 0,25) {0.2 ?}
+ Lento (comisión de 0,2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (comisión por 1)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Lo más rápido (comisión por 41,5) {200 ?}
+ Lo más rápido (comisión de 200)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ El contenido del campo de descripción coincide con el formato de ID de pago. Por favor no pegues el ID de pago en el campo de descripción, podría perder tus fondos.
-
+ Add description
-
+ Agregar descripción
-
+ Add payment ID
-
+ Agregar ID de pago
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Los largos IDs de pago son obsoletos. Los largos IDs de pago no fueron cifrados en el blockchain y podrían dañar su privacidad. Si la parte a la que usted envía aún requiere un largo ID de pago, favor de notificarles.
-
+ Advanced optionsOpciones avanzadas
-
+
+ Key images
+ Imágenes de clave
+
+
+
+ Export
+ Exportar
+
+
+
+ Import
+ Importar
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+ Requerido para monederos de solo-lectura para mostrar el balance real
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+ * Para importar, tiene que conectarse a un nodo local o a un nodo remoto de confianza.
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+ 1. Utilizando un monedero frío, exporte las imágenes de clave a un archivo.
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+ 2. Utilizando el monedero de sólo visualización, importe el archivo de las imágenes de clave.
+
+
+
+ Offline transaction signing
+ Firma de transacciones sin conexión
+
+
+
+ Create
+ Crear
+
+
+
+ Sign (offline)
+ Firmar (fuera de línea)
+
+
+
+ Submit
+ Enviar
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+ Gastar XMR desde un monedero frio (fuera de línea)
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+ * Para crear un archivo de transacción, por favor de ingresar la dirección y el monto aquí arriba
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+ 1. Utilizando un monedero de solo visualización, exporte las salidas a un archivo
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+ 2. Utilizando un monedero frío, importe el archivo de salidas y exporte las imágenes de clave
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+ 3. Utilizando el monedero de solo visualización, importe el archivo de imágenes clave y cree un archivo de transacción
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+ 4. Usando el monedero frío, firme su archivo de transacción
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+ 5. Utilizando el monedero de sólo visualización, envíe su transacción firmada
+
+
+
+ Unmixable outputs
+ Salidas no-mezclables
+
+
+
+ Sweep
+ Barrer
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+ Cree una transacción que gaste viejas salidas inamovibles
+
+
+ Can't load unsigned transaction: No se puede cargar la transacción no firmada:
-
+
Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Transaction #%1
Transacción #%1
-
+
Recipient:
Receptor:
-
+
payment ID:
ID de pago:
-
+
Amount:
Cantidad:
-
+
Fee:
Comisión:
-
+
Ringsize:
Tamaño de la firma circular:
-
+ ConfirmationConfirmación
-
+ Can't submit transaction: No se puede enviar la transacción:
-
+ Monero sent successfullyMonero enviado con exito
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+ El monedero se esta conectando al deamon.
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDeamon contectado no es compatible con la GUI.
Actualiza o conectate a otro deamon
-
+ Wallet is not connected to daemon.El monedero no está conectado al daemon.
@@ -2379,13 +2481,13 @@ Actualiza o conectate a otro deamon
-
+ Fast (x5 fee)Rápido (comisión por 5)
-
-
+
+ ResolveResolver
@@ -2478,68 +2580,146 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
Comprobar
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+ La nueva versión de Monero v%1 está disponible.
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+ Favor de visitar getmonero.org para más detalles.
+
+
+
+ Downloading
+ Descargando
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+ Actualización descargada, firma verificada
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+ ¿Desea usted descargar y verificar la nueva versión?
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Download later
+ Descargar luego
+
+
+
+ Retry
+ Reintentar
+
+
+
+ Download
+ Descargar
+
+
+
+ Download failed
+ La descarga falló
+
+
+
+ Failed to start download
+ Error al iniciar la descarga
+
+
+
+ Save as
+ Guardar como
+
+
+
+ Save operation failed
+ La operación de guardar falló
+
+
+
+ Save to file
+ Guardar a un archivo
+
+UtilsWrong password
- Contraseña incorrecta
+ Contraseña incorrectasecond ago
-
+ Hace un segundoseconds ago
-
+ hace unos segundosminute ago
-
+ hace un minutominutes ago
-
+ hace unos minutoshour ago
-
+ hace una horahours ago
-
+ hace unas horasday ago
-
+ hace un díadays ago
-
+ hace «» díasTestnet
- Red de pruebas
+ Red de pruebasStagenet
- Red de fase
+ Red de faseMainnet
- Red principal
+ Red principal
@@ -2573,35 +2753,36 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.
-
+ Esta contraseña no se puede recuperar. Si lo olvida, la billetera tendrá que restaurarse de su %1.25 word mnemonic seed
-
+ Semilla mnemónica de 25 palabrashardware wallet
-
+ monedero de hardwareEnter a strong password
-
+ Ingrese una contraseña fuerteUsing letters, numbers, and/or symbols
-
+ Usando letras, números y/o símbolos
+
-
+ PasswordContraseña
-
+ Password (confirm)Contraseña (confirmar)
@@ -2609,27 +2790,35 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardController
-
+ Please choose a fileEscoja un archivo
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Falló de guardar el monedero
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Vaya al dispositivo ...
-
+ Creating wallet from device...
-
+ Creando billetera desde el dispositivo ...
-
+
Please check your hardware wallet –
your input may be required.
-
+
+
+Por favor revise su billetera de hardware -
+su entrada puede ser requerida
@@ -2637,7 +2826,7 @@ your input may be required.
Choose your hardware device
-
+ Elige tu dispositivo de hardware
@@ -2721,12 +2910,12 @@ your input may be required.
Wallet restore height
-
+ Altura de restauración de monederoShould you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.
-
+ Si restaura su billetera en el futuro, al especificar este número de bloque se recuperará su billetera más rápido.
@@ -2762,43 +2951,43 @@ your input may be required.
Create wallet
- Crear monedero
+ Crear monederoWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Arrancar nodo automático en segundo plano (recomendado)
-
+ Blockchain location (optional)Ubicación de la blockchain (opcional)
-
+ DefaultPor defecto
-
+ BrowseNavegar
-
+ Bootstrap nodeNodo Bootstrap
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Adicionalmente puedes especificar el nodo bootstrap para utilizar Monero de manera inmediata.
-
+ Connect to a remote nodeConectar a un nodo remoto
@@ -2808,7 +2997,7 @@ your input may be required.
Welcome to Monero
-
+ Bienvenido a Monero
@@ -2868,7 +3057,7 @@ your input may be required.
Change Network:
-
+ Cambiar de red:
@@ -2876,29 +3065,6 @@ your input may be required.
Número de rondas KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Configuración del lenguaje
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Cambia el lenguaje del GUI de Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Lenguaje cambiado.
-
-
-
- Close
- Cerrar
-
-WizardLanguage
@@ -2927,7 +3093,7 @@ your input may be required.
Temporary use of remote nodes is useful in order to use Monero immediately (hence the name bootstrap), however be aware that when using remote nodes (including with the bootstrap setting), nodes could track your IP address, track your "restore height" and associated block request data, and send you inaccurate information to learn more about transactions you make.
-
+ El uso temporal de nodos remotos es útil para usar Monero de inmediato (de ahí el nombre bootstrap), sin embargo, tenga en cuenta que al usar nodos remotos (incluso con la configuración bootstrap), los nodos podrían rastrear su dirección IP, rastrear su "altura de restauración" y datos de solicitud de bloqueo asociados y enviarle información inexacta para obtener más información sobre las transacciones que realiza.
@@ -2973,7 +3139,7 @@ your input may be required.
Mode selection
-
+ Selección de modo
@@ -3009,7 +3175,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- Volver al menu
+ Volver al menú
@@ -3040,7 +3206,7 @@ your input may be required.
Recently opened
-
+ Recientemente abierto
@@ -3055,15 +3221,15 @@ your input may be required.
Stagenet
- Red de fase
+ Red de fase
-
+ Browse filesystemNavegar el sistema de archivos
-
+ Back to menuVolver al menu
@@ -3093,7 +3259,7 @@ your input may be required.
Restore from QR Code
-
+ Restaurar desde código QR
@@ -3101,32 +3267,42 @@ your input may be required.
Ingresa tu semilla mnemónica de 25 (o 24) palabras
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+ Frase de contraseña de desplazamiento de semilla (opcional)
+
+
+
+ Passphrase
+ Frase de contraseña
+
+
+ Account address (public)Dirección de la cuenta (pública)
-
+ View key (private)Clave de visualización (privada)
-
+ Spend key (private)Clave de gasto (privada)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightCreación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauración
-
+ Restore heightRestaurar altura
-
+ Back to menuVolver al menu
@@ -3225,22 +3401,22 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorError
-
-
+
+ Couldn't open wallet: No se pudo abrir el monedero:
@@ -3250,46 +3426,46 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
Esperando a que el daemon se inicie...
-
+ Waiting for daemon to stop...Esperando a que el daemon se detenga...
-
+ Daemon is synchronizedDaemon sincronizado
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: No se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta:
-
-
+
+ Can't create transaction: No se puede crear la transacción:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo hay salidas no-mezclables que barrer
-
+ Address: Dirección:
-
+
Ringsize:
Tamaño de la firma circular:
-
+
Number of transactions:
@@ -3298,42 +3474,42 @@ Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Description:
Descripción:
-
+
Spending address index:
-Índice de dirección de gasto:
+Índice de dirección de gasto:
-
+ ConfirmationConfirmación
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirme la transacción:
-
+
Payment ID:
ID de pago:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3342,250 +3518,248 @@ Amount:
Cantidad:
-
-
+
+
Fee:
Comisión:
-
+ Payment proofPrueba de pago
-
-
+
+ Payment proof checkVerificación de la prueba de pago
-
-
+
+ Bad signatureFirma incorrecta
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).
-
+ Closing wallet...
-
+ Cerrando monedero...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Vaya al dispositivo ...
-
+ Opening wallet ...
-
+ Abriendo monedero...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Reparación de caché de monedero incompatible. Resincronizando monedero.
-
+ Waiting for daemon to syncEsperando al daemon sincronizar
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronizado.(%1)
-
+ Wallet is synchronizedMonedero sincronizado
-
+ Daemon failed to startEl daemon falló al iniciarse
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente.
-
+ Creating transaction...
-
+ Creando transacción ...
-
+
Please check your hardware wallet –
your input may be required.
-
+
+
+Por favor revise su billetera de hardware -
+su entrada puede ser requerida
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1
-
+ Sending transaction ...
-
+ Enviando transacción ...
-
+ Couldn't send the money: No se pudo enviar el dinero:
-
-
+
+ InformationInformación
-
+ Transaction saved to file: %1Transacción guardada al archivo: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado con exito: %1 transacción(es)
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Falló de guardar el monedero
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
No se pudo generar una prueba por las siguientes razones:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEsta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía
-
+ This address received nothingEsta dirección no ha recibido nada
-
+ Good signatureFirma correcta
-
+ Primary account
-
+ Cuenta principal
-
+
+ Autosaved the wallet
+ Autoguardado del monedero
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+ Error al guardar automáticamente el monedero
+
+
+ Local node is running
-
+ El nodo local se está ejecutando
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ ¿Desea detener el nodo local o mantenerlo ejecutándose en segundo plano?
-
+ Force stop
-
+ Forzar frenado de la aplicación
-
+ Keep it running
-
-
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
+ Mantenerlo ejecutándose
- Check out getmonero.org
-
+ Checking local node status...
+ Verificando el estado del nodo local...
-
-
+
+ Wrong passwordContraseña incorrecta
-
+ WarningAviso
-
+ Error: Filesystem is read onlyError: el sistema de archivos es de sólo lectura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta.
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
-
+ Password changed successfullyContraseña cambiada de forma exitosa
-
+ Error: Error:
-
+ Please wait...Espere...
-
+ Tap again to close...Pulse otra vez para cerrar...
diff --git a/translations/monero-core_fa.ts b/translations/monero-core_fa.ts
index 85274ffd..b88b45e9 100644
--- a/translations/monero-core_fa.ts
+++ b/translations/monero-core_fa.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address book
-
+ Address copied to clipboardنشانی به کلیپ بورد کپی شد
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolveرفع کردن
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressهیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedنشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedهیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد
-
-
+
+ Internal errorخطای داخلی
-
+ No address foundنشانی یافت نشد
-
+ Addressنشانی
-
+ Description
-
+ Add a name...
-
+ Addاضافه
-
+ Save
-
+ Errorخطا
-
+ Invalid addressنشانی نامعتبر
-
+ Can't create entry
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorخطای OpenAlias
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancel
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ لطفا صبر کنید...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
-
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboard
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Addressنشانی
-
+ Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
-
-
-
-
+ Successموفق
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Errorخطا
-
+ Error:
-
+ Information
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ Cancel
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorخطای OpenAlias
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ Resolveرفع کردن
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Addressنشانی
-
- Address book
-
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressهیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedنشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedهیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد
-
-
+
+ Internal errorخطای داخلی
-
+ No address foundنشانی یافت نشد
-
+
+ Fee
+
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
-
-
-
-
+ Errorخطا
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorخطا
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
-
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...لطفا صبر کنید...
diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts
index 344bd893..e71f83cc 100644
--- a/translations/monero-core_fi.ts
+++ b/translations/monero-core_fi.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Tallenna useimmiten käyttämäsi osoitteet tänne
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Tämä tekee Moneron lähettämisestä tai vastaanottamisesta helpompaa ja auttaa vähentämään virheitä kirjoitettaessa osoitteita käsin
-
-
+
+ Add an addressLisää osoite
-
+ Address bookOsoitekirja
-
+ Address copied to clipboardOsoite kopioitu leikepöydälle
-
+ Add addressLisää osoite
-
+ Edit an addressMuokkaa osoitetta
-
+ ResolveRatkaise
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressEi validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedOsoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedEi validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
-
+
+ Internal errorSisäinen virhe
-
+ No address foundOsoitetta ei löytynyt
-
+ Address
- Osoite
+ Osoite
-
+ Description
- Kuvaus
+ Kuvaus
-
+ Add a name...Lisää nimi...
-
+ AddLisää
-
+ SaveTallenna
-
+ ErrorVirhe
-
+ Invalid addressVäärä osoite
-
+ Can't create entryLuonti ei onnistunut
-
+ CancelPeruuta
-
+ DeletePoista
-
+ OpenAlias errorOpenAlias virhe
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Liitä
+ Liitä
@@ -501,7 +501,7 @@
Wallet restore height
- Lompakon palautuskorkeus
+ Lompakon palautuskorkeus
@@ -563,7 +563,7 @@
Primary address
- Ensisijainen osoite
+ Ensisijainen osoite
@@ -581,161 +581,159 @@
Julkinen kulutusavain
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Kieli vaihdettu.
+
+LeftPanel
-
+ SendLähetä
-
+ ReceiveVastaanota
-
+ RR
-
+ Prove/checkTodista/tarkista
-
+ KK
-
+ View OnlyKatsele
-
+ TestnetTestiverkko
-
+ StagenetStageverkko
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
-
-
+
+ AccountTili
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookOsoitekirja
-
+ BB
-
- Merchant
- Kauppias
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsSiirrot
-
+ HH
-
+ AdvancedLisää
-
+ DD
-
+ MiningLouhinta
-
+ MM
-
+ Shared RingDBJaettu RingDB
-
+ WalletWallet
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAllekirjoita/varmista
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsAsetukset
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopioi
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopioi
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
-
+ PasteLiitä
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesMyynti
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Tarkkaillaan sisääntulevia siirtoja, ei vielä löydetty.
-
+ Save AsTallenna nimellä
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(oikea klikkaus, tallenna)
-
+ Payment URLMaksu-URL
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
-
-
+
+ Amount to receiveVastaanotettava määrä
-
+ Enable sales trackerSalli myynnin seuranta
-
+ Leave this pagePoistu tältä sivulta
-
+ The merchant page requires a larger windowKauppiaan sivu vaatii suurempaa selainikkunaa
-
+ WARNING: no connection to daemonVAROITUS: Ei yhteyttä daemoniin
-
+ Save QrCodeTallenna QR-koodi
-
+ Failed to save QrCode to QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen
@@ -873,6 +871,11 @@
hidepiilota
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordSyötä uusi lompakon salasana
-
+ wallet passwordlompakon salasana
-
+ wallet device passphraselompakko-laitteen salalause
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Varoitus: salasanan kirjoitus tietokoneella on tietoturvariski, koska haittaohjelmat voivat kaapata sen. On suositeltavaa kirjoittaa salasana rautalompakolla.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPSLOCKS ON PÄÄLLÄ.
-
+ Please confirm new passwordVahvista uusi salasana
-
+ Please confirm wallet device passphraseVarmista lompakko-laitteen salalause
-
+ CancelPeruuta
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Odota...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr-Koodi skannattu
@@ -1203,7 +1214,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
Copy to clipboard
- Kopioi leikepöydälle
+ Kopioi leikepöydälle
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
Lompakkopolku:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Aseta uusi palautuskorkeus.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Voit antaa joko lohkokorkeuden tai päivämäärän (YYYY-MM-DD):Virhe palautuskorkeudessa. Täytyy olla numero tai päivämäärä muotoa YYYY-MM-DD
-
+ Rescan wallet cacheUudellenskannaa lompakkovälimuisti
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ Seuraavat tiedot poistetaan:
Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myöhemmin.
-
-
- Cancel
- Peruuta
- Wallet log path:
@@ -1374,7 +1380,7 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Kopioi leikepöydälle
-
+ Copied to clipboardKopioitu leikepöydälle
@@ -1387,62 +1393,87 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Oma koristelu
-
+ Hide balancePiilota saldo
-
+ Lock wallet on inactivityLukitse lompakko jos se on epäaktiivinen
-
+ Light themeValoisa teema
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminuutit
-
+ minuteminuutti
-
+ After Jälkeen
-
+ Enable displaying balance in other currenciesSalli saldon näyttäminen muissa valuutoissa
-
+ Price sourceHinnan lähde
-
+ CurrencyValuutta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Ottaessasi käyttöön hinnan muuntamisen, paljastuu IP-osoitteesi valitulle hinnan lähteelle.
-
+ Confirm and enableHyväksy ja ota käyttöön
-
+ Change languageVaihda kieltä
@@ -1483,103 +1514,108 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
Lohkoketju on ladataan tietokoneelle. Lisää turvallisuutta ja vaatii enemmän levytilaa.
-
+ Remote nodeEtäverkkosolmu
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Käyttää kolmannen osapuolen palvelinta Monero-verkkoon yhdistämiseksi. Vähemmän turvallinen mutta helpompi tietokoneelle.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Etäverkkosolmun löytämiseksi kirjoita 'Monero remote node' valitsemaasi hakukoneeseen. Varmista, että luotettava taho operoi solmua.
-
+ AddressOsoite
-
+ PortPortti
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Etäverkkosolmu päivitetty. Luotettu daemon on resesoitu. Merkitse uudelleen, jos haluat.
-
+ Daemon usernameDaemonin käyttäjänimi
-
-
+
+ (optional)(valinnainen)
-
+ Daemon passwordDaemonin salasana
-
+ PasswordSalasana
-
+ Mark as Trusted DaemonMerkitse Tunnetuksi Daemoniksi
-
+ ConnectYhdistä
-
+ Start daemonKäytnnistä daemon
-
+ Stop daemonPysäytä daemon
-
+ Blockchain locationLohkoketjun sijainti
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(oletus)
-
+ Daemon startup flagsDaemonin käynnistysliput
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-osoite
-
+ Bootstrap PortBootstrap-portti
@@ -1587,42 +1623,32 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
SettingsWallet
-
+ Close this walletSulje tämä lompakko
-
+ Logs out of this wallet.Kirjautuu ulos tästä lompakosta.
-
- Close wallet
- Sulje lompakko
-
-
-
+ Create a view-only walletLuo vain katseltava lompakko
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Luo uuden lompakon, joka voi ainoastaan katsoa ja aloittaa transaktioita, mutta vaatii kulutettavan lompakon transaktioiden allekirjoittamiseen ennen lähetystä.
-
- Create wallet
- Luo lompakko
-
-
-
+ SuccessOnnistui
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
-
+ Show seed & keysNäytä seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Säilytä tätä tietoa palauttaaksesi lompakko turvallisesti tulevaisuudessa.
-
- Show seed
- Näytä seed
-
-
-
+ Rescan wallet balanceSkannaa uudelleen lompakon saldo
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Käytä tätä ominaisuutta jos epäilet että näkyvä saldo ei ole oikea.
-
- Rescan
- Uudelleenskannaa
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorVirhe
-
+ Error: Virhe:
-
+ InformationTietoa
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Käytettyjen outputtien uudelleenskannaus onnistui.
-
+ Change wallet passwordVaihda lompakon salasana
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Vaihda lompakkosi salasana.
-
- Change password
- Vaihda salasana
-
-
-
+ Wrong passwordVäärä salasana
@@ -2028,341 +2049,418 @@ Voit vaihtaa salasanan lompakon asetuksista.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyTuplatäppää kopioidaksesi
-
+ Content copied to clipboardSisältö kopioitu leikepöydälle
-
+
+ CancelPeruuta
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automaattinen
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Hidas (x0.25 kulu) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normaali (x1 kulu)
-
+ Automatic
+ Automaattinen
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Hidas (x0.2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normaali (x1 kulu)
+
+
+ Fast (x5 fee)Nopea (x5 kulu)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Nopein (x41.5 kulu) {200 ?}
+ Nopein (x200 kulu)Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias virhe
-
+ Transaction prioritySiirron prioriteetti
-
+ AllKaikki
-
-
+
+ ResolveRatkaise
-
+ AutomaticAutomaattinen
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Käytnnistä daemon
+ Käytnnistä daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Summa
+ Summa
-
+ Change account
-
+
+ Fee
+ Kulut
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
- Hidas (x0.25 kulu) {0.2 ?}
+ Hidas (x0.2)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Nopein (x41.5 kulu) {200 ?}
+ Nopein (x200 kulu)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Osoite
+ Osoite
-
- Address book
- Osoitekirja
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressEi validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedOsoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedEi validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
-
+
+ Internal errorSisäinen virhe
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyTallennettu paikallisen lompakon historiaan
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendLähetä
-
- Sweep Unmixable
- Pyyhkäise miksaantumattomat
-
-
-
- Create tx file
- Luo tx tiedosto
-
-
-
- Sign tx file
- Allekirjoita tx tiedosto
-
-
-
- Submit tx file
- Anna tx tiedosto
-
-
-
+ ErrorVirhe
-
+ InformationTietoa
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileValitse tiedosto
-
+ Normal (x1 fee)Normaali (x1 kulu)
-
+ No address foundOsoitetta ei löytynyt
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Add descriptionSyötä kuvaus
-
+ Add payment IDSyötä maksun ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 heksadesimaalin merkit
-
+ Advanced optionsLisäasetukset
-
- Export key images
- Vie avainkuvat
+
+ Key images
+
-
- Import key images
- Tuo avainkuvat
+
+ Export
+
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Allekirjoittamattoman siirron lataus ei onnistu:
-
+
Number of transactions: Siirtojen määrä:
-
+
Transaction #%1Siirto #%1
-
+
Recipient: Vastaanottaja:
-
+
payment ID: maksu-ID:
-
+
Amount: Määrä:
-
+
Fee: Fee:
-
+
Ringsize: Rengaskoko:
-
+ ConfirmationVahvistukset
-
+ Can't submit transaction: Siirto ei onnistu:
-
+ Monero sent successfullyMonero lähetetty
-
+ Wallet is not connected to daemon.Lompakko ei yhteydessä daemoniin.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonYhdistetty daemon ei ole yhteensopiva GUI:n kanssa. Päivitä tai yhdistä toiseen daemoniin
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Odotetaan, että daemonin synkronointi on valmis.
-
+ Amount is more than unlocked balance.Määrä on enemmän kuin käytettävä saldo.
@@ -2372,7 +2470,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)Nopea (x5 kulu)
@@ -2464,12 +2562,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Tarkista
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Peruuta
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Väärä salasana
+ Väärä salasana
@@ -2515,17 +2691,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Testnet
- Testiverkko
+ TestiverkkoStagenet
- Stageverkko
+ StageverkkoMainnet
- Pääverkko
+ Pääverkko
@@ -2582,12 +2758,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ PasswordSalasana
-
+ Password (confirm)Salasana (varmista)
@@ -2595,22 +2771,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a fileValitse tiedosto
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Siirry laitteeseesi...
-
+ Creating wallet from device...Luodaan lompakkoa laitteesta...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2751,43 +2932,43 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Create wallet
- Luo lompakko
+ Luo lompakkoWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Käynnistä solmu automaattisesti taustalla (suositeltava)
-
+ Blockchain location (optional)Lohkoketjun sijainti (vapaavalintainen)
-
+ DefaultVakio
-
+ BrowseSelaa
-
+ Bootstrap nodeEsilataa solmu
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Vaihtoehtoisesti, voit määrittää bootstrap solmun käyttääksesi Moneroa heti.
-
+ Connect to a remote nodeYhdistä etäverkkosolmuun
@@ -2865,29 +3046,6 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
KDF-kierrosten määrä:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Kieliasetukset
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Vaihda Monero GUI:n kieli.
-
-
-
- Language changed.
- Kieli vaihdettu.
-
-
-
- Close
- Sulje
-
-WizardLanguage
@@ -2973,7 +3131,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Simple mode
- Perustoiminnot
+ Perustoiminnot
@@ -2988,7 +3146,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Advanced mode
- Lisätoiminnot
+ Lisätoiminnot
@@ -2998,7 +3156,7 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Back to menu
- Takaisin valikkoon
+ Takaisin valikkoon
@@ -3047,12 +3205,12 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Stageverkko
-
+ Browse filesystemSelaa tiedostojärjestelmää
-
+ Back to menuTakaisin valikkoon
@@ -3090,32 +3248,42 @@ se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
Anna 25 (tai 24) siemensanaa
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Tilin osoite (julkinen)
-
+ View key (private)Katseluavain (yksityinen)
-
+ Spend key (private)Kulutusavain (yksityinen)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightLompakon luontipäivämäärä muodossa `VVVV-KK-PP` (V = vuosi, K = kuukausi, P = päivä) tai palautuskorkeus.
-
+ Restore heightPalautuskorkeus
-
+ Back to menuTakaisin valikkoon
@@ -3214,22 +3382,22 @@ Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää omaa solmua, sinulla on mahdollisuu
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorVirhe
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Lompakkoa ei voitu avata:
@@ -3239,334 +3407,329 @@ Jos sinulla ei ole mahdollisuutta käyttää omaa solmua, sinulla on mahdollisuu
Odotetaan daemonin käynnistymistä...
-
+ Waiting for daemon to stop...Odotetaan daemonin pysähtymistä...
-
+ Daemon failed to startDaemon ei käynnistynyt
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Etsi lompakkosi ja daemonin lokitiedostoista virheitä. Voi myös yrittää käynnistää %1 manuaalisesti.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Siirron luonti ei onnistunut: Väärä daemon-versio:
-
-
+
+ Can't create transaction: Siirron luonti ei onnistu:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepEi pyyhkäistäviä sekoittumattomia lähtöjä
-
+ ConfirmationVahvistus
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Vahvista siirto:
-
+
Payment ID: Maksu-ID:
-
-
+
+
Amount: Määrä:
-
-
+
+
Fee: Kulu:
-
+ Waiting for daemon to syncOdotetaan daemonin synkronisointia
-
+ Closing wallet...Suljetaan lompakkoa...
-
+ Please proceed to the device...Jatka laitteeseesi...
-
+ Opening wallet ...Avataan lompakkoa ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon on synkronisoitu (%1)
-
+ Wallet is synchronizedLompakko on synkronisoitu
-
+ Daemon is synchronizedDaemon on synkronisoitu
-
+ Address: Osoite:
-
+
Ringsize: Rengaskoko:
-
+
Number of transactions: Siirtojen määrä:
-
+
Description: Kuvaus:
-
+
Spending address index: Kulutetun osoitteen indeksi:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
your input may be required.
-
+
Tarkista laitelompakkosi –
se saattaa vaatia sinulta toimintoja.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero lähetetty onnistuneesti: %1 siirto(a)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofMaksutodiste
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Todisteen luonti ei onnistunut syystä:
-
-
+
+ Payment proof checkMaksutodisteen tarkistus
-
-
+
+ Bad signatureVirheellinen allekirjoitus
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Tämä osoite vastaanotti %1 monero, vahvistusten määrä: %2
-
+ Good signatureHyvä allekirjoitus
-
-
+
+ Wrong passwordVäärä salasana
-
+ WarningVaroitus
-
+ Error: Filesystem is read onlyVirhe: Tiedostojärjestelmä on vain-luku
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Varoitus: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Huom: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Huom: lmdb-kansiota ei löydy. Uusi kansio luodaan.
-
- Cancel
- Peruuta
-
-
-
+ Password changed successfullySalasanan vaihto onnistui
-
+ Error: Virhe:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Sulje painamalla uudestaan...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Määrä on väärä: odotetaan numeroa väliltä %1 ja %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Varat eivät riitä. Lukitsematon saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Rahan lähetys ei onnistunut:
-
-
+
+ InformationTieto
-
+ Transaction saved to file: %1Siirto tallennettu tiedostoon: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTämä osoite vastaanotti %1 monero, mutta siirtoa ei ole vielä louhittu
-
+ This address received nothingTämä osoite ei vastaanottanut mitään
-
+ Please wait...Odota...
diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts
index 0e60f318..60e8db0e 100644
--- a/translations/monero-core_fr.ts
+++ b/translations/monero-core_fr.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Enregistrez vos adresses les plus utilisées ici
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Cela facilite l'envoie et la réception de Monero et réduit les erreurs de saisie manuelle des adresses.
-
-
+
+ Add an addressAjouter une adresse
-
+ Address bookCarnet d'adresses
-
+ Address copied to clipboardAdresse copiée dans le presse-papier
-
+ Add addressAjouter une adresse
-
+ Edit an addressModifier une adresse
-
+ ResolveRésoudre
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été usurpée
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cela pourrait avoir été falsifié
-
-
+
+ Internal errorErreur interne
-
+ No address foundPas d'adresse trouvée
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
+ Description
- Description
+ Description
-
+ Add a name...Ajouter un nom...
-
+ AddAjouter
-
+ SaveEnregistrer
-
+ ErrorErreur
-
+ Invalid addressAdresse invalide
-
+ Can't create entryImpossible de créer l'entrée
-
+ CancelAnnuler
-
+ DeleteSupprimer
-
+ OpenAlias errorErreur OpenAlias
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Coller
+ Coller
@@ -415,7 +415,7 @@
Integrated address
-
+ Adresse intégrée
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Adresse primaire
+ Adresse primaire
@@ -581,161 +581,159 @@
Clé publique de dépense
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Langue modifiée.
+
+LeftPanel
-
+ SendEnvoyer
-
+ ReceiveRecevoir
-
+ RR
-
+ Prove/checkProuver/Vérifier
-
+ KK
-
+ View OnlyAudit
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
-
-
+
+ AccountCompte
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookCarnet d'adresses
-
+ BB
-
- Merchant
- Commerçant
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransactions
-
+ HH
-
+ AdvancedAvancé
-
+ DD
-
+ MiningMine
-
+ MM
-
+ Shared RingDBBDD partagée de cercles
-
+ WalletPortefeuille
-
+ DaemonDémon
-
+ Sign/verifySigner/vérifier
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsRéglages
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyCopier
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyCopier
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
-
+ PasteColler
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesVentes
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.En cours de surveillance de transactions entrantes, aucune encore trouvée.
-
+ Save AsEnregistrer sous
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(clique-droit, enregistrer-sous)
-
+ Payment URLURL de paiement
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
-
-
+
+ Amount to receiveMontant à recevoir
-
+ Enable sales trackerActiver le suivit des ventes
-
+ Leave this pageQuitter cette page
-
+ The merchant page requires a larger windowLa vue commerçant nécessite une fenêtre plus grande
-
+ WARNING: no connection to daemonATTENTION : non connecté au démon
-
+ Save QrCodeEnregistrer le QR code
-
+ Failed to save QrCode to Impossible d'enregistrer le QR code vers
@@ -873,6 +871,11 @@
hidemasquer
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordEntrer le mot de passe du nouveau portefeuille
-
+ wallet passwordmot de passe du portefeuille
-
+ wallet device passphrasemot de passe du portefeuille matériel
-
+ Please enter %1 for: Veuillez entrer %1 pour :
-
+ Please enter %1Veuillez entrer %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Attention : la saisie d'un mot de passe sur un ordinateur est un risque de sécurité car il peut être capturé par un programme malveillant. Il est recommandé de favoriser la saisie d'un mot de passe sur le périphérique.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.VERR. MAJ. EST ACTIVÉ.
-
+ Please confirm new passwordVeuillez confirmer votre nouveau mot de passe
-
+ Please confirm wallet device passphraseVeuillez confirmer le mot de passe du portefeuille matériel
-
+ CancelAnnuler
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Veuillez patienter…
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCode QR Scanné
@@ -1203,7 +1214,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Copy to clipboard
- Copier dans le presse-papiers
+ Copier dans le presse-papiers
@@ -1275,7 +1286,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
GUI version:
- Version de la GUI :
+ Version de la GUI :
@@ -1288,7 +1299,7 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Chemin du portefeuille :
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Définir une nouvelle hauteur de restauration.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Vous pouvez entrer une hauteur de bloc ou une date (AAAA-MM-JJ) :Hauteur de restauration invalide. Doit être un nombre ou un date au format AAAA-MM-JJ
-
+ Rescan wallet cacheRescanner le cache du portefeuille
-
+ Wallet restore height: Hauteur de restauration du portefeuille :
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ Les informations suivantes seront supprimées
L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être restauré ultérieurement.
-
-
- Cancel
- Annuler
- Wallet log path:
@@ -1374,7 +1380,7 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Copier dans le presse-papiers
-
+ Copied to clipboardCopié dans le presse-papier
@@ -1387,62 +1393,87 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
Décor personnalisé
-
+ Hide balanceMasquer le solde
-
+ Lock wallet on inactivityVerrouiller le portefeuille lorsque inactif
-
+ Light themeThème clair
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminutes
-
+ minuteminute
-
+ After Après
-
+ Enable displaying balance in other currenciesActiver l'affichage du solde dans d'autres devises
-
+ Price sourceSource de prix
-
+ CurrencyDevise
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Activer la conversion des prix expose votre adresse IP à la source de prix sélectionnée.
-
+ Confirm and enableConfirmer et activer
-
+ Change languageChanger la langue
@@ -1483,103 +1514,108 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
La chaîne de blocs est téléchargée sur votre ordinateur. Assure une sécurité accrue et nécessite plus d'espace de stockage.
-
+ Remote nodeDémon distant
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Utilise un serveur tiers pour se connecter au réseau Monero. Moins sécurisé, mais utilise moins les ressources de votre ordinateur.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Pour trouver un nœud distant, taper 'nœud distant Monero' ou 'Monero remote node' dans votre moteur de recherche préféré. Merci de vous assurer que le nœud distant est exécuté par un tiers de confiance.
-
+ AddressAdresse
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nœud distant mis à jour. Le démon de confiance a été réinitialisé. Marquer à nouveau, si désiré.
-
+ Daemon usernameNom d'utilisateur du démon
-
-
+
+ (optional)(facultatif)
-
+ Daemon passwordMot de passe du démon
-
+ PasswordMot de passe
-
+ Mark as Trusted DaemonMarquer en tant que démon de confiance
-
+ ConnectConnecter
-
+ Start daemonDémarrer le démon
-
+ Stop daemonArrêter démon
-
+ Blockchain locationEmplacement de la chaîne de blocs
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(par défaut)
-
+ Daemon startup flagsOptions de démarrage du démon
-
+ Bootstrap AddressAdresse d'amorçage
-
+ Bootstrap PortPort d'amorçage
@@ -1587,42 +1623,32 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
SettingsWallet
-
+ Close this walletFermer ce portefeuille
-
+ Logs out of this wallet.Déconnexion de ce portefeuille.
-
- Close wallet
- Fermer le portefeuille
-
-
-
+ Create a view-only walletCréer un portefeuille d'audit
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Crée un nouveau portefeuille pouvant seulement voir et initier les transactions, mais nécessite un portefeuille de dépense pour signer les transactions avant de les envoyer.
-
- Create wallet
- Créer un portefeuille
-
-
-
+ SuccessSuccès
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.
-
+ Show seed & keysVoir la phrase mnémonique & les clefs
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Conservez ces informations en toute sécurité pour récupérer votre portefeuille ultérieurement.
-
- Show seed
- Voir la phrase mnémonique
-
-
-
+ Rescan wallet balanceRescanner le solde du portefeuille
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Utilisez cette fonction si vous pensez que le solde affiché n'est pas correct.
-
- Rescan
- Rescanner
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorErreur
-
+ Error: Erreur :
-
+ InformationInformation
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Sorties dépensées rescannées avec succès.
-
+ Change wallet passwordChanger le mot de passe du portefeuille
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Changer le mot de passe de votre portefeuille.
-
- Change password
- Changer le mot de passe
-
-
-
+ Wrong passwordMot de passe incorrect
@@ -2028,354 +2049,431 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDouble tapez pour copier
-
+ Content copied to clipboardLe contenu a été copié
-
+
+ CancelAnnuler
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatique
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lent (frais x0.25) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (x1 frais)
-
+ Automatic
+ Automatique
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lent (frais x0.2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (x1 frais)
+
+
+ Fast (x5 fee)Rapide (frais x5)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Très rapide (frais x41.5) {200 ?}
+ Rapide (x200 taxe)Transfer
-
+ OpenAlias errorErreur OpenAlias
-
+ Transaction priorityPriorité de transaction
-
+ AllTout
-
+ Fast (x5 fee)Rapide (frais x5)
-
-
+
+ ResolveRésoudre
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Démarrer le démon
+ Démarrer le démon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Montant
+ Montant
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Lent (frais x0.25) {0.2 ?}
+ Lent (frais x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 frais)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Très rapide (frais x41.5) {200 ?}
+ Rapide (x200 taxe)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été falsifiée
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedPas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait avoir été falsifié
-
-
+
+ Internal errorErreur interne
-
+ No address foundPas d'adresse trouvée
-
+
+ Fee
+ Frais
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyEnregistré dans l'historique du portefeuille local
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendEnvoyer
-
+ Advanced optionsOptions avancées
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero envoyé avec succès
-
- Sweep Unmixable
- Non Mélangeables
-
-
-
- Create tx file
- Créer fichier tx
-
-
-
- Sign tx file
- Signer fichier tx
-
-
-
- Submit tx file
- Soumettre fichier tx
-
-
-
+ ErrorErreur
-
+ InformationInformation
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVeuillez choisir un fichier
-
+ AutomaticAutomatique
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
- Address book
- Carnet d'adresses
-
-
-
+ Add descriptionAjouter une description
-
+ Add payment IDAjouter un ID de paiement
-
+ 64 hexadecimal characters64 caractères hexadécimaux
-
- Export key images
- Exporter les images de clef
-
-
-
- Import key images
- Importer les images de clef
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Impossible de charger une transaction non signée :
-
+
Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Transaction #%1
Transaction #%1
-
+
Recipient:
Destinataire :
-
+
payment ID:
identifiant de paiement :
-
+
Amount:
Montant :
-
+
Fee:
Frais :
-
+
Ringsize:
Taille du cercle :
-
+ ConfirmationConfirmation
-
+ Can't submit transaction: Impossible de soumettre la transaction :
-
+ Wallet is not connected to daemon.Le portefeuille n'est pas connecté au démon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonLe démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique.
Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.En attente de la synchronisation du démon pour terminer.
-
+ Amount is more than unlocked balance.Montant supérieur au solde débloqué.
@@ -2473,12 +2571,90 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
Vérifier
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Annuler
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Mot de passe incorrect
+ Mot de passe incorrect
@@ -2524,17 +2700,17 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
Testnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2591,12 +2767,12 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
-
+ PasswordMot de passe
-
+ Password (confirm)Mot de passe (confirmer)
@@ -2604,22 +2780,27 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardController
-
+ Please choose a fileVeuillez choisir un fichier
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Merci de continuer sur le périphérique...
-
+ Creating wallet from device...Création du portefeuille depuis le périphérique...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2760,43 +2941,43 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Create wallet
- Créer un portefeuille
+ Créer un portefeuilleWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Lancer un démon automatiquement en arrière-plan (conseillé)
-
+ Blockchain location (optional)Emplacement de la chaîne de blocs (facultatif)
-
+ DefaultPar défaut
-
+ BrowseNaviguer
-
+ Bootstrap nodeNœud d'amorçage
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.En outre, vous pouvez spécifier un nœud d'amorçage pour utiliser Monero immédiatement.
-
+ Connect to a remote nodeSe connecter à un démon distant
@@ -2874,29 +3055,6 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Nombre de tours KDF :
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Réglages de la langue
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Changer la langue de la GUI Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Langue modifiée.
-
-
-
- Close
- Fermer
-
-WizardLanguage
@@ -3007,7 +3165,7 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Back to menu
- Retour au menu
+ Retour au menu
@@ -3056,12 +3214,12 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Stagenet
-
+ Browse filesystemParcourir le système de fichier
-
+ Back to menuRetour au menu
@@ -3099,32 +3257,42 @@ votre contribution peut être nécessaire.
Entrez votre phrase mnémonique de 25 (ou 24) mots
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adresse du compte (publique)
-
+ View key (private)Clé d'audit (privée)
-
+ Spend key (private)Clé de dépense (privée)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDate de création du portefeuille au format 'AAAA-MM-JJ' ou hauteur de restauration
-
+ Restore heightHauteur de restauration
-
+ Back to menuRetour au menu
@@ -3223,22 +3391,22 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErreur
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Impossible d'ouvrir le portefeuille :
@@ -3248,60 +3416,60 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
Attente du démarrage du démon...
-
+ Waiting for daemon to stop...Attente de l'arrêt du démon...
-
+ Daemon failed to startÉchec du lancement du démon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Veuillez vérifier les erreurs dans les journaux du portefeuille et du démon. Vous pouvez aussi essayer de lancer %1 manuellement.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon :
-
-
+
+ Can't create transaction: Impossible de créer la transaction :
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepAucune sortie non mélangeable à balayer
-
+ ConfirmationConfirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Veuillez confirmer la transaction :
-
+
Payment ID:
ID de paiement :
-
-
+
+
Amount:
@@ -3310,68 +3478,68 @@ Amount:
Montant :
-
-
+
+
Fee:
Frais :
-
+ Waiting for daemon to syncAttente de la synchronisation du démon
-
+ Closing wallet...Fermeture du portefeuille...
-
+ Please proceed to the device...Merci de continuer sur le périphérique...
-
+ Opening wallet ...Ouverture du portefeuille ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Réparation d'un cache de portefeuille incompatible. Resynchronisation du portefeuille.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Démon synchronisé (%1)
-
+ Wallet is synchronizedLe portefeuille est synchronisé
-
+ Daemon is synchronizedLe démon est synchronisé
-
+ Address: Adresse :
-
+
Ringsize:
Taille du cercle :
-
+
Number of transactions:
@@ -3380,26 +3548,26 @@ Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Description:
Description :
-
+
Spending address index:
Indice d'adresse de dépense :
-
+ Creating transaction...Création de la transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3410,183 +3578,178 @@ Veuillez vérifier votre portefeuille matériel -
votre contribution peut être nécessaire.
-
+ Sending transaction ...Envoi de la transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero envoyé avec succès : %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofPreuve de Paiement
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Impossible de générer une preuve pour la raison suivante :
-
-
+
+ Payment proof checkVérification de preuve de paiement
-
-
+
+ Bad signatureMauvaise signature
-
+ Good signatureSignature correcte
-
-
+
+ Wrong passwordMot de passe incorrect
-
+ WarningAttention
-
+ Error: Filesystem is read onlyErreur : Système de fichiers en lecture seule
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Note : Il y a %1 GB disponibles sur le appareil. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Note : dossier lmdb introuvable. Un nouveau répertoire va être créé.
-
- Cancel
- Annuler
-
-
-
+ Password changed successfullyMot de passe modifié avec succès
-
+ Error: Erreur :
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Tapez encore pour fermer...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s).
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1fonds insuffisants. Solde débloqué : %1
-
+ Couldn't send the money: Impossible d'envoyer l'argent :
-
-
+
+ InformationInformation
-
+ Transaction saved to file: %1Transaction enregistrée dans le fichier : %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedCette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc
-
+ This address received nothingCette adresse n'a rien reçu
-
+ Please wait...Veuillez patienter…
diff --git a/translations/monero-core_ga.ts b/translations/monero-core_ga.ts
index 3d330904..d5139395 100644
--- a/translations/monero-core_ga.ts
+++ b/translations/monero-core_ga.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address book
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolve
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ Address
-
+ Description
-
+ Add a name...
-
+ Add
-
+ Save
-
+ Error
-
+ Invalid address
-
+ Can't create entry
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias error
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancel
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
-
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboard
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Address
-
+ Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
-
-
-
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Error
-
+ Error:
-
+ Information
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ Cancel
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
-
- Address book
-
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+
+ Fee
+
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
-
-
-
-
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
-
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_he.ts b/translations/monero-core_he.ts
index 7bd40357..c1f9a5a9 100644
--- a/translations/monero-core_he.ts
+++ b/translations/monero-core_he.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookספר כתובות
-
+ Address copied to clipboardהכתובת הועתקה ללוח
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolveלפתור
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedכתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
-
+
+ Internal errorשגיאה פנימית
-
+ No address foundלא נמצאה כתובת
-
+ Addressכתובת
-
+ Descriptionתיאור
-
+ Add a name...
-
+ Addהוסף
-
+ Save
-
+ Errorשגיאה
-
+ Invalid addressכתובת לא תקנית
-
+ Can't create entryלא ניתן ליצור רשומה
-
+ Cancelביטול
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorשגיאה בתרגום שם
@@ -581,161 +581,159 @@
מפתח שימוש ציבורי
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Sendשלח
-
+ Receiveקבל
-
+ Rק
-
+ Prove/checkהוכח/בדוק
-
+ Kב
-
+ View Onlyצפייה בלבד
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookספר כתובות
-
+ Bס
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ Hט
-
+ Advancedמתקדם
-
+ Dמ
-
+ Miningכרייה
-
+ Mכ
-
+ Shared RingDBמסד נתוני טבעת
-
+ Walletארנק
-
+ Daemonדימון
-
+ Sign/verifyחתום/וודא
-
+ Eה
-
+ Sש
-
+ G
-
+ Iא
-
+ Settingsהגדרות
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save Asשמור בשם
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
-
-
+
+ Amount to receiveסכום לקבלה
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonאזהרה: אין חיבור לדימון
-
+ Save QrCodeQRשמור קוד
-
+ Failed to save QrCode to QRנכשל בשמירת קוד
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordאנא אשר סיסמה חדשה
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancelביטול
-
+ Okאישור
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ אנא המתן...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scannedנסרק QR קוד
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
נתיב הארנק:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheסרוק מחדש את מטמון הארנק
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1329,11 +1340,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
שמו של קובץ המטמון הישן של הארנק ישתנה וניתן יהיה לשחזרו מאוחר יותר.
-
-
- Cancel
- ביטול
- Wallet log path:
@@ -1370,7 +1376,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
העתק ללוח
-
+ Copied to clipboardהועתק ללוח
@@ -1383,62 +1389,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
קישוטים מותאמים אישית
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1479,103 +1510,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
הורדת הבלוקצ'יין למחשב. רמת אבטחה גבוהה יותר, אך מצריך הרבה יותר מקום פנוי.
-
+ Remote nodeצומת מרוחקת
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.שימוש בשרת של גוף שלישי בכדי להתחבר לרשת של מונרו. פחות מאובטח אבל מצריך מפחות משאבים מהמחשב שלך.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Addressכתובת
-
+ Portפורט
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(לא חובה)
-
+ Daemon password
-
+ Passwordסיסמה
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connectהתחבר
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonעצור דימון
-
+ Blockchain locationמיקום בלוקצ'יין
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(ברירת מחדל)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1583,116 +1619,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this walletסגור ארנק זה
-
+ Logs out of this wallet.רישומי יומן של ארנק זה.
-
- Close wallet
- סגור ארנק
-
-
-
+ Create a view-only walletצור ארנק לצפייה בלבד
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- צור ארנק
-
-
-
+ Successהצלחה
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.שמור מפתחות אלה במקום בטוח על מנת לשחזר את הארנק בעתיד.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balanceסרוק מחדש את יתרת הארנק
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.השתמש בתכונה זו אם אתה חושב שהיתרה המוצגת אינה מדויקת.
-
- Rescan
- סרוק מחדש
-
-
-
-
-
+
+
+ Errorשגיאה
-
+ Error: שגיאה:
-
+ Informationמידע
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong passwordסיסמה שגויה
@@ -2022,22 +2043,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyלחץ פעמיים כדי להעתיק
-
+ Content copied to clipboardהתוכן הועתק ללוח
-
+
+ Cancelביטול
-
+
+ OKאישור
@@ -2045,27 +2068,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ Slow (x0.2 fee)איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)נורמלי (x1 עמלה)
-
+ Fast (x5 fee)מהיר (עמלה x5)
-
+ Fastest (x200 fee)הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?}
@@ -2073,296 +2096,371 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorשגיאה בתרגום שם
-
+ Transaction priorityעדיפות העברה
-
+ Allהכל
-
-
+
+ Resolveלפתור
-
+ Normal (x1 fee)נורמלי (x1 עמלה)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedכתובת נמצאה, אך לא ניתן לוודא את החתימה. ייתכן שכתובת זו אינה נכונה/זדונית
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedלא נמצאה כתובת חוקית עבור שם זה
-
-
+
+ Internal errorשגיאה פנימית
-
+ No address foundלא נמצאה כתובת
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Saved to local wallet historyנשמר בהיסטוריית הארנק
-
+ Sendשלח
-
+ Advanced optionsאפשרויות מתקדמות
-
- Export key images
-
-
-
-
- Import key images
-
-
-
-
+ Monero sent successfullyמונרו נשלח בהצלחה
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
-
- Sweep Unmixable
- איחוד יתרות שאינן ניתנות לשימוש
-
-
-
- Create tx file
- צור קובץ העברה
-
-
-
- Sign tx file
- חתום על קובץ ההעברה
-
-
-
- Submit tx file
- שלח קובץ העברה
-
-
-
+ Errorשגיאה
-
+ Informationמידע
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileאנא בחר קובץ
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+
+ Fee
+ עמלה
+
+
+ Automaticאוטומטי
-
+ Slow (x0.2 fee)איטי (עמלה x0.25) {0.2 ?}
-
+ Fastest (x200 fee)הכי מהיר (עמלה x41.5) {200 ?}
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Addressכתובת
-
- Address book
- ספר כתובות
-
-
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: לא ניתן לטעון עסקאות לא חתומות:
-
+
Number of transactions:
מספר עסקאות:
-
+
Transaction #%1
העברה #%1
-
+
Recipient:
נמען (מקבל):
-
+
payment ID:
מזהה תשלום:
-
+
Amount:
סכום:
-
+
Fee:
עמלה:
-
+
Ringsize:
גודל הטבעת:
-
+ Confirmationאישור
-
+ Can't submit transaction: העברה נכשלה:
-
+ Wallet is not connected to daemon.הארנק אינו מחובר לדימון.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
@@ -2373,7 +2471,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)מהיר (עמלה x5)
@@ -2464,6 +2562,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
בדוק
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ אישור
+
+
+
+ Cancel
+ ביטול
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2582,12 +2758,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Passwordסיסמה
-
+ Password (confirm)
@@ -2595,22 +2771,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a fileאנא בחר קובץ
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2754,37 +2935,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)(מומלץ) הפעלת צומת באופן אוטומטי ברקע
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Defaultברירת מחדל
-
+ Browseדפדף
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodeהתחבר לצומת מרוחקת
@@ -2862,29 +3043,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3044,12 +3202,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3087,32 +3245,42 @@ your input may be required.
הכנס את 25 (או 24) המילים שמרכיבות את הגרעין המנמוני שלך
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)כתובת חשבון (ציבורי)
-
+ View key (private)מפתח צפייה (פרטי)
-
+ Spend key (private)מפתח הוצאה (פרטי)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightשחזר גובה
-
+ Back to menu
@@ -3209,38 +3377,38 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorשגיאה
-
-
+
+ Couldn't open wallet: לא ניתן לפתוח ארנק:
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
@@ -3250,56 +3418,56 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
ממתין שהדימון יתחיל...
-
+ Waiting for daemon to stop...ממתין שהדימון יעצור...
-
+ Daemon failed to startהדימון לא התחיל
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.אנא בדוק את הארנק שלך ואת יומן הדימון עבור שגיאות. באפשרותך גם להתחיל %1 באופן ידני.
-
+ Daemon is synchronizedדימון מסונכרן
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: לא ניתן לבצע העברה: גרסת דימון שגויה:
-
-
+
+ Can't create transaction: לא ניתן לבצע העברה:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepלא קיימות יתרות שאינן ניתנות לשימוש
-
+ Address: כתובת:
-
+
Ringsize:
גודלטבעת:
-
+
Number of transactions:
@@ -3308,47 +3476,47 @@ Number of transactions:
מספר ההעברות:
-
+
Description:
תיאור:
-
+
Spending address index:
אינדקס כתובת ההוצאה:
-
+ Confirmationאישור
-
-
+
+ Please confirm transaction:
אנא אשר העברה:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
מזהה תשלום:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3357,12 +3525,12 @@ Amount:
סכום:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,206 +3538,201 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofהוכחת תשלום
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof checkבדיקת הוכחת תשלום
-
-
+
+ Bad signatureחתימה שגויה
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).כתובת זו קיבלה %1 מונרו, עם %2 אישורים.
-
+ Good signatureחתימה נכונה
-
-
+
+ Wrong passwordסיסמה שגויה
-
+ Warningאזהרה
-
+ Error: Filesystem is read onlyשגיאה: מערכת הקבצים היא לקריאה בלבד
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.אזהרה: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.שים לב: נותרו רק %1 GB על ההתקן. בלוקצ'יין דורש ~%2 GB של מידע.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.תיקייה חדשה תיווצר במקומה. .לא נמצאה lmdb שים לב: תיקיית
-
- Cancel
- ביטול
-
-
-
+ Password changed successfullyהסיסמא הוחלפה בהצלחה
-
+ Error: שגיאה:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...לחץ שוב כדי לסגור...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Waiting for daemon to syncממתין לסינכרון הדימון
-
+ Daemon is synchronized (%1)הדימון מסונכרן (%1)
-
+ Wallet is synchronizedהארנק מסונכרן
-
-
+
+
Fee:
עמלה:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2סכום שגוי: טווח הערכים הוא %1 עד %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1יתרה אינה מספיקה. יתרה זמינה: %1
-
+ Couldn't send the money: שליחת הכסף נכשלה:
-
-
+
+ Informationמידע
-
+ Transaction saved to file: %1העברה נשמרה לקובץ: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) In hebrew, when a signle transation was done, the correct way to write it will be "העברה אחת", but I used the plural way instead, its common to see it in software even though its not correct.מונרו שלח בהצלחה: %1 העברות
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedכתובת זו קיבלה %1 מונרו, אך ההעברה טרם אושרה ע"י הרשת
-
+ This address received nothingכתובת זו לא קיבלה כלום
-
+ Please wait...אנא המתן...
diff --git a/translations/monero-core_hi.ts b/translations/monero-core_hi.ts
index 2c79ba07..522123e8 100644
--- a/translations/monero-core_hi.ts
+++ b/translations/monero-core_hi.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
यहां अपने सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले पते सहेजें
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.इससे मोनरो को भेजना या प्राप्त करना आसान हो जाता है और मैन्युअल रूप से पतों में टाइप करते समय त्रुटियों को कम करता है।
-
-
+
+ Add an addressपता जोड़ें
-
+ Address bookपता पुस्तिका
-
+ Address copied to clipboardपता क्लिपबोर्ड में कॉपी
-
+ Add addressपता जोड़ें
-
+ Edit an addressपता संपादित करें
-
+ Resolveसंकल्प
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressइस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedपता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedइस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है
-
-
+
+ Internal errorआंतरिक त्रुटि
-
+ No address foundकोई पता नहीं मिला
-
+ Address
- पता
+ पता
-
+ Description
- विवरण
+ विवरण
-
+ Add a name...एक नाम जोड़ें ...
-
+ Addजोड़ें
-
+ Saveसहेजें
-
+ Errorत्रुटि
-
+ Invalid addressअवैध पता
-
+ Can't create entryप्रविष्टि नहीं बना सकते
-
+ Cancelरद्द करें
-
+ Deleteमिटाएँ
-
+ OpenAlias errorखुला-उपनाम त्रुटि
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- चिपकाएं
+ चिपकाएं
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- प्राथमिक पता
+ प्राथमिक पता
@@ -581,161 +581,159 @@
सार्वजनिक खर्च कुंजी
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Testnetटेस्टनेट
-
+ Stagenetस्टेजनेट
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल
-
-
+
+ Accountखाता
-
+ Syncing...
-
+ Tटी
-
+ Sendभेजें
-
+ Sएस
-
+ Address bookपता पुस्तिका
-
+ Bबी
-
- Merchant
- व्यापारी
-
-
-
- U
- यू
-
-
-
+ Hएच
-
+ Advancedउन्नत
-
+ Dडी
-
+ Miningखनन
-
+ Mएम
-
+ Prove/checkसिद्ध/जांच
-
+ Shared RingDBसाझा रिंगडीबी
-
+ Walletबटुआ
-
+ Daemonडीमन
-
+ Kके
-
+ Transactionsलेन-देन
-
+ Gजी
-
+ Sign/verifyसाइन/सत्यापित
-
+ Iआई
-
+ Settingsसेटिंग्स
-
+ Eई
-
+ Receiveप्राप्त करें
-
+ View Onlyकेवल देखने योग्य
-
+ Rआर
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copyकॉपी
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copyकॉपी
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल
-
+ Pasteचिपकाएं
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Salesबिक्री
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.लेनदेन की निगरानी हो रही है, अभी तक कोई नहीं मिली।.
-
+ Save Asसेव एस
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(दाहिना क्लिक,सेव एस )
-
+ Payment URLभुगतान यूआरएल
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल
-
-
+
+ Amount to receiveप्राप्त करने के लिए राशि
-
+ Enable sales trackerबिक्री ट्रैकर सक्षम करें
-
+ Leave this pageइस पृष्ठ को छोड़ो
-
+ The merchant page requires a larger windowव्यापारी पृष्ठ को बड़ी विंडो की आवश्यकता होती है
-
+ WARNING: no connection to daemonचेतावनी: डीमन से संपर्क नहीं
-
+ Save QrCodeQrकोड सेव करें
-
+ Failed to save QrCode to Qrकोड सेव करने में असफल
@@ -873,6 +871,11 @@
hideछिपाना
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordकृपया नए कूटशब्द की पुष्टि करें
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancelरद्द
-
+ Okठीक
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ कृपया प्रतीक्षा करें...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrकोड स्कैन किया गया
@@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें
+ क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
बटुआ पथ:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheरीस्कन वॉलेट कैश
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1330,11 +1341,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
पुरानी वॉलेट कैश फ़ाइल का नाम बदला जाएगा और उसे बाद में पुनर्स्थापित किया जा सकता है।
-
-
- Cancel
- रद्द करें
- Wallet log path:
@@ -1371,7 +1377,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें
-
+ Copied to clipboardक्लिपबोर्ड पर नकल की गयी
@@ -1384,62 +1390,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
कस्टम सजावट
-
+ Hide balanceशेष राशि छिपाएँ
-
+ Lock wallet on inactivityनिष्क्रियता पर लॉक वॉलेट
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesमिनट
-
+ minuteमिनट
-
+ After के बाद
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageभाषा बदलें
@@ -1480,103 +1511,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
ब्लॉकचेन आपके कंप्यूटर पर डाउनलोड किया जाता है। उच्च सुरक्षा प्रदान करता है और अधिक स्थानीय भंडारण की आवश्यकता होती है।
-
+ Remote nodeरिमोट नोड
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Monero नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए एक तृतीय-पक्ष सर्वर का उपयोग करता है। कम सुरक्षित, लेकिन आपके कंप्यूटर पर आसान है।
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.एक दूरस्थ नोड खोजने के लिए, अपने पसंदीदा खोज इंजन में 'मोनोरो रिमोट नोड' टाइप करें। कृपया सुनिश्चित करें कि नोड एक विश्वसनीय तृतीय-पक्ष द्वारा चलाया जाता है।
-
+ Addressपता
-
+ Portपोर्ट
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.रिमोट नोड अपडेट किया गया। विश्वसनीय डेमॉन को रीसेट कर दिया गया है। यदि वांछित है, तो फिर से चिह्नित करें।
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(वैकल्पिक)
-
+ Daemon password
-
+ Passwordपासवर्ड
-
+ Mark as Trusted Daemonऐसे चिह्नित करें विश्वसनीय डीमन
-
+ Connectसे जुड़ें
-
+ Start daemonडीमन प्रारंभ करे
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain locationब्लॉकचेन स्थान
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(सुनिश्चित)
-
+ Daemon startup flagsडीमन प्रारंभ फ्लेगस
-
+ Bootstrap Addressबूटस्ट्रैप का पता
-
+ Bootstrap Portबूटस्ट्रैप पोर्ट
@@ -1584,42 +1620,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this walletइस बटुए को बंद करें
-
+ Logs out of this wallet.इस वॉलेट से लॉग आउट होता है।
-
- Close wallet
- बटुआ बंद करो
-
-
-
+ Create a view-only walletकेवल देखने के लिए बटुआ बनाएँ
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.एक नया बटुआ बनाता है जो केवल लेन-देन को देख और आरंभ कर सकता है, लेकिन भेजने से पहले लेनदेन पर हस्ताक्षर करने के लिए एक खर्च करने योग्य बटुए की आवश्यकता होती है।
-
- Create wallet
- बटुआ बनाएँ
-
-
-
+ Successसफलता
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1628,74 +1654,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
आप वॉलेट सेटिंग्स में पासवर्ड बदल सकते हैं।
-
+ Show seed & keysबीज और चाबियाँ दिखाएँ
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.भविष्य में अपने बटुए को पुनर्प्राप्त करने के लिए इस जानकारी को सुरक्षित रूप से संग्रहीत करें।
-
- Show seed
- बीज दिखाओ
-
-
-
+ Rescan wallet balanceरीस्कन वॉलेट बैलेंस
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.इस सुविधा का उपयोग करें यदि आपको लगता है कि दिखाया गया शेष सटीक नहीं है।
-
- Rescan
- रीस्कन
-
-
-
-
-
+
+
+ Errorत्रुटि
-
+ Error: त्रुटि:
-
+ Informationजानकारी
-
+ Successfully rescanned spent outputs.सफलतापूर्वक खर्च किए गए आउटपुट को बचाया।
-
+ Change wallet passwordवॉलेट पासवर्ड बदलें
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.अपने वॉलेट का पासवर्ड बदलें।
-
- Change password
- पासवर्ड बदलें
-
-
-
+ Wrong passwordगलत पासवर्ड
@@ -2025,22 +2046,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyनकल करने के लिए दो बार थपथपाना
-
+ Content copied to clipboardसामग्री क्लिपबोर्ड पर कॉपी की गई
-
+
+ Cancelरद्द करें
-
+
+ OKठीक
@@ -2048,27 +2071,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
- धीमे (x0.25 शुल्क) {0.2 ?}
+ धीमे (x0.2 शुल्क)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2076,12 +2099,12 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorखुला-उपनाम त्रुटि
-
+ Transaction priorityलेनदेन प्राथमिकता
@@ -2091,286 +2114,361 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ No valid address found at this OpenAlias address'OpenAlias' shouldn't be translatedइस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला
-
+ All
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedपता मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए यह पता ख़राब हो सकता है
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedइस खुला-उपनाम पते पर कोई मान्य पता नहीं मिला, लेकिन DNSSEC हस्ताक्षर सत्यापित नहीं किए जा सके, इसलिए इसे रद्द किया जा सकता है
-
-
+
+ Internal errorआंतरिक त्रुटि
-
+ No address foundकोई पता नहीं मिला
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Advanced optionsउन्नत विकल्प
-
- Monero sent successfully
+
+ Key images
-
-
- Resolve
- संकल्प
-
-
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+ Export
-
- Address is invalid.
+
+ Import
-
- Enter an amount.
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
- Start daemon
- डीमन प्रारंभ करे
-
-
-
- Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
- Amount
- राशि
-
-
-
- Change account
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
- Slow (x0.2 fee)
- धीमे (x0.25 शुल्क) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
- Fastest (x200 fee)
+
+ Offline transaction signing
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
- Address
- पता
-
-
-
- Address book
- पता पुस्तिका
-
-
-
- Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
-
-
-
- Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
-
-
-
- Send
- भेजें
-
-
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
+
+ Create
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+
+ Monero sent successfully
+
+
+
+
+
+ Resolve
+ संकल्प
+
+
+
+ Address is invalid.
+
+
+
+
+ Enter an amount.
+
+
+
+
+ Start daemon
+ डीमन प्रारंभ करे
+
+
+
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
+
+
+
+
+ Amount
+ राशि
+
+
+
+ Change account
+
+
+
+
+ Fee
+ शुल्क
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ धीमे (x0.2 शुल्क)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+
+
+
+
+ Fastest (x200 fee)
+
+
+
+
+ Address
+ पता
+
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
+
+
+
+
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
+
+
+
+
+ Send
+ भेजें
+
+
+ Errorत्रुटि
-
+ Informationजानकारी
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+ Automatic
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
- Export key images
-
-
-
-
- Import key images
-
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmationपुष्टिकरण
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2461,12 +2559,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
जाँच
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ ठीक
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- गलत पासवर्ड
+ गलत पासवर्ड
@@ -2512,17 +2688,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Testnet
- टेस्टनेट
+ टेस्टनेटStagenet
- स्टेजनेट
+ स्टेजनेटMainnet
- मुख्य नेट
+ मुख्य नेट
@@ -2579,12 +2755,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Passwordपासवर्ड
-
+ Password (confirm)
@@ -2592,22 +2768,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2745,43 +2926,43 @@ your input may be required.Create wallet
- बटुआ बनाएँ
+ बटुआ बनाएँWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2859,29 +3040,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3033,20 +3191,20 @@ your input may be required.
Testnet
- टेस्टनेट
+ टेस्टनेटStagenet
- स्टेजनेट
+ स्टेजनेट
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3084,32 +3242,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3206,38 +3374,38 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorत्रुटि
-
-
+
+ Couldn't open wallet: वॉलेट नहीं खुल पाया:
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
@@ -3247,117 +3415,117 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: लेनदेन नहीं हो सकता है:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Confirmationपुष्टिकरण
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3365,197 +3533,192 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signatureखराब हस्ताक्षर
-
+ Good signatureअच्छा हस्ताक्षर
-
-
+
+ Wrong passwordगलत पासवर्ड
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
-
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error: त्रुटि:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...कृपया प्रतीक्षा करें...
-
+ Couldn't send the money: पैसेनहीं भेज पाया:
-
+ Waiting for daemon to syncकार्यकर्ता के समकालीन बनने का इंतजार
-
+ Daemon is synchronized (%1)कार्यकर्ता समकालीन हो गया (%1)
-
+ Wallet is synchronizedबटुआ समकालीन हो गया
-
-
+
+ Informationजानकारी
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) मोनेरो को सफलतापूर्वक भेजा गया: %1 लेन-देन
diff --git a/translations/monero-core_hr.ts b/translations/monero-core_hr.ts
index 92ba352b..e0793b90 100644
--- a/translations/monero-core_hr.ts
+++ b/translations/monero-core_hr.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Set the label of the selected account:
-
+ Postavi oznaku odabranog računa:
@@ -16,7 +16,7 @@
Total balance:
-
+ Ukupni saldo:
@@ -27,17 +27,17 @@
Total unlocked balance:
-
+ Ukupni otključani saldo:Accounts
-
+ RačuniBalance:
-
+ Saldo:
@@ -52,7 +52,7 @@
Set the label of the new account:
-
+ Postavi oznaku novog računa:
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
+ Ovo olakšava slanje i primanje Monera i smanjuje greške pri ručnom upisivanju adresa.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Dodaj adresu
-
+ Address bookImenik
-
+ Address copied to clipboardAdresa je kopirana u međuspremnik
-
+ Add address
-
+ Dodaj adresu
-
+ Edit an address
-
+ Uredi adresu
-
+ ResolveRiješi
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedVažeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina
-
-
+
+ Internal errorUnutarnja greška
-
+ No address foundAdresa nije pronađena
-
+ AddressAdresa
-
+ DescriptionOpis
-
+ Add a name...
-
+ Dodaj naziv...
-
+ AddDodaj
-
+ Save
-
+ Spremi
-
+ ErrorGreška
-
+ Invalid addressNevažeća adresa
-
+ Can't create entryKreiranje unosa nije moguće
-
+ CancelOtkaži
-
+ Delete
-
+ Obriši
-
+ OpenAlias errorOpenAlias greška
@@ -211,12 +211,12 @@
Date from
-
+ Datum odDate to
-
+ Datum do
@@ -228,17 +228,17 @@
Transactions
-
+ TransakcijeSort & filter
-
+ Sortiraj i filtrirajSort by
-
+ Sortiraj po
@@ -255,12 +255,12 @@
Page
-
+ StranicaJump to page (1-%1)
-
+ Skoči na stranicu (1-%1)
@@ -290,22 +290,22 @@
Mined
-
+ RudarenYes
-
+ DaPending
-
+ U tijekuConfirmations
-
+ Potvrde
@@ -320,7 +320,7 @@
Transaction key
-
+ Transakcijski ključ
@@ -335,7 +335,7 @@
Waiting for transaction to leave txpool.
-
+ Čekanje izlaska transakcije iz txpool-a
@@ -350,7 +350,7 @@
Human readable date format
-
+ Ljudima čitljiv format datuma
@@ -360,27 +360,27 @@
Set description:
-
+ Postavi opis:Updated description.
-
+ Opis ažuriranNo transaction history yet.
-
+ Još nema povijesti transakcije.No results.
-
+ Nema rezultata.%1 transactions total, showing %2.
-
+ %1 ukupnih transakcija, prikazano %2
@@ -390,7 +390,7 @@
Transaction details
-
+ Detalji transakcije
@@ -405,7 +405,7 @@
Address:
-
+ Adresa:
@@ -581,161 +581,159 @@
Javni ključ za trošenje
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendSlanje
-
+ ReceivePrimanje
-
+ RR
-
+ Prove/checkDokaži/provjeri
-
+ KK
-
+ View OnlySamo za pregledavanje
-
+ TestnetTestna mreža
-
+ StagenetFazna mreža
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookImenik
-
+ BB
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedNapredno
-
+ DD
-
+ MiningRudarenje
-
+ MM
-
+ Shared RingDBZajednička baza podataka prstenova
-
+ WalletNovčanik
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyPotpiši/ovjeri
-
+ EE
-
+ SS
-
+ G
-
+ G
-
+ II
-
+ SettingsPostavke
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Kopiraj
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsPohrani kao
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
-
-
+
+ Amount to receiveŽeljeni iznos
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonUPOZORENJE: nemoguće uspostaviti vezu sa daemonom
-
+ Save QrCodePohrani QR kod
-
+ Failed to save QrCode to Neuspješno pohranjivanje QR koda u
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordPotvrdite novu zaporku
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelOtkaži
-
+ OkU redu
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Molimo pričekajte...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedOčitani QR kod
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
- Otkaži
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboardKopirano u međuspremnik
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Sakrij saldo
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
- minutes
+
+ Check for updates periodically
-
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+
+ minutes
+ minute
+
+
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Valuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Potvrdi i omogući
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote nodeUdaljeni čvor
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ AddressAdresa
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(neobavezno)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordZaporka
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonZaustavite daemona
-
+ Blockchain locationLokacija lanca blokova
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- Kreiraj novčanik
-
-
-
+ SuccessUspjeh
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorGreška
-
+ Error: Greška:
-
+ InformationInformacije
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong passwordNeispravna zaporka
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDvostruki dodir za kopiranje
-
+ Content copied to clipboardSadržaj je kopiran u međuspremnik
-
+
+ CancelOtkaži
-
+
+ OKOK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)Spori (provizija x0.25) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)Normalno (x1 provizija)
-
+ Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Najbrži (provizija x41.5) {200 ?}
@@ -2067,292 +2090,367 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias greška
-
+ Transaction priorityPrioritet transakcije
-
+ AllSve
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+
+ Fee
+ Provizija
+
+
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)Spori (provizija x0.25) {0.2 ?}
-
+ Fastest (x200 fee)Najbrži (provizija x41.5) {200 ?}
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ AddressAdresa
-
- Address book
- Imenik
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNije pronađena važeća adresa na toj OpenAlias adresi
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa pronađena ali DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Adresa može biti krivotvorena
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedVažeća adresa nije pronađena na ovoj OpenAlias adresi i DNSSEC potpisi nisu ovjereni. Ovo može biti krivotvorina
-
-
+
+ Internal errorUnutarnja greška
-
+ No address foundAdresa nije pronađena
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyPohranjeno u povijest lokalnog novčanika
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendPošalji
-
- Sweep Unmixable
- Pobriši Unmixable
-
-
-
- Create tx file
- Kreiraj transakcijsku datoteku
-
-
-
- Sign tx file
- Potpiši transakcijsku datoteku
-
-
-
- Submit tx file
- Pošalji transakcijsku datoteku
-
-
-
+ ErrorGreška
-
+ InformationInformacije
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileOdaberite datoteku
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)Normalno (x1 provizija)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced optionsNapredne postavke
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Nemoguće učitati nepotpisanu transakciju:
-
+
Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Transaction #%1
Transakcija #%1
-
+
Recipient:
Primatelj:
-
+
payment ID:
Identifikacija uplate:
-
+
Amount:
Iznos:
-
+
Fee:
Provizija:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationPotvrda
-
+ Can't submit transaction: Nemoguće podnijeti transakciju:
-
+ Monero sent successfullyMonero je uspješno poslan
-
+ Wallet is not connected to daemon.Novčanik nije povezan sa daemonom.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPovezani daemon nije kompatibilan sa grafičkim sučeljem.
Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2362,13 +2460,13 @@ Nadogradite ga ili se spojite na drugi daemon.
-
+ Fast (x5 fee)Brzi (provizija x5)
-
-
+
+ ResolveRiješi
@@ -2461,6 +2559,84 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.<
Provjeri
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ U redu
+
+
+
+ Cancel
+ Otkaži
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2579,12 +2755,12 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.<
-
+ PasswordZaporka
-
+ Password (confirm)
@@ -2592,22 +2768,27 @@ U slučaju "dokaza potrošnje", adresa primatelja ne mora se navesti.<
WizardController
-
+ Please choose a fileOdaberite datoteku
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2751,37 +2932,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Pokreni čvor automatski u pozadini (preporučeno)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultStandardno
-
+ BrowsePretraži
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodeSpoji se na udaljeni čvor
@@ -2859,29 +3040,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3041,12 +3199,12 @@ your input may be required.
Fazna mreža
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3084,32 +3242,42 @@ your input may be required.
Unesite vaše mnemoničko sjeme od 25 (ili 24) riječi
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adresa računa (javna)
-
+ View key (private)Ključ za pregledavanje (privatni)
-
+ Spend key (private)Ključ za trošenje (privatni)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightPovrati visinu bloka
-
+ Back to menu
@@ -3206,22 +3374,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorGreška
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nemoguće je otvoriti novčanik:
@@ -3231,46 +3399,46 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Čekam da se daemon pokrene...
-
+ Waiting for daemon to stop...Čekam da se daemon zaustavi...
-
+ Daemon is synchronizedDaemon je sinkroniziran
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nemoguće kreirati transakciju: kriva verzija daemona:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nemoguće kreirati transakciju:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNema unmixable izlaza za čišćenje
-
+ Address: Adresa:
-
+
Ringsize:
Broj prstenova:
-
+
Number of transactions:
@@ -3279,42 +3447,42 @@ Number of transactions:
Broj transakcija:
-
+
Description:
Opis:
-
+
Spending address index:
Indeks adrese platitelja:
-
+ ConfirmationPotvrda
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Potvrdite transakciju:
-
+
Payment ID:
Identifikacija uplate:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3323,95 +3491,95 @@ Amount:
Iznos:
-
-
+
+
Fee:
Provizija:
-
+ Payment proofDokaz o plaćanju
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nemoguće generirati dokaz o plaćanju:
-
-
+
+ Payment proof checkProvjera dokaza o plaćanju
-
-
+
+ Bad signatureNeispravan potpis
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ova adresa je primila %1 monero sa %2 potvrde.
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to syncČekanje da se daemon sinkronizira
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon je sinkroniziran (%1)
-
+ Wallet is synchronizedNovčanik je sinkroniziran
-
+ Daemon failed to startNeuspješno pokretanje daemona
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Provjerite dnevnik vašeg novčanika i daemona za greške. Možete također probati pokrenuti %1 ručno.
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3419,154 +3587,149 @@ your input may be required.
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Iznos je netočan: očekivani iznos između %1 i %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nedovoljno sredstava. Otključani iznos: %1
-
+ Sending transaction ...
-
+ Couldn't send the money: Nemoguće poslati novac:
-
-
+
+ InformationInformacije
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcija pohranjena u datoteku: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero poslan uspješno: %1 transakcija
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedOva adresa je primila %1 monero ali transakcija još nije izrudarena
-
+ This address received nothingOva adresa nije primila ništa
-
+ Good signatureIspravan potpis
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
- Check out getmonero.org
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Wrong passwordNeispravna zaporka
-
+ WarningUpozorenje
-
+ Error: Filesystem is read onlyGreška: pristup datoteci samo za čitanje
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Upozorenje: Samo %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Opaska: %1 GB je dostupno na uređaju. Lancu blokova je potrebno ~%2 GB praznog prostora.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Opaska: lmdb mapa nije pronađena. Kreirat će se nova mapa.
-
- Cancel
- Otkaži
-
-
-
+ Password changed successfullyZaporka uspješno promjenjena
-
+ Error: Greška:
-
+ Please wait...Molimo pričekajte...
-
+ Tap again to close...Dodirnite ponovo da biste zatvorili...
diff --git a/translations/monero-core_hu.ts b/translations/monero-core_hu.ts
index 35110cea..573c3d74 100644
--- a/translations/monero-core_hu.ts
+++ b/translations/monero-core_hu.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookCímjegyzék
-
+ Address copied to clipboardCím vágólapra másolva
-
+ Add addressCím hozzáadása
-
+ Edit an addressCím szerkesztése
-
+ ResolveFeloldás
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNem található érvényes cím az OpenAlias címen
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedA cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis
-
-
+
+ Internal errorBelső hiba
-
+ No address foundNem található cím
-
+ Address
- Cím
+ Cím
-
+ Description
- Leírás
+ Leírás
-
+ Add a name...Név hozzáadása
-
+ AddHozzáadás
-
+ SaveMentés
-
+ ErrorHiba
-
+ Invalid addressÉrvénytelen cím
-
+ Can't create entryA bejegyzést nem lehet létrehozni
-
+ CancelMégsem
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorOpenAlias hiba
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Beillesztés
+ Beillesztés
@@ -563,7 +563,7 @@
Primary address
- Elsődleges cím
+ Elsődleges cím
@@ -581,161 +581,159 @@
Nyilvános költőkulcs
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendKüldés
-
+ ReceiveFogadás
-
+ RR
-
+ Prove/checkBizonyítás/ellenőrzés
-
+ KK
-
+ View OnlyCsak figyelés
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
-
-
+
+ AccountFiók
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookCímjegyzék
-
+ BB
-
- Merchant
- Kereskedő
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedHaladó
-
+ DD
-
+ MiningBányászat
-
+ MM
-
+ Shared RingDBMegosztott gyűrűadatbázis
-
+ WalletTárca
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAláírás/aláírás ellenőrzése
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsBeállítások
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyMásolás
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyMásolás
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
-
+ PasteBeillesztés
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesEladások
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Bejövő tranzakciók figyelése: egyenlőre egy sincs.
-
+ Save AsMentés másként
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(jobb-klikk, mentés másként)
-
+ Payment URLFizetési URL
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
-
-
+
+ Amount to receiveIgényelt összeg
-
+ Enable sales trackerEladás követés engedélyezése
-
+ Leave this pageOldal elhagyása
-
+ The merchant page requires a larger windowAz ablak nagyítása szükséges
-
+ WARNING: no connection to daemonHIBA: nincs kapcsolat a daemon-nal
-
+ Save QrCodeQr-kód mentése
-
+ Failed to save QrCode to Nem sikerült menteni a qr-kódot ehhez
@@ -873,6 +871,11 @@
hideelrejt
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordErősítsd meg a jelszót
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelMégsem
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Kérlek várj...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr-kód beolvasva
@@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- Másolás vágólapra
+ Másolás vágólapra
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Tárca helye:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheTárca gyorsítótárának újraolvasása
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1329,11 +1340,6 @@ Az alábbi információk törlődnek
A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
-
-
- Cancel
- Mégsem
- Wallet log path:
@@ -1370,7 +1376,7 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Másolás vágólapra
-
+ Copied to clipboardVágólapra másolva
@@ -1383,62 +1389,87 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
Egyedi dekoráció
-
+ Hide balanceEgyenleg elrejtése
-
+ Lock wallet on inactivityTárca zárolása ha nem használod
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesperc
-
+ minuteperc
-
+ After Után
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change languageNyelv választása
@@ -1479,103 +1510,108 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
A blokklánc letöltődik a számítógépre. Biztonságosabb, de több tárhelyet igényel.
-
+ Remote nodeTávoli csomópont
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Távoli szerver használata a hálózat eléréséhez. Kevésbé biztonságos, de kisebb gépigényű.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Távoli szerver használatához írd be a kedvenc keresődbe, hogy 'Monero remote node'. Bizonyosodj meg róla, hogy a szerver megbízható!
-
+ AddressCím
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Távoli csomópont frissítve. Daemon megbízhatósága visszaállítva. Jelöld újra ha szeretnéd.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcionális)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordJelszó
-
+ Mark as Trusted DaemonDaemon jelölése megbízhatóként
-
+ ConnectCsatlakozás
-
+ Start daemonDaemon indítása
-
+ Stop daemonDaemon leállítása
-
+ Blockchain locationBlokklánc helye
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(alapértelmezett)
-
+ Daemon startup flagsDaemon indítási beállítások
-
+ Bootstrap AddressBootstrap cím
-
+ Bootstrap PortBootstrap port
@@ -1583,116 +1619,101 @@ A régi gyorsítótár fájlja át lesz nevezve és bármikor visszaállítható
SettingsWallet
-
+ Close this walletZárja be ezt a tárcát
-
+ Logs out of this wallet.Kijelentkezés ebből a tárcából
-
- Close wallet
- Tárca bezárása
-
-
-
+ Create a view-only walletFigyelőtárca létrehozása
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Olyan tárca létrehozása ami csak figyelni és kezdeményezni tud tranzakciókat, de a tranzakció véglegesítéséhez (aláírásához) szükséges egy elkölthető tárca is.
-
- Create wallet
- Tárca létrehozása
-
-
-
+ SuccessKész
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keysMag és kulcsok mutatása
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Tárold ezt az információt bizalmasan, hogy a jövőben vissza tudd állítani a tárcád!
-
- Show seed
- MAG mutatása
-
-
-
+ Rescan wallet balanceTárca egyenlegének újraolvasása
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Ezt az opciót akkor használd, ha a megjelenített egyenleg nem pontos.
-
- Rescan
- Újraolvasás
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorHiba!
-
+ Error: Hiba:
-
+ InformationInformáció
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Kimenetek sikeresen újraolvasva.
-
+ Change wallet passwordTárca jelszavának megváltoztatása
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Változtasd meg a tárcád jelszavát.
-
- Change password
- Jelszó megváltoztatása
-
-
-
+ Wrong passwordHibás jelszó
@@ -2022,342 +2043,419 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyKattints duplán a másoláshoz
-
+ Content copied to clipboardTartalom vágólapra másolva
-
+
+ CancelMégsem
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatikus
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lassú (x0,25 díj) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normál (x1 díj)
-
+ Automatic
+ Automatikus
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lassú (x0,2 díj)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normál (x1 díj)
+
+
+ Fast (x5 fee)Gyors (x5 díj)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Leggyorsabb (x41,5 díj) {200 ?}
+ Leggyorsabb (x200 díj)Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias hiba!
-
+ Transaction priorityTranzakció prioritása
-
+ AllMind
-
-
+
+ ResolveFeloldás
-
+ AutomaticAutomatikus
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Daemon indítása
+ Daemon indítása
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Lassú (x0,25 díj) {0.2 ?}
+ Lassú (x0,2 díj)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Leggyorsabb (x41,5 díj) {200 ?}
+ Leggyorsabb (x200 díj)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Cím
+ Cím
-
- Address book
- Címjegyzék
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNem található érvényes cím az OpenAlias címen
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedA cím megtalálható, de a DNSSEC aláírás érvénytelen. A cím valószínűleg hamis
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNem található érvényes cím az OpenAlias címen, a DNSSEC aláírás érvénytelen. Valószínűleg hamis
-
-
+
+ Internal errorBelső hiba!
-
+ No address foundNem található cím
-
+
+ Fee
+ Díj
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyHelyi előzményekbe mentve
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendKüldés
-
- Sweep Unmixable
- Összesöprés
-
-
-
- Create tx file
- Tx fájl létrehozása
-
-
-
- Sign tx file
- Tx fájl aláírása
-
-
-
- Submit tx file
- Tx fájl beküldése
-
-
-
+ ErrorHiba!
-
+ InformationInformáció
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVálassz egy fájlt
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)Normál (x1 díj)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimális karakter
-
+ Advanced optionsHaladó beállítások
-
- Export key images
- Kulcsképek exportálása
+
+ Key images
+
-
- Import key images
- Kulcsképek importálása
+
+ Export
+
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Nem lehet betölteni az aláíratlan tranzakciót:
-
+
Number of transactions: Tranzakciók száma:
-
+
Transaction #%1Tranzakció #%1
-
+
Recipient: Kedvezményezett:
-
+
payment ID: Fizetési azonosító:
-
+
Amount: Összeg:
-
+
Fee: Díj:
-
+
Ringsize: Gyűrűméret:
-
+ ConfirmationMegerősítés
-
+ Can't submit transaction: Nem lehet beküldeni a tranzakciót:
-
+ Monero sent successfullyMonero sikeresen elküldve
-
+ Wallet is not connected to daemon.A tárca nem csatlakozik a daemon-hoz
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonA csatlakoztatott daemon nem kompatibilis a grafikus felülettel (GUI).
Frissítsd a daemont vagy csatlakozz egy másikhoz
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.A daemon szinkronizál. Kis türelmet.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2367,7 +2465,7 @@ Frissítsd a daemont vagy csatlakozz egy másikhoz
-
+ Fast (x5 fee)Gyors (x5 díj)
@@ -2460,12 +2558,90 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
Ellenőrzés
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Mégsem
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Hibás jelszó
+ Hibás jelszó
@@ -2511,17 +2687,17 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
Testnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2578,12 +2754,12 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
-
+ PasswordJelszó
-
+ Password (confirm)Jelszó (megerősítés)
@@ -2591,22 +2767,27 @@ Egyszerű költési bizonylat esetén nem kell megadni a kedvezményezett címé
WizardController
-
+ Please choose a fileVálassz egy fájlt
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2744,43 +2925,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Tárca létrehozása
+ Tárca létrehozásaWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Csomópont automatikus indítása a háttérben (ajánlott)
-
+ Blockchain location (optional)Blokklánc helye (opcionális)
-
+ DefaultAlapértelmezett
-
+ BrowseMegnyitás
-
+ Bootstrap nodeBootstrap csomópont
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Továbbá használhatsz bootstrap csomópontot a Monero azonnali használatához.
-
+ Connect to a remote nodeCsatlakozás távoli csomóponthoz
@@ -2858,29 +3039,6 @@ your input may be required.
KDF körök száma:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -2991,7 +3149,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- Vissza a menübe
+ Vissza a menübe
@@ -3040,12 +3198,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystemFájlok böngészése
-
+ Back to menuVissza a menübe
@@ -3083,32 +3241,42 @@ your input may be required.
Írd be a 25 (vagy 24) szavas emlékeztető magot
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Fiók címe (nyilvános)
-
+ View key (private)Figyelő kulcs (privát)
-
+ Spend key (private)Költő kulcs (privát)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightTárca létrehozásának dátuma "ÉÉÉÉ-HH-NN" formátumban, vagy helyreállítási magasság megadása
-
+ Restore heightBlokkmagasság helyreállítása
-
+ Back to menuVissza a menübe
@@ -3207,22 +3375,22 @@ Ha nem tudsz saját csomópontot futtatni, csatlakozhatsz egy távolihoz.
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorHiba!
-
-
+
+ Couldn't open wallet: A tárcát nem lehet megnyitni:
@@ -3232,149 +3400,149 @@ Ha nem tudsz saját csomópontot futtatni, csatlakozhatsz egy távolihoz.Daemon indítása...
-
+ Waiting for daemon to stop...Daemon leállítása...
-
+ Daemon failed to startA daemon nem indult el
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Kérlek ellenőrizd a tárcád és a daemon naplóit, vagy próbáld meg manuálisan %1 indítani!
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nem lehet tranzakciót indítani: rossz daemon verzió:
-
-
+
+ Can't create transaction: A tranzakciót nem lehet létrehozni:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNincsenek összesöpörhető kimenetek.
-
+ ConfirmationMegerősítés
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Erősítsd meg a tranzakciót:
-
+
Payment ID: Fizetési azonosító:
-
-
+
+
Amount: Összeg:
-
-
+
+
Fee: Díj:
-
+ Waiting for daemon to syncA daemon szinkronizál...
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)A daemon szinkronizálva (%1)
-
+ Wallet is synchronizedA tárca szinkronizálva
-
+ Daemon is synchronizedA daemon szinkronizálva
-
+ Address: Cím:
-
+
Ringsize: Gyűrűméret:
-
+
Number of transactions: Tranzakció sorszáma:
-
+
Description: Leírás:
-
+
Spending address index:
Költő cím indexe:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3382,183 +3550,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sikeresen elküldve: %1 tranzakció(k)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofFizetési bizonyíték
-
-
+
+ Payment proof checkFizetési bizonyíték ellenőrzése
-
-
+
+ Bad signatureÉrvénytelen aláírás
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Erre a címre %1 monero érkezett, %2 megerősítéssel.
-
+ Good signatureÉrvényes aláírás
-
-
+
+ Wrong passwordHibás jelszó
-
+ WarningFigyelem
-
+ Error: Filesystem is read onlyHiba: A fájlrendszer csak olvasható
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Figyelem: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Megjegyzés: %1 GB szabad hely van az eszközön. A blokkláncnak még ~%2 GB szabad tárhely kell.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Megjegyzés: lmdb mappa nem található. Új mappa lesz létrehozva.
-
- Cancel
- Mégsem
-
-
-
+ Password changed successfullyA jelszó sikeresen megváltoztatva
-
+ Error: Hiba:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Kattints mégegyszer a bezáráshoz...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Rossz összeg: a helyes szám %1 és %2 között
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nincs fedezet. Elérhető egyenleg: %1
-
+ Couldn't send the money: Az összeget nem lehetett elküldeni:
-
-
+
+ InformationInformáció
-
+ Transaction saved to file: %1Tranzakció fájlba mentése: %1
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nem sikerült a bizonyítékot létrehozni mert:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedErre a címre %1 monero érkezett, de a tranzakció még nincs blokkba foglalva
-
+ This address received nothingErre a címre még nem érkezett semmi
-
+ Please wait...Kérlek várj...
diff --git a/translations/monero-core_id.ts b/translations/monero-core_id.ts
index 28dd4f48..70b83b3b 100644
--- a/translations/monero-core_id.ts
+++ b/translations/monero-core_id.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookBuku alamat
-
+ Address copied to clipboardAlamat berhasil disalin
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ ResolveMenyelesaikan
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressTidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAlamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedTidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan
-
-
+
+ Internal errorKesalahan internal
-
+ No address foundTidak dapat menemukan alamat
-
+ Address
- Alamat
+ Alamat
-
+ Description
- Deskripsi
+ Deskripsi
-
+ Add a name...
-
+ AddTambah
-
+ Save
-
+ ErrorKesalahan
-
+ Invalid addressAlamat tidak diketahui
-
+ Can't create entryItem tidak dapat dibuat
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorKesalahan dengan OpenAlias
@@ -581,161 +581,159 @@
Kunci pembelanjaan umum
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendKIRIM
-
+ ReceiveMenerima
-
+ RR
-
+ Prove/checkBuktikan/periksa
-
+ KK
-
+ View OnlyLihat Saja
-
+ TestnetTestnet (jaringan uji)
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookBuku alamat
-
+ BB
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedTerperinci
-
+ DD
-
+ MiningPertambangan
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB Bersama
-
+ WalletDompet
-
+ DaemonJurik
-
+ Sign/verifyMenandatangani/mengesahkan
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsPengaturan
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsMenyimpan dengan nama
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
-
-
+
+ Amount to receiveJumlah yang diterima
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonPERINGATAN: tidak terhubung ke jurik
-
+ Save QrCodeMenyimpan Kode QR
-
+ Failed to save QrCode to Tidak dapat menyimpan Kode QR di
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordUlangi kata sandi baru
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelBatalkan
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Mohon tunggu...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedKode Qr berhasil dipindai
@@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- Menyalin
+ Menyalin
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Jalur dompet:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheMemindai ulang cache dompet
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1329,11 +1340,6 @@ Informasi berikut akan dihapus
File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.
-
-
- Cancel
- Batalkan
- Wallet log path:
@@ -1370,7 +1376,7 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Menyalin
-
+ Copied to clipboardBerhasil disalin
@@ -1383,62 +1389,87 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Dekorasi kustom
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1479,103 +1510,108 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.Blockchain telah diunduh ke komputer Anda. Menyediakan keamanan yang lebih tinggi dan membutuhkan lebih banyak penyimpanan lokal.
-
+ Remote nodeSimpul jarak jauh
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Menggunakan server pihak ketiga untuk terhubung ke jaringan Monero. Kurang begitu aman, tetapi lebih mudah di sisi komputer Anda.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Untuk menemukan simpul jarak jauh, ketik 'simpul jarak jauh Monero ' ke mesin pencari favorit Anda. Pastikan simpul tersebut dijalankan oleh pihak ketiga yang tepercaya.
-
+ AddressAlamat
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opsional)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordKata sandi
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectHubungkan
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonBerhenti jurik
-
+ Blockchain locationLokasi blockchain
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(default)
-
+ Daemon startup flagsBendera startup jurik
-
+ Bootstrap AddressAlamat Bootstrap
-
+ Bootstrap PortPort Bootstrap
@@ -1583,116 +1619,101 @@ File cache dompet lama akan diganti namanya dan dapat dikembalikan nanti.
SettingsWallet
-
+ Close this walletTutup dompet ini
-
+ Logs out of this wallet.Keluar dari dompet ini.
-
- Close wallet
- Tutup dompet
-
-
-
+ Create a view-only walletBuat dompet yang hanya dapat dilihat
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Membuat dompet baru yang hanya dapat membaca transaksi, namun tidak dapat menginisialisasi transaksi.
-
- Create wallet
- Membuat dompet
-
-
-
+ SuccessSukses
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keysTampilkan sumber kunci
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Simpan informasi ini dengan aman untuk memulihkan dompet Anda di masa mendatang.
-
- Show seed
- Tampilkan sumber
-
-
-
+ Rescan wallet balanceMemindai ulang saldo dompet
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Gunakan fitur ini jika Anda berpikir saldo yang ditampilkan tidak akurat.
-
- Rescan
- Memindai ulang
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorKesalahan
-
+ Error: Kesalahan:
-
+ InformationInformasi
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Berhasil memindai ulang keluaran yang dibelanjakan.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong passwordKata sandi salah
@@ -2022,346 +2043,423 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyTap dua kali untuk menyalin
-
+ Content copied to clipboardContent berhasil disalin
-
+
+ CancelMembatalkan
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Otomatis
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lambat (biaya x0.25) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (biaya x1)
-
+ Automatic
+ Otomatis
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lambat (biaya x0.2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (biaya x1)
+
+
+ Fast (x5 fee)Cepat (biaya x5)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Tercepat (biaya x41.5) {200 ?}
+ Tercepat (biaya x200)Transfer
-
+ OpenAlias errorKesalahan dengan OpenAlias
-
+ Transaction priorityKepentingan transaksi
-
+ Fast (x5 fee)Cepat (biaya x5)
-
-
+
+ ResolveMenyelesaikan
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Lambat (biaya x0.25) {0.2 ?}
+ Lambat (biaya x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (biaya x1)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Tercepat (biaya x41.5) {200 ?}
+ Tercepat (biaya x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressTidak menemukan alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAlamat ditemukan, tetapi tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan alamat ini telah dipalsukan
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedTidak menerima alamat yang sah dari alamat OpenAddress ini, dan juga tanda tangan DNSSEC tidak dapat disahkan, jadi adalah kemungkinan ini telah dipalsukan
-
-
+
+ Internal errorKesalahan internal
-
+ No address foundTidak dapat menemukan alamat
-
+
+ Fee
+ Biaya
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historySedia dalam riwayat dompet lokal
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendMENGIRIM
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero berhasil dikirimkan
-
- Sweep Unmixable
- Menggabungkan transaksi yang tak dapat dicampurkan
-
-
-
- Create tx file
- Membuat arsip transaksi
-
-
-
+ AllSemua
-
+ Advanced optionsOpsi lanjutan
-
- Sign tx file
- Menandatangani arsip transaksi
-
-
-
- Submit tx file
- Menyerahkan arsip transaksi
-
-
-
+ ErrorKesalahan
-
+ InformationInformasi
-
-
-
+
+
+ Please choose a file>Mohon memilih arsip
-
+ AutomaticOtomatis
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Alamat
+ Alamat
-
- Address book
- Buku alamat
-
-
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
- Export key images
- Ekspor tampilan kunci
-
-
-
- Import key images
- Impor tampilan kunci
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Tidak bisa memuat transaksi yang tidak ditandatangani:
-
+
Number of transactions: Jumlah transaksi:
-
+
Transaction #%1Transaksi #%1
-
+
Recipient: Penerima:
-
+
payment ID: ID Pembayaran:
-
+
Amount: Jumlah:
-
+
Fee: Biaya:
-
+
Ringsize: Ukuran cincin:
-
+ ConfirmationKonfirmasi
-
+ Can't submit transaction: Tidak bisa mengirim transaksi:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Dompet tidak dapat menghubung ke jurik
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonJurik yang terhubung tidak cocok dengan GUI. Silahkan meningkatkan jurik atau menghubungkan jurik yang lain
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2457,12 +2555,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Periksa
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Kata sandi salah
+ Kata sandi salah
@@ -2508,17 +2684,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Testnet
- Testnet (jaringan uji)
+ Testnet (jaringan uji)Stagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2575,12 +2751,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ PasswordKata sandi
-
+ Password (confirm)
@@ -2588,22 +2764,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a fileMohon memilih arsip
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,43 +2922,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Membuat dompet
+ Membuat dompetWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Mulai simpul secara otomatis di latar belakang (disarankan)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultDefault
-
+ BrowseJelajahi
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodeTerhubung ke simpul jarak jauh
@@ -2855,29 +3036,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3037,12 +3195,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3080,32 +3238,42 @@ your input may be required.
Masukkan 25 (atau 24) kata sumber mnemonik Anda
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Alamat rekening
-
+ View key (private)Kunci tampilan (pribadi)
-
+ Spend key (private)Kunci pembayaran (pribadi)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightMengembalikan tinggi ke nilai asal
-
+ Back to menu
@@ -3202,60 +3370,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorKesalahan
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Tidak bisa membuka dompet:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Tidak bisa membuat transaksi: Versi jurik yang salah:
-
-
+
+ Can't create transaction: Tidak bisa membuat transaksi:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepTidak ada keluaran yang tidak dapat dicampur
-
+ ConfirmationKonfirmasi
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
@@ -3265,181 +3433,191 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Menunggu jurik untuk memulai
-
+ Waiting for daemon to stop...Menunggu jurik untuk berhenti
-
+ Daemon failed to startJurik tidak dapat mulai
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Tolong periksahkan log-log dompet dan jurik untuk kesalahan. Anda juga dapat mencoba untuk memulai %1 secara manual
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Silakan memastikan transaksi:
-
+
Payment ID: ID pembayaran:
-
-
+
+
Amount: Jumlah:
-
-
+
+
Fee: Biaya:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Jumlah salah: nomor antar %1 dan %2 diharapkan
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Dana tidak mencukupi. Saldo rekening yang tidak terkunci: %1
-
+ Couldn't send the money: Tidak bisa mengirim uang monero:
-
-
+
+ InformationInformasi
-
+ Transaction saved to file: %1Transaksi disimpan dalam arsip: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAlamat ini menerima %1 monero, tetapi transaksinya belum termasuk dalam blok
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Alamat ini menerima %1 monero, dengan %2 konfirmasi.
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...Tap sekali lagi untuk menutup...
-
+ This address received nothingAlamat ini tidak menerima apa-apa
-
+ Closing wallet...
-
+ Waiting for daemon to syncMenunggu jurik untuk sinkronisasi
-
+ Daemon is synchronized (%1)Jurik telah tersinkron (%1)
-
+ Wallet is synchronizedDompet telah tersinkron
-
+ Daemon is synchronizedJurik telah tersinkron
-
+ Address: Alamat:
-
+
Ringsize: Ukuran cincin:
-
+
Number of transactions: Jumlah transaksi:
-
+
Description: Deskripsi:
-
+
Spending address index: Indeks alamat pembelanjaan:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3447,112 +3625,97 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero berhasil dikirim: %1 transaksi
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofBukti pembayaran
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Tidak dapat mencetak bukti karena alasan berikut:
-
-
+
+ Payment proof checkCek bukti pembayaran
-
-
+
+ Bad signatureTandatangan yang buruk
-
+ Good signatureTandatangan yang bagus
-
-
+
+ Wrong passwordKata sandi salah
-
+ WarningPeringatan
-
+ Error: Filesystem is read onlyKesalahan: Filesystem hanya bisa dibaca
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Peringatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Catatan: Hanya %1 GB yang tersedia di perangkat. Blockchain membutuhkan data sebesar ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Catatan: folder lmdb tidak ditemukan. Folder yang baru akan dibuat.
-
- Cancel
- Batalkan
-
-
-
+ Password changed successfullyKata sandi berhasil diubah
-
+ Error: Kesalahan:
-
+ Please wait...Mohon tunggu...
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
- Check out getmonero.org
+ Checking local node status...
diff --git a/translations/monero-core_is.ts b/translations/monero-core_is.ts
index ef9a6775..5fd35f7e 100644
--- a/translations/monero-core_is.ts
+++ b/translations/monero-core_is.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address book
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolve
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ Address
-
+ Description
-
+ Add a name...
-
+ Add
-
+ Save
-
+ Error
-
+ Invalid address
-
+ Can't create entry
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias error
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancel
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
-
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboard
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Address
-
+ Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
-
-
-
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Error
-
+ Error:
-
+ Information
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ Cancel
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
-
- Address book
-
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+
+ Fee
+
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
-
-
-
-
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+ Closing wallet...
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
-
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_it.ts b/translations/monero-core_it.ts
index 0ce1c797..aa9f52c2 100644
--- a/translations/monero-core_it.ts
+++ b/translations/monero-core_it.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Salva qui gli indirizzi più utilizzati
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Questo semplifica l'invio o la ricezione di Monero riducendo gli errori durante la digitazione manuale degli indirizzi.
-
-
+
+ Add an addressAggiungi un indirizzo
-
+ Address bookRubrica
-
+ Address copied to clipboardIndirizzo copiato negli appunti
-
+ Add addressAggiungi indirizzo
-
+ Edit an addressModifica un indirizzo
-
+ ResolveRisolvi
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNessun indirizzo valido trovato per questo indirizzo OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedIndirizzo trovato ma le firme DNSSEC non sono potute essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non sono potute essere verificate, l'indirizzo potrebbe essere alterato
-
-
+
+ Internal errorErrore interno
-
+ No address foundNessun indirizzo trovato
-
+ Address
- Indirizzo
+ Indirizzo
-
+ Description
- Descrizione
+ Descrizione
-
+ Add a name...Aggiungi un nome...
-
+ AddAggiungi
-
+ SaveSalva
-
+ ErrorErrore
-
+ Invalid addressIndirizzo invalido
-
+ Can't create entryImpossibile creare questa voce
-
+ CancelCancella
-
+ DeleteElimina
-
+ OpenAlias errorErrore OpenAlias
@@ -511,12 +511,12 @@
Primary address & Keys
-
+ Indirizzo primario & chiaviPrimary address
- Indirizzo primario
+ Indirizzo primario
@@ -581,161 +581,159 @@
Chiave pubblica di spesa
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ La lingua è stata modificata.
+
+LeftPanel
-
+ SendInvia
-
+ ReceiveRicevi
-
+ RR
-
+ Prove/checkProva/controlla
-
+ KK
-
+ View OnlySolo Visualizzazione
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
-
-
+
+ AccountAccount
-
+ Syncing...Sincronizzazione in corso..
-
+ TT
-
+ Address bookRubrica
-
+ BB
-
- Merchant
- Commerciante
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransazioni
-
+ HH
-
+ AdvancedAvanzate
-
+ DD
-
+ MiningMining
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB condiviso
-
+ WalletPortafoglio
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyFirma/verifica
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsImpostazioni
-
+ EE
-
+ SS
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyCopia
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyCopia
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
-
+ PasteIncollare
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendite
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorando attualmente le transazioni in entrata, ancora nessuna trovata.
-
+ Save AsSalva come
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ Questa pagina eseguirà automaticamente la scansione della blockchain e del pool tx per le transazioni in entrata utilizzando il codice QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Sta a te decidere se accettare o meno transazioni non confermate. È probabile che vengano confermate in breve tempo, ma non sempre è cosi. per valori più grandi è consigliabile attendere una o più conferme
-
+ Currently selected address
-
+ Indirizzo attualmente selezionato
-
+ Change
-
+ Modifica
-
+ (right-click, save as)(clic con il pulsante destro, Salva come)
-
+ Payment URLURL del pagamento
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
-
-
+
+ Amount to receiveImporto da ricevere
-
+ Enable sales trackerAbilita programma per gestione vendite
-
+ Leave this pageEsci da questa pagina
-
+ The merchant page requires a larger windowLa pagina del commerciante necessita una finestra più grande
-
+ WARNING: no connection to daemonAVVISO: non connesso al daemon
-
+ Save QrCodeSalva codice QR
-
+ Failed to save QrCode to Impossibile salvare codice QR in
@@ -873,6 +871,11 @@
hidenascondi
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordInserisci una nuova password per il portafoglio
-
+ wallet passwordpassword del portafoglio
-
+ wallet device passphrasepassphrase per il dispositivo del portafoglio
-
+ Please enter %1 for: Prego inserire %1 per:
-
+ Please enter %1Prego inserire %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Attenzione: l'immissione della passphrase sull'host costituisce un rischio di sicurezza dal momento che può venire catturata da un malware. Si consiglia di preferire l'immissione della passphrase basata su dispositivo.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPSLOCK È ATTIVO.
-
+ Please confirm new passwordConferma la nuova password
-
+ Please confirm wallet device passphrasePrego confermare passphrase per il dispositivo del portafoglio
-
+ CancelCancella
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Attendere...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCodice QR Scansionato
@@ -1198,12 +1209,12 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
Save as image
-
+ Salva come immagineCopy to clipboard
- Copia negli appunti
+ Copia negli appunti
@@ -1213,7 +1224,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
Show on device
-
+ Mostra sul dispositivo
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Minare ti offre anche una piccola possibilità di guadagnare un po' di Mone
Percorso portafoglio:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Seleziona una nuova altezza di ripristino.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Puoi inserire un'altezza di blocco o una data (AAAA-MM-GG):Altezza di ripristino non valida. Deve essere un numero o una data nel formato AAAA-MM-GG
-
+ Rescan wallet cacheScannerizza di nuovo la cache del portafoglio
-
+ Wallet restore height: Altezza di ripristino per il portafoglio:
-
+ Change
-
+ Modifica
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ Le seguenti informazioni verranno cancellate
La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata successivamente.
-
-
- Cancel
- Cancella
- Wallet log path:
@@ -1374,7 +1380,7 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
Copia negli appunti
-
+ Copied to clipboardCopiato negli appunti
@@ -1387,62 +1393,87 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
Decorazioni personalizzate
-
+ Hide balanceNascondi saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBlocca il wallet in seguito ad inattività
-
+ Light themeTema chiaro
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminuti
-
+ minuteminuto
-
+ After Dopo
-
+ Enable displaying balance in other currenciesAbilita la visualizzazione del saldo in altre valute
-
+ Price sourceFonte del prezzo
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Abilitare la conversione del prezzo espone il tuo indirizzo IP alla fonte del prezzo selezionata.
-
+ Confirm and enableConferma e abilita
-
+ Change languageCambia lingua
@@ -1467,7 +1498,7 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
Failed to send command
-
+ Impossibile inviare il comando
@@ -1484,103 +1515,108 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
-
+ Remote nodeNodo remoto
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Utilizza un server di terze parti per connettersi alla rete Monero. Meno sicuro, ma meno intensivo per il tuo computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Per trovare un nodo remoto, scrivi 'Monero remote node' nel tuo motore di ricerca preferito. Assicurati che il nodo sia gestito da una terza parte affidabile.
-
+ AddressIndirizzo
-
+ PortPorta
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nodo remoto aggiornato. Il daemon fidato è stato resettato. Marcalo di nuovo se desideri.
-
+ Daemon usernameUsername Demone
-
-
+
+ (optional)(opzionale)
-
+ Daemon passwordPassword per il demone
-
+ PasswordPassword
-
+ Mark as Trusted DaemonContrassegna come Daemon Fidato
-
+ ConnectConnetti
-
+ Start daemonAvvia daemon
-
+ Stop daemonArresta daemon
-
+ Blockchain locationPosizione blockchain
-
+ Change
+ Modifica
+
+
+
+ Reset
-
+ (default)(default)
-
+ Daemon startup flagsFlag per il daemon
-
+ Bootstrap AddressIndirizzo bootstrap
-
+ Bootstrap PortPorta bootstrap
@@ -1588,42 +1624,32 @@ La vecchia cache del wallet verrà rinominata e potrà essere ripristinata succe
SettingsWallet
-
+ Close this walletChiudi questo portafoglio
-
+ Logs out of this wallet.Esci da questo portafoglio.
-
- Close wallet
- Chiudi wallet
-
-
-
+ Create a view-only walletCrea un portafoglio Solo-visualizzazione
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Crea un nuovo wallet che può solo visualizzare e avviare transazioni, ma richiede un wallet spendibile per firmare le transazioni prima dell'invio.
-
- Create wallet
- Crea portafoglio
-
-
-
+ SuccessSuccesso
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1632,75 +1658,70 @@ You can change the password in the wallet settings.
Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio.
-
+ Show seed & keysMostra le chiavi & seed
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Conserva queste informazioni in modo sicuro per recuperare il tuo portafoglio in futuro.
-
- Show seed
- Mostra seed
-
-
-
+ Rescan wallet balanceScannerizza di nuovo il bilancio del portafoglio
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Utilizza questa funzionalità se ritieni che il bilancio mostrato non sia accurato.
-
- Rescan
- Scannerizza di nuovo
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Error: Errore:
-
+ InformationInformazioni
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Scansione output spesi eseguita con successo.
-
+ Change wallet passwordCambia la password del portafoglio
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Cambia la password del tuo portafoglio.
-
- Change password
- Cambia password
-
-
-
+ Wrong passwordPassword errata
@@ -2030,58 +2051,60 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyTocca due volte per copiare
-
+ Content copied to clipboardContenuto copiato negli appunti
-
+
+ CancelCancella
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatico
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lento (commissione 0,25x) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normale (commissione 1x)
-
+ Automatic
+ Automatico
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lento (commissione 0,2x)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normale (commissione 1x)
+
+
+ Fast (x5 fee)Veloce (commissione 5x)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Velocissimo (commissione 41,5x) {200 ?}
+ Velocissimo (commissione 200x)Transfer
-
+ Transaction priorityPriorità transazione
@@ -2091,297 +2114,372 @@ Puoi cambiare la password nelle impostazioni del portafoglio.
-
- Sign tx file
- Firma file tx
-
-
-
- Submit tx file
- Invia file tx
-
-
-
+ Monero sent successfullyMoneroj inviati con successo
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portafoglio non connesso al daemon.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonIl daemon connesso non è compatibile con l'interfaccia grafica. Aggiorna o connetti ad un altro daemon
-
+ OpenAlias errorErrore OpenAlias
-
+ AllTutto
-
+ Fast (x5 fee)Veloce (commissione 5x)
-
-
+
+ ResolveRisolvi
-
+ Normal (x1 fee)Normale (commissione 1x)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedIndirizzo trovato ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNessun indirizzo valido trovato in questo indirizzo OpenAlias ma le firme DNSSEC non hanno potuto essere verificate. L'indirizzo potrebbe essere alterato
-
-
+
+ Internal errorErrore interno
-
+ No address foundNessun indirizzo trovato
-
+
+ Fee
+ Commissione
+
+
+ Saved to local wallet historySalvato nello storico del portafoglio locale
-
+ SendInvia
-
+ Advanced optionsOpzioni avanzate
-
- Sweep Unmixable
- Esegui sweep dei non mixabili
-
-
-
- Create tx file
- Crea file tx
-
-
-
- Export key images
- Esporta immagini della chiave
-
-
-
- Import key images
- Importa immagini della chiave
-
-
-
+ ErrorErrore
-
+ InformationInformazioni
-
+ Amount is more than unlocked balance.L'ammontare è superiore al saldo sbloccato.
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileSeleziona un file
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ L'indirizzo non è valido
-
+ Enter an amount.
-
+ Inserisci un importo
-
+ Start daemon
- Avvia daemon
+ Avvia daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Fondi spendibili: %1 XMR. Attendi ~%2 minuti affinché l'intero saldo diventi spendibile.
-
+ Amount
- Importo
+ Importo
-
+ Change account
-
+ Cambia account
-
+ AutomaticAutomatico
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Lento (commissione 0,25x) {0.2 ?}
+ Lento (commissione 0,2x)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Velocissimo (commissione 41,5x) {200 ?}
+ Velocissimo (commissione 200x)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Indirizzo
+ Indirizzo
-
- Address book
- Rubrica
-
-
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add descriptionAggiungi descrizione
-
+ Add payment IDAggiungi ID pagamento
-
+ 64 hexadecimal characters64 caratteri esadecimali
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Impossibile caricare transazione non firmata:
-
+
Number of transactions:
Numero di transazioni:
-
+
Transaction #%1
Transazione #%1
-
+
Recipient:
Destinatario:
-
+
payment ID:
ID pagamento:
-
+
Amount:
Ammontare:
-
+
Fee:
Commissione:
-
+
Ringsize:
Dimensione anello:
-
+ ConfirmationConferma
-
+ Can't submit transaction: Impossibile inviare transazione:
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish.In attesa della fine della sincronizzazione del daemon.
@@ -2474,68 +2572,146 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
Per un pagamento con multiple transazioni, ogni transazione deve essere validata ed i risultati combinati.
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Cancella
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Password errata
+ Password erratasecond ago
-
+ secondo faseconds ago
-
+ secondi faminute ago
-
+ minuto faminutes ago
-
+ minuti fahour ago
-
+ ora fahours ago
-
+ ore faday ago
-
+ giorno fadays ago
-
+ giorni faTestnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2584,20 +2760,20 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
Enter a strong password
-
+ Inserisci una password complessaUsing letters, numbers, and/or symbols
-
+ Utilizzando lettere, numeri e/o simboli
-
+ PasswordPassword
-
+ Password (confirm)Password (conferma)
@@ -2605,22 +2781,27 @@ In caso di prova di spesa, non serve specificare l'indirizzo del ricevente.
WizardController
-
+ Please choose a fileSeleziona un file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Per favore procedi col dispositivo...
-
+ Creating wallet from device...Creando portafoglio da dispositivo...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2761,43 +2942,43 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Create wallet
- Crea portafoglio
+ Crea portafoglioWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Avvia automaticamente un nodo in background (raccomandato)
-
+ Blockchain location (optional)Posizione della Blockchain (opzionale)
-
+ DefaultDefault
-
+ BrowseEsplora
-
+ Bootstrap nodeNodo bootstrap
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Inoltre, è possibile specificare un nodo d'avvio (bootstrap) per utilizzare Monero immediatamente.
-
+ Connect to a remote nodeConnettiti a un nodo remoto
@@ -2807,7 +2988,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Welcome to Monero
-
+ Benvenuti in Monero
@@ -2875,29 +3056,6 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Numero di round KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Impostazioni lingua
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Cambia la lingua della GUI Monero.
-
-
-
- Language changed.
- La lingua è stata modificata.
-
-
-
- Close
- Chiuso
-
-WizardLanguage
@@ -2972,7 +3130,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Mode selection
-
+ Selezione della modalità
@@ -3008,7 +3166,7 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Back to menu
-
+ Torna al menu
@@ -3057,12 +3215,12 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Stagenet
-
+ Browse filesystemSfogliare il filesystem
-
+ Back to menuTorna al menu
@@ -3100,32 +3258,42 @@ potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
Inserisci il tuo seed mnemonico da 25 (o 24) parole
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Indirizzo portafoglio (pubblico)
-
+ View key (private)Chiave di visualizzazione (privata)
-
+ Spend key (private)Chiave di spesa (privata)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData creazione del portafoglio `AAAA-MM-GG` o altezza di ripristino
-
+ Restore heightAltezza di ripristino
-
+ Back to menuTorna al menù
@@ -3224,45 +3392,45 @@ Se non si ha la possibilità di operare un proprio nodo locale, ci si può conne
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErrore
-
+ Waiting for daemon to syncIn attesa della sincronizzazione del daemon
-
+ Daemon is synchronized (%1)Il daemon è sincronizzato (%1)
-
+ Wallet is synchronizedIl portafoglio è sincronizzato
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Conferma transazione:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3271,40 +3439,40 @@ Amount:
Ammontare:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2L'ammontare è sbagliato: è previsto un numero tra %1 e %2
-
-
+
+ Can't create transaction: Impossibile creare la transazione:
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Impossibile aprire portafoglio:
-
+ Closing wallet...Chiusura portafoglio...
-
+ Please proceed to the device...Per favore procedi col dispositivo...
-
+ Opening wallet ...Aprendo portafoglio ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Riparando la cache di portafoglio non compatibile. Risincronizzando il portafoglio.
@@ -3314,50 +3482,50 @@ Ammontare:
In attesa dell'avvio del daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...In attesa dell'arresto del daemon...
-
+ Daemon failed to startImpossibile avviare daemon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Controlla i log del portafoglio e del daemon. Puoi anche tentare di avviare %1 manualmente.
-
+ Daemon is synchronizedIl daemon è sincronizzato
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Impossibile creare transazione: Versione daemon sbagliata:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNessun output non mixabile su cui eseguire lo sweep
-
+ Address: Indirizzo:
-
+
Ringsize:
Dimensione anello:
-
+
Number of transactions:
@@ -3366,26 +3534,26 @@ Number of transactions:
Numero di transazioni:
-
+
Description:
Descrizione:
-
+
Spending address index:
Indice indirizzo di spesa:
-
+ Creating transaction...Creazione transazione...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3396,198 +3564,193 @@ Controlla il tuo portafoglio hardware -
potrebbe essere richiesta una azione da parte tua.
-
+ ConfirmationConferma
-
+ Sending transaction ...Inviando la transazione ...
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofProva di pagamento
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Impossibile generare una prova per il seguente motivo:
-
-
+
+ Payment proof checkControllo prova pagamento
-
-
+
+ Bad signatureFirma non valida
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Questo indirizzo ha ricevuto %1 Monero con %2 conferma/e.
-
+ Good signatureFirma valida
-
-
+
+ Wrong passwordPassword errata
-
+ WarningAvviso
-
+ Error: Filesystem is read onlyErrore: Il filesystem è di sola lettura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Avviso: ci sono solo %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Nota: ci sono %1 GB disponibili nel dispositivo. La blockchain richiede ~%2 GB di spazio.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Nota: cartella lmdb non trovata. Verrà creata una nuova cartella.
-
- Cancel
- Cancella
-
-
-
+ Password changed successfullyPassword cambiata con successo
-
+ Error: Errore:
-
+ Primary account
+ Conto principale
+
+
+
+ Autosaved the wallet
-
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Il nodo locale è in esecuzione
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Vuoi interrompere il nodo locale o mantenerlo in esecuzione in background?
-
+ Force stop
-
+ Arresto forzato
-
+ Keep it running
-
+ Continua a funzionare
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Tocca di nuovo per chiudere...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+
Payment ID:
ID pagamento:
-
-
+
+
Fee:
Commissione:
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fondi insufficienti. Saldo sbloccato: %1
-
+ Couldn't send the money: Impossibile inviare fondi:
-
-
+
+ InformationInformazioni
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroj inviati con successo: %1 transazione/i
-
+ Please wait...Attendere...
-
+ Transaction saved to file: %1Transazione salvata nel file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedQuesto indirizzo ha ricevuto %1 monero, ma la transazione non è ancora stata validata dalla rete
-
+ This address received nothingQuesto indirizzo non ha ricevuto nulla
diff --git a/translations/monero-core_ja.ts b/translations/monero-core_ja.ts
index d7639c1f..bbcc69f3 100644
--- a/translations/monero-core_ja.ts
+++ b/translations/monero-core_ja.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
よく使うアドレスを保存する
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Moneroを送ったり受け取ったりするのが簡単になり、アドレスを手で打ち間違えるのを避けられます。
-
-
+
+ Add an addressアドレスを追加
-
+ Address bookアドレス帳
-
+ Address copied to clipboardアドレスをクリップボードにコピーしました
-
+ Add addressアドレスを追加
-
+ Edit an addressアドレスを編集
-
+ Resolve名前解決
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedアドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つからず、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります
-
-
+
+ Internal error内部エラー
-
+ No address foundアドレスが見つかりません
-
+ Address
- アドレス
+ アドレス
-
+ Description
- 説明
+ 説明
-
+ Add a name...名前を追加。。。
-
+ Add追加
-
+ Save保存
-
+ Errorエラー
-
+ Invalid address不正なアドレス
-
+ Can't create entry項目を作成できません
-
+ Cancelキャンセル
-
+ Delete削除
-
+ OpenAlias errorOpenAliasエラー
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- ペースト
+ ペースト
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- プライマリーアドレス
+ プライマリーアドレス
@@ -581,161 +581,159 @@
スペンドキー (公開)
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ 言語が変更されました。
+
+LeftPanel
-
+ Testnetテストネット
-
+ Stagenetステージネット
-
+ View Only閲覧専用
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
-
-
+
+ Accountアカウント
-
+ Syncing...
-
+ 同期中。。。
-
+ TT
-
+ Send送金する
-
+ Address bookアドレス帳
-
+ BB
-
+ Receive受け取る
-
+ RR
-
- Merchant
- 店舗
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ HH
-
+ Advanced高度な機能
-
+ DD
-
+ Miningマイニング
-
+ MM
-
+ Prove/check証明と検証
-
+ Shared RingDB共有リングDB
-
+ Walletウォレット
-
+ Daemonデーモン
-
+ KK
-
+ Transactionsトランザクション
-
+ GG
-
+ Sign/verify電子署名
-
+ II
-
+ Settings設定
-
+ EE
-
+ SS
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copyコピー
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copyコピー
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
-
+ Pasteペースト
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales売上
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.送られてくる取引を監視していますが、まだ見つかっていません。
-
+ Save As保存
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(右クリック、名前をつけて保存)
-
+ Payment URL支払いURL
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
-
-
+
+ Amount to receive受け取る金額
-
+ Enable sales tracker売上トラッカーを有効化
-
+ Leave this pageこのページを離れる
-
+ The merchant page requires a larger window店舗ページはより大きなウィンドウを必要としています
-
+ WARNING: no connection to daemon警告: デーモンに接続していません
-
+ Save QrCodeQRコードを保存
-
+ Failed to save QrCode to QRコードの保存に失敗しました
@@ -873,6 +871,11 @@
hide隠す
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password新しいウォレットのパスワードを入力してください
-
+ wallet passwordウォレットのパスワード
-
+ wallet device passphraseウォレットデバイスのパスフレーズ
-
+ Please enter %1 for: これのために%1を入力してください
-
+ Please enter %1%1を入力してください
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.警告: ホストで入力したパスフレーズはマルウェアが盗聴する可能性がありセキュリティリスクとなります。デバイスでパスフレーズを入力することをおすすめします。
-
+ CAPSLOCKS IS ON.Caps Lockがオンです。
-
+ Please confirm new passwordもう一度新しいパスワードを入力してください
-
+ Please confirm wallet device passphraseウォレットデバイスのパスワードを確認してください
-
+ Cancelキャンセル
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ お待ちください...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQRコードをスキャンしました
@@ -1203,7 +1214,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- クリップボードにコピー
+ クリップボードにコピー
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
ウォレットのパス:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):復元を開始するブロック高を入力してください。
@@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
不正なブロック高が指定されました。数値か YYYY-MM-DD という形式の日付でなければなりません
-
+ Rescan wallet cacheウォレットのキャッシュを再スキャン
-
+ Wallet restore height: 復元するブロック高:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
古いウォレットのキャッシュはリネームされ後で復元できます。
-
-
- Cancel
- キャンセル
- Wallet log path:
@@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
クリップボードにコピー
-
+ Copied to clipboardクリップボードにコピーしました
@@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
カスタムデコレーションを使用
-
+ Hide balance残高を隠す
-
+ Lock wallet on inactivity一定時間でウォレットをロック
-
+ Light themeライトテーマ
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes分
-
+ minute分
-
+ After あと
-
+ Enable displaying balance in other currencies他通貨での残高表示を有効にする
-
+ Price source価格のソース
-
+ Currency通貨
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.通貨の変換を有効にすると選択した価格のソースに対しIPアドレスが開示されます。
-
+ Confirm and enable確認して有効化
-
+ Change language言語の変更
@@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
ブロックチェーンをあなたのコンピュータにダウンロードします。より高いセキュリティを提供しより多くのローカルストレージを要求します。
-
+ Remote nodeリモートノード
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.サードパーティーのサーバを使ってMoneroネットワークに接続します。セキュリティは低くなりますがより簡単です。
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.リモートノードを見つけるには、お好きな検索エンジンで'Monero remote node'と検索してください。ノードが信頼できるサードパーティーによって運営されていることを確認してください。
-
+ Addressアドレス
-
+ Portポート番号
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.リモートノードが更新され、信頼するデーモンがリセットされました。望むなら再セットしてください。
-
+ Daemon usernameデーモンのユーザー名
-
-
+
+ (optional)(オプショナル)
-
+ Daemon passwordデーモンのパスワード
-
+ Passwordパスワード
-
+ Mark as Trusted Daemon信頼するデーモンとして記録
-
+ Connect接続
-
+ Start daemonデーモンの開始
-
+ Stop daemonデーモンを停止
-
+ Blockchain locationブロックチェーンの場所
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(デフォルト)
-
+ Daemon startup flagsデーモンの起動フラグ
-
+ Bootstrap Addressブートストラップアドレス
-
+ Bootstrap Portブートストラップポート
@@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this walletこのウォレットを閉じる
-
+ Logs out of this wallet.このウォレットからログアウトします。
-
- Close wallet
- ウォレットを閉じる
-
-
-
+ Create a view-only wallet閲覧専用ウォレットを作る
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.取引の閲覧と初期作成ができる新しいウォレットを作成します。取引に署名して送信するには支払い可能なウォレットが必要です。
-
- Create wallet
- ウォレットを作る
-
-
-
+ Success成功
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
ウォレットの設定からパスワードを変更することができます。
-
+ Show seed & keysシードとキーの表示
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.あなたのウォレットを将来復元するためこの情報を安全に保存してください。
-
- Show seed
- シードを表示
-
-
-
+ Rescan wallet balanceウォレットの残高を再スキャン
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.もし表示されている残高がおかしいと思ったらこの機能を使ってください。
-
- Rescan
- 再スキャン
-
-
-
-
-
+
+
+ Errorエラー
-
+ Error: エラー:
-
+ Information情報
-
+ Successfully rescanned spent outputs.使用済みアウトプットの再スキャンに成功しました。
-
+ Change wallet passwordウォレットのパスワードを変更
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.ウォレットのパスワードを変更してください。
-
- Change password
- パスワードの変更
-
-
-
+ Wrong passwordパスワードが間違っています
@@ -2028,63 +2049,65 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyダブルクリックでコピー
-
+ Content copied to clipboard内容をクリップボードにコピーしました
-
+
+ Cancelキャンセル
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- 自動
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- 遅い (.25倍の手数料) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- 普通 (標準の手数料)
-
+ Automatic
+ 自動
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ 遅い (0.2倍の手数料)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ 普通 (標準の手数料)
+
+
+ Fast (x5 fee)早い (5倍の手数料)
-
+ Fastest (x200 fee)
- 最速 (41.5倍の手数料) {200 ?}
+ 最速 (200倍の手数料)Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAliasエラー
-
+ Transaction priority取引のプライオリティ
@@ -2094,293 +2117,368 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりません
-
+ Allすべて
-
+ Automatic自動
-
+ Fast (x5 fee)早い (5倍の手数料)
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedアドレスは見つかりましたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedこのOpenAliasアドレスに結びつけられた有効なアドレスが見つかりませんでしたが、DNSSEC署名が検証できませんでした。このアドレスは改ざんされている可能性があります
-
-
+
+ Internal error内部エラー
-
+ No address foundアドレスが見つかりません
-
+ Saved to local wallet historyローカル上の履歴に保存されます
-
- Export key images
- キーイメージのエクスポート
-
-
-
- Import key images
- キーイメージのインポート
-
-
-
+ Monero sent successfullyMoneroの送金に成功しました
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon接続したデーモンはGUIと互換性がありません。
アップグレードするか別のデーモンに接続してください
-
-
+
+ Resolve名前解決
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- デーモンの開始
+ デーモンの開始
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- 金額
+ 金額
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- 遅い (.25倍の手数料) {0.2 ?}
+ 遅い (0.2倍の手数料)
-
+ Fastest (x200 fee)
- 最速 (41.5倍の手数料) {200 ?}
+ 最速 (200倍の手数料)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- アドレス
+ アドレス
-
- Address book
- アドレス帳
-
-
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send送金
-
- Sweep Unmixable
- ミックス不能なアウトプットをスイープする
-
-
-
- Create tx file
- 取引ファイルを生成
-
-
-
- Sign tx file
- 取引ファイルに署名
-
-
-
- Submit tx file
- 取引ファイルを送信
-
-
-
+ Errorエラー
-
+ Information情報
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileファイルを選択してください
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+
+ Fee
+ 手数料
+
+
+ Normal (x1 fee)普通 (標準の手数料)
-
+ Add description説明を追加
-
+ Add payment IDペイメントIDを追加
-
+ 64 hexadecimal characters64文字の16進数文字列
-
+ Advanced options高度なオプション
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: 未署名の取引を読み込めませんでした:
-
+
Number of transactions:
取引の数:
-
+
Transaction #%1
取引 #%1
-
+
Recipient:
宛先:
-
+
payment ID:
ペイメントID:
-
+
Amount:
金額:
-
+
Fee:
手数料:
-
+
Ringsize:
リングサイズ:
-
+ Confirmation確認
-
+ Can't submit transaction: 取引を送信できません:
-
+ Wallet is not connected to daemon.ウォレットがデーモンに接続していません。
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish.デーモンの同期の終了を待っています。
-
+ Amount is more than unlocked balance.送金額が残高を超えています。
@@ -2473,12 +2571,90 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
検証
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+ キャンセル
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- パスワードが間違っています
+ パスワードが間違っています
@@ -2524,17 +2700,17 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
Testnet
- テストネット
+ テストネットStagenet
- ステージネット
+ ステージネットMainnet
- メインネット
+ メインネット
@@ -2591,12 +2767,12 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
-
+ Passwordパスワード
-
+ Password (confirm)パスワード (確認)
@@ -2604,22 +2780,27 @@ Spend Proofの場合、宛先アドレスを指定する必要はありません
WizardController
-
+ Please choose a fileファイルを選択してください
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...デバイスで続行してください。。。
-
+ Creating wallet from device...デバイスからウォレットを作成しています。。。
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2760,43 +2941,43 @@ your input may be required.Create wallet
- ウォレットを作る
+ ウォレットを作るWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)ノードをバックグラウンドで自動的に開始する (推奨)
-
+ Blockchain location (optional)ブロックチェーンの位置 (オプション)
-
+ Defaultデフォルト
-
+ Browse選択
-
+ Bootstrap nodeブートストラップノード
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Moneroをすぐに使いたい場合ブートストラップノードを指定できます。
-
+ Connect to a remote nodeリモートノードへ接続
@@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required.
KDFラウンドの数:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- 言語の設定
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Monero GUIの言語を変更。
-
-
-
- Language changed.
- 言語が変更されました。
-
-
-
- Close
- 閉じる
-
-WizardLanguage
@@ -3007,7 +3165,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- メニューに戻る
+ メニューに戻る
@@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required.
ステージネット
-
+ Browse filesystemファイルシステムをブラウズ
-
+ Back to menuメニューに戻る
@@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required.
25語(または24語)のニーモニックシードを入力してください
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)ウォレットのアドレス (公開)
-
+ View key (private)ビューキー (秘密)
-
+ Spend key (private)スペンドキー (秘密)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height`YYYY-MM-DD`の形式でウォレットを作成した日時、または復元を開始するブロック高
-
+ Restore height復元するブロック高
-
+ Back to menuメニューに戻る
@@ -3223,64 +3391,64 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Errorエラー
-
-
+
+ Couldn't open wallet: ウォレットを開けませんでした:
-
+ Waiting for daemon to syncデーモンの同期を待っています
-
+ Daemon is synchronized (%1)デーモンは同期されています (%1)
-
+ Wallet is synchronizedウォレットは同期されています
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2金額が不正です: %1から%2の範囲内としてください
-
-
+
+ Can't create transaction: 取引データを作成できません:
-
+ Please proceed to the device...デバイスで続行してください。。。
-
+ Opening wallet ...ウォレットを開いています。。。
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.ウォレットのキャッシュを修復します。ウォレットを再同期しています。
@@ -3290,50 +3458,50 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
デーモンが開始するのを待っています...
-
+ Waiting for daemon to stop...デーモンが停止するのを待っています...
-
+ Daemon failed to startデーモンの起動に失敗しました
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.ウォレットとデーモンのログを参照してエラーを確認してください。手動で%1を起動することもできます。
-
+ Daemon is synchronizedデーモンは同期されています
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: デーモンのバージョンが不正なため、取引を作成できません:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepスイープするミックス不能なアウトプットがありません
-
+ Address: アドレス:
-
+
Ringsize:
リングサイズ:
-
+
Number of transactions:
@@ -3342,35 +3510,35 @@ Number of transactions:
トランザクション数:
-
+
Description:
説明:
-
+
Spending address index:
使用するアドレスのインデックス:
-
+ Confirmation確認
-
-
+
+ Please confirm transaction:
取引内容を確認してください:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3379,57 +3547,57 @@ Amount:
金額:
-
+ Transaction saved to file: %1取引データをファイルに保存しました: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedこのアドレスは%1XMRを受け取りましたが、取引はまだ承認されていません
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).このアドレスは%1XMRを受け取り、その取引は%2回承認されました。
-
+ This address received nothingこのアドレスはこの取引において何も受け取っていません
-
+ Tap again to close...もう一度クリックすると閉じます...
-
+
Payment ID:
ペイメントID:
-
+ Closing wallet...ウォレットを閉じています。。。
-
-
+
+
Fee:
手数料:
-
+ Creating transaction...トランザクションを作成しています。。。
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3440,154 +3608,149 @@ your input may be required.
入力する必要があるでしょう。
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1残高不足です。ロック解除された残高: %1
-
+ Sending transaction ...トランザクションを送信しています。。。
-
+ Couldn't send the money: 送金できませんでした:
-
-
+
+ Information情報
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroの送金に成功しました: %1 トランザクション
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof支払いの証明
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
以下の理由により支払いの証明を生成できませんでした:
-
-
+
+ Payment proof check支払いの証明を検証
-
-
+
+ Bad signature不正な署名
-
+ Good signature正しい署名
-
-
+
+ Wrong passwordパスワードが間違っています
-
+ Warning警告
-
+ Error: Filesystem is read onlyエラー: ファイルシステムは読み取り専用です
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.警告: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.備考: デバイスには%1 GBしか空きがありません。ブロックチェーンには%2 GBほどのデータが必要です。
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.備考: lmdbフォルダが見つかりませんでした。新しいフォルダが作られます。
-
- Cancel
- キャンセル
-
-
-
+ Password changed successfullyパスワードの変更に成功しました
-
+ Error: エラー:
-
+ Please wait...お待ちください...
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
- Check out getmonero.org
+ Checking local node status...
diff --git a/translations/monero-core_kmr.ts b/translations/monero-core_kmr.ts
index 24c5a735..f90b5bd6 100644
--- a/translations/monero-core_kmr.ts
+++ b/translations/monero-core_kmr.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address book
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolve
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ Address
-
+ Description
-
+ Add a name...
-
+ Add
-
+ Save
-
+ Error
-
+ Invalid address
-
+ Can't create entry
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias error
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancel
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
-
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboard
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Address
-
+ Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
-
-
-
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Error
-
+ Error:
-
+ Information
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ Cancel
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
-
- Address book
-
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+
+ Fee
+
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
-
-
-
-
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
-
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_ko.ts b/translations/monero-core_ko.ts
index 07d1c1f6..f9762a5b 100644
--- a/translations/monero-core_ko.ts
+++ b/translations/monero-core_ko.ts
@@ -37,7 +37,7 @@
Balance:
-
+ 잔액
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address book주소록
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolve문제해결
-
+ No valid address found at this OpenAlias address이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
-
+
+ Internal error내부 오류
-
+ No address found주소를 찾을 수 없음
-
+ Address주소
-
+ Description
-
+ Add a name...
-
+ Add추가
-
+ Save
-
+ Error오류
-
+ Invalid address잘못된 주소
-
+ Can't create entry항목을 만들 수 없습니다
-
+ Cancel취소
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorOpen Alias 오류
@@ -581,161 +581,159 @@
공개 결제 키
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send전송
-
+ Receive수취
-
+ Testnet테스트넷
-
+ Stagenet
-
+ View Only
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ SS
-
+ Address book주소록
-
+ BB
-
+ RR
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ Advanced고급
-
+ DD
-
+ Mining마이닝
-
+ MM
-
+ Prove/check
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ KK
-
+ G
-
+ Sign/verify서명/확인
-
+ II
-
+ Settings환경설정
-
+ EE
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As다른 이름으로 저장
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
-
-
+
+ Amount to receive받을 금액
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon경고: 데몬에 연결되지 않았습니다.
-
+ Save QrCodeQr코드 저장
-
+ Failed to save QrCode to Qr코드를 저장하지 못했습니다
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancel취소
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ 기다려주십시오...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
- 취소
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboard클립보드에 복사되었습니다
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Address주소
-
+ Port포트
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(선택 항목)
-
+ Daemon password
-
+ Password비밀번호
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon데몬 중지
-
+ Blockchain location블록체인 위치
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- 지갑 만들기
-
-
-
+ Success성공
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Error오류
-
+ Error: 오류:
-
+ Information정보
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password잘못된 암호
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ Cancel취소
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)빠름 (x5 수수료)
-
+ Fastest (x200 fee)가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?}
@@ -2067,289 +2090,364 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpen Alias 오류
-
+ Transaction priority거래 우선순위
-
+ All전부
-
-
+
+ Resolve문제해결
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Slow (x0.2 fee)느린 (x0.25 수수료) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)가장 빠른 (x41.5 수수료) {200 ?}
-
+ No valid address found at this OpenAlias address이 Open Alias 주소에 유효한 주소가 없습니다
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed주소가 발견되었으나 DNSSEC 서명이 확인되지 않습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed이 Open Alias 주소에서 유효한 주소 또는 DNSSEC 서명을 확인할 수 없습니다. 이 주소는 스푸핑(spoof)되었을 수 있습니다
-
-
+
+ Internal error내부 오류
-
+ No address found주소를 찾을 수 없음
-
+
+ Fee
+ 수수료
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history로컬 지갑 기록에 저장됨
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send전송
-
+ Advanced options
-
- Monero sent successfully
+
+ Key images
-
- Sweep Unmixable
- 혼합 불가능한 스윕
-
-
-
- Automatic
+
+ Export
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
+
+ Import
-
- Address
- 주소
-
-
-
- Address book
- 주소록
-
-
-
- Add description
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
-
- Add payment ID
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
-
- 64 hexadecimal characters
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
-
- Create tx file
- 거래 파일 만들기
-
-
-
- Sign tx file
- 거래 파일 서명
-
-
-
- Submit tx file
- 거래 파일 제출
-
-
-
- Export key images
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
-
- Import key images
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+
+ Monero sent successfully
+
+
+
+
+ Automatic
+
+
+
+
+ Address
+ 주소
+
+
+
+ Add description
+
+
+
+
+ Add payment ID
+
+
+
+
+ 64 hexadecimal characters
+
+
+
+ Error오류
-
+
Number of transactions: 거래 횟수:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient: 수신자:
-
+
payment ID: 결제 신분증:
-
+
Amount: 금액:
-
+
Ringsize: 반지 사이즈:
-
+ Information정보
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
-
+ Start daemon
-
+ Amount
-
+ Change account
-
-
-
+
+
+ Please choose a file파일을 선택하세요
-
+ Can't load unsigned transaction: 서명되지 않은 거래를 불러올 수 없습니다:
-
+
Fee: 수수료:
-
+ Confirmation확인
-
+ Can't submit transaction: 거래를 전송할 수 없습니다:
-
+ Wallet is not connected to daemon.지갑이 데몬에 연결되어있지 않습니다.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon연결된 데몬은 GUI와 호환되지 않습니다. 다른 데몬으로 업그레이드하거나 연결하세요.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)빠른 (x5 수수료)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
검사
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+ 취소
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password비밀번호
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file파일을 선택하세요
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)계정 주소 (공개)
-
+ View key (private)보기 키 (비공개)
-
+ Spend key (private)결제 키 (비공개)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height높이 복원
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error오류
-
-
+
+ Couldn't open wallet: 지갑을 열 수 없습니다:
@@ -3221,213 +3389,233 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
데몬 시작까지 기다리는 중...
-
+ Waiting for daemon to stop...데몬 종료까지 기다리는 중...
-
+ Daemon failed to start데몬 시작에 실패했습니다
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.지갑과 데몬 로그에서 오류를 확인하십시오. 수동으로 %1을 시작할 수도 있습니다.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: 잘못된 데몬 버전으로 거래를 만들 수 없습니다:
-
-
+
+ Can't create transaction: 거래를 만들 수 없습니다:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep스윕처리할 비혼합 아웃풋 없습니다
-
+ Confirmation확인
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Fee:
수수료:
-
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature잘못된 서명
-
-
+
+
Amount: 금액:
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
반지 사이즈:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).이 주소로 %1 XMR을 받아, %2 번의 컨펌을 받았습니다.
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2금액이 잘못되었습니다 : % 1에서 % 2까지의 예상 숫자
-
+ Closing wallet...
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3435,121 +3623,96 @@ your input may be required.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1잔액이 불충분합니다. 잠금해제 된 잔액: %1
-
+ Sending transaction ...
-
+ Couldn't send the money: 돈을 전송하지 못했습니다.
-
-
+
+ Information정보
-
+ Transaction saved to file: %1거래 데이터를 파일에 저장되었습니다: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined이 주소는 % 1XMR을 받았지만, 해당 거래가 아직 채굴에 포함되지 않았습니다
-
+ This address received nothing이 주소는 아무것도 받지 못했습니다
-
+ Good signature올바른 서명
-
-
+
+ Wrong password잘못된 암호
-
+ Warning경고
-
+ Error: Filesystem is read only오류: 해당 파일시스템은 읽기전용입니다
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.경고 : 해당장치에 사용 가능한 공간은 %1 GB뿐입니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.참고: %1 GB의 장치를 사용할 수 있습니다. 블록체인에는 ~ %2 GB의 데이터가 필요합니다.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.참고: lmdb 폴더를 찾을 수 없습니다. 새 폴더가 생성됩니다.
-
- Cancel
- 취소
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error: 오류:
-
+ Please wait...기다려주십시오...
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts
index 1a17d620..9245d246 100644
--- a/translations/monero-core_lt.ts
+++ b/translations/monero-core_lt.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Čia išsaugokite dažniausiai naudojamus adresus
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an addressPridėti adresą
-
+ Address bookAdresų knyga
-
+ Address copied to clipboardAdresas nukopijuotas
-
+ Add addressPridėti adresą
-
+ Edit an addressRedaguoti adresą
-
+ ResolveIšspręsti
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressŠiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedŠiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
-
+
+ Internal errorVidinė klaida
-
+ No address foundAdresas nerastas
-
+ Address
- Adresas
+ Adresas
-
+ Description
- Aprašymas
+ Aprašymas
-
+ Add a name...
-
+ AddPridėti
-
+ SaveIšsaugoti
-
+ ErrorKlaida
-
+ Invalid addressKlaidingas adresas
-
+ Can't create entryNepavyksta sukurti įrašo
-
+ CancelAtšaukti
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorOpenAlias klaida
@@ -581,161 +581,159 @@
Viešas išleidimo raktas
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendSiųsti
-
+ ReceiveGauti
-
+ RR
-
+ Prove/checkPatvirtinti/patikrinti
-
+ KK
-
+ View OnlyTik peržiūra
-
+ TestnetTestavimo tinklas
-
+ StagenetTarpinis tinklas
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookAdresų knyga
-
+ BB
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedIšplėstinis
-
+ DD
-
+ MiningKasimas
-
+ MM
-
+ Shared RingDBBendrinama RingDB
-
+ WalletPiniginė
-
+ DaemonJungtis
-
+ Sign/verifyPasirašyti/tikrinti
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNustatymai
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsIšsaugoti kaip
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
-
-
+
+ Amount to receiveGaunama suma
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonĮSPĖJIMAS: nėra susijungimo su jungtimi
-
+ Save QrCodeIšsaugoti QR kodą
-
+ Failed to save QrCode to Nepavyksta išsaugoti QR kodo į
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordPatvirtinkite naują slaptažodį
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelAtšaukti
-
+ OkGerai
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Prašome palaukti...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQr kodas nuskenuotas
@@ -1201,7 +1212,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Copy to clipboard
- Kopijuoti į iškarpinę
+ Kopijuoti į iškarpinę
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Piniginės kelias:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cacheSkenuoti piniginės talpyklą
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1330,11 +1341,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstatyta.
-
-
- Cancel
- Atšaukti
- Wallet log path:
@@ -1371,7 +1377,7 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Kopijuoti į iškarpinę
-
+ Copied to clipboardNukopijuota į iškarpinę
@@ -1384,62 +1390,87 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Individualios dekoracijos
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1480,103 +1511,108 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
Blokų grandinė atsisiunčiama į jūsų kompiuterį. Užtikrina didesnį saugumą, bet reikalauja daugiau vietos diske.
-
+ Remote nodeNutolęs mazgas
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Naudoja trečiosios šalies serverį prisijungti prie "Monero" tinklo. Mažiau saugus, bet reikalauja mažiau vietos diske.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Norėdami rasti nuotolinį mazgą, įveskite "Monero remote node" savo mėgstamoje paieškos sistemoje. Įsitikinkite, kad mazgas yra patikimo tiekėjo.
-
+ AddressAdresas
-
+ PortPrievadas
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(pasirinktinai)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordSlaptažodis
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ ConnectPrisijungti
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonSustabdyti jungtį
-
+ Blockchain locationBlokų grandinės vieta
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(numatyta)
-
+ Daemon startup flagsJungties paleidimo žymės
-
+ Bootstrap AddressPaleisties adresas
-
+ Bootstrap PortPaleisties prievadas
@@ -1584,116 +1620,101 @@ Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstat
SettingsWallet
-
+ Close this walletUždaryti šią piniginę
-
+ Logs out of this wallet.Atsijungi iš šitos piniginės.
-
- Close wallet
- Uždaryti piniginę
-
-
-
+ Create a view-only walletSukurti piniginę peržiūrai
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- Sukurti piniginę
-
-
-
+ SuccessSėkminga
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keysRodyti paslaptį ir raktus
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Saugokite šią informaciją, kad ateityje galėtumėte atkurti savo piniginę.
-
- Show seed
- Rodyti paslaptį
-
-
-
+ Rescan wallet balanceIš naujo nuskaityti piniginės likutį
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Naudokite šią funkciją, jei manote, kad rodomas balansas yra netikslus.
-
- Rescan
- Iš naujo nuskaityti
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorKlaida
-
+ Error: Klaida:
-
+ InformationInformacija
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Sėkmingai nuskaitytos panaudotos išvestys.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong passwordNeteisingas slaptažodis
@@ -2023,349 +2044,426 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copySpauskite du kartus, kad nukopijuoti
-
+ Content copied to clipboardTurinys nukopijuotas
-
+
+ CancelAtšaukti
-
+
+ OKGERAIStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatinis
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lėtai (x0.25 rinkliavos) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normalus (x1 rinkliavos)
-
+ Automatic
+ Automatinis
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lėtai (x0.2 rinkliavos)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normalus (x1 rinkliavos)
+
+
+ Fast (x5 fee)Greitai (x5 rinkliavos)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) {200 ?}
+ Greičiausiai (x200 rinkliavos)Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias klaida
-
+ Transaction priorityPavedimo svarba
-
+ AllViskas
-
-
+
+ ResolveIšspręsti
-
+ AutomaticAutomatinis
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressŠiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresas rastas, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedŠiame "OpenAlias" nerasta galiojančio adreso, tačiau negalima patikrinti DNSSEC parašo, šis adresas gali būti suklastotas
-
-
+
+ Internal errorVidinė klaida
-
+ No address foundAdresas nerastas
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Saved to local wallet historyIšsaugoma į vietinės piniginės istoriją
-
+ Start daemon
-
+ Amount
- Suma
+ Suma
-
+ Change account
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresas
+ Adresas
-
- Address book
- Adresų knyga
-
-
-
+ SendSiųsti
-
- Sweep Unmixable
- Valyti nesumaišomus
-
-
-
- Create tx file
- Sukurti tx rinkmeną
-
-
-
- Sign tx file
- Pasirašyti tx rinkmeną
-
-
-
- Submit tx file
- Siųsti tx rinkmeną
-
-
-
- Export key images
- Eksportuoti rakto atvaizdus
-
-
-
- Import key images
- Importuoti rakto atvaizdus
-
-
-
+ ErrorKlaida
-
+ InformationInformacija
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
-
-
-
+
+
+ Please choose a filePasirinkite rinkmeną
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lėtai (x0.25 rinkliavos) {0.2 ?}
+
+ Fee
+ Rinkliava
-
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lėtai (x0.2 rinkliavos)
+
+
+ Normal (x1 fee)Normalus (x1 rinkliavos)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Greičiausiai (x41.5 rinkliavos) {200 ?}
+ Greičiausiai (x200 rinkliavos)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Advanced optionsIšplėstinės nuostatos
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Nepavyko įkelti nepasirašyto pavedimo:
-
+
Number of transactions:
Pavedimų kiekis:
-
+
Transaction #%1
Pavedimas #%1
-
+
Recipient:
Gavėjas:
-
+
payment ID:
mokėjimo ID:
-
+
Amount:
Suma:
-
+
Fee:
Rinkliava:
-
+
Ringsize:
Žiedų kiekis:
-
+ ConfirmationPatvirtinimas
-
+ Can't submit transaction: Nepavyko pateikti pavedimo:
-
+ Monero sent successfullyMonero sėkmingai išsiųsti
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonSusieta jungtis nesuderinamas su GVS.
Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties
-
+ Wallet is not connected to daemon.Piniginė neprijungta prie jungties.
@@ -2375,7 +2473,7 @@ Prašome atnaujinti arba prisijungti prie kitos jungties
-
+ Fast (x5 fee)Greitai (x5 rinkliavos)
@@ -2468,12 +2566,90 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Patikrinti
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Gerai
+
+
+
+ Cancel
+ Atšaukti
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Neteisingas slaptažodis
+ Neteisingas slaptažodis
@@ -2519,17 +2695,17 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
Testnet
- Testavimo tinklas
+ Testavimo tinklasStagenet
- Tarpinis tinklas
+ Tarpinis tinklasMainnet
- Pagrindinis tinklas
+ Pagrindinis tinklas
@@ -2586,12 +2762,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
-
+ PasswordSlaptažodis
-
+ Password (confirm)
@@ -2599,22 +2775,27 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a
WizardController
-
+ Please choose a filePasirinkite rinkmeną
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2752,43 +2933,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Sukurti piniginę
+ Sukurti piniginęWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Pradėti mazgą automatiškai fone (rekomenduojama)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultNumatyta
-
+ BrowseNaršyti
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodePrisijungti prie nutolusio mazgo
@@ -2866,29 +3047,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3048,12 +3206,12 @@ your input may be required.
Tarpinis tinklas
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3091,32 +3249,42 @@ your input may be required.
Įveskite savo 25 (or 24) žodžių paslaptį
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Vartotojo adresas (viešas)
-
+ View key (private)Peržiūros raktas (privatus)
-
+ Spend key (private)Išleidimo raktas (privatus)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore heightAtstatymo aukštis
-
+ Back to menu
@@ -3213,22 +3381,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorKlaida
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nepavyko atidaryti piniginės:
@@ -3238,60 +3406,60 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Laukiama, kol pasileis jungtis...
-
+ Waiting for daemon to stop...Laukiama, kol jungtis bus sustabdyta...
-
+ Daemon failed to startJungties paleisti nepavyko
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Prašome patikrinti piniginės ir jungties klaidų istoriją. Galite bandyti paleisti %1 rankiniu būdu.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Negalima sukurti pavedimo: Bloga jungties versija:
-
-
+
+ Can't create transaction: Negalima sukurti pavedimo:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNera nesumaišomos išvesties ištrinimui
-
+ ConfirmationPatvirtinimas
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Prašome patvirtinti pavedimą:
-
+
Payment ID:
Mokėjimo ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3300,73 +3468,73 @@ Amount:
Suma:
-
-
+
+
Fee:
Rinkliava:
-
+ Payment proofPavedimo patvirtinimas
-
+ Waiting for daemon to syncjaukiama jungties sinchronizacijos
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Jungtis sinchronizuota (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPiniginė sinchronizuota
-
+ Daemon is synchronizedJungtis sinchronizuota
-
+ Address: Adresas:
-
+
Ringsize:
Žiedų kiekis:
-
+
Number of transactions:
@@ -3375,26 +3543,26 @@ Number of transactions:
Pavedimų kiekis:
-
+
Description:
Aprašymas:
-
+
Spending address index:
Išlaidų adreso rodyklė:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3402,178 +3570,173 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero sėkmingai išsiųsti: %1 operacija (-os)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Negalima sugeneruoti patvirtinimo dėl šios priežasties:
-
-
+
+ Payment proof checkPavedimo tikrinimas
-
-
+
+ Bad signatureBlogas parašas
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Šis adresas gavo%1 Monero, su%2 patvirtinimu (-ais).
-
+ Good signatureGeras parašas
-
-
+
+ Wrong passwordNeteisingas slaptažodis
-
+ WarningĮspėjimas
-
+ Error: Filesystem is read onlyKlaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Įspėjimas: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokų grandinė reikalauja ~%2 GB laisvos vietos.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Pastaba: Tik %1 GB liko įrenginyje. Blokai reikalauja ~%2 GB laisvos vietos.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Pastaba: lmdb aplankas nerastas. Bus sukurtas naujas aplankas.
-
- Cancel
- Atšaukti
-
-
-
+ Password changed successfullySlaptažodis pakeistas sėkmingai
-
+ Error: Klaida:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Spauskite dar kartą, kad išjungti...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Suma yra bloga: galimos reikšmės nuo %1 iki %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Nepakanka lėšų. Leidžiama: %1
-
+ Couldn't send the money: Nepavyko nusiųsti pinigų:
-
-
+
+ InformationInformacija
-
+ Transaction saved to file: %1Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedŠis adresas gavo%1 Monero, tačiau pavedimas dar nėra iškastas
-
+ This address received nothingŠis adresas nieko negavo
-
+ Please wait...Prašome palaukti...
diff --git a/translations/monero-core_nb_NO.ts b/translations/monero-core_nb_NO.ts
index ebe408bd..4507b831 100644
--- a/translations/monero-core_nb_NO.ts
+++ b/translations/monero-core_nb_NO.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Lagre dine mest brukte adresser her
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Dette gjør det lettere å sende eller motta Monero og reduserer sjansen for feil når man taster inn adresser manuelt.
-
-
+
+ Add an addressLegg til en adresse
-
+ Address bookAdressebok
-
+ Address copied to clipboardAdressen er kopiert til utklippstavlen
-
+ Add addressLegg til en adresse
-
+ Edit an addressRediger en adresse
-
+ ResolveLøs
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdressen ble funnet, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne adressen kan være forfalsket
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedIngen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne kan være forfalsket
-
-
+
+ Internal errorIntern feil
-
+ No address foundIngen adresse ble funnet
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
+ Description
- Beskrivelse
+ Beskrivelse
-
+ Add a name...Legg til et navn …
-
+ AddLegg til
-
+ SaveLagre
-
+ ErrorFeil
-
+ Invalid addressUgyldig adresse
-
+ Can't create entryKan ikke opprette en oppføring
-
+ CancelAvbryt
-
+ DeleteSlett
-
+ OpenAlias errorOpenAlias-feil
@@ -563,7 +563,7 @@
Primary address
- Hovedadresse
+ Hovedadresse
@@ -581,161 +581,159 @@
Offentlig forbruksnøkkel
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Språket er endret.
+
+LeftPanel
-
+ SendSend
-
+ ReceiveMotta
-
+ RR
-
+ Prove/checkBevis/kontroller
-
+ KK
-
+ View OnlyObservasjonsmodus
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardKopiert til utklippstavlen
-
-
+
+ AccountKonto
-
+ Syncing...Synkroniserer …
-
+ TT
-
+ Address bookAdressebok
-
+ BB
-
- Merchant
- Forhandler
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransaksjoner
-
+ HH
-
+ AdvancedAvansert
-
+ DD
-
+ MiningUtvinning
-
+ MM
-
+ Shared RingDBDelt RingDB
-
+ WalletLommebok
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifySigner/verifiser
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsInnstillinger
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopier
-
+ Copied to clipboardKopiert til utklippstavlen
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopier
-
+ Copied to clipboardKopiert til utklippstavlen
-
+ PasteLim inn
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesSalg
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Overvåker for øyeblikket innkommende transaksjoner. Ingen er funnet ennå.
-
+ Save AsLagre som
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(høyreklikk, lagre som)
-
+ Payment URLBetalings-URL
-
+ Copied to clipboardKopiert til utskriftstavlen
-
-
+
+ Amount to receiveBeløp som skal mottas
-
+ Enable sales trackerAktiver salgssporing
-
+ Leave this pageForlat denne siden
-
+ The merchant page requires a larger windowForhandler-siden krever et større vindu
-
+ WARNING: no connection to daemonADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
-
+ Save QrCodeLagre QR-koden
-
+ Failed to save QrCode to Det gikk ikke å lagre QR-koden til
@@ -873,6 +871,11 @@
hideskjul
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordSkriv inn et nytt passord for lommeboken
-
+ wallet passwordpassord for lommebok
-
+ wallet device passphrasepassord for lommebokenhet
-
+ Please enter %1 for: Skriv inn %1 for:
-
+ Please enter %1Skriv inn %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Advarsel: Det utgjør en sikkerhetsrisiko å legge inn passordet på en vert (PC-en) fordi det kan fanges opp av skadevare. Det er anbefalt å legge inn passordet på enheten.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPSLOCK ER PÅ.
-
+ Please confirm new passwordBekreft det nye passordet
-
+ Please confirm wallet device passphraseBekreft det nye passordet for lommebokenheten
-
+ CancelAvbryt
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Vennligst vent …
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-koden er skannet
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Utvinning gir deg også muligheten til å tjene litt Monero. PC-en din vil lage
Lommebok-sti:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Angi en ny gjenopprettingshøyde.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Du kan legge inn en blokkhøyde eller en dato (ÅÅÅÅ-MM-DD):En ugyldig gjenopprettingshøyde er angitt. Den må være et tall eller en dato i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD
-
+ Rescan wallet cacheSkann lommebok-mellomlageret på nytt
-
+ Wallet restore height: Gjenopprettingshøyde for lommeboken:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ Følgende informasjon vil slettes
Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes senere.
-
-
- Cancel
- Avbryt
- Wallet log path:
@@ -1374,7 +1380,7 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
Kopier til utklippstavlen
-
+ Copied to clipboardKopiert til utklippstavlen
@@ -1387,62 +1393,87 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
Tilpassede dekorasjoner
-
+ Hide balanceSkjul saldoen
-
+ Lock wallet on inactivityLås lommeboken ved inaktivitet
-
+ Light themeLyst tema
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminutter
-
+ minuteminutt
-
+ After Etter
-
+ Enable displaying balance in other currenciesAktiver saldovisning i andre valuta
-
+ Price sourcePriskilde
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Aktivering av valutakonverteringer gjør at IP-adressen din avsløres til den utvalgte priskilden.
-
+ Confirm and enableBekreft og aktiver
-
+ Change languageEndre språket
@@ -1483,103 +1514,108 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
Blokkjeden er lastet ned til PC-en din. Dette gir økt sikkerhet og krever mer lokal lagring.
-
+ Remote nodeEkstern node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Bruker en tredjepartsserver til å koble til Monero-nettverket. Mindre sikkert, men lettere å håndtere for PC-en din.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.For å finne en ekstern node, kan du skrive inn «Monero remote node» i søkemotoren din. Påse at noden kjøres av en pålitelig tredjepart.
-
+ AddressAdresse
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Den eksterne noden er oppdatert. Trusted daemon har blitt tilbakestilt. Marker den på nytt om ønskelig.
-
+ Daemon usernameDaemon-brukernavn
-
-
+
+ (optional)(valgfritt)
-
+ Daemon passwordDaemon-passord
-
+ PasswordPassord
-
+ Mark as Trusted DaemonMarker som Trusted Daemon
-
+ ConnectKoble til
-
+ Start daemonStart daemon
-
+ Stop daemonStopp daemon
-
+ Blockchain locationBlokkjede-lokasjon
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(standard)
-
+ Daemon startup flagsDaemon-oppstartsflagg
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-adresse
-
+ Bootstrap PortBootstrap-port
@@ -1587,42 +1623,32 @@ Lommebokens gamle mellomlagerfil vil bli gitt et nytt navn og kan gjenopprettes
SettingsWallet
-
+ Close this walletLukk denne lommeboken
-
+ Logs out of this wallet.Logger ut av denne lommeboken.
-
- Close wallet
- Lukk lommeboken
-
-
-
+ Create a view-only walletOpprett en lommebok i observasjonsmodus
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Oppretter en ny lommebok som kun kan se og sette i gang transaksjoner, men som krever en forbrukbar lommebok for å signere transaksjonene før de sendes.
-
- Create wallet
- Opprett en lommebok
-
-
-
+ SuccessVellykket
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
-
+ Show seed & keysVis frø og nøkler
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Lagre denne informasjonen på et sikkert sted så du kan gjenopprette lommeboken din i fremtiden.
-
- Show seed
- Vis frø
-
-
-
+ Rescan wallet balanceSkann lommeboksaldoen på nytt
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Bruk denne funksjonen hvis du tror at saldoinformasjonen ikke stemmer.
-
- Rescan
- Skann på nytt
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorFeil
-
+ Error: Feil:
-
+ InformationInformasjon
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Utgående utdata er skannet etter på nytt.
-
+ Change wallet passwordEndre passordet på lommeboken
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Endre passordet på lommeboken din.
-
- Change password
- Endre passordet
-
-
-
+ Wrong passwordFeil passord
@@ -2028,22 +2049,24 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDobbelttrykk for å kopiere
-
+ Content copied to clipboardInnholdet er kopiert til utklippstavlen
-
+
+ CancelAvbryt
-
+
+ OKOK
@@ -2051,27 +2074,27 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ Slow (x0.2 fee)Treg (gebyr på x0,2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (gebyr på x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rask (gebyr på x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Raskest (gebyr på x200)
@@ -2079,298 +2102,373 @@ Du kan endre passordet i lommebok-innstillingene.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias-feil
-
+ Transaction priorityTransaksjonsprioritet
-
+ AllAlle
-
-
+
+ ResolveLøs
-
+ AutomaticAutomatisk
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
- Det er ikke mulig å sende fordi lommeboken er i observasjonsmodus. Med mindre nøkkelbilder importeres, gjenspeiler saldoen kun innkommende transaksjoner – ikke utgående.
-
-
-
+ Address is invalid.Adressen er ugyldig.
-
+ Enter an amount.Fyll inn et beløp.
-
+ Start daemon
- Start daemon
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.Forbrukbare midler: %1 XMR. Vennligst vent ~%2 minutter på at hele saldoen din blir forbrukbar.
-
+ Amount
- Beløp
+ Beløp
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)Treg (gebyr på x0,2)
-
+ Fastest (x200 fee)Raskest (gebyr på x200)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresse
+ Adresse
-
- Address book
- Adressebok
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressIngen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdressen ble funnet, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne adressen kan være forfalsket
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedIngen gyldig adresse ble funnet på denne OpenAlias-adressen, men DNSSEC-signaturene kunne ikke verifiseres, så denne kan være forfalsket
-
-
+
+ Internal errorIntern feil
-
+ No address foundIngen adresse ble funnet
-
+
+ Fee
+ Gebyr
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.Innholdet i beskrivelsesfeltet matcher formatet for en lang betalings-ID. Vennligst ikke lim inn en lang betalings-ID inn i beskrivelsesfeltet, for da kan pengene dine gå tapt.
-
+ Saved to local wallet historyLagret til lokal lommebokhistorikk
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.Lange betalings-ID-er er utgått. Lange betalings-ID-er ble ikke kryptert på blokkjeden og kan skade personvernet ditt. Hvis parten du sender til fremdeles krever en lang betalings-ID, vennligst varsle dem.
-
+ SendSend
-
- Sweep Unmixable
- Rydd opp i ikke-blandbare beløp
-
-
-
- Create tx file
- Opprett tx-fil
-
-
-
- Sign tx file
- Signer tx-fil
-
-
-
- Submit tx file
- Send inn tx-fil
-
-
-
+ ErrorFeil
-
+ InformationInformasjon
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileVelg en fil
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)Normal (gebyr på x1)
-
+ Add descriptionLegg til en beskrivelse
-
+ Add payment IDLegg til en betalings-ID
-
+ 64 hexadecimal characters64 heksadesimale tegn
-
+ Advanced optionsAvanserte valg
-
- Export key images
- Eksporter nøkkelbilder
+
+ Key images
+
-
- Import key images
- Importer nøkkelbilder
+
+ Export
+
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Kan ikke laste inn den usignerte transaksjonen:
-
+
Number of transactions:
Antall transaksjoner:
-
+
Transaction #%1
Transaksjon #%1
-
+
Recipient:
Mottaker:
-
+
payment ID:
betalings-ID:
-
+
Amount:
Beløp:
-
+
Fee:
Gebyr:
-
+
Ringsize:
Ringstørrelse:
-
+ ConfirmationBekreftelse
-
+ Can't submit transaction: Kan ikke sende inn transaksjonen:
-
+ Monero sent successfullyMoneroene er sendt
-
+ Wallet is not connected to daemon.Lommeboken er ikke koblet til daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonDen tilkoblede daemonen er ikke kompatibel med GUI.
Oppgrader eller koble til en annen daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Venter på synkronisering av daemon for å fullføre.
-
+ Amount is more than unlocked balance.Beløpet er høyere enn den ulåste saldoen.
@@ -2380,7 +2478,7 @@ Oppgrader eller koble til en annen daemon
-
+ Fast (x5 fee)Rask (gebyr på 5x)
@@ -2473,6 +2571,84 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse.Kontroller
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Avbryt
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2591,12 +2767,12 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse.
-
+ PasswordPassord
-
+ Password (confirm)Passord (bekreft)
@@ -2604,22 +2780,27 @@ I tilfelle av Forbruksbevis, trenger du ikke å oppgi mottakerens adresse.
WizardController
-
+ Please choose a fileVelg en fil
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Fortsett til enheten …
-
+ Creating wallet from device...Oppretter en lommebok fra enheten …
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2760,43 +2941,43 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Create wallet
-
+ Opprett lommebokWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Start en node i bakgrunnen automatisk (anbefalt)
-
+ Blockchain location (optional)Blokkjedelokasjon (valgfritt)
-
+ DefaultStandard
-
+ BrowseBla gjennom
-
+ Bootstrap nodeBootstrap-node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Du kan i tillegg spesifisere en bootstrap-node slik at du kan bruke Monero med én gang.
-
+ Connect to a remote nodeKoble til en ekstern node
@@ -2874,29 +3055,6 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Antall KDF-runder:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Språkinnstillinger
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Endre språket på Monero-GUI-en.
-
-
-
- Language changed.
- Språket er endret.
-
-
-
- Close
- Lukk
-
-WizardLanguage
@@ -3056,12 +3214,12 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Stagenet
-
+ Browse filesystemBla gjennom filsystemet
-
+ Back to menuTilbake til menyen
@@ -3099,32 +3257,42 @@ du må kanskje oppgi inndata.
Skriv inn ditt mnemoniske frø på 25 (eller 24) ord
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Kontoadresse (offentlig)
-
+ View key (private)Se nøkkel (privat)
-
+ Spend key (private)Forbruksnøkkel (privat)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightDato for opprettelse lommebok i formatet «ÅÅÅÅ-MM-DD» eller gjenopprettingshøyde
-
+ Restore heightGjenopprettingshøyde
-
+ Back to menuTilbake til menyen
@@ -3223,22 +3391,22 @@ Hvis du ikke har muligheten til å kjøre din egen node, kan du velge å koble t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFeil
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Kunne ikke åpne lommeboken:
@@ -3248,65 +3416,65 @@ Hvis du ikke har muligheten til å kjøre din egen node, kan du velge å koble t
Venter på at daemon starter …
-
+ Waiting for daemon to stop...Venter på at daemon stopper …
-
+ Daemon failed to startKunne ikke starte Daemon
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Sjekk lommeboken og daemon-loggen din etter feil. Du kan også prøve å starte %1 manuelt.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Kan ikke opprette transaksjonen: Feil daemon-versjon:
-
-
+
+ Can't create transaction: Kan ikke opprette transaksjonen:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepIngen ikke-blandbare beløp å rydde opp i
-
+ ConfirmationBekreftelse
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bekreft transaksjonen:
-
+ Closing wallet...Lukker lommeboken …
-
+
Payment ID:
Betalings-ID:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3315,63 +3483,63 @@ Amount:
Beløp:
-
-
+
+
Fee:
Gebyr:
-
+ Waiting for daemon to syncVenter på at daemon synkroniseres
-
+ Please proceed to the device...Fortsett til enheten …
-
+ Opening wallet ...Åpner lommeboken …
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparerer inkompatibelt mellomlager til lommeboken. Synkroniserer lommeboken på nytt.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon er synkronisert (%1)
-
+ Wallet is synchronizedLommeboken er synkronisert
-
+ Daemon is synchronizedDaemon er synkronisert
-
+ Address: Adresse:
-
+
Ringsize:
Ringstørrelse:
-
+
Number of transactions:
@@ -3380,26 +3548,26 @@ Number of transactions:
Antall transaksjoner:
-
+
Description:
Beskrivelse:
-
+
Spending address index:
Indeks til forbruksadresse:
-
+ Creating transaction...Oppretter en transaksjon …
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3410,183 +3578,178 @@ Kontroller maskinvare-lommeboken din –
du må kanskje oppgi inndata.
-
+ Sending transaction ...Sender transaksjonen …
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Moneroene har blitt sendt: %1 transaksjon(er)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofBetalingsbevis
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Kunne ikke generere et bevis av følgende årsak:
-
-
+
+ Payment proof checkKontroll av betalingsbevis
-
-
+
+ Bad signatureUgyldig signatur
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Denne adressen mottok %1 monero med %2 bekreftelse(r).
-
+ Good signatureGyldig signatur
-
-
+
+ Wrong passwordFeil passord
-
+ WarningAdvarsel
-
+ Error: Filesystem is read onlyFeil: Filsystemet er skrivebeskyttet
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Advarsel: Det er bare %1 GB tilgjengelig på enheten. Blokkjeden krever ~%2 GB med data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Merk: Det er %1 GB tilgjengelig på enheten. Blokkjeden krever ~%2 GB med data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Merk: Imdb-mappen ble ikke funnet. En ny mappe vil opprettes.
-
- Cancel
- Avbryt
-
-
-
+ Password changed successfullyPassordet ble endret
-
+ Error: Feil:
-
+ Primary accountHovedkonto
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is runningEn lokal node er i gang
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?Ønsker du å stoppe den lokale noden eller la den kjøre i bakgrunnen?
-
+ Force stopTvungen avslutning
-
+ Keep it runningLa den kjøre
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Trykk igjen for å lukke …
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Beløpet er feil: Det forventes et tall mellom %1 og %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Utilstrekkelige midler. Ulåst saldo: %1
-
+ Couldn't send the money: Kunne ikke sende pengene:
-
-
+
+ InformationInformasjon
-
+ Transaction saved to file: %1Transaksjonen ble lagret til fil: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDenne adressen mottok %1 monero, men transaksjonen er enda ikke utvunnet
-
+ This address received nothingDenne adressen mottok ingenting
-
+ Please wait...Vennligst vent …
diff --git a/translations/monero-core_ne.ts b/translations/monero-core_ne.ts
index b8b6f4e1..395d65ef 100644
--- a/translations/monero-core_ne.ts
+++ b/translations/monero-core_ne.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address book
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ Resolve
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+ Address
-
+ Description
-
+ Add a name...
-
+ Add
-
+ Save
-
+ Error
-
+ Invalid address
-
+ Can't create entry
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias error
@@ -581,161 +581,159 @@
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ Send
-
+ Receive
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address book
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Advanced
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Shared RingDB
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Sign/verify
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Settings
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboard
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboard
-
-
+
+ Amount to receive
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemon
-
+ Save QrCode
-
+ Failed to save QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new password
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Cancel
-
+ Ok
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode Scanned
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
-
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboard
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ Address
-
+ Port
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ Password
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemon
-
+ Blockchain location
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
-
-
-
-
+ Success
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Error
-
+ Error:
-
+ Information
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong password
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copy
-
+ Content copied to clipboard
-
+
+ Cancel
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Normal (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
@@ -2067,290 +2090,365 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias error
-
+ Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ Resolve
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
-
- Address book
-
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias address
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofed
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofed
-
-
+
+ Internal error
-
+ No address found
-
+
+ Fee
+
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet history
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Send
-
- Sweep Unmixable
-
-
-
-
- Create tx file
-
-
-
-
- Sign tx file
-
-
-
-
- Submit tx file
-
-
-
-
+ Error
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Please choose a file
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced options
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction:
-
+
Number of transactions:
-
+
Transaction #%1
-
+
Recipient:
-
+
payment ID:
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize:
-
+ Confirmation
-
+ Can't submit transaction:
-
+ Monero sent successfully
-
+ Wallet is not connected to daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2360,7 +2458,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Fast (x5 fee)
@@ -2451,6 +2549,84 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2569,12 +2745,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Password
-
+ Password (confirm)
@@ -2582,22 +2758,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a file
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2741,37 +2922,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ Default
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote node
@@ -2849,29 +3030,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3031,12 +3189,12 @@ your input may be required.
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3074,32 +3232,42 @@ your input may be required.
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)
-
+ View key (private)
-
+ Spend key (private)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3196,22 +3364,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ Couldn't open wallet:
@@ -3221,148 +3389,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+ Waiting for daemon to stop...
-
+ Daemon failed to start
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweep
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Please confirm transaction:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)
-
+ Wallet is synchronized
-
+ Daemon is synchronized
-
+ Address:
-
+
Ringsize:
-
+
Number of transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3370,182 +3538,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proof
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
-
-
+
+ Payment proof check
-
-
+
+ Bad signature
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).
-
+ Good signature
-
-
+
+ Wrong password
-
+ Warning
-
+ Error: Filesystem is read only
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.
-
- Cancel
-
-
-
-
+ Password changed successfully
-
+ Error:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1
-
+ Couldn't send the money:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet mined
-
+ This address received nothing
-
+ Please wait...
diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts
index 62146781..d8d3021d 100644
--- a/translations/monero-core_nl.ts
+++ b/translations/monero-core_nl.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Sla hier je meest gebruikte adressen op
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Hiermee is het makkelijker om Monero te verzenden of te ontvangen, zonder fouten te maken bij het typen van adressen.
-
-
+
+ Add an addressAdres toevoegen
-
+ Address bookAdresboek
-
+ Address copied to clipboardAdres gekopieerd naar klembord
-
+ Add addressAdres toevoegen
-
+ Edit an addressAdres bewerken
-
+ ResolveOplossen
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressGeen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedGeen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
-
+
+ Internal errorInterne fout
-
+ No address foundGeen adres gevonden
-
+ Address
- Adres
+ Adres
-
+ Description
- Omschrijving
+ Omschrijving
-
+ Add a name...Naam toevoegen...
-
+ AddToevoegen
-
+ SaveOpslaan
-
+ ErrorFout
-
+ Invalid addressOngeldig adres
-
+ Can't create entryKan vermelding niet opslaan
-
+ CancelAnnuleren
-
+ DeleteVerwijderen
-
+ OpenAlias errorFout in OpenAlias
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Plakken
+ Plakken
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Primair adres
+ Primair adres
@@ -581,170 +581,168 @@
Openbare bestedingssleutel
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Taal veranderd.
+
+LeftPanel
-
+ SendVerzenden
-
+ ReceiveOntvangen
-
+ RHotkey for ReceiveO
-
+ Prove/checkBewijzen/controleren
-
+ KHotkey for Advanced - Check paymentC
-
+ View OnlyAlleen-lezen
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
-
-
+
+ AccountAccount
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookAdresboek
-
+ BHotkey for Send - Address bookB
-
- Merchant
- Handelaar
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransacties
-
+ HHotkey for HistoryG
-
+ AdvancedGeavanceerd
-
+ DHotkey for AdvancedV
-
+ MiningMinen
-
+ MHotkey for Advanced - MiningM
-
+ Shared RingDBGedeelde RingDB
-
+ WalletPortemonnee
-
+ DaemonNode
-
+ Sign/verifyOndertekenen/verifiëren
-
+ GHotkey for Shared RingDBR
-
+ IHotkey for Advanced - Sign/verifyT
-
+ SettingsInstellingen
-
+ EHotkey for SettingsI
-
+ SHotkey for SendZ
@@ -753,12 +751,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopiëren
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
@@ -766,17 +764,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopiëren
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
-
+ PastePlakken
@@ -784,89 +782,89 @@
Merchant
-
+ SalesVerkopen
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Bezig met het monitoren van inkomende transacties, er zijn nog geen gevonden.
-
+ Save AsOpslaan als
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(rechts klikken, opslaan als)
-
+ Payment URLBetalings-URL
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
-
-
+
+ Amount to receiveTe ontvangen bedrag
-
+ Enable sales trackerVerkoop-tracker Gebruiken
-
+ Leave this pageDeze pagina verlaten
-
+ The merchant page requires a larger windowDe handelaarspagina vereist een groter venster
-
+ WARNING: no connection to daemonWAARSCHUWING: er is geen verbinding met een node
-
+ Save QrCodeQR-code opslaan
-
+ Failed to save QrCode to QR-code niet opgeslagen in
@@ -883,6 +881,11 @@
hideverberg
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1117,61 +1120,69 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordVoer een nieuw wachtwoord in
-
+ wallet passwordwachtwoord van portemonnee
-
+ wallet device passphraseWachtzin portemonneetoestel
-
+ Please enter %1 for: Voer %1 in voor:
-
+ Please enter %1Voer %1 in
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Waarschuwing: het is een beveiligingsrisico om de wachtzin op de computer in te voeren, want dan kan die worden onderschept door malware. Het is veiliger om de wachtzin op het apparaat in te voeren.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPSLOCK STAAT AAN.
-
+ Please confirm new passwordBevestig uw nieuwe wachtwoord
-
+ Please confirm wallet device passphraseBevestig wachtwoord van uw portemonnee apparaat
-
+ CancelAnnuleren
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Even geduld alstublieft...
+
+ProgressBar
@@ -1188,7 +1199,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-code gescand
@@ -1213,7 +1224,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
Copy to clipboard
- Kopiëren naar klembord
+ Kopiëren naar klembord
@@ -1298,7 +1309,7 @@ Minen geeft u ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal nameli
Locatie van portemonnee:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Stel een nieuwe herstelhoogte in.
@@ -1310,22 +1321,22 @@ U kunt een blokhoogte of datum invoeren (JJJJ-MM-DD):Ongeldige herstelhoogte aangegeven. Moet een nummer of een datum met de indeling JJJJ-MM-DD zijn.
-
+ Rescan wallet cachePortemonneecache opnieuw opzoeken
-
+ Wallet restore height: Herstelpunt (blokhoogte):
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1343,11 +1354,6 @@ De volgende gegevens worden hierdoor gewist:
De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden hersteld.
-
-
- Cancel
- Annuleren
- Wallet log path:
@@ -1384,7 +1390,7 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Kopiëren naar klembord
-
+ Copied to clipboardGekopieerd naar klembord
@@ -1397,62 +1403,87 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
Aangepaste decoraties
-
+ Hide balanceVerberg balans
-
+ Lock wallet on inactivitySluit portemonnee bij inactiviteit
-
+ Light themeLicht thema
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminuten
-
+ minuteminuut
-
+ After Na
-
+ Enable displaying balance in other currenciesWeergave van de balans in andere valuta gebruiken
-
+ Price sourcePrijsbron
-
+ CurrencyValuta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Prijsconversie geeft uw IP-adres door aan de geselecteerde prijsbron.
-
+ Confirm and enableBevestigen en gebruiken
-
+ Change languageVerander taal
@@ -1493,103 +1524,108 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
De blockchain wordt gedownload naar uw computer. Dit is veiliger maar kost meer lokale opslagruimte.
-
+ Remote nodeExterne node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Er wordt een externe server gebruikt om verbinding te maken met het Monero-netwerk. Minder veilig, maar ook minder werk voor uw computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Typ 'Monero remote node' in uw favoriete zoekmachine om een externe node te vinden. Zorg dat de node beschikbaar wordt gesteld door een derde partij die u vertrouwt.
-
+ AddressAdres
-
+ PortPoort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Externe node bijgewerkt. Vertrouwde Daemon werd gereset. Stel opnieuw in, indien gewenst.
-
+ Daemon usernameNode gebruikersnaam
-
-
+
+ (optional)(optioneel)
-
+ Daemon passwordNode wachtwoord
-
+ PasswordWachtwoord
-
+ Mark as Trusted DaemonStel in als vertrouwde Daemon
-
+ ConnectVerbinden
-
+ Start daemonDaemon starten
-
+ Stop daemonStop node
-
+ Blockchain locationLocatie van blockchain
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(standaard)
-
+ Daemon startup flagsStartparameters voor node
-
+ Bootstrap AddressBootstrap-adres
-
+ Bootstrap PortBootstrap-poort
@@ -1597,42 +1633,32 @@ De naam van het oude cachebestand wordt gewijzigd, zodat het later kan worden he
SettingsWallet
-
+ Close this walletDeze portemonnee sluiten
-
+ Logs out of this wallet.Uitloggen uit deze portemonnee.
-
- Close wallet
- Portemonnee sluiten
-
-
-
+ Create a view-only walletAlleen-lezen portemonnee maken
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Maakt een nieuwe wallet aan waarmee transacties enkel kunnen bekeken en geïnitieerd worden, maar vereist een besteedbare wallet om transacties te tekenen voor ze te versturen.
-
- Create wallet
- Portemonnee maken
-
-
-
+ SuccessGeslaagd
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1641,74 +1667,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
-
+ Show seed & keysHersteltekst en sleutels weergeven
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Sla deze tekst veilig op om uw portemonnee later te kunnen herstellen.
-
- Show seed
- Hersteltekst weergeven
-
-
-
+ Rescan wallet balanceSaldo van portemonnee opzoeken
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Gebruik deze functie als u denkt dat het weergegeven saldo niet juist is.
-
- Rescan
- Opnieuw opzoeken
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorFout
-
+ Error: Fout:
-
+ InformationInformatie
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Uitgegeven outputs zijn opnieuw opgezocht.
-
+ Change wallet passwordVerander Wachtwoord portemonnee
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Verander het wachtwoord van uw portemonnee.
-
- Change password
- Verander wachtwoord
-
-
-
+ Wrong passwordVerkeerd wachtwoord
@@ -2039,58 +2060,60 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDubbeltikken om te kopiëren
-
+ Content copied to clipboardGekopieerd naar klembord
-
+
+ CancelAnnuleren
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatisch
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Langzaam (vergoeding × 0,25) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normaal (vergoeding × 1)
-
+ Automatic
+ Automatisch
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Langzaam (vergoeding × 0,2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normaal (vergoeding × 1)
+
+
+ Fast (x5 fee)Snel (vergoeding × 5)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Razendsnel (vergoeding × 41,5) {200 ?}
+ Razendsnel (vergoeding × 200)Transfer
-
+ Transaction priorityPrioriteit transactie
@@ -2100,298 +2123,373 @@ U kunt het wachtwoord wijzigen in de portemonnee-instellingen.
-
+ OpenAlias errorFout in OpenAlias
-
+ Fast (x5 fee)Snel (vergoeding × 5)
-
-
+
+ ResolveOplossen
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Daemon starten
+ Daemon starten
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Bedrag
+ Bedrag
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Langzaam (vergoeding × 0,25) {0.2 ?}
+ Langzaam (vergoeding × 0,2)
-
+ Normal (x1 fee)Normaal (vergoeding × 1)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Razendsnel (vergoeding × 41,5) {200 ?}
+ Razendsnel (vergoeding × 200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressGeen geldig adres gevonden voor dit OpenAlias-adres
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdres gevonden, maar de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedGeen geldig adres gevonden onder het opgegeven OpenAlias-adres, en de DNSSEC-handtekeningen kunnen niet geverifiëerd worden, dus het adres kan gespoofed en dus ongeldig zijn
-
-
+
+ Internal errorInterne fout
-
+ No address foundGeen adres gevonden
-
+
+ Fee
+ Vergoeding
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyWordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendVerzenden
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero is verzonden
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonVerbonden node is niet compatibel met de GUI.
Upgrade of maak verbinding met een andere node
-
- Sweep Unmixable
- Onmengbare bedragen samenvoegen
-
-
-
- Create tx file
- Maak TX-bestand
-
-
-
+ AllAlles
-
+ Advanced optionsGeavanceerde opties
-
- Sign tx file
- Onderteken TX-bestand
-
-
-
- Submit tx file
- Verzend TX-bestand
-
-
-
+ ErrorFout
-
+ InformationInformatie
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileKies een bestand
-
+ AutomaticAutomatisch
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adres
+ Adres
-
- Address book
- Adresboek
-
-
-
+ Add descriptionBeschrijving toevoegen
-
+ Add payment IDBetalings-ID toevoegen
-
+ 64 hexadecimal characters64 hexadecimale karakters
-
- Export key images
- Key images exporteren
-
-
-
- Import key images
- Key images importeren
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt:
-
+
Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Transaction #%1
Transactie #%1
-
+
Recipient:
Ontvanger:
-
+
payment ID:
betalings-ID:
-
+
Amount:
Bedrag:
-
+
Fee:
Vergoeding:
-
+
Ringsize:
Ringgrootte:
-
+ ConfirmationBevestiging
-
+ Can't submit transaction: Kan transactie niet insturen:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portemonnee is niet verbonden met de node.
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Wachten to deamon klaar is met synchroniseren.
-
+ Amount is more than unlocked balance.Bedrag is hoger dan het ontgrendelde saldo.
@@ -2484,12 +2582,90 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.Controleren
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+ Annuleren
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Verkeerd wachtwoord
+ Verkeerd wachtwoord
@@ -2535,17 +2711,17 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
Testnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Hoofdnet
+ Hoofdnet
@@ -2602,12 +2778,12 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
-
+ PasswordWachtwoord
-
+ Password (confirm)Wachtwoord (bevestigen)
@@ -2615,22 +2791,27 @@ Voor een betalingsbewijs hoeft u het adres van de ontvanger niet op te geven.
WizardController
-
+ Please choose a fileKies een bestand
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Ga verder met het apparaat...
-
+ Creating wallet from device...Portemonnee aanmaken van apparaat...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2771,43 +2952,43 @@ invoer is wellicht vereist.
Create wallet
- Portemonnee maken
+ Portemonnee makenWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Automatisch een node starten op de achtergrond (aanbevolen)
-
+ Blockchain location (optional)Blockchain-Locatie (optioneel)
-
+ DefaultNormaal
-
+ BrowseBladeren
-
+ Bootstrap nodeBootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Bijkomend kun je een bootstrap-node specifiëren om Monero onmiddellijk te gebruiken.
-
+ Connect to a remote nodeVerbinding maken met een externe node
@@ -2885,29 +3066,6 @@ invoer is wellicht vereist.
Aantal KDF rondes:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Taalinstellingen
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- De taal van de Monero-interface veranderen.
-
-
-
- Language changed.
- Taal veranderd.
-
-
-
- Close
- Sluiten
-
-WizardLanguage
@@ -3018,7 +3176,7 @@ invoer is wellicht vereist.
Back to menu
- Terug naar menu
+ Terug naar menu
@@ -3067,12 +3225,12 @@ invoer is wellicht vereist.
Stagenet
-
+ Browse filesystemBlader in bestandssysteem
-
+ Back to menuTerug naar menu
@@ -3110,32 +3268,42 @@ invoer is wellicht vereist.
Voer uw hersteltekst van 25 (of 24) woorden in
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adres van account (openbaar)
-
+ View key (private)Aleen-lezen sleutel (privé)
-
+ Spend key (private)Bestedingssleutel (privé)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightAanmaakdatum van portemonnee als 'JJJJ-MM-DD' of herstelhoogte
-
+ Restore heightHerstelpunt (blokhoogte)
-
+ Back to menuTerug naar menu
@@ -3234,72 +3402,72 @@ Als het niet mogelijk is om uw eigen node te draaien, dan is er een optie om ver
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorFout
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Portemonnee kan niet geopend worden:
-
+ Waiting for daemon to syncWachten tot node is gesynchroniseerd
-
+ Daemon is synchronized (%1)Node is gesynchroniseerd (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortemonnee is gesynchroniseerd
-
+ Daemon is synchronizedNode is gesynchroniseerd
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Transactie kan niet worden aangemaakt: Verkeerde node-versie:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepGeen onmengbare bedragen gevonden om samen te voegen
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Bevestig de transactie:
-
+ Address: Adres:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3308,23 +3476,23 @@ Amount:
Bedrag:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Verkeerd bedrag: bedrag tussen %1 en %2 verwacht
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedDit adres heeft %1 monero ontvangen, maar de transactie is nog niet verwerkt
-
+ This address received nothingDit adres heeft niets ontvangen
-
-
+
+ Can't create transaction: Transactie kan niet worden aangemaakt:
@@ -3334,29 +3502,29 @@ Bedrag:
Wachten tot de node gestart is...
-
+ Waiting for daemon to stop...Wachten tot de node gestopt is...
-
+ Daemon failed to startHet starten van de node is mislukt
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Controleer de logs van uw portemonnee en node op fouten. Of probeer %1 handmatig te starten.
-
+
Ringsize:
Ringgrootte:
-
+
Number of transactions:
@@ -3365,67 +3533,67 @@ Number of transactions:
Aantal transacties:
-
+
Description:
Omschrijving:
-
+
Spending address index:
Index van betalend adres:
-
+ ConfirmationBevestiging
-
+
Payment ID:
Betalings-ID:
-
+ Closing wallet...Portemonee wordt gesloten......
-
+ Please proceed to the device...Ga verder met het apparaat...
-
+ Opening wallet ...Portemonnee wordt geopend...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Incompatibele portemoneecache wordt gerepareerd. Portemonnee wordt opnieuw gesynchroniseerd.
-
-
+
+
Fee:
Vergoeding:
-
+ Creating transaction...Transactie aanmaken...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3436,168 +3604,163 @@ Raadpleeg je portemonneetoestel
je invoer is mogelijks vereist.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Onvoldoende geld. Beschikbaar saldo: %1
-
+ Sending transaction ...Transactie verzenden...
-
+ Couldn't send the money: Het geld kan niet worden verstuurd:
-
-
+
+ InformationInformatie
-
+ Transaction saved to file: %1Transactie opgeslagen in bestand: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero is verzonden: %1 transactie(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofBetalingsbewijs
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Bewijs kan niet worden gegenereerd om de volgende reden:
-
-
+
+ Payment proof checkControle betalingsbewijs
-
-
+
+ Bad signatureOngeldige handtekening
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Dit adres heeft %1 monero ontvangen, met %2 bevestiging(en).
-
+ Good signatureGeldige handtekening
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
- Check out getmonero.org
+ Checking local node status...
-
-
+
+ Wrong passwordVerkeerd wachtwoord
-
+ WarningWaarschuwing
-
+ Error: Filesystem is read onlyFout: bestandssysteem is alleen-lezen
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Waarschuwing: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Let op: er is slechts %1 GB beschikbaar op dit apparaat. Voor de blockchain is ~%2 GB opslagruimte nodig.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.LMDB-map niet gevonden. Er wordt een nieuwe map gemaakt.
-
- Cancel
- Annuleren
-
-
-
+ Password changed successfullyWachtwoord is gewijzigd
-
+ Error: Fout:
-
+ Please wait...Even geduld alstublieft...
-
+ Tap again to close...Tik nogmaals om te sluiten...
diff --git a/translations/monero-core_pl.ts b/translations/monero-core_pl.ts
index 3443d5d3..dbd5ce6c 100644
--- a/translations/monero-core_pl.ts
+++ b/translations/monero-core_pl.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Zapisz tutaj twoje najczęściej używane adresy
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.To ułatwia wysyłanie oraz otrzymywanie Monero i redukuje błędy podczas wpisywania adresu manualnie.
-
-
+
+ Add an addressDodaj adres
-
+ Address bookKsiążka adresowa
-
+ Address copied to clipboardAdres skopiowany do schowka
-
+ Add addressDodaj adres
-
+ Edit an addressEdytuj adres
-
+ ResolveRozszyfruj
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedZnaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
-
+
+ Internal errorBłąd wewnętrzny
-
+ No address foundNie znaleziono adresu
-
+ Address
- Adres
+ Adres
-
+ Description
- Opis
+ Opis
-
+ Add a name...Dodaj nazwę...
-
+ AddDodaj
-
+ SaveZapisz
-
+ ErrorBłąd
-
+ Invalid addressNiepoprawny adres
-
+ Can't create entryNie można utworzyć wpisu
-
+ CancelAnuluj
-
+ DeleteUsuń
-
+ OpenAlias errorBłąd OpenAliasa
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Wklej
+ Wklej
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Adres główny
+ Adres główny
@@ -581,161 +581,159 @@
Klucz publiczny do wydawania
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Język zmieniony.
+
+LeftPanel
-
+ SendWyślij
-
+ ReceiveOtrzymaj
-
+ RR
-
+ Prove/checkSprawdź płatność
-
+ KK
-
+ View OnlyTylko do podglądu
-
+ TestnetSieć testowa
-
+ StagenetSieć stopniowa
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
-
-
+
+ AccountKonto
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookKsiążka adresowa
-
+ BB
-
- Merchant
- Sprzedawca
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransakcje
-
+ HH
-
+ AdvancedZaawansowane
-
+ DD
-
+ MiningKopanie
-
+ MM
-
+ Shared RingDBWspółdzielona baza pierścieni
-
+ WalletPortfel
-
+ DaemonDemon
-
+ Sign/verifyPodpisz/weryfikuj
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsUstawienia
-
+ EE
-
+ SS
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopiuj
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopiuj
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
-
+ PasteWklej
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesSprzedaże
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorowanie przychodzących transakcji aktywne, nie znaleziono jeszcze żadnych.
-
+ Save AsZapisz jako
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(prawy klik, zapisz jako)
-
+ Payment URLAdres sieciowy płatności
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
-
-
+
+ Amount to receiveWartość do otrzymania
-
+ Enable sales trackerAktywuj monitorowanie sprzedaży
-
+ Leave this pageOpuść tą stronę
-
+ The merchant page requires a larger windowStrona sprzedawcy wymaga większego okna
-
+ WARNING: no connection to daemonUWAGA: brak połączenia z demonem
-
+ Save QrCodeZapisz kod QR
-
+ Failed to save QrCode to Nie udało się zapisać kodu QR do
@@ -873,6 +871,11 @@
hideukryj
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Ostrzeżenie: Wpisanie hasła na komputerze jest ryzykiem bezpieczeństwa, ponieważ może zostać przechwycone przez malware. Polecane jest wpisanie hasła na sprzętowym portfelu.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.DUŻE LITERY SĄ WŁĄCZONE.
-
+ Please confirm new passwordPotwierdź nowe hasło
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelAnuluj
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Proszę czekać...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedKod QR zeskanowany
@@ -1203,7 +1214,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
Copy to clipboard
- Kopiuj do schowka
+ Kopiuj do schowka
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Kopanie także daje ci małą szansę, zarobić trochę Monero. Twój komputer b
Ścieżka portfela:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Ustaw wysokość odtworzenia.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Możesz wpisać wysokość bloków lub datę (YYYY-MM-DD):Podano nieprawidłową wysokość. Musi być liczbą lub datą w formacie YYYY-MM-DD
-
+ Rescan wallet cachePrzeskanuj ponownie pamięć podręczną portfela
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1332,11 +1343,6 @@ Następujące informacje zostaną usunięte
Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i może być później przywrócona.
-
-
- Cancel
- Anuluj
- Wallet log path:
@@ -1373,7 +1379,7 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Kopiuj do schowka
-
+ Copied to clipboardSkopiowano do schowka
@@ -1386,62 +1392,87 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Wbudowana skórka
-
+ Hide balanceUkryj saldo
-
+ Lock wallet on inactivityZablokuj portfel przy braku aktywności
-
+ Light themeJasna skórka
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminut
-
+ minuteminuta
-
+ After Po
-
+ Enable displaying balance in other currenciesWłącz wyświetlanie salda w innych walutach
-
+ Price sourceŹródło cen
-
+ CurrencyWaluta
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Włączenie konwersji ceny eksponuje twój adres IP do źródła cen.
-
+ Confirm and enablePotwierdź i włącz
-
+ Change languageZmień język
@@ -1482,103 +1513,108 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
Blockchain jest pobrany na twój komputer. Dostarcza większego bezpieczeństwa i wymaga więcej pamięci na dysku.
-
+ Remote nodeWęzeł zdalny
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Korzysta z zewnętrznego serwera do połączenia się z siecią Monero. Mniej bezpieczne, ale mniej obciążające dla komputera.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.By znaleźć węzeł zewnętrzny, wpisz 'Monero remote node' w swojej ulubionej wyszukiwarce. Upewnij się, że węzeł jest zarządzany przez zaufaną osobę.
-
+ AddressAdres
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Zaktualizowano zdalny węzeł. Zaufany demon został przestawiony. Zaznacz ponownie w razie potrzeby.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcjonalne)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordHasło
-
+ Mark as Trusted DaemonZaznacz jako zaufany demon
-
+ ConnectPołącz
-
+ Start daemonUruchom demon
-
+ Stop daemonZatrzymaj demona
-
+ Blockchain locationLokalizacja blockchaina
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(domyślna)
-
+ Daemon startup flagsOpcje rozruchowe lokalnego demona
-
+ Bootstrap AddressAdres Bootstrapa
-
+ Bootstrap PortPort Bootstrapa
@@ -1586,42 +1622,32 @@ Poprzednia pamięć podręczna portfela zostanie zapisana pod inną nazwą i mo
SettingsWallet
-
+ Close this walletZamknij ten portfel
-
+ Logs out of this wallet.Wyloguj się z tego portfela.
-
- Close wallet
- Zamknij portfel
-
-
-
+ Create a view-only walletUtwórz portfel tylko do podglądu
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Stworzy nowy portfel który ma jedynie wgląd w transakcje i może rozpocząć, jednak potrzebuje portfel z uprawnieniem podpisywania transakcji przed wysłaniem.
-
- Create wallet
- Utwórz portfel
-
-
-
+ SuccessSukces
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1630,74 +1656,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela.
-
+ Show seed & keysPokaż seeda i klucze
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Przechowuj te informacje bezpiecznie, by móc odzyskać swój portfel w przyszłości.
-
- Show seed
- Pokaż seeda
-
-
-
+ Rescan wallet balanceZaktualizuj saldo portfela
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Korzystaj z tej funkcji tylko jeśli uważasz, że saldo nie jest dokładne.
-
- Rescan
- Skanuj
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorBłąd
-
+ Error: Błąd:
-
+ InformationInformacja
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Pomyślnie przeskanowano ponownie wydane wyjścia.
-
+ Change wallet passwordZmień hasło portfela
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Zmień hasło twojego portfela.
-
- Change password
- Zmień hasło
-
-
-
+ Wrong passwordBłędne hasło
@@ -2027,58 +2048,60 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyKliknij dwa razy by skopiować
-
+ Content copied to clipboardTreść skopiowana do schowka
-
+
+ CancelAnuluj
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automatyczny
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Wolny (x0.25 prowizji) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normalny (x1 prowizji)
-
+ Automatic
+ Automatyczny
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Wolny (x0.2 prowizji)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normalny (x1 prowizji)
+
+
+ Fast (x5 fee)Szybki (x5 prowizji)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Najszybszy (x41.5 prowizji) {200 ?}
+ Najszybszy (x200 prowizji)Transfer
-
+ Transaction priorityPriorytet transakcji
@@ -2088,298 +2111,373 @@ Możesz zmienić hasło w ustawieniach portfela.
-
+ Monero sent successfullyPomyślnie wysłano Monero
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portfel nie jest podłączony do demona.
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonPołączony demon nie jest kompatybilny z interfejsem graficznym.
Uaktualnij go lub podłącz się do innego demona
-
+ OpenAlias errorBłąd OpenAliasa
-
+ Amount
- Kwota
+ Kwota
-
+ Change account
-
+ AllWszystko
-
+ Fast (x5 fee)Szybki (x5 prowizji)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedZnaleziono adres, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNie znaleziono poprawnego adresu w tym OpenAliasowym adresie, ale podpisy DNSSEC nie mogły być zweryfikowane, więc ten adres mógł być podmieniony
-
-
+
+ Internal errorBłąd wewnętrzny
-
+ No address foundNie znaleziono adresu
-
+ Saved to local wallet historyZapisano do lokalnej historii portfela
-
-
+
+ ResolveRozszyfruj
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Uruchom demon
+ Uruchom demon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
- Slow (x0.2 fee)
- Wolny (x0.25 prowizji) {0.2 ?}
+
+ Fee
+ Opłata
-
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Wolny (x0.2 prowizji)
+
+
+ Normal (x1 fee)Normalny (x1 prowizji)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Najszybszy (x41.5 prowizji) {200 ?}
+ Najszybszy (x200 prowizji)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendWyślij
-
- Sweep Unmixable
- Zmieszaj nieosiągalne wyjścia
+
+ Key images
+
-
- Create tx file
- Utwórz plik transakcji
+
+ Export
+
-
- Sign tx file
- Podpisz plik transakcji
+
+ Import
+
-
- Submit tx file
- Prześlij plik transakcji
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
+ InformationInformacja
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileWybierz plik
-
+ AutomaticAutomatyczny
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adres
+ Adres
-
- Address book
- Książka adresowa
-
-
-
+ Add descriptionDodaj opis
-
+ Add payment IDDodaj ID płatności
-
+ 64 hexadecimal characters64 znaków szesnastkowych
-
+ Advanced optionsOpcje zaawansowane
-
- Export key images
- Eksportu obrazy kluczy
-
-
-
- Import key images
- Importuj obrazy kluczy
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Nie można załadować niepodpisanej transakcji:
-
+
Number of transactions:
Liczba transakcji:
-
+
Transaction #%1
Transakcja #%1
-
+
Recipient:
Odbiorca:
-
+
payment ID:
identyfikator płatności:
-
+
Amount:
Kwota:
-
+
Fee:
Prowizja:
-
+
Ringsize:
Rozmiar pierścienia:
-
+ ConfirmationPotwierdzenie
-
+ Can't submit transaction: Nie można przesłać transakcji:
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Czekam na zakończenie synchronizacji demona.
-
+ Amount is more than unlocked balance.Kwota przekracza uwolnioną kwotę.
@@ -2472,12 +2570,90 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.Jeśli płatność składała się z kilku transakcji, każda z nich musi być sprawdzona, a ich wyniki połączone.
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Anuluj
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Błędne hasło
+ Błędne hasło
@@ -2523,17 +2699,17 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
Testnet
- Sieć testowa
+ Sieć testowaStagenet
- Sieć stopniowa
+ Sieć stopniowaMainnet
- Sieć główna
+ Sieć główna
@@ -2590,12 +2766,12 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
-
+ PasswordHasło
-
+ Password (confirm)Hasło (potwierdzenie)
@@ -2603,22 +2779,27 @@ W przypadku 'Dowodu wydania' nie musisz podawać adresu odbiorcy.
WizardController
-
+ Please choose a fileWybierz plik
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu...
-
+ Creating wallet from device...Tworzę portfel ze sprzętu...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2756,43 +2937,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Utwórz portfel
+ Utwórz portfelWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Uruchom węzeł automatycznie w tle (zalecane)
-
+ Blockchain location (optional)Lokalizacja blockchain (opcjonalne)
-
+ DefaultDomyślny
-
+ BrowsePrzeglądaj
-
+ Bootstrap nodeWęzeł bootstrap
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Dodatkowo możesz ustawić węzeł do bootstrap aby korzystać z Monero natychmiast.
-
+ Connect to a remote nodePołącz się z węzłem zdalnym
@@ -2870,29 +3051,6 @@ your input may be required.
Ilość rund KDF generacji klucza:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Ustawienia języka
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Zmień język graficznego trybu Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Język zmieniony.
-
-
-
- Close
- Zamknij
-
-WizardLanguage
@@ -3003,7 +3161,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- Wróć do menu
+ Wróć do menu
@@ -3052,12 +3210,12 @@ your input may be required.
Sieć stopniowa
-
+ Browse filesystemPrzeglądaj pliki
-
+ Back to menuWróć do menu
@@ -3095,32 +3253,42 @@ your input may be required.
Wpisz swój 25 lub 24-wyrazowy mnemoniczny seed
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adres konta (publiczny)
-
+ View key (private)Klucz tylko do odczytu (prywatny)
-
+ Spend key (private)Klucz do wydawania (prywatny)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData stworzenia portfela w formacie `YYYY-MM-DD` lub wysokość odzyskiwania portfela
-
+ Restore heightWysokość odzyskiwania portfela
-
+ Back to menuWróć do menu
@@ -3219,47 +3387,47 @@ Jeżeli nie masz opcji aby uruchomić własny węzeł, jest opcja połączenia d
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBłąd
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nie można otworzyć portfela:
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nie można zrealizować transakcji: Zła wersja demona:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepBrak nieosiągalnych wyjść do zmieszania
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Potwierdź transakcję:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3268,13 +3436,13 @@ Amount:
Wartość:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Wartość nieprawidłowa: oczekiwano liczby od %1 do %2
-
-
+
+ Can't create transaction: Nie można zrealizować transakcji:
@@ -3284,96 +3452,96 @@ Wartość:
Czekam na start demona...
-
+ Waiting for daemon to stop...Czekam na zakończenie demona...
-
+ Daemon failed to startNie udało się uruchomić demona
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Sprawdź logi portfela i demona pod kątem błędów. Możesz także spróbować rozpocząć %1 ręcznie.
-
+ ConfirmationPotwierdzenie
-
+
Payment ID:
Identyfikator płatności:
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Proszę kontynuuj na sprzętowym portfelu...
-
+ Opening wallet ...Otwiera portfel ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Naprawa niekompatybilnej pamięci podręcznej. Ponowna synchronizacja portfela.
-
-
+
+
Fee:
Prowizja:
-
+
Ringsize:
Rozmiar pierścienia:
-
+
Number of transactions: Liczba transakcji:
-
+
Description:
Opis:
-
+
Spending address index:
Indeks adresu do wydawania:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3381,203 +3549,198 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...Wysyła transakcję ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero wysłane pomyślnie: %1 transakcji(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofDowód płatności
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nie udało się wygenerować dowodu z następującego powodu:
-
-
+
+ Payment proof checkSprawdzenie dowodu płatności
-
-
+
+ Bad signatureBłędny podpis
-
+ Good signaturePodpis prawidłowy
-
-
+
+ Wrong passwordBłędne hasło
-
+ WarningOstrzeżenie
-
+ Error: Filesystem is read onlyBłąd: System plików jest tylko do odczytu
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Uwaga: Jest tylko %1 GB dostępnych na urządzeniu. Blockchain wymaga ~%2 GB miejsca.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Uwaga: nie udało się znaleźć folderu lmdb. Nowy folder zostanie utworzony.
-
- Cancel
- Anuluj
-
-
-
+ Password changed successfullyHasło zmienione pomyślnie
-
+ Error: Błąd:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Kliknij ponownie by zamknąć...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Niewystarczające środki: Dostępne saldo: %1
-
+ Waiting for daemon to syncOczekiwanie na synchronizację demona
-
+ Daemon is synchronized (%1)Demon zsynchronizowany (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortfel zsynchronizowany
-
+ Daemon is synchronizedDemon zsynchronizowany
-
+ Address: Adres:
-
+ Couldn't send the money: Nie mogę przesłać pieniędzy:
-
-
+
+ InformationInformacja
-
+ Transaction saved to file: %1Transakcja zapisana do pliku: %1
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Ten adres otrzymał %1 monero z %2 potwierdzeniem/ami.
-
+ Please wait...Proszę czekać...
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedTen adres otrzymał %1 Monero, ale transakcja nie została jeszcze wykopana
-
+ This address received nothingTen adres nic nie otrzymał
diff --git a/translations/monero-core_prt.ts b/translations/monero-core_prt.ts
index 24fc65a9..4759a5f5 100644
--- a/translations/monero-core_prt.ts
+++ b/translations/monero-core_prt.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookThee Address book
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ ResolveResolv'
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressThar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedThee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedThar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
-
+
+ Internal errorBlund'r below thee decks!
-
+ No address foundThar be No addr'ss found
-
+ AddressAddr'ss
-
+ DescriptionDescripti'n!
-
+ Add a name...
-
+ AddAdd!
-
+ Save
-
+ ErrorBlunder!
-
+ Invalid addressYe address be bedridd'n
-
+ Can't create entryYe carnt creat' thee entry
-
+ Cancel
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorOpenAlias blund'r!
@@ -581,161 +581,159 @@
Thee public spend key!
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+
+
+LeftPanel
-
+ SendSend!
-
+ ReceiveRece've!
-
+ R
-
+ Prove/check
-
+ K
-
+ View OnlyView Only!
-
+ TestnetTestnet!
-
+ StagenetStag'net
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
-
-
+
+ Account
-
+ Syncing...
-
+ T
-
+ Address bookThee Address book
-
+ B
-
- Merchant
-
-
-
-
- U
-
-
-
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ AdvancedAdvanc'd!
-
+ D
-
+ MiningDiggin' up ye booty!
-
+ M
-
+ Shared RingDBShar'd RingDB
-
+ WalletWall't!
-
+ Daemon
-
+ Sign/verifySign/ver'fy!
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ SettingsSettings!
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ Copy
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
-
+ Paste
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ Sales
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.
-
+ Save AsSave As
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)
-
+ Payment URL
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
-
-
+
+ Amount to receiveThee Amount o' XM-ARGHHH to be receivin'
-
+ Enable sales tracker
-
+ Leave this page
-
+ The merchant page requires a larger window
-
+ WARNING: no connection to daemonWARNING: thar be no be arghhh conn'ction to thee daemon
-
+ Save QrCodeSave ye QrCode!
-
+ Failed to save QrCode to Ye Fail'd to be savin' QrCode to
@@ -873,6 +871,11 @@
hide
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordC'nfirm ye new passw'rd lazy swine!
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelCanc'l!
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Wait now ye slimy bilge-rat...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQrCode Scann'd
@@ -1286,7 +1297,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
@@ -1297,22 +1308,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
-
+ Rescan wallet cache
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1323,11 +1334,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
-
- Cancel
-
- Wallet log path:
@@ -1364,7 +1370,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Copied to clipboardCopi'd to ye scroll
@@ -1377,62 +1383,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Hide balance
-
+ Lock wallet on inactivity
-
+ Light theme
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutes
-
+ minute
-
+ After
-
+ Enable displaying balance in other currencies
-
+ Price source
-
+ Currency
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.
-
+ Confirm and enable
-
+ Change language
@@ -1473,103 +1504,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Remote nodeRem'te node
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.
-
+ AddressAddr'ss
-
+ Portsea-PORT!
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordPassword!
-
+ Mark as Trusted Daemon
-
+ Connect
-
+ Start daemon
-
+ Stop daemonHalt thee daemon!
-
+ Blockchain locationBlockchain locat'on
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)
-
+ Daemon startup flags
-
+ Bootstrap Address
-
+ Bootstrap Port
@@ -1577,116 +1613,101 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this wallet
-
+ Logs out of this wallet.
-
- Close wallet
-
-
-
-
+ Create a view-only wallet
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.
-
- Create wallet
- Create ye wall't!
-
-
-
+ SuccessVictory!
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
-
+ Show seed & keys
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.
-
- Show seed
-
-
-
-
+ Rescan wallet balance
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.
-
- Rescan
-
-
-
-
-
-
+
+
+ Error
-
+ Error: Blunder!
-
+ InformationInformat'on
-
+ Successfully rescanned spent outputs.
-
+ Change wallet password
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.
-
- Change password
-
-
-
-
+ Wrong passwordWrong passw'rd ye mindless kidney-wipe!
@@ -2016,22 +2037,24 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyDoubl' tap to copy!
-
+ Content copied to clipboardContent copi'd to ye scroll
-
+
+ Cancel
-
+
+ OK
@@ -2039,27 +2062,27 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDropdown
-
+ Automatic
-
+ Slow (x0.2 fee)Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?}
-
+ Normal (x1 fee)Ye Accustom'd (x1 fee)
-
+ Fast (x5 fee)Fleet-foot'd (x5 fee)
-
+ Fastest (x200 fee)Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?}
@@ -2067,291 +2090,366 @@ You can change the password in the wallet settings.
Transfer
-
+ OpenAlias errorOpenAlias blund'r!
-
+ Transaction priorityThee Transaction priority
-
+ All
-
-
+
+ ResolveResolv'
-
+ Automatic
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)Half-pint (x0.25 fee) {0.2 ?}
-
+ Fastest (x200 fee)Breakneck! (x41.5 fee) {200 ?}
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ AddressAddr'ss
-
- Address book
- Thee Address book
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressThar be no valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss ye bilge rat
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedThee Addr'ss be found, but thee DNSSEC signat'res nay can be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedThar be No valid addr'ss be found at t'is OpenAlias addr'ss, but thee DNSSEC signat'res nay be verifi'd, so thee addr'ss may be spoof'd o' sunken
-
-
+
+ Internal errorBlund'r below thee decks!
-
+ No address foundThar be No addr'ss found
-
+
+ Fee
+ Ye FEE!
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyStockpil'd to thee local wall't history!
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendSend!
-
- Sweep Unmixable
- Sweep thee Unmixabl'
-
-
-
- Create tx file
- Constr'ct tx file
-
-
-
- Sign tx file
- Sign thee tx file
-
-
-
- Submit tx file
- Submit thee tx file
-
-
-
+ ErrorBlunder!
-
+ InformationInformat'on
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileSel'ct a file ye filthy swine
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Normal (x1 fee)Ye Accustom'd (x1 fee)
-
+ Add description
-
+ Add payment ID
-
+ 64 hexadecimal characters
-
+ Advanced optionsCapt'ns options
-
- Export key images
+
+ Key images
-
- Import key images
+
+ Export
-
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Can't be loadin' thee unsign'd transaction:
-
+
Number of transactions: Number o' transact'ons:
-
+
Transaction #%1Transact'on #%1
-
+
Recipient: Thee Recipi'nt:
-
+
payment ID: Paym'nt ID
-
+
Amount:
-
+
Fee:
-
+
Ringsize: Ringsiz':
-
+ ConfirmationConfirmat'on
-
+ Can't submit transaction: Can't be submittin' ye transact'on:
-
+ Monero sent successfullyXM-ARGHHH be sent succ'ssf'lly
-
+ Wallet is not connected to daemon.Ye Wall't no be connect'd to thee daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonYe Connect'd daemon no be compatibl' wit thee GUI.
Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.
-
+ Amount is more than unlocked balance.
@@ -2361,7 +2459,7 @@ Upgrad' or conn'ct to anoth'r daemon ye lazy seadog
-
+ Fast (x5 fee)Fleet-foot'd! (x0.25 fee)
@@ -2454,6 +2552,84 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ OK
+
+
+
+ Cancel
+
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+Utils
@@ -2572,12 +2748,12 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th
-
+ PasswordPassword!
-
+ Password (confirm)
@@ -2585,22 +2761,27 @@ Fer the case wit' Spend Proof, you don't be needin' to specify th
WizardController
-
+ Please choose a fileSel'ct a file ye filthy swine
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...
-
+ Creating wallet from device...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2744,37 +2925,37 @@ your input may be required.WizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Start sailin' a node automatical'y in thee background (recommend'd)
-
+ Blockchain location (optional)
-
+ DefaultRun-o-thee-mill!
-
+ Browse
-
+ Bootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.
-
+ Connect to a remote nodeConn'ct to argh remote node
@@ -2852,29 +3033,6 @@ your input may be required.
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
-
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
-
-
-
-
- Language changed.
-
-
-
-
- Close
-
-
-WizardLanguage
@@ -3034,12 +3192,12 @@ your input may be required.
Stag'net
-
+ Browse filesystem
-
+ Back to menu
@@ -3077,32 +3235,42 @@ your input may be required.
Ent'r yer 25 (or 24) word mnemonic seed!
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Ye Account addr'ss (public)
-
+ View key (private)Ye View key (privat')
-
+ Spend key (private)Ye Spend key (privat')
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore height
-
+ Restore height
-
+ Back to menu
@@ -3199,22 +3367,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorBlunderin' error!
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Couldn't open thee wall't:
@@ -3224,148 +3392,148 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Waitin' fer thee daemon to set sail...
-
+ Waiting for daemon to stop...Waitin' fer thee daemon to reach port...
-
+ Daemon failed to startDaemon fail'd to set sail!
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Ye best be checkin' yer wall't and daemon log fer blunders! Ye can also be tryin' to set sail %1 manually.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Can't be creatin' ye transaction: Wrong daemon version:
-
-
+
+ Can't create transaction: Can't be creat' transaction:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepThar be no unmixabl' outputs to sweep ye buoyant bag o' bile!
-
+ ConfirmationConfirmation!
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirm thee transaction ye spid' kissin' washoon:
-
+
Payment ID:
-
-
+
+
Amount:
-
-
+
+
Fee:
-
+ Waiting for daemon to syncWaitin' fer thee daemon to sync
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...
-
+ Opening wallet ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Thee Daemon be synchroniz'd (%1)
-
+ Wallet is synchronizedYe Wallet be synchroniz'd
-
+ Daemon is synchronizedYe Daemon be synchroniz'd
-
+ Address:
-
+
Ringsize: Ringsiz':
-
+
Number of transactions: Numb'r o' transactions:
-
+
Description:
-
+
Spending address index: Spendin' address index:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3373,183 +3541,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) XM-ARGHHH sent successfully: %1 transaction(s)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofProof o' payment
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Couldn't generat' a proof 'cause o' thee followin' reason:
-
-
+
+ Payment proof checkPaym'nt proof check
-
-
+
+ Bad signatureBad signatur'!
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).T'is address receiv'd %1 XM-ARGHHH, wit' %2 confirmation(s).
-
+ Good signatureGood signatur'!
-
-
+
+ Wrong passwordWrong passw'rd ye mindless kidney-wipe!
-
+ WarningWarnin'!
-
+ Error: Filesystem is read onlyBlunder: Filesyst'm be read only!
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Warnin': Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Notice: Thar only %1 GB availabl' on thee device. Blockchain be requirin' ~%2 GB of data.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Notice: lmdb fold'r not be found. A new fold'r shall be creat'd.
-
- Cancel
- Halt!
-
-
-
+ Password changed successfullyYe password be chang'd successfully!
-
+ Error: Blunder!
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Tap again to close ye...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Thee Amount be wrong: expect'd number from %1 to %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Insufficient funds poor chum-bucket. Unlock'd balance: %1
-
+ Couldn't send the money: Couldn't send thee money:
-
-
+
+ InformationInformat'on
-
+ Transaction saved to file: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedT'is address be receiv'd %1 XM-ARGHHH, but thee transaction no be yet min'd
-
+ This address received nothingT'is address receiv'd nothin!
-
+ Please wait...Wait now ye slimy bilge-rat...
diff --git a/translations/monero-core_pt-br.ts b/translations/monero-core_pt-br.ts
index c12514ab..c621447f 100644
--- a/translations/monero-core_pt-br.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-br.ts
@@ -63,121 +63,121 @@
Salve os endereços que você mais usa aqui
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Isso facilita o envio ou recebimento de Monero e reduz erros ao digitar endereços manualmente.
-
-
+
+ Add an addressAdicionar um endereço
-
+ Address bookAgenda de endereços
-
+ Address copied to clipboardEndereço copiado para a área de transferência
-
+ Add addressAdicionar endereço
-
+ Edit an addressEditar um endereço
-
+ ResolveResolver
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenhum endereço válido encontrado para este OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas em DNSSEC não puderam ser verificadas, logo este endereço pode ter sido falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço válido encontrado para este OpenAlias, porém as assinaturas em DNSSEC não puderam ser verificadas, logo este endereço pode ter sido falsificado
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
-
+ Address
- Endereço
+ Endereço
-
+ Description
- Descrição
+ Descrição
-
+ Add a name...Escreva um nome...
-
+ AddAdicionar
-
+ SaveSalvar
-
+ Error
- Erros
+ Erro
-
+ Invalid addressEndereço inválido
-
+ Can't create entryNão foi possível criar entrada
-
+ CancelCancelar
-
+ DeleteApagar
-
+ OpenAlias error
- Erro do OpenAlias
+ Erro no OpenAlias
@@ -233,7 +233,7 @@
Sort & filter
- Ordenar & filtrar
+ Ordenar e filtrar
@@ -260,7 +260,7 @@
Jump to page (1-%1)
- Ir à página (1-%1)
+ Ir para a página (1-%1)
@@ -280,7 +280,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Pesquisar por ID da transação, endereço, descrição, quantidade ou altura do bloco
@@ -325,7 +325,7 @@
Click to reveal
- Clique para exibir
+ Clicar para revelar
@@ -350,7 +350,7 @@
Human readable date format
- Formato de data legível
+ Formato de data de fácil leitura
@@ -430,7 +430,7 @@
Destinations:
- Destinos:
+ Destinatários:
@@ -511,12 +511,12 @@
Primary address & Keys
-
+ Endereço primário & chavesPrimary address
- Endereço primário
+ Endereço primário
@@ -581,161 +581,159 @@
Chave de gasto pública
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Idioma alterado.
+
+LeftPanel
-
+ SendEnviar
-
+ ReceiveReceber
-
+ RR
-
+ Prove/checkProvar/conferir
-
+ KK
-
+ View OnlySomente Leitura
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
-
+
+ AccountConta
-
+ Syncing...Sincronizando...
-
+ TT
-
+ Address bookAgenda de endereços
-
+ BB
-
- Merchant
- Comerciante
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransações
-
+ HH
-
+ AdvancedAvançado
-
+ DD
-
+ MiningMineração
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB Compartilhado
-
+ WalletCarteira
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAssinar/Verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsConfigurações
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyCopiar
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyCopiar
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
+ PasteColar
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendas
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorando transações, nenhuma encontrada no momento.
-
+ Save AsSalvar como
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ Esta página examinará automaticamente a blockchain e a pool de transações em busca de transações usando o código QR.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Depende de você aceitar ou não transações não confirmadas. É provável que elas sejam confirmadas em pouco tempo, mas ainda há uma possibilidade de que não as sejam, portanto, para valores maiores, você pode querer esperar uma ou mais confirmações
-
+ Currently selected address
-
+ Endereço selecionado no momento
-
+ Change
-
+ Alterar
-
+ (right-click, save as)(clique direito, salvar como)
-
+ Payment URLURL do Pagamento
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
-
+
+ Amount to receiveValor a receber
-
+ Enable sales trackerHabilitar rastreador de vendas
-
+ Leave this pageSair dessa página
-
+ The merchant page requires a larger windowA página para comerciantes exige uma janela maior
-
+ WARNING: no connection to daemonAVISO: sem conexão com o daemon
-
+ Save QrCodeSalvar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Falha ao salvar o código QR
@@ -873,6 +871,11 @@
hideesconder
+
+
+ unconfirmed
+ não confirmada
+ Awaiting in txpool
@@ -929,7 +932,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
Max # of CPU threads available for mining:
- Número máximo de threads da CPU disponíveis para minerar:
+ Nº máximo de threads da CPU disponíveis para minerar:
@@ -1077,7 +1080,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
Connecting
-
+ Conectando
@@ -1092,77 +1095,85 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
Successfully switched to another public node
-
+ Troca para outro nó público feita com sucessoFailed to switch public node
- Falha ao troca nó público
+ Falha ao alterar nó públicoSwitching to another public node
-
+ Trocando para outro nó públicoPasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordInsira uma nova senha para a carteira
-
+ wallet passwordsenha da carteira
-
+ wallet device passphrasefrase secreta (passphrase) do dispositivo de carteira
-
+ Please enter %1 for: Insira %1 para:
-
+ Please enter %1Insira %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Aviso: escrever a senha no computador é um risco de segurança, pois ela pode ser capturada por malware ou vírus. É aconselhável escrever a senha via seu dispositivo físico.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPSLOCK ESTÁ LIGADO.
-
+ Please confirm new passwordPor favor, confirme a nova senha
-
+ Please confirm wallet device passphraseConfirme a frase secreta (passphrase) do dispositivo de carteira
-
+ CancelCancelar
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Por favor, aguarde...
+
+ProgressBar
@@ -1179,7 +1190,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCódigo QR escaneado
@@ -1289,7 +1300,7 @@ A mineração também lhe dá uma pequena chance de ganhar Monero. Seu computado
Pasta da carteira:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Defina uma nova altura de restauração.
@@ -1301,22 +1312,22 @@ Você pode escrever uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD):Altura de restauração inválida. Deve ser um número ou uma data no formato AAAA-MM-DD
-
+ Rescan wallet cacheReescanear cache da carteira
-
+ Wallet restore height: Altura de restauração da carteira:
-
+ Change
-
+ Alterar
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1334,11 +1345,6 @@ As seguintes informações serão apagadas
O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado posteriormente.
-
-
- Cancel
- Cancelar
- Wallet log path:
@@ -1376,7 +1382,7 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Copiar para a área de transferência
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
@@ -1389,62 +1395,87 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
Decorações personalizadas
-
+ Hide balanceEsconder saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBloquear a carteira por inatividade
-
+ Light themeTema claro
-
+
+ Check for updates periodically
+ Verificar por atualizações periodicamente
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+ Exigir senha antes de enviar uma transação
+
+
+
+ Autosave
+ Salvar automaticamente
+
+
+
+ Every
+ A cada
+
+
+
+ minute(s)
+ minuto(s)
+
+
+ minutesminutos
-
+ minuteminuto
-
+ After Após
-
+ Enable displaying balance in other currenciesHabilitar a exibição do saldo em outras moedas
-
+ Price sourceFonte do preço
-
+ CurrencyMoeda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Ao ativar a conversão de moeda seu endereço IP será exposto à fonte de preços selecionada.
-
+ Confirm and enableConfirmar e habilitar
-
+ Change languageMudar idioma
@@ -1485,103 +1516,108 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
A carteira faz o download do blockchain no seu computador. Fornece maior segurança e requer mais espaço em disco.
-
+ Remote nodeNó remoto
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Usa o servidor de um terceiro para se conectar com a rede Monero. Menos seguro, porém mais leve para seu computador.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Para encontrar um nó remoto, digite 'nó remoto do Monero' em seu mecanismo de busca favorito. Certifique-se de que o nó seja executado por um terceiro confiável.
-
+ AddressEndereço
-
+ PortPorta
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nó remoto atualizado. A configuração de confiança do daemon foi reinicializada. Marque-o novamente se desejar.
-
+ Daemon usernamenome do usuário do Daemon
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon passwordSenha do Daemon
-
+ PasswordSenha
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar como daemon confiável
-
+ ConnectConectar
-
+ Start daemonIniciar deamon
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ Blockchain locationLocalização do blockchain
-
+ Change
-
+ Alterar
-
+
+ Reset
+ Redefinir
+
+
+ (default)(padrão)
-
+ Daemon startup flagsFlags de inicialização do daemon
-
+ Bootstrap AddressEndereço de inicialização
-
+ Bootstrap PortPorta de inicialização
@@ -1589,42 +1625,32 @@ O arquivo de cache da carteira antiga será renomeado e poderá ser restaurado p
SettingsWallet
-
+ Close this walletFechar essa carteira
-
+ Logs out of this wallet.Sai dessa carteira.
-
- Close wallet
- Fechar carteira
-
-
-
+ Create a view-only walletCriar carteira somente visualização
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Cria uma nova carteira que apenas exibe e inicializa transações, mas que precisa de uma carteira 'completa' para assinar as transações antes do envio.
-
- Create wallet
- Criar carteira
-
-
-
+ SuccessSucesso
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1633,74 +1659,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
-
+ Show seed & keysMostrar semente & chaves
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Armazene essas informações com segurança para poder recuperar sua carteira no futuro.
-
- Show seed
- Mostrar sementes
-
-
-
+ Rescan wallet balanceReescanear saldo da carteira
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Use esse recurso se você achar que o saldo exibido não está correto.
-
- Rescan
- Reescanear
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorErro
-
+ Error: Erro:
-
+ InformationInformação
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Saídas já gastas escaneadas com sucesso.
-
+ Change wallet passwordAlterar a senha da carteira
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+ Receba Monero em seu negócio de maneira simples.
+
+
+
+ Enter merchant mode
+ Acessar modo comerciante
+
+
+ Change the password of your wallet.Altere a senha da sua carteira.
-
- Change password
- Alterar senha
-
-
-
+ Wrong passwordSenha incorreta
@@ -1737,7 +1758,7 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
This sets which outputs are known to be spent, and thus not to be used as privacy placeholders in ring signatures.
- Define quais saídas sabe-se que foram gastas e, portanto, não devem ser usadas nas assinaturas em anel.
+ Define quais saídas sabe-se que foram gastas e, portanto, não devem ser usadas como informações privadas nas assinaturas em anel.
@@ -1813,12 +1834,12 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Key image
- Chave de imagem
+ Imagem-chavePaste key image
- Cole a chave de imagem
+ Colar imagem-chave
@@ -2030,22 +2051,24 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyToque duas vezes para copiar
-
+ Content copied to clipboardConteúdo copiado para a área de transferência
-
+
+ CancelCancelar
-
+
+ OKOk
@@ -2053,27 +2076,27 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
StandardDropdown
-
+ AutomaticAutomático
-
+ Slow (x0.2 fee)Lenta (taxa x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (taxa x1)
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
+ Fastest (x200 fee)Mais rápida (taxa x200)
@@ -2081,303 +2104,378 @@ Você pode alterar a senha nas configurações da carteira.
Transfer
-
+ OpenAlias errorErro no OpenAlias
-
+ Transaction priorityPrioridade da transação
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
-
+
+ ResolveResolver
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Endereço inválido.
-
+ Enter an amount.
-
+ Insira uma quantidade.
-
+ Start daemon
- Iniciar deamon
+ Iniciar daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Fundos disponíveis:%1 XMR. Aguarde ~%2 minutos para que todo o seu saldo se torne disponível.
-
+ Amount
- Valor
+ Valor
-
+ Change account
-
+ Mudar de conta
-
+ Slow (x0.2 fee)Lenta (taxa x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (taxa x1)
-
+ Fastest (x200 fee)Mais rápida (taxa x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+ Esta carteira é somente leitura e só pode enviar transações previamente assinadas em uma carteira offline (cold wallet). Ao menos que as imagens-chave sejam importadas, o saldo só refletirá as transações de entrada e não as de saída.
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, este endereço pode ser falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço válido encontrado neste endereço OpenAlias, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificas, então este pode ter sido falsificado
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
-
- Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
- O conteúdo do campo descrição corresponde a um formado de ID de pagamento longo. Por favor, não cole um ID de pagamento longo no campo de descrição, seus fundos poderão ser perdidos.
+
+ Fee
+ Taxa
-
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
+ O conteúdo do campo descrição corresponde a um formado de ID do pagamento longo. Por favor, não cole um ID do pagamento longo no campo de descrição, seus fundos poderão ser perdidos.
+
+
+ Saved to local wallet historySalvo no histórico local da carteira
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ ID do pagamento longos são obsoletos. ID do pagamento longos não eram encriptados no blockchain e podiam prejudicar sua privacidade. Se a parte para a qual você está enviando ainda requer um ID do pagamento longo, por favor notifique-os.
-
+ SendEnviar
-
+
+ Key images
+ Imagens-chave
+
+
+
+ Export
+ Exportar
+
+
+
+ Import
+ Importar
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+ Necessárias para carteiras somente leitura exibirem o saldo correto
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+ * Para importar, é preciso conectar-se a um nó local ou a um nó remoto de confiança
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+ 1. Usando a carteira fria, exporte as imagens-chave para um arquivo
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+ 2. Usando a carteira somente leitura, importe o arquivo das imagens-chave
+
+
+
+ Offline transaction signing
+ Assinar transação offline
+
+
+
+ Create
+ Criar
+
+
+
+ Sign (offline)
+ Assinar (offline)
+
+
+
+ Submit
+ Enviar
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+ Gastar XMR de uma carteira fria (offline)
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+ * Para criar um arquivo de transação, favor insira acima o endereço e a quantia
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+ 1. Usando a carteira somente leitura, exporte as saídas para um arquivo
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+ 2. Usando a carteira fria, importe o arquivo das saídas e exporte as imagens-chave
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+ 3. Usando a carteira somente leitura, importe o arquivos das imagens-chave e crie um arquivo de transação
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+ 4. Usando a carteira fria, assine seu arquivo da transação
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+ 5. Usando a carteira somente leitura, envie sua transação assinada
+
+
+
+ Unmixable outputs
+ Saídas não-misturáveis
+
+
+
+ Sweep
+ Limpar
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+ Cria uma transação que gasta saídas antigas e imóveis
+
+
+ Monero sent successfullyMonero enviado com sucesso
-
- Sweep Unmixable
- Limpar não-misturável
-
-
-
- Create tx file
- Criar arquivo da transação
-
-
-
+ AllTodos
-
+ Advanced optionsOpções avançadas
-
- Sign tx file
- Assinar arquivo da transação
-
-
-
- Submit tx file
- Enviar arquivo da transação
-
-
-
+ ErrorErros
-
+ InformationInformação
-
-
-
+
+
+ Please choose a filePor favor, escolha um arquivo
-
+ AutomaticAutomático
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Endereço
+ Endereço
-
- Address book
- Agenda de endereços
-
-
-
+ Add descriptionAdicionar descrição
-
+ Add payment IDAdicionar ID do pagamento
-
+ 64 hexadecimal characters64 caracteres hexadecimais
-
- Export key images
- Exportar imagens das chaves
-
-
-
- Import key images
- Importar imagens das chaves
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Transaction #%1
Transação #%1
-
+
Recipient:
Destinatário:
-
+
payment ID:
ID do pagamento:
-
+
Amount:
Valor:
-
+
Fee:
Taxa:
-
+
Ringsize:
Tamaho do anel:
-
+ ConfirmationConfirmação
-
+ Can't submit transaction: Não foi possível enviar transação:
-
+ Wallet is not connected to daemon.A carteira não está conectada ao daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+ A carteira esta conectando-se ao daemon.
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonO daemon conectado não é compatível com o GUI.
Por favor, atualize-o ou conecte-se a outro daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Aguardando o fim da sincronização do daemon.
-
+ Amount is more than unlocked balance.O valor é mais do que o saldo desbloqueado.
@@ -2475,6 +2573,84 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o
Verificar
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+ Nova versão Monero v%1 disponível.
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+ Visite getmonero.org para mais detalhes
+
+
+
+ Downloading
+ Baixando
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+ Download da atualização concluído, assinatura verificada
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+ Gostaria de baixar e verificar a nova versão?
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Download later
+ Baixar depois
+
+
+
+ Retry
+ Tentar novamente
+
+
+
+ Download
+ Baixar
+
+
+
+ Download failed
+ O download falhou
+
+
+
+ Failed to start download
+ Falar ao iniciar o download
+
+
+
+ Save as
+ Salvar como
+
+
+
+ Save operation failed
+ Falha ao salvar
+
+
+
+ Save to file
+ Salvar para arquivo
+
+Utils
@@ -2580,25 +2756,25 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o
hardware wallet
- carteira de hardware
+ carteira hardwareEnter a strong password
-
+ Digite uma senha forteUsing letters, numbers, and/or symbols
-
+ Usando letras, números e/ou símbolos
-
+ PasswordSenha
-
+ Password (confirm)Senha (confirmar)
@@ -2606,22 +2782,27 @@ Para o caso com 'Prova de Pagamento', você não precisa especificar o
WizardController
-
+ Please choose a filePor favor, escolha um arquivo
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Falha ao salvar a carteira
+
+
+ Please proceed to the device...Por favor, prossiga ao dispositivo...
-
+ Creating wallet from device...Criando carteira do dispositivo...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2762,43 +2943,43 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Create wallet
- Criar carteira
+ Criar carteiraWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Iniciar automaticamente um nó remoto no plano de fundo (recomendado)
-
+ Blockchain location (optional)Diretório do blockchain (opcional)
-
+ DefaultPadrão
-
+ BrowseNavegar
-
+ Bootstrap nodeNó bootstrap
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Além disso, você pode especificar um nó bootstrap para usar o Monero imediatamente.
-
+ Connect to a remote nodeConectar a um nó remoto
@@ -2808,7 +2989,7 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Welcome to Monero
-
+ Bem-vindo ao Monero
@@ -2876,29 +3057,6 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Número de rounds de KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Configurações de idioma
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Alterar o idioma da carteira GUI do Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Idioma alterado.
-
-
-
- Close
- Fechar
-
-WizardLanguage
@@ -2973,7 +3131,7 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Mode selection
-
+ Seleção de modo
@@ -3058,12 +3216,12 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Stagenet
-
+ Browse filesystemNavegue seus arquivos
-
+ Back to menuVoltar ao menu
@@ -3101,32 +3259,42 @@ uma intervenção pode ser necessária.
Escreva sua semente mnemônica de 25 (ou 24) palavras
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+ Senha de dedução da semente (opcional)
+
+
+
+ Passphrase
+ Senha
+
+
+ Account address (public)Endereço (público)
-
+ View key (private)Chave de visualização (secreta)
-
+ Spend key (private)Chave de gasto (secreta)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData da criação da carteira no formato `AAAA-MM-DD` ou altura do bloco
-
+ Restore heightRestaurar da altura
-
+ Back to menuVoltar ao menu
@@ -3225,22 +3393,22 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErros
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira:
@@ -3250,60 +3418,60 @@ Se você não tiver a opção de executar seu próprio nó, você pode se conect
Aguardando o daemon iniciar...
-
+ Waiting for daemon to stop...Aguardando o daemon parar...
-
+ Daemon failed to startO daemon falhou ao iniciar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Por favor, verifique o log da sua carteira e do daemon por erros. Você também pode tentar iniciar %1 manualmente.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação. Versão do daemon incorreta:
-
-
+
+ Can't create transaction: Não foi possível criar a transação:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNão há saídas não-misturáveis para enviar
-
+ ConfirmationConfirmação
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Por favor, confirme a transação:
-
+
Payment ID:
ID do Pagamento:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3312,73 +3480,73 @@ Amount:
Valor:
-
-
+
+
Fee:
Taxa:
-
+ Payment proofProva do pagamento
-
+ Waiting for daemon to syncAguardando daemon sincronizar
-
+ Closing wallet...Fechando a carteira...
-
+ Please proceed to the device...Por favor, prossiga ao dispositivo...
-
+ Opening wallet ...Abrindo carteira ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparando cache incompatível da carteira. Ressincronizando.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronizado (%1)
-
+ Wallet is synchronizedCarteira sincronizada
-
+ Daemon is synchronizedDaemon sincronizado
-
+ Address: Endereço:
-
+
Ringsize:
Tamanho do anel:
-
+
Number of transactions:
@@ -3387,26 +3555,26 @@ Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Description:
Descrição:
-
+
Spending address index:
Índice do endereço de envio:
-
+ Creating transaction...Criando transação...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3417,178 +3585,173 @@ Verifique sua carteira de hardware –
uma intervenção pode ser necessária.
-
+ Sending transaction ...Enviando transação ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
-
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Falha ao salvar a carteira
+
+
+
+ Payment proof checkVerificar prova do pagamento
-
-
+
+ Bad signatureAssinatura inválida
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões).
-
+ Good signatureAssinatura válida
-
-
+
+ Wrong passwordSenha incorreta
-
+ WarningAlerta
-
+ Error: Filesystem is read onlyErro: Sistema de arquivo somente leitura
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Atenção: Existem apenas %1 GB disponíveis no dispositivo. O blockchain necessita de ~%2 GB de dados.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Aviso: Diretório do lmdb não encontrado. Um novo diretório será criado.
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
-
+ Password changed successfullySenha alterada com sucesso
-
+ Error: Erro:
-
+ Primary account
-
+ Conta primária
-
+
+ Autosaved the wallet
+ Carteira salva automaticamente
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+ Falha ao salvar a carteira automaticamente
+
+
+ Local node is running
-
+ Nó local está rodando
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Você quer parar o nó local ou mantê-lo rodando em segundo plano?
-
+ Force stopForçar parada
-
+ Keep it running
-
+ Manter rodando
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Toque novamente para fechar...
-
+
+ Checking local node status...
+ Verificando o status do nó local...
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Valor incorreto: o aceitável é de %1 até %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Couldn't send the money: Não foi possível enviar seu dinheiro:
-
-
+
+ InformationInformação
-
+ Transaction saved to file: %1Transação salva no arquivo: %1
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Não foi possível gerar uma prova pelo seguinte motivo:
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEste endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ This address received nothingEste endereço não recebeu nada
-
+ Please wait...Por favor, aguarde...
diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts
index 7b60c7d5..64929d55 100644
--- a/translations/monero-core_pt-pt.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts
@@ -64,119 +64,119 @@
Guarde os seus endereços mais usados aqui
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Isto torna mais fácil enviar ou receber Monero e reduz erros quando escreve os endereços manualmente.
-
-
+
+ Add an addressAdicionar um Endereço
-
+ Address bookLista de endereços
-
+ Address copied to clipboardEndereço copiado para a área de transferência
-
+ Add addressAdicionar um endereço
-
+ Edit an addressEditar um endereço
-
+ ResolveObter
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNão foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
-
+ Address
- Endereço
+ Endereço
-
+ Description
- Descrição
+ Descrição
-
+ Add a name...Adicionar um nome...
-
+ AddAdicionar
-
+ SaveGuardar
-
+ ErrorErro
-
+ Invalid addressEndereço inválido
-
+ Can't create entryNão é possível criar entrada
-
+ CancelCancelar
-
+ DeleteEliminar
-
+ OpenAlias errorErro no OpenAlias
@@ -186,7 +186,7 @@
Paste
- Colar
+ Colar
@@ -517,7 +517,7 @@
Primary address
- Endereço principal
+ Endereço principal
@@ -582,161 +582,159 @@
Chave pública de movimentação
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Linguagem alterada.
+
+LeftPanel
-
+ SendTransferir
-
+ ReceiveReceber
-
+ RR
-
+ Prove/checkValidar/verificar
-
+ KK
-
+ View OnlyVisualizar Apenas
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
-
+
+ AccountConta
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookLivro de Endereços
-
+ BB
-
- Merchant
- Comerciante
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTransações
-
+ HH
-
+ AdvancedAvançado
-
+ DD
-
+ MiningMinerar
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB Partilhada
-
+ WalletCarteira
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyAssinar/Verificar
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsDefinições
@@ -744,12 +742,12 @@
LineEdit
-
+ CopyCopiar
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
@@ -757,17 +755,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyCopiar
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
+ PasteColar
@@ -775,89 +773,89 @@
Merchant
-
+ SalesVendas
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.De momento a aguardar transacções, nenhuma encontrada ainda.
-
+ Save AsGravar como
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(clique-direito, gravar como)
-
+ Payment URLURL de Pagamento
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
-
-
+
+ Amount to receiveMontante a receber
-
+ Enable sales trackerAtivar o rastreador de vendas
-
+ Leave this pageSair desta secção
-
+ The merchant page requires a larger windowA página do comerciante requer que aumente a janela
-
+ WARNING: no connection to daemonAVISO: sem ligação com o daemon
-
+ Save QrCodeGravar código QR
-
+ Failed to save QrCode to Falha ao gravar o código QR para
@@ -874,6 +872,11 @@
hideesconder
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1109,61 +1112,69 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Aviso: a inserção da palavra passe no computador é um risco de segurança visto que pode ser capturada por malware. É aconselhável dar preferência a palavras passe baseadas em dispositivos externos.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.O CAPSLOCK ESTÁ ATIVADO.
-
+ Please confirm new passwordPor favor confirme a nova palavra-chave
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelCancelar
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Por favor aguarde...
+
+ProgressBar
@@ -1180,7 +1191,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCódigo QR Lido
@@ -1205,7 +1216,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
Copy to clipboard
- Copiar para a área de transferência
+ Copiar para a área de transferência
@@ -1290,7 +1301,7 @@ Minar também dá uma pequena possibilidade de ganhar algum Monero. O seu comput
Path para a carteira:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Escolher uma altura de restauro.
@@ -1302,22 +1313,22 @@ Pode inserir uma altura de bloco ou uma data (AAAA-MM-DD):Altura de restauro inválida. Tem de ser um número ou uma data formatada em AAAA-MM-DD
-
+ Rescan wallet cacheFazer nova atualização do cache da carteira
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1335,11 +1346,6 @@ A seguinte informação será apagada
O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
-
-
- Cancel
- Cancelar
- Wallet log path:
@@ -1376,7 +1382,7 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Copiar para a área de transferência
-
+ Copied to clipboardCopiado para a área de transferência
@@ -1389,62 +1395,87 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
Decorações customizáveis
-
+ Hide balanceEsconder saldo
-
+ Lock wallet on inactivityBloquear carteira quando inactivo
-
+ Light themeTema Luz
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminutos
-
+ minuteminuto
-
+ After Depois
-
+ Enable displaying balance in other currenciesPermitir mostrar o balanço noutras moedas
-
+ Price sourceFonte do preço
-
+ CurrencyMoeda
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Permitir a conversão do preço expõe o seu endereço IP à fonte do preço selecionada.
-
+ Confirm and enableConfirmar e permitir
-
+ Change languageAlterar idioma
@@ -1485,103 +1516,108 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
A blockchain será armazenada no seu computador. Garante maior segurança mas necessita de mais espaço de armazenamento local.
-
+ Remote nodeNode remoto
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Utiliza um servidor remoto para ligar à rede Monero. É um método menos seguro, mas necessita de menos espaço de armazenamento local.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Para encontrar um node remoto, escreva 'node remoto de Monero' no seu motor de busca favorito. Confirme sempre que o node é gerido por uma entidade confiável.
-
+ AddressEndereço
-
+ PortPorta de comunicação
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Node remoto actualizado. Daemon confiável foi reposto. Marcar de novo, se necessário.
-
+ Daemon username
-
-
+
+ (optional)(opcional)
-
+ Daemon password
-
+ PasswordPalavra-chave
-
+ Mark as Trusted DaemonMarcar como Daemon Confiável
-
+ ConnectLigar
-
+ Start daemonIniciar daemon
-
+ Stop daemonParar daemon
-
+ Blockchain locationLocalização da blockchain
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(por defeito)
-
+ Daemon startup flagsVariáveis de arranque do daemon
-
+ Bootstrap AddressEndereço do Bootstrap
-
+ Bootstrap PortPorta do Bootstrap
@@ -1589,42 +1625,32 @@ O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
SettingsWallet
-
+ Close this walletFechar esta carteira
-
+ Logs out of this wallet.Sair desta carteira
-
- Close wallet
- Fechar carteira
-
-
-
+ Create a view-only walletCriar uma carteira apenas de visualização
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Cria uma carteira nova que apenas pode ver e iniciar transações, mas requer uma carteira gastável para assinar transações antes de enviar.
-
- Create wallet
- Criar carteira
-
-
-
+ SuccessSucesso
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1633,74 +1659,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Pode alterar a password nas configurações da carteira.
-
+ Show seed & keysVisualizar & chave-semente
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Guarde esta informação em segurança. Sem ela, não será possível recuperar a sua carteira no futuro
-
- Show seed
- Visualizar chave-semente
-
-
-
+ Rescan wallet balanceAtualizar saldo da carteira
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Utilize esta opção se pensa que o saldo apresentado da sua carteira não está correto
-
- Rescan
- Atualizar
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorErro
-
+ Error: Erro:
-
+ InformationInformação
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Atualização dos outputs gastos concluído com sucesso.
-
+ Change wallet passwordMudar password da carteira
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Mude a password da sua carteira.
-
- Change password
- Mudar password
-
-
-
+ Wrong passwordPalavra-chave incorreta
@@ -2030,354 +2051,431 @@ Pode alterar a password nas configurações da carteira.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyFaça duplo clique para copiar
-
+ Content copied to clipboardConteúdo copiado para a área de transferência
-
+
+ CancelCancelar
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automático
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (x1 taxa)
-
+ Automatic
+ Automático
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Lenta (taxa x0.2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (x1 taxa)
+
+
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?}
+ Mais rápida (taxa x200)Transfer
-
+ OpenAlias errorErro no OpenAlias
-
+ Transaction priorityPrioridade da transferência
-
+ Fast (x5 fee)Rápida (taxa x5)
-
-
+
+ ResolveObter
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Iniciar daemon
+ Iniciar daemon
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Quantia
+ Quantia
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Lenta (taxa x0.25) {0.2 ?}
+ Lenta (taxa x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 taxa)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Mais rápida (taxa x41.5) {200 ?}
+ Mais rápida (taxa x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNão foi encontrado um endereço válido neste dominio OpenAlias
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedEndereço encontrado, porém as assinaturas do DNSSEC não puderam ser verificadas, confirme por favor se o endereço de envio está correto, o mesmo pode ter sido falsificado
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNenhum endereço encontrado neste dominio OpenAlias
-
-
+
+ Internal errorErro interno
-
+ No address foundNenhum endereço encontrado
-
+
+ Fee
+ Taxa
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historyGravado no histórico da carteira
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendEnviar
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero enviado com sucesso
-
- Sweep Unmixable
- Limpar Unmixable
-
-
-
- Create tx file
- Criar ficheiro de tx
-
-
-
+ AllTodos
-
+ Advanced optionsOpções avançadas
-
- Sign tx file
- Assinar ficheiro de tx
-
-
-
- Submit tx file
- Enviar ficheiro de tx
-
-
-
+ ErrorErro
-
+ InformationInformação
-
-
-
+
+
+ Please choose a filePor favor escolha um ficheiro
-
+ AutomaticAutomático
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Endereço
+ Endereço
-
- Address book
-
-
-
-
+ Add descriptionAdicionar descrição
-
+ Add payment IDAdicionar ID de pagamento
-
+ 64 hexadecimal characters64 caracteres hexadecimais
-
- Export key images
- Exportar imagens das chaves
-
-
-
- Import key images
- Importar imagens das chaves
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Não foi possível carregar transação não assinada:
-
+
Number of transactions:
Número de transações:
-
+
Transaction #%1
Transação #%1
-
+
Recipient:
Destinatário:
-
+
payment ID:
ID do pagamento:
-
+
Amount:
Montante:
-
+
Fee:
Custo:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationConfirmação
-
+ Can't submit transaction: Não foi possivel submeter transação:
-
+ Wallet is not connected to daemon.A carteira não está ligada ao daemon.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonO daemon que está em execução não é compatível com esta versão da GUI.
Por favor atualize ou execute outra versão do daemon
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.À espera da sincronização do daemon terminar.
-
+ Amount is more than unlocked balance.A quantia é superior ao balanço desbloquado.
@@ -2474,12 +2572,90 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Verificar
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Cancelar
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Palavra-chave incorreta
+ Palavra-chave incorreta
@@ -2525,17 +2701,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Testnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2592,12 +2768,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ PasswordPalavra-chave
-
+ Password (confirm)Password (confirmar)
@@ -2605,22 +2781,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a filePor favor escolha um ficheiro
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Por favor proceda para o dispositivo...
-
+ Creating wallet from device...A criar uma carteira do dispositivo...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2758,43 +2939,43 @@ your input may be required.Create wallet
- Criar carteira
+ Criar carteiraWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Iniciar um node local automaticamente em segundo plano
-
+ Blockchain location (optional)Localização da blockchain (opcional)
-
+ DefaultPadrão
-
+ BrowseNavegar
-
+ Bootstrap nodeBootstrap node
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Adicionalmente, pode especificar o bootstrap node para usar Monero imediatamente.
-
+ Connect to a remote nodeLigar a um node remoto
@@ -2872,29 +3053,6 @@ your input may be required.
Número de rondas KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Configurações de linguagem
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Modifique a linguagem do GUI Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Linguagem alterada.
-
-
-
- Close
- Fechar
-
-WizardLanguage
@@ -3054,12 +3212,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystemExplorador de ficheiros
-
+ Back to menuVoltar ao menu
@@ -3097,32 +3255,42 @@ your input may be required.
Introduza as suas 25 (ou 24) palavras semente
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Endereço (público)
-
+ View key (private)Chave de Visualização (secreta)
-
+ Spend key (private)Chave de movimento (secreta)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData de criação da carteira como `AAAA-MM-DD` ou restaurar a partir de número de bloco
-
+ Restore heightRestaurar a partir de número de bloco
-
+ Back to menuVoltar ao menu
@@ -3222,22 +3390,22 @@ Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorErro
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Não foi possível abrir a carteira:
@@ -3247,60 +3415,60 @@ Caso não tenha a possibilidade de usar o seu próprio node tem a opção de se
A aguardar o arranque do daemon...
-
+ Waiting for daemon to stop...A aguardar o encerramento do daemon...
-
+ Daemon failed to startO daemon falhou ao arrancar
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Por favor verifique o log de sua carteira e do daemon por erros. Você também poderá tentar iniciar %1 manualmente
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Não foi possível criar a transação: Versão do daemon incorreta:
-
-
+
+ Can't create transaction: Não foi possível criar a transação:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepSem saídas para limpar
-
+ ConfirmationConfirmação
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Por favor confirme a transação:
-
+
Payment ID:
ID do Pagamento:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3309,68 +3477,68 @@ Amount:
Montante:
-
-
+
+
Fee:
Custo:
-
+ Waiting for daemon to syncAguardando daemon sincronizar
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Por favor proceda para o dispositivo...
-
+ Opening wallet ...A abrir a carteira ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.A reparar uma cache de carteira incompatível. A resintonizar a carteira.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Daemon sincronizando (%1)
-
+ Wallet is synchronizedCarteira está sincronizada
-
+ Daemon is synchronizedDaemon está sincronizado
-
+ Address: Endereço:
-
+
Ringsize:
Tamanho do ring:
-
+
Number of transactions:
@@ -3379,25 +3547,25 @@ Number of transactions:
Número de transacções:
-
+
Description:
Descrição:
-
+
Spending address index: Índice do endereço de envio:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3405,183 +3573,178 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...A enviar a transação ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofProva de pagamento
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Não foi possível gerar uma prova devido à seguinte razão:
-
-
+
+ Payment proof checkVerificação de prova de pagamento
-
-
+
+ Bad signatureAssinatura inválida
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Este endereço recebeu %1 monero, com %2 confirmação(ões)
-
+ Good signatureAssinatura válida
-
-
+
+ Wrong passwordPalavra-chave incorreta
-
+ WarningAlerta
-
+ Error: Filesystem is read onlyErro: Filesystem é de leitura apenas
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Aviso: Existe apenas %1 GB disponível no dispositivo. A Blockchain necessita de ~%2 GB de espaço livre para os dados.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Aviso: Diretoria do lmdb não encontrada. Uma nova diretoria será criada.
-
- Cancel
- Cancelar
-
-
-
+ Password changed successfullyPalavra-chave alterada com sucesso
-
+ Error: Erro:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Clique novamente para fechar...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Quantia incorreta: valor aceitável vai de %1 até %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Saldo insuficiente. Total desbloqueado: %1
-
+ Couldn't send the money: Não foi possível enviar o dinheiro:
-
-
+
+ InformationInformação
-
+ Transaction saved to file: %1Transação gravada no ficheiro: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedEste endereço recebeu %1 monero, porém a transação ainda não foi minerada
-
+ This address received nothingEste endereço não recebeu qualquer transferência
-
+ Please wait...Por favor aguarde...
diff --git a/translations/monero-core_ro.ts b/translations/monero-core_ro.ts
index 1100aaf3..09523b6d 100644
--- a/translations/monero-core_ro.ts
+++ b/translations/monero-core_ro.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
Salvează cele mai folosite adrese aici
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.Aceasta face mai ușor trimiterea și primirea de Monero și reduce erorile atunci când scrii adresele manual.
-
-
+
+ Add an addressAdaugă o adresă
-
+ Address bookAgendă
-
+ Address copied to clipboardAdresă copiată în memorie
-
+ Add addressAdaugă adresă
-
+ Edit an addressEditează o adresă
-
+ ResolveSoluționează
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNu am găsit o adresă validă la această adresă OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
-
+
+ Internal errorEroare internă
-
+ No address foundNu am găsit nicio adresă
-
+ Address
- Adresă
+ Adresă
-
+ Description
- Descriere
+ Descriere
-
+ Add a name...Adaugă un nume...
-
+ AddAdaugă
-
+ SaveSalvează
-
+ ErrorEroare
-
+ Invalid addressAdresă incorectă
-
+ Can't create entryNu s-a putut crea înregistrarea
-
+ CancelRenunță
-
+ DeleteȘterge
-
+ OpenAlias errorEroare OpenAlias
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Inserează
+ Inserează
@@ -501,12 +501,12 @@
Wallet restore height
-
+ Nivelul de restaurare a portofeluluiBlock #
-
+ Bloc #
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Adresă principală
+ Adresă principală
@@ -538,7 +538,7 @@
Done
-
+ Terminat
@@ -581,161 +581,159 @@
Cheie publică de cheltuială
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Limbă schimbată.
+
+LeftPanel
-
+ SendTrimite
-
+ ReceivePrimește
-
+ RR
-
+ Prove/checkDovadă/Verificare
-
+ KK
-
+ View OnlyDoar citire
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardCopiat în memorie
-
-
+
+ AccountCont
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookAgendă
-
+ BB
-
- Merchant
- Comerciant
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsTranzacții
-
+ HH
-
+ AdvancedAvansat
-
+ DD
-
+ MiningMinat
-
+ MM
-
+ Shared RingDBRingDB distribuit
-
+ WalletPortofel
-
+ DaemonServiciu
-
+ Sign/verifySemnează/Verifică
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsSetări
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyCopiază
-
+ Copied to clipboardCopiat în memorie
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyCopiază
-
+ Copied to clipboardCopiat în memorie
-
+ PasteInserează
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesVânzări
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Monitorizare tranzacții ce sosesc, niciuna găsită până acum.
-
+ Save AsSalvează ca
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(mouse-dreapta, salvează ca)
-
+ Payment URLURL de plată
-
+ Copied to clipboardCopiat în memorie
-
-
+
+ Amount to receiveSumă de primit
-
+ Enable sales trackerActivează urmăritorul de vânzare
-
+ Leave this pagePărăsește această pagină
-
+ The merchant page requires a larger windowPagina comerciantului necesită o fereastră mai mare
-
+ WARNING: no connection to daemonATENȚIE: nu există conexiune către serviciu
-
+ Save QrCodeSalvează codul QR
-
+ Failed to save QrCode to Codul QR nu s-a salvat în
@@ -873,6 +871,11 @@
hideascunde
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1107,61 +1110,69 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ Parolă nouă portofel
-
+ wallet password
-
+ parolă portofel
-
+ wallet device passphrase
-
+ parola frază a portofelului
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Introdu %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Avertisment: parola introdusă în gazdă este un risc de securitate deoarece poate fi înregistrată de aplicații malware. Este recomandat să introduceți parole de dispozitiv.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.CAPSLOCKS ESTE ACTIVAT.
-
+ Please confirm new passwordConfirmă noua parolă
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ Confirmă parola frază a portofelului
-
+ CancelRenunță
-
+ OkOk
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Așteaptă...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedCod QR scanat
@@ -1203,7 +1214,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
Copy to clipboard
- Copiază în memoria clipboard
+ Copiază în memoria clipboard
@@ -1288,7 +1299,7 @@ De asemenea, minând aveți o mică ocazie să câștigați niște Monero. Compu
Cale portofel:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Setează o nouă înălțime de restaurare.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ Puteți introduce o înălțime a blocului sau o dată calendaristică (AAAA-LL-
Înălțime de restaurare invalidă. Trebuie să fie un număr sau o dată în formatul AAAA-LL-ZZ
-
+ Rescan wallet cacheScanează din nou cache-ul portofelului
-
+ Wallet restore height:
-
+ Change
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ Următoarele informații vor fi șterse
Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
-
-
- Cancel
- Renunță
- Wallet log path:
@@ -1361,12 +1367,12 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
persistent
-
+ persistentpersistence disabled
-
+ persistență dezactivată
@@ -1374,7 +1380,7 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Copiază în memoria clipboard
-
+ Copied to clipboardCopiat în memoria clipboard
@@ -1387,62 +1393,87 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Decorații personalizate
-
+ Hide balanceAscunde balanța
-
+ Lock wallet on inactivityBlochează portofel în caz de inactivitate
-
+ Light themeTemă luminoasă
-
+
+ Check for updates periodically
+
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+
+
+
+
+ Autosave
+
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+
+
+
+ minutesminute
-
+ minuteminut
-
+ After După
-
+ Enable displaying balance in other currenciesActivează balanța în alte monede
-
+ Price sourceSursa prețului
-
+ CurrencyMonedă
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Activarea conversiei de preț expune adresa IP a dumneavoastră către sursa selectată a prețului.
-
+ Confirm and enableConfirmă și activează
-
+ Change languageSchimbă limba
@@ -1483,103 +1514,108 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
Blockchain-ul este descărcat pe calculatorul tău. Acest lucru asigură mai multă securitate și necesită mai mult spațiu local.
-
+ Remote nodeNod la distanță
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Utilizează un server terțiar pentru a se conecta la rețeaua Monero. Mai puțin securizat, dar mai ușor de folosit pe calculatorul tău.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Pentru a găsi un nod la distanță, tastați 'Monero remote node' în motorul de căutare favorit. Vă rugăm să fiți siguri că nodul este rulat de o terța parte de încredere.
-
+ AddressAdresă
-
+ PortPort
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Nod la distanță actualizat. Serviciu de încredere a fost resetat. Selectează din nou, dacă dorești
-
+ Daemon username
-
+ Utilizator daemon
-
-
+
+ (optional)(opțional)
-
+ Daemon password
-
+ Parolă daemon
-
+ PasswordParolă
-
+ Mark as Trusted DaemonSelectat ca Serviciu de Încredere
-
+ ConnectConectează
-
+ Start daemonPornește serviciu
-
+ Stop daemonOprește serviciul
-
+ Blockchain locationLocalizare blockchain
-
+ Change
-
+
+ Reset
+
+
+
+ (default)(implicit)
-
+ Daemon startup flagsParametri pornire serviciu
-
+ Bootstrap AddressAdresă Bootstrap
-
+ Bootstrap PortPort Bootstrap
@@ -1587,42 +1623,32 @@ Vechiul fișier cache va fi redenumit și va putea fi restaurat mai tâziu.
SettingsWallet
-
+ Close this walletÎnchide acest portofel
-
+ Logs out of this wallet.Deloghează-te de pe acest protofel
-
- Close wallet
- Închide portofel
-
-
-
+ Create a view-only walletCrează un portofel de tip doar-vedere
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Crează un portofel nou care poate doar vedea și iniția tranzacțiile, dar necesită un portofel de cheltuială pentru a semna tranzacțiile înainte de trimitere
-
- Create wallet
- Creează portofel
-
-
-
+ SuccessSucces
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Puteți schimba parola în setările portofelului.
-
+ Show seed & keysArată chei și semințe
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Păstrează această informație în siguranță pentru a recupera portofelul în viitor.
-
- Show seed
- Arată sămânță
-
-
-
+ Rescan wallet balanceScanează balanța portofelului din nou
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Folosește această opțiune dacă crezi că balanța arătată nu este corectă
-
- Rescan
- Scanează din nou
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorEroare
-
+ Error: Eroare:
-
+ InformationInformații
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Rescanare a cheltuielilor cu succes.
-
+ Change wallet passwordSchimbă parola portofelului
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+
+
+
+
+ Enter merchant mode
+
+
+
+ Change the password of your wallet.Schimbă parola portofelului tău.
-
- Change password
- Schimbă parola
-
-
-
+ Wrong passwordParolă incorectă
@@ -2028,354 +2049,431 @@ Puteți schimba parola în setările portofelului.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyAtinge de două ori pentru a copia
-
+ Content copied to clipboardConținut copiat în memorie
-
+
+ CancelRenunță
-
+
+ OKOKStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Automat
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Încet (comision x0.25) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Normal (x1 comision)
-
+ Automatic
+ Automat
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Încet (comision x0.2)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Normal (comision x1)
+
+
+ Fast (x5 fee)Rapid (comision x5)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Cel mai rapid (comision x41.5) {200 ?}
+ Cel mai rapid (comision x200)Transfer
-
+ OpenAlias errorEroare OpenAlias
-
+ Transaction priorityPrioritatea tranzacției
-
+ AllTot
-
+ Fast (x5 fee)Rapid (comision x5)
-
-
+
+ ResolveSoluționează
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Enter an amount.
-
+ Start daemon
- Pornește serviciu
+ Pornește serviciu
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Amount
- Sumă
+ Sumă
-
+ Change account
-
+ Slow (x0.2 fee)
- Încet (comision x0.25) {0.2 ?}
+ Încet (comision x0.2)
-
+ Normal (x1 fee)Normal (x1 comision)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Cel mai rapid (comision x41.5) {200 ?}
+ Cel mai rapid (comision x200)
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNu am găsit o adresă corectă la această adresă OpenAlias
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+
+
+
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa a fost găsită, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNu am găsit nicio adresă corectă la această adresă OpenAlias, dar semnăturile DNSSEC nu au putut fi verificate, deci această adresă ar fi putut fi falsificată
-
-
+
+ Internal errorEroare internă
-
+ No address foundNu am găsit nicio adresă
-
+
+ Fee
+ Comision
+
+
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Saved to local wallet historySalvat în istoricul portofelului local
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ SendTrimite
-
+ Advanced optionsOpțiuni avansate
-
+
+ Key images
+
+
+
+
+ Export
+
+
+
+
+ Import
+
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+
+
+
+
+ Create
+
+
+
+
+ Sign (offline)
+
+
+
+
+ Submit
+
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+
+
+
+ Monero sent successfullyMonero trimiți cu succes
-
- Sweep Unmixable
- Sweep Unmixable
-
-
-
- Create tx file
- Creează fișier tranzacție
-
-
-
- Sign tx file
- Semnează fișier tranzacție
-
-
-
- Submit tx file
- Trimite fișier tranzacție
-
-
-
+ ErrorEroare
-
+ InformationInformații
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileAlege un fișier
-
+ AutomaticAutomat
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Adresă
+ Adresă
-
- Address book
- Agendă
-
-
-
+ Add descriptionAdaugă descriere
-
+ Add payment IDAdaugă identificator plată
-
+ 64 hexadecimal charactersCaractere 64 hexadecimale
-
- Export key images
- Exportă imaginea cheii
-
-
-
- Import key images
- Importă imaginea cheii
-
-
-
+ Can't load unsigned transaction: Tranzacția nesemnată nu poate fi încărcată:
-
+
Number of transactions:
Număr de tranzacții:
-
+
Transaction #%1
Tranzacția #%1
-
+
Recipient:
Destinatar:
-
+
payment ID:
identificator plată:
-
+
Amount:
Sumă:
-
+
Fee:
Comision:
-
+
Ringsize:
Ringsize:
-
+ ConfirmationConfirmare
-
+ Can't submit transaction: Nu se poate trimite tranzacția:
-
+ Wallet is not connected to daemon.Portofelul nu este conectat la serviciu.
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+
+
+
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonServicul conectat nu este compatibil cu interfața grafică.
Actualizează sau conectează-te la un alt serviciu
-
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Așteaptă sincronizarea serviciului să se finalizeze.
-
+ Amount is more than unlocked balance.Suma este mai mare decât balanța deblocată.
@@ -2473,12 +2571,90 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.Verifică
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+
+
+
+
+ Downloading
+
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+
+
+
+
+ Ok
+ Ok
+
+
+
+ Cancel
+ Renunță
+
+
+
+ Download later
+
+
+
+
+ Retry
+
+
+
+
+ Download
+
+
+
+
+ Download failed
+
+
+
+
+ Failed to start download
+
+
+
+
+ Save as
+
+
+
+
+ Save operation failed
+
+
+
+
+ Save to file
+
+
+UtilsWrong password
- Parolă incorectă
+ Parolă incorectă
@@ -2524,17 +2700,17 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.
Testnet
- Testnet
+ TestnetStagenet
- Stagenet
+ StagenetMainnet
- Rețea principală
+ Rețea principală
@@ -2568,17 +2744,17 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.
This password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from your %1.
-
+ Această parolă nu poate fi recuperată. Dacă o uiți atunci portofelul o să fie restaurat din %1.25 word mnemonic seed
-
+ 25 cuvinte parolă portofelhardware wallet
-
+ dispozitiv portofel
@@ -2591,12 +2767,12 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.
-
+ PasswordParolă
-
+ Password (confirm)Parolă (confirmare)
@@ -2604,22 +2780,27 @@ Pentru cazurile cu Dovadă de plată, nu e necesară adresa destinatarului.
WizardController
-
+ Please choose a fileAlege un fișier
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Please proceed to the device...Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv...
-
+ Creating wallet from device...Creare portofel din dispozitiv...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2716,12 +2897,12 @@ your input may be required.Wallet restore height
-
+ Înalțime restaurare portofelShould you restore your wallet in the future, specifying this block number will recover your wallet quicker.
-
+ Dacă o să restaurezi portofelul în viitor, specificând înalțimea acestui bloc o să recuperezi portofelul mai rapid.
@@ -2757,43 +2938,43 @@ your input may be required.
Create wallet
- Creează portofel
+ Creează portofelWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Pornește serviciu pe fundal (recomandat)
-
+ Blockchain location (optional)Locația blockchain (opțional)
-
+ DefaultImplicit
-
+ BrowseRăsfoiește
-
+ Bootstrap nodeNod de tip bootstrap
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.În plus, puteți specifica un nod de tip bootstrap pentru a folosi Monero imediat.
-
+ Connect to a remote nodeConectare la un serviciu remote
@@ -2871,29 +3052,6 @@ your input may be required.
Număr de runde KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Setări limbă
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Schimbă limba interfeței Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Limbă schimbată.
-
-
-
- Close
- Inchide
-
-WizardLanguage
@@ -3004,7 +3162,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- Înapoi la meniu
+ Înapoi la meniu
@@ -3053,12 +3211,12 @@ your input may be required.
Stagenet
-
+ Browse filesystemRăsfoiește fișierul de sistem
-
+ Back to menuÎnapoi la meniu
@@ -3096,32 +3254,42 @@ your input may be required.
Introduceți cele 25 (ori 24) cuvinte ce formează seedul mnemonic
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+
+
+
+ Account address (public)Adresă cont (publică)
-
+ View key (private)Cheie de citire (privată)
-
+ Spend key (private)Cheie de cheltuială (privată)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightData creării portofelului în formatul 'AAAA-LL-ZZ' sau înălțimea de restaurare
-
+ Restore heightÎnălțimea de revenire
-
+ Back to menuÎnapoi la meniu
@@ -3220,22 +3388,22 @@ Dacă nu aveți opțiunea de a rula propriul nod, există o opțiune de conectar
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorEroare
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Nu am putut deschide portofelul:
@@ -3245,60 +3413,60 @@ Dacă nu aveți opțiunea de a rula propriul nod, există o opțiune de conectar
Se așteaptă pornirea serviciului...
-
+ Waiting for daemon to stop...Se așteaptă oprirea serviciului...
-
+ Daemon failed to startServiciul nu a putut fi pornit
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Verifică erorile din jurnalul portofelului și jurnalul serviciului. Poți să încerci să pornești %1 manual.
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Nu s-a putut crea tranzacția: versiune incorectă a serviciului:
-
-
+
+ Can't create transaction: Nu s-a putut crea tranzacția:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepNo unmixable outputs to sweep
-
+ ConfirmationConfirmare
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Confirmă tranzacția:
-
+
Payment ID:
Identificator plată:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3307,68 +3475,68 @@ Amount:
Sumă:
-
-
+
+
Fee:
Comision:
-
+ Waiting for daemon to syncAșteptând serviciul să se sincronizeze
-
+ Closing wallet...
-
+ Please proceed to the device...Vă rog îndreptați-vă spre dispozitiv...
-
+ Opening wallet ...Deschidere portofel ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Reparare portofel incompatibil. Resincronizare portofel.
-
+ Daemon is synchronized (%1)Serviciul este sincronizat (%1)
-
+ Wallet is synchronizedPortofelul este sincronizat
-
+ Daemon is synchronizedServiciul este sincronizat
-
+ Address: Adresă:
-
+
Ringsize:
Mărimea inelului:
-
+
Number of transactions:
@@ -3377,26 +3545,26 @@ Number of transactions:
Numărul tranzacțiilor:
-
+
Description:
Descriere:
-
+
Spending address index:
Indexul adresei de cheltuit:
-
+ Creating transaction...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3404,182 +3572,177 @@ your input may be required.
-
+ Sending transaction ...Trimitere tranzacție ...
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero trimiți cu succes: %1 tranzacție
-
+
+ Failed to store the wallet
+
+
+
+ Payment proofDovadă de plată
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Nu am putut genera o dovadă pentru că:
-
-
+
+ Payment proof checkVerificare dovadp de plată
-
-
+
+ Bad signatureSemnătură incorectă
-
+ Good signatureSemnătură corectă
-
-
+
+ Wrong passwordParolă incorectă
-
+ WarningAtenție
-
+ Error: Filesystem is read onlyEroare: Sistemul de fișiere e în mod "doar-citire"
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Atenție: Pe dispozitiv sunt disponibili doar %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Notă: Pe dispozitiv sunt disponibili %1 GB. Blockchain-ul are nevoie de ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Notă: directorul lmdb nu a fost găsit. Un nou director va fi creat.
-
- Cancel
- Renunță
-
-
-
+ Password changed successfullyParola a fost schimbată
-
+ Error: Eroare:
-
+ Primary account
-
+
+ Autosaved the wallet
+
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Force stop
-
+ Keep it running
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
+ Tap again to close...Atinge din nou pentru a închide...
-
+
+ Checking local node status...
+
+
+
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Această adresă a primit %1 monero, având %2 confirmări.
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Suma e incorectă: se dorește un număr între %1 și %2
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Fonduri insuficiente. Sold deblocat: %1
-
+ Couldn't send the money: Nu s-au putut trimite banii:
-
-
+
+ InformationInformații
-
+ Transaction saved to file: %1Tranzacția a fost salvată în fișier: %1
-
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedAceastă adresă a primit %1 monero, dar tranzacția nu a fost încă minată
-
+ This address received nothingAceastă adresă nu a primit nimic
-
+ Please wait...Așteaptă...
diff --git a/translations/monero-core_ru.ts b/translations/monero-core_ru.ts
index a6459a5e..b4fe813c 100644
--- a/translations/monero-core_ru.ts
+++ b/translations/monero-core_ru.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
Set the label of the selected account:
- Установить метку для выбранного аккаунта:
+ Установить метку для выбранного счета:Balance All
- Баланс Весь
+ Весь Баланс
@@ -32,7 +32,7 @@
Accounts
- Аккаунты
+ Счета
@@ -47,12 +47,12 @@
Create new account
- Создать новый аккаунт
+ Создать новый счетSet the label of the new account:
- Установить метку для нового аккаунта:
+ Установить метку для нового счета:
@@ -63,119 +63,119 @@
Сохраняйте часто используемые адреса здесь
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
- Это облегчает отправку и получение Monero и снижает количество ошибок при вводе адресов вручную.
+ Это облегчит отправку и получение Monero и снизит количество ошибок при ручном вводе адресов.
-
-
+
+ Add an addressДобавить адрес
-
+ Address bookАдресная книга
-
+ Address copied to clipboardАдрес скопирован в буфер обмена
-
+ Add addressДобавить адрес
-
+ Edit an addressИзменить адрес
-
+ ResolveРазрешить
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressНе найдено действительного адреса под этим OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому данные могут быть подделаными
-
-
+
+ Internal errorВнутренняя ошибка
-
+ No address found
- Адрес не найден
+ Адресов не найдено
-
+ Address
- Адрес
+ Адрес
-
+ Description
- Описание
+ Описание
-
+ Add a name...Добавить имя...
-
+ AddДобавить
-
+ SaveСохранить
-
+ ErrorОшибка
-
+ Invalid addressНеправильный адрес
-
+ Can't create entryНельзя создать запись
-
+ CancelОтмена
-
+ DeleteУдалить
-
+ OpenAlias errorОшибка OpenAlias
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Вставить
+ Вставить
@@ -280,7 +280,7 @@
Search by Transaction ID, Address, Description, Amount or Blockheight
-
+ Поиск по ID транзакции, адресу, описанию, количеству или высоте блока
@@ -415,7 +415,7 @@
Integrated address
-
+ Интегрированный адрес
@@ -435,7 +435,7 @@
Rings:
- Размер кольца:
+ Кольца:
@@ -511,12 +511,12 @@
Primary address & Keys
-
+ Основной адрес и ключиPrimary address
- Основной адрес
+ Основной адрес
@@ -558,7 +558,7 @@
(Hardware Device Wallet - No secret spend key available)
- (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ (secret spend key) не доступен)
+ (Аппаратный кошелёк - Секретный ключ траты (secret spend key) не доступен)
@@ -581,161 +581,159 @@
Публичный ключ траты
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Язык изменён.
+
+LeftPanel
-
+ SendОтправить
-
+ ReceiveПолучить
-
+ RR
-
+ Prove/checkДоказать платеж
-
+ KK
-
+ View OnlyТолько для просмотра
-
+ TestnetТестовая сеть (Testnet)
-
+ StagenetСимуляция (Stagenet)
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
-
-
+
+ AccountАккаунт
-
+ Syncing...
-
+ Синхронизируется...
-
+ TT
-
+ Address bookАдресная книга
-
+ BB
-
- Merchant
- Мерчант
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ TransactionsТранзакции
-
+ HH
-
+ AdvancedДополнительно
-
+ DD
-
+ MiningМайнинг
-
+ MM
-
+ Shared RingDBОбщая база RingDB
-
+ WalletКошелек
-
+ DaemonДемон
-
+ Sign/verifyПодпись сообщений
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsНастройки
-
+ EE
-
+ SS
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyКопировать
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyКопировать
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
-
+ PasteВставить
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesПродажи
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.В настоящее время отслеживаются входящие транзакции, пока таких не найдено.
-
+ Save AsСохранить как
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ Эта страница автоматически сканирует блокчейн и пул на наличие входящих транзакций, используя QR-код.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Принимать или нет неподтвержденные транзакции - ваше дело. Скорее всего они будут подтверждены в ближайшее время, но все же есть вероятность что нет, поэтому при больших значениях Вы возможно захотите дождаться одного или нескольких подтверждений
-
+ Currently selected address
-
+ Выбранный адрес
-
+ Change
-
+ Изменить
-
+ (right-click, save as)(ПКМ, сохранить как)
-
+ Payment URLURL платежа
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
-
-
+
+ Amount to receiveСумма к получению
-
+ Enable sales trackerВключить отслеживание продаж
-
+ Leave this pageПокинуть эту страницу
-
+ The merchant page requires a larger windowСтраница мерчанта требует большего размера окна
-
+ WARNING: no connection to daemonВНИМАНИЕ: нет подключения к демону
-
+ Save QrCodeСохранить QR-код
-
+ Failed to save QrCode to Не удалось сохранить QR-код в
@@ -873,6 +871,11 @@
hideскрыть
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1081,7 +1084,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Connecting
-
+ Подключение
@@ -1091,77 +1094,85 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Successfully switched to another public node
-
+ Успешное переключение на другую публичную нодуFailed to switch public node
-
+ Не удалось переключиться на публичную нодуSwitching to another public node
-
+ Переключение на другую публичную нодуPasswordDialog
-
+ Please enter new wallet passwordПожалуйста, введите новый пароль для кошелька
-
+ wallet passwordпароль кошелька
-
+ wallet device passphraseпарольная фраза аппаратного кошелька
-
+ Please enter %1 for: Пожалуйста введите \ %1 для:
-
+ Please enter %1Пожалуйста введите %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.Внимание: ввод парольной фразы на компьютере представляет угрозу безопасности, поскольку может быть перехвачено вредоносным ПО. Рекомендуется использовать ввод парольной фразы на аппаратном устройстве.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.ВКЛЮЧЁН CAPSLOCK.
-
+ Please confirm new passwordПожалуйста, подтвердите новый пароль
-
+ Please confirm wallet device passphraseПожалуйста, подтвердите парольную фразу кошелька-устройства
-
+ CancelОтмена
-
+ OkОк
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Пожалуйста, подождите...
+
+ProgressBar
@@ -1178,7 +1189,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
QRCodeScanner
-
+ QrCode ScannedQR-код отсканирован
@@ -1198,12 +1209,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Save as image
-
+ Сохранить как изображениеCopy to clipboard
- Копировать в буфер обмена
+ Копировать в буфер обмена
@@ -1213,7 +1224,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Show on device
-
+ Показать на устройстве
@@ -1288,7 +1299,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Путь к кошельку:
-
+ Set a new restore height.
You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):Установите новую высоту для восстановления.
@@ -1300,22 +1311,22 @@ You can enter a block height or a date (YYYY-MM-DD):
Указана неверная высота. Должно быть числом или датой в виде ГГГГ-ММ-ДД
-
+ Rescan wallet cacheПересканировать кеш кошелька
-
+ Wallet restore height: Высота восстановления кошелька:
-
+ Change
-
+ Изменить
-
+ Are you sure you want to rebuild the wallet cache?
The following information will be deleted
- Recipient addresses
@@ -1333,11 +1344,6 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Старый файл, содержащий кеш кошелька будет переименован и сможет быть восстановлен позднее.
-
-
- Cancel
- Отмена
- Wallet log path:
@@ -1374,7 +1380,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Копировать в буфер обмена
-
+ Copied to clipboardСкопировано в буфер обмена
@@ -1387,62 +1393,87 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Заголовок окна
-
+ Hide balanceСкрыть баланс
-
+ Lock wallet on inactivityБлокировать кошелек при бездействии
-
+ Light themeСветлая тема
-
+
+ Check for updates periodically
+ Периодически проверять обновления
+
+
+
+ Ask for password before sending a transaction
+ Запрашивать пароль перед отправкой транзакции
+
+
+
+ Autosave
+ Автосохранение
+
+
+
+ Every
+
+
+
+
+ minute(s)
+ минут(ы)
+
+
+ minutesминут
-
+ minuteминута
-
+ After После
-
+ Enable displaying balance in other currenciesВключить отображение баланса в других валютах
-
+ Price sourceИсточник цен
-
+ CurrencyВалюта
-
+ Enabling price conversion exposes your IP address to the selected price source.Включение конвертации цен раскрывает ваш IP адрес выбранному источнику цен.
-
+ Confirm and enableПодтвердить и включить
-
+ Change languageИзменить язык
@@ -1467,7 +1498,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Failed to send command
-
+ Ошибка при отправке команды
@@ -1483,103 +1514,108 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
Блокчейн скачан на ваш компьютер. Это обеспечит лучшую конфиденциальность, но потребует больше свободного места.
-
+ Remote nodeУдаленная нода
-
+ Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer.Использовать сторонний узел для подключения к сети Monero. Менее безопасно, но более быстро и удобно.
-
+ To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party.Чтобы получить список удаленных нод, введите 'Monero remote node' в вашем любимом поисковике. Пожалуйста, убедитесь, что выбранной ноде можно доверять.
-
+ AddressАдрес
-
+ PortПорт
-
+ Remote node updated. Trusted daemon has been reset. Mark again, if desired.Удаленная нода обновлена. Доверенный демон был перезагружен. Переподключитесь, если хотите.
-
+ Daemon usernameИмя пользователя демона
-
-
+
+ (optional)(опционально)
-
+ Daemon passwordПароль демона
-
+ PasswordПароль
-
+ Mark as Trusted DaemonОтметить как Доверенного Демона
-
+ ConnectПодключить
-
+ Start daemonЗапустить демона
-
+ Stop daemonОстановить демона
-
+ Blockchain locationПуть к блокчейну
-
+ Change
-
+ Изменить
-
+
+ Reset
+ Перезагрузить
+
+
+ (default)(по умолчанию)
-
+ Daemon startup flagsПараметры запуска демона
-
+ Bootstrap AddressАдрес Bootstrap-ноды
-
+ Bootstrap PortПорт Bootstrap-ноды
@@ -1587,42 +1623,32 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsWallet
-
+ Close this walletЗакрыть текущий кошелек
-
+ Logs out of this wallet.Выходит из текущего кошелька.
-
- Close wallet
- Закрыть кошелек
-
-
-
+ Create a view-only walletСоздать кошелек только для просмотра
-
+ Creates a new wallet that can only view and initiate transactions, but requires a spendable wallet to sign transactions before sending.Создает новый кошелек, предназначенный только для просмотра и инициации транзакций, что потребует наличия другого полнофункционального кошелька, который сможет подписывать транзакции перед отправкой.
-
- Create wallet
- Создать кошелек
-
-
-
+ SuccessУспех
-
+ The view only wallet has been created with the same password as the current wallet. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in:
%1
You can change the password in the wallet settings.
@@ -1631,74 +1657,69 @@ You can change the password in the wallet settings.
Вы можете изменить пароль в настройках кошелька.
-
+ Show seed & keysПоказать мнемонику & ключи
-
+ Store this information safely to recover your wallet in the future.Храните эту информацию в безопасном месте, чтобы восстановить ваш кошелек в будущем.
-
- Show seed
- Показать мнемонику
-
-
-
+ Rescan wallet balanceПересканировать баланс кошелька
-
+ Use this feature if you think the shown balance is not accurate.Используйте эту функцию, если считаете, что показанный баланс не является точным.
-
- Rescan
- Пересканировать
-
-
-
-
-
+
+
+ ErrorОшибка
-
+ Error: Ошибка:
-
+ InformationИнформация
-
+ Successfully rescanned spent outputs.Потраченные выходы успешно пересканированы.
-
+ Change wallet passwordИзменить пароль кошелька
-
+
+ Receive Monero for your business, easily.
+ Получайте Monero для вашего бизнеса, легко.
+
+
+
+ Enter merchant mode
+ Войти в режим мерчанта
+
+
+ Change the password of your wallet.Изменить пароль вашего кошелька.
-
- Change password
- Изменить пароль
-
-
-
+ Wrong passwordНеверный пароль
@@ -2028,58 +2049,60 @@ You can change the password in the wallet settings.
StandardDialog
-
+ Double tap to copyДвойной клик, чтобы скопировать
-
+ Content copied to clipboardКонтент скопирован в буфер обмена
-
+
+ CancelОтмена
-
+
+ OKОКStandardDropdown
-
-
- Automatic
- Автоматически
-
-
-
- Slow (x0.2 fee)
- Низкий (x0.25 комиссия) {0.2 ?}
-
-
-
- Normal (x1 fee)
- Нормальный (x1 комиссия)
-
+ Automatic
+ Автоматически
+
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
+ Низкий (x0.2 комиссия)
+
+
+
+ Normal (x1 fee)
+ Нормальный (x1 комиссия)
+
+
+ Fast (x5 fee)Повышенный (x5 комиссия)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Максимальный (x41.5 комиссия) {200 ?}
+ Максимальный (x200 комиссия)Transfer
-
+ Transaction priorityПриоритет транзакции
@@ -2089,298 +2112,373 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
- Sign tx file
- Подписать файл транзакции
-
-
-
- Submit tx file
- Отправить файл транзакции
-
-
-
+ Wallet is not connected to daemon.Кошелек не подключен к демону.
-
+ OpenAlias errorОшибка OpenAlias
-
+
+ Wallet is view-only and sends are only possible by using offline transaction signing. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
+ Кошелек доступен только для просмотра, а отправка возможна только с помощью подписания оффлайн-транзакции. Кроме случаев когда образы ключей импортированы, баланс отражает только входящие, но не исходящие транзакции.
+
+
+ Start daemon
- Запустить демона
+ Запуск демона
-
+ Amount
- Количество
+ Количество
-
+ Change account
-
+ Изменить счет
-
+ AllВсе
-
+ AutomaticАвтоматически
-
+ Fast (x5 fee)Высокий (x5 комиссия)
-
- <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> %1 <a href='#'>(%2)</a>
-
-
-
-
+ Address
- Адрес
+ Адрес
-
- Address book
- Адресная книга
-
-
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressНе найдено действительного адреса на этом OpenAlias
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedАдрес найден, но подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому этот адрес может быть подделан
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedНа этом адресе OpenAlias не найден действительный адрес, подписи DNSSEC не могут быть проверены, поэтому это может быть подделано
-
-
+
+ Internal errorВнутренняя ошибка
-
+ No address foundАдрес не найден
-
+ Saved to local wallet historyСохранится в локальной истории кошелька
-
- Export key images
- Экспортировать образы ключей
-
-
-
- Import key images
- Импортировать образы ключей
-
-
-
+ Monero sent successfullyСредства успешно отправлены
-
+ Connected daemon is not compatible with GUI.
Please upgrade or connect to another daemonПодключенный демон не совместим с GUI.
Пожалуйста, обновитесь или подключитесь к другому демону
-
+ Amount is more than unlocked balance.Сумма превышает разблокированный баланс.
-
-
+
+ ResolveРешить
-
+ SendОтправить
-
- Sweep Unmixable
- Убрать пылевые выходы
-
-
-
- Create tx file
- Создать файл транзакции
-
-
-
+ ErrorОшибка
-
+ InformationИнформация
-
-
-
+
+
+ Please choose a fileПожалуйста, выберите файл
-
- Wallet is view-only and sends are not possible. Unless key images are imported, the balance reflects only incoming but not outgoing transactions.
-
-
-
-
+ Address is invalid.
-
+ Адрес недействительный.
-
+ Enter an amount.
-
+ Введите сумму.
-
+ Spendable funds: %1 XMR. Please wait ~%2 minutes for your whole balance to become spendable.
-
+ Отправляемая сумма: %1 XMR. Пожалуйста, подождите ~%2 минут чтобы весь ваш баланс стал доступен для отправки.
-
+
+ Fee
+ Комиссия
+
+
+ Slow (x0.2 fee)
- Низкий (x0.25 комиссия) {0.2 ?}
+ Низкий (x0.2 комиссия)
-
+ Normal (x1 fee)Нормальный (x1 комиссия)
-
+ Fastest (x200 fee)
- Максимальный (x41.5 комиссия) {200 ?}
+ Максимальный (x200 комиссия)
-
+ Description field contents match long payment ID format. Please don't paste long payment ID into description field, your funds might be lost.
-
+ Содержание описания соответствует формату long payment ID. Пожалуйста, не вставляйте long payment ID в поле описания, ваши средства могут быть потеряны.
-
+ Add descriptionДобавить описание
-
+ Add payment IDДобавить ID платежа
-
+ 64 hexadecimal characters64 шестнадцатеричных символа
-
+ Long payment IDs are obsolete. Long payment IDs were not encrypted on the blockchain and would harm your privacy. If the party you're sending to still requires a long payment ID, please notify them.
-
+ Long payment ID устарели. Long payment ID не были зашифрованы на блокчейне и могут повредить вашей конфиденциальности. Если отправителю все еще требуется long payment ID, пожалуйста, уведомите его об этом.
-
+ Advanced optionsДополнительные настройки
-
+
+ Key images
+ Образы ключей
+
+
+
+ Export
+ Экспорт
+
+
+
+ Import
+ Импорт
+
+
+
+ Required for view-only wallets to display the real balance
+
+
+
+
+ * To import, you must connect to a local node or a trusted remote node
+ * Для импорта, вы должны подключиться к локальному узлу или доверенному удаленному узлу
+
+
+
+ 1. Using cold wallet, export the key images into a file
+
+
+
+
+ 2. Using view-only wallet, import the key images file
+
+
+
+
+ Offline transaction signing
+ Оффлайн подпись транзакций
+
+
+
+ Create
+ Создать
+
+
+
+ Sign (offline)
+ Подписать (оффлайн)
+
+
+
+ Submit
+ Отправить
+
+
+
+ Spend XMR from a cold (offline) wallet
+ Потратить XMR из оффлайн кошелька
+
+
+
+ * To create a transaction file, please enter address and amount above
+ * Для создания файла транзакции, пожалуйста введите адрес и сумму выше
+
+
+
+ 1. Using view-only wallet, export the outputs into a file
+
+
+
+
+ 2. Using cold wallet, import the outputs file and export the key images
+
+
+
+
+ 3. Using view-only wallet, import the key images file and create a transaction file
+
+
+
+
+ 4. Using cold wallet, sign your transaction file
+
+
+
+
+ 5. Using view-only wallet, submit your signed transaction
+
+
+
+
+ Unmixable outputs
+
+
+
+
+ Sweep
+
+
+
+
+ Create a transaction that spends old unmovable outputs
+ Создайте транзакцию которая тратит старые неподвижные выходы
+
+
+ Can't load unsigned transaction: Невозможно загрузить неподписанную транзакцию:
-
+
Number of transactions:
Число транзакций:
-
+
Transaction #%1
Танзакция #%1
-
+
Recipient:
Получатель:
-
+
payment ID:
ID платежа:
-
+
Amount:
Количество:
-
+
Fee:
Комиссия:
-
+
Ringsize:
Размер кольца:
-
+ ConfirmationПодтверждение
-
+ Can't submit transaction: Невозможно отправить транзакцию:
-
+
+ Wallet is connecting to daemon.
+ Кошелек подключается к демону.
+
+
+ Waiting on daemon synchronization to finish.Ожидание окончания синхронизации демона.
@@ -2473,68 +2571,146 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Если в платеже было несколько транзакций, каждая из них должна быть проверена, а результаты объединены.
+
+ UpdateDialog
+
+
+ New Monero version v%1 is available.
+ Доступна новая версия Monero v%1.
+
+
+
+ Please visit getmonero.org for details
+ Пожалуйста посетите getmonero.org для подробной информации
+
+
+
+ Downloading
+ Загрузка
+
+
+
+ Update downloaded, signature verified
+ Обновление загружено, подпись проверена
+
+
+
+ Do you want to download and verify new version?
+ Хотите загрузить и проверить новую версию ?
+
+
+
+ Ok
+ Ок
+
+
+
+ Cancel
+ Отмена
+
+
+
+ Download later
+ Загрузить позже
+
+
+
+ Retry
+ Повторить
+
+
+
+ Download
+ Скачать
+
+
+
+ Download failed
+ Загрузка не удалась
+
+
+
+ Failed to start download
+ Ошибка скачивания
+
+
+
+ Save as
+ Сохранить как
+
+
+
+ Save operation failed
+ Сохранение не удалось
+
+
+
+ Save to file
+ Сохранить в файл
+
+UtilsWrong password
- Неверный пароль
+ Неверный парольsecond ago
-
+ секунду назадseconds ago
-
+ секунд назадminute ago
-
+ минуту назадminutes ago
-
+ минут назадhour ago
-
+ час назадhours ago
-
+ часов назадday ago
-
+ день назадdays ago
-
+ дней назадTestnet
- Тестовая сеть (Testnet)
+ Тестовая сеть (Testnet)Stagenet
- Симуляция (Stagenet)
+ Симуляция (Stagenet)Mainnet
- Основная сеть (Mainnet)
+ Основная сеть (Mainnet)
@@ -2583,20 +2759,20 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Enter a strong password
-
+ Введите сильный парольUsing letters, numbers, and/or symbols
-
+ Используя буквы,цифры, и/или символы
-
+ PasswordПароль
-
+ Password (confirm)Пароль (подтвердить)
@@ -2604,22 +2780,27 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Please choose a fileПожалуйста, выберите файл
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Не удалось сохранить кошелек
+
+
+ Please proceed to the device...Пожалуйста, перейдите к устройству...
-
+ Creating wallet from device...Создание кошелька с устройства...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -2627,7 +2808,7 @@ your input may be required.
Пожалуйста, проверьте свой аппаратный кошелек -
-может требоваться ваше подтсверждение.
+может требоваться ваше подтверждение.
@@ -2655,7 +2836,7 @@ your input may be required.
Restore a wallet from device. Use this if you used your hardware wallet before.
- Восстановить кошелек с устройства. Используйте это, если вы использовали свой аппаратный кошелек раньше.
+ Восстановить кошелек с устройства. Используйте это, если вы подключали свой аппаратный кошелек раньше.
@@ -2665,7 +2846,7 @@ your input may be required.
Restore height
- Высота блока восстановления
+ Высота блока для восстановления
@@ -2760,43 +2941,43 @@ your input may be required.
Create wallet
- Создать кошелек
+ Создать кошелекWizardDaemonSettings
-
+ Start a node automatically in background (recommended)Автоматически запускать ноду в фоновом режиме (рекомендуется)
-
+ Blockchain location (optional)Путь к блокчейну (необязательно)
-
+ DefaultПо умолчанию
-
+ BrowseОбзор
-
+ Bootstrap nodeНода быстрой загрузки
-
+ Additionally, you may specify a bootstrap node to use Monero immediately.Кроме того, вы можете указать ноду быстрой загрузки, чтобы немедленно начать пользоваться Monero.
-
+ Connect to a remote nodeПодключиться к удаленной ноде
@@ -2806,7 +2987,7 @@ your input may be required.
Welcome to Monero
-
+ Добро пожаловать в Monero
@@ -2874,29 +3055,6 @@ your input may be required.
Число циклов KDF:
-
- WizardLang
-
-
- Language settings
- Настройки языка
-
-
-
- Change the language of the Monero GUI.
- Изменить язык графического интерфейса Monero.
-
-
-
- Language changed.
- Язык изменён.
-
-
-
- Close
- Закрыть
-
-WizardLanguage
@@ -2971,7 +3129,7 @@ your input may be required.
Mode selection
-
+ Выбор режима
@@ -3007,7 +3165,7 @@ your input may be required.
Back to menu
- Вернуться в меню
+ Вернуться в меню
@@ -3056,12 +3214,12 @@ your input may be required.
Симуляция (Stagenet)
-
+ Browse filesystemОбзор файловой системы
-
+ Back to menuВернуться в меню
@@ -3099,32 +3257,42 @@ your input may be required.
Введите свою мнемоническую фразу из 25 (или 24) слов
-
+
+ Seed offset passphrase (optional)
+
+
+
+
+ Passphrase
+ Пароль
+
+
+ Account address (public)Адрес кошелька (публичный)
-
+ View key (private)Ключ просмотра (приватный)
-
+ Spend key (private)Ключ траты (приватный)
-
+ Wallet creation date as `YYYY-MM-DD` or restore heightДата создания кошелька в формате `YYYY-MM-DD` или высота восстановления
-
+ Restore heightВысота блока восстановления
-
+ Back to menuВернуться в меню
@@ -3223,82 +3391,82 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ErrorОшибка
-
-
+
+ Couldn't open wallet: Невозможно открыть кошелек:
-
+ Waiting for daemon to syncОжидание синхронизации с демоном
-
+ Daemon is synchronized (%1)Демон синхронизирован на (%1)
-
+ Wallet is synchronizedКошелек синхронизирован
-
+ Daemon failed to startНе удалось запустить демон
-
+ Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually.Пожалуйста, проверьте журнал кошелька и демона на наличие ошибок. Вы также можете попробовать запустить %1 вручную.
-
+ Daemon is synchronizedДемон синхронизирован
-
+ Can't create transaction: Wrong daemon version: Невозможно создать транзакцию: Неверная версия демона:
-
-
+
+ No unmixable outputs to sweepНет пылевых выходов
-
-
+
+ Please confirm transaction:
Пожалуйста, подтвердите транзакцию:
-
+ Address: Адрес:
-
-
+
+
Amount:
@@ -3307,43 +3475,53 @@ Amount:
Количество:
-
+ Amount is wrong: expected number from %1 to %2Сумма неправильная: ожидаемое число от %1 до %2
-
+ Primary account
-
+ Основной счет
-
+
+ Autosaved the wallet
+ Автосохранение кошелька
+
+
+
+ Failed to autosave the wallet
+ Автосохранение кошелька не удалось
+
+
+ Local node is running
-
+ Do you want to stop local node or keep it running in the background?
-
+ Хотите остановить локальный узел или оставить работать в фоновом режиме ?
-
+ Force stop
-
+ Принудительная остановка
-
+ Keep it running
-
+ Оставить в работе
-
+ Tap again to close...Кликните еще раз чтобы закрыть...
-
-
+
+ Can't create transaction: Невозможно создать транзакцию:
@@ -3353,60 +3531,60 @@ Amount:
Ожидание запуска демона...
-
+ Waiting for daemon to stop...Ожидание остановки демона...
-
+ ConfirmationПодтверждение
-
+
Payment ID:
ID платежа:
-
+ Closing wallet...Закрытие кошелька...
-
+ Please proceed to the device...Пожалуйста, перейдите к устройству...
-
+ Opening wallet ...Открытие кошелька ...
-
-
+
+ Repairing incompatible wallet cache. Resyncing wallet.Восстановление несовместимого кэша кошелька. Ресинхронизация кошелька.
-
-
+
+
Fee:
Комиссия:
-
+
Ringsize:
Размер кольца:
-
+
Number of transactions:
@@ -3415,26 +3593,26 @@ Number of transactions:
Количество транзакций:
-
+
Description:
Описание:
-
+
Spending address index:
Индекс адреса траты:
-
+ Creating transaction...Создание транзакции...
-
+
Please check your hardware wallet –
@@ -3445,150 +3623,135 @@ your input may be required.
может требоваться ваше подтверждение.
-
+ Insufficient funds. Unlocked balance: %1Недостаточно средств. Разблокированный баланс: %1
-
+ Sending transaction ...Отправка транзакции ...
-
+ Couldn't send the money: Невозможно отправить деньги:
-
-
+
+ InformationИнформация
-
+ Transaction saved to file: %1Транзакция сохранена в файл: %1
-
+ Monero sent successfully: %1 transaction(s) Monero успешно отправлены: %1 транзакция(й)
-
+
+ Failed to store the wallet
+ Ошибка сохранения кошелька
+
+
+ Payment proofДоказательство платежа
-
+ Couldn't generate a proof because of the following reason:
Невозможно сгенерировать доказательство по следующей причине:
-
-
+
+ Payment proof checkПроверка доказательства платежа
-
-
+
+ Bad signatureНепроверенная подпись
-
+ This address received %1 monero, with %2 confirmation(s).Этот адрес получил %1 XMR, с %2 подтверждениями.
-
+ Good signatureПроверенная подпись
-
- New version of Monero v%1 is available.
-
-
-
-
- Download
-
-
-
-
- SHA256 Hash
-
-
-
-
- Check out getmonero.org
-
-
-
-
-
+
+ Wrong passwordНеверный пароль
-
+ WarningПредупреждение
-
+ Error: Filesystem is read onlyОшибка: Файловая система доступна только для чтения
-
+ Warning: There's only %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Предупреждение: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.
-
+ Note: There's %1 GB available on the device. Blockchain requires ~%2 GB of data.Примечание: На устройстве доступно только %1 GB свободного пространства. Для хранения блокчейна требуется как минимум ~%2 GB.
-
+ Note: lmdb folder not found. A new folder will be created.Примечание: Папка с именем lmdb не найдена и будет создана.
-
- Cancel
- Отмена
-
-
-
+ Password changed successfullyПароль успешно изменен
-
+ Error: Ошибка:
-
+ Please wait...Пожалуйста, подождите...
-
+
+ Checking local node status...
+ Проверка состояния локального узла...
+
+
+ This address received %1 monero, but the transaction is not yet minedЭтот адрес получил %1 XMR, но транзакции все еще не подтверждены майнерами
-
+ This address received nothing
- Этот адрес ничего не получил
+ Этот адрес ничего не получал
diff --git a/translations/monero-core_sk.ts b/translations/monero-core_sk.ts
index dc008e9b..d6a1ef3b 100644
--- a/translations/monero-core_sk.ts
+++ b/translations/monero-core_sk.ts
@@ -63,119 +63,119 @@
-
+ This makes it easier to send or receive Monero and reduces errors when typing in addresses manually.
-
-
+
+ Add an address
-
+ Address bookAdresár
-
+ Address copied to clipboard
-
+ Add address
-
+ Edit an address
-
+ ResolveVyriešiť
-
+ No valid address found at this OpenAlias addressNa tejto adrese OpenAlias sa nenašla platná adresa
-
+ Address found, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this address may be spoofedAdresa sa našla, ale podpisy DNSSEC sa nepodarilo overiť, takže táto adresa môže byť falošná
-
+ No valid address found at this OpenAlias address, but the DNSSEC signatures could not be verified, so this may be spoofedNa tejto adrese OpenAlias sa nenašla žiadna platná adresa, ale podpisy DNSSEC sa nedali overiť, takže to môže byť falošné
-
-
+
+ Internal errorVnútorná chyba
-
+ No address foundAdresa nebola nájdená
-
+ Address
- Adresa
+ Adresa
-
+ Description
- Popis
+ Popis
-
+ Add a name...
-
+ AddPridať
-
+ Save
-
+ ErrorChyba
-
+ Invalid addressNeplatná adresa
-
+ Can't create entryNie je možné vytvoriť položku
-
+ CancelZrušiť
-
+ Delete
-
+ OpenAlias errorOpenAlias chyba
@@ -185,7 +185,7 @@
Paste
- Vložiť
+ Vložiť
@@ -516,7 +516,7 @@
Primary address
- Primárna adresa
+ Primárna adresa
@@ -581,161 +581,159 @@
Verejný kľúč na platenie
+
+ LanguageSidebar
+
+
+ Language changed.
+ Jazyk zmenený.
+
+LeftPanel
-
+ SendOdoslať
-
+ ReceivePrijať
-
+ RR
-
+ Prove/checkPreukázať / skontrolovať
-
+ KK
-
+ View OnlyLen na zobrazenie
-
+ TestnetTestnet
-
+ StagenetStagenet
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
-
-
+
+ AccountÚčet
-
+ Syncing...
-
+ TT
-
+ Address bookAdresár
-
+ BB
-
- Merchant
- Obchodník
-
-
-
- U
- U
-
-
-
+ Transactions
-
+ HH
-
+ AdvancedPokročilé
-
+ DD
-
+ MiningŤažba
-
+ MM
-
+ Shared RingDBZdieľaná databáza okruhov
-
+ WalletPeňaženka
-
+ DaemonDaemon
-
+ Sign/verifyPodpísať/overiť
-
+ EE
-
+ SS
-
+ GG
-
+ II
-
+ SettingsNastavenia
@@ -743,12 +741,12 @@
LineEdit
-
+ CopyKopírovať
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
@@ -756,17 +754,17 @@
LineEditMulti
-
+ CopyKopírovať
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
-
+ PasteVložiť
@@ -774,89 +772,89 @@
Merchant
-
+ SalesPredaj
-
-
+
+ Currently monitoring incoming transactions, none found yet.Aktuálne monitoruje prichádzajúce transakcie, doteraz nie sú žiadne zaznamenané.
-
+ Save AsUložiť Ako
-
+ This page will automatically scan the blockchain and the tx pool for incoming transactions using the QR code.
-
+ It's up to you whether to accept unconfirmed transactions or not. It is likely they'll be confirmed in short order, but there is still a possibility they might not, so for larger values you may want to wait for one or more confirmation(s)
-
+ Currently selected address
-
+ Change
-
+ (right-click, save as)(pravý klik, uložiť ako)
-
+ Payment URLURL platby
-
+ Copied to clipboardSkopírované do schránky
-
-
+
+ Amount to receiveSuma na prijatie
-
+ Enable sales trackerPovoliť sledovanie predaja
-
+ Leave this pageOdísť z tejto stránky
-
+ The merchant page requires a larger windowStránka obchodníka vyžaduje väčšie okno
-
+ WARNING: no connection to daemonVAROVANIE: žiadne pripojenie k daemonu
-
+ Save QrCodeUložiť QR kód
-
+ Failed to save QrCode to Nepodarilo sa uložiť QR kód
@@ -873,6 +871,11 @@
hideskryť
+
+
+ unconfirmed
+
+ Awaiting in txpool
@@ -1105,61 +1108,69 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
PasswordDialog
-
+ Please enter new wallet password
-
+ wallet password
-
+ wallet device passphrase
-
+ Please enter %1 for:
-
+ Please enter %1
-
+ Warning: passphrase entry on host is a security risk as it can be captured by malware. It is advised to prefer device-based passphrase entry.
-
+ CAPSLOCKS IS ON.
-
+ Please confirm new passwordPotvrďte prosím nové heslo
-
+ Please confirm wallet device passphrase
-
+ CancelZrušiť
-
+ OkOK
+
+ ProcessingSplash
+
+
+ Please wait...
+ Prosím čakajte...
+
+ProgressBar
@@ -1176,7 +1187,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre