diff --git a/lang/flags/denmark.png b/lang/flags/denmark.png
new file mode 100644
index 00000000..2f5050e3
Binary files /dev/null and b/lang/flags/denmark.png differ
diff --git a/lang/languages.xml b/lang/languages.xml
index 55bc6fb7..58f9c456 100644
--- a/lang/languages.xml
+++ b/lang/languages.xml
@@ -38,4 +38,5 @@ List of available languages for your wallet's seed:
-
+
+
diff --git a/monero-wallet-gui.pro b/monero-wallet-gui.pro
index 3bb14914..d680f890 100644
--- a/monero-wallet-gui.pro
+++ b/monero-wallet-gui.pro
@@ -317,6 +317,7 @@ TRANSLATIONS = \ # English is default language, no explicit translation file
$$PWD/translations/monero-core_he.ts \ # Hebrew
$$PWD/translations/monero-core_ko.ts \ # Korean
$$PWD/translations/monero-core_ro.ts \ # Romanian
+ $$PWD/translations/monero-core_da.ts \ # Danish
CONFIG(release, debug|release) {
DESTDIR = release/bin
diff --git a/qml.qrc b/qml.qrc
index 7f1b3c37..9fcb0a11 100644
--- a/qml.qrc
+++ b/qml.qrc
@@ -118,6 +118,7 @@
lang/flags/spain.png
lang/flags/sweden.png
lang/flags/taiwan.png
+ lang/flags/denmark.png
lang/flags/uk.png
lang/flags/usa.png
lang/flags/israel.png
diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts
new file mode 100644
index 00000000..3d2d0db8
--- /dev/null
+++ b/translations/monero-core_da.ts
@@ -0,0 +1,2148 @@
+
+
+
+
+ AddressBook
+
+
+
+ Tilføj ny indtastning>
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ QRKODE
+
+
+
+
+ 4...
+
+
+
+
+ Betalings ID <font size='2'>(Valgfri)</font>
+
+
+
+
+ Indsæt 64 hexadecimale tegn
+
+
+
+
+ Beskrivelse <font size='2'>(Valgfri)</font>
+
+
+
+
+ Giv denne indtastning et navn eller beskrivelse
+
+
+
+
+ Tilføj
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ Ugyldig adresse
+
+
+
+
+ Kan ikke oprette indtastning
+
+
+
+ AddressBookTable
+
+
+
+ Ikke flere resultater
+
+
+
+
+ Betalings ID:
+
+
+
+ BasicPanel
+
+
+
+ Låst Saldo:
+
+
+
+
+ 78.9239845
+
+
+
+
+ Tilgængelig Saldo:
+
+
+
+
+ 2324.9239845
+
+
+
+ DaemonConsole
+
+
+
+ Luk
+
+
+
+
+ command + enter (f.eks. help)
+
+
+
+ DaemonManagerDialog
+
+
+
+ Starter Monero daemon om %1 sekunder
+
+
+
+
+ Start daemon (%1)
+
+
+
+
+ Brug brugerdefinerede indstillinger
+
+
+
+ Dashboard
+
+
+
+ Hurtig overførsel
+
+
+
+
+ SEND
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> leder du efter sikkerhedsniveau og adressebog? gå til <a href='#'>Transfer</a> tab
+
+
+
+ DashboardTable
+
+
+
+ Ikke flere resultater
+
+
+
+
+ Dato
+
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Beløb
+
+
+
+ History
+
+
+
+ Valgte:
+
+
+
+
+ Filtrer transaktions historik
+
+
+
+
+ Skriv for trinvis søgning...
+
+
+
+
+ Filtrer
+
+
+
+
+ Dato fra
+
+
+
+
+
+ Til
+
+
+
+
+ Avanceret filtrering
+
+
+
+
+ Type af transaktion
+
+
+
+
+ Beløb fra
+
+
+
+ HistoryTable
+
+
+
+ Tx ID:
+
+
+
+
+
+ Betalings ID:
+
+
+
+
+ Tx nøgle:
+
+
+
+
+ Tx note:
+
+
+
+
+ Destinationer:
+
+
+
+
+ IKke flere resultater
+
+
+
+
+ Detaljer
+
+
+
+
+ Blokhøjde:
+
+
+
+
+ %1/10 bekræftelser
+
+
+
+
+ UBEKRÆFTET
+
+
+
+
+ AFVENTENDE
+
+
+
+
+ Dato
+
+
+
+
+ Beløb
+
+
+
+
+ Gebyr
+
+
+
+ LeftPanel
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Ulåst saldo
+
+
+
+
+ Send
+
+
+
+
+ Modtag
+
+
+
+
+ R
+
+
+
+
+ K
+
+
+
+
+ historik
+
+
+
+
+ Testnet
+
+
+
+
+ Adresse bog
+
+
+
+
+ B
+
+
+
+
+ H
+
+
+
+
+ Avanceret
+
+
+
+
+ D
+
+
+
+
+ Miner
+
+
+
+
+ M
+
+
+
+
+ Tjek betaling
+
+
+
+
+ Signer/verificer
+
+
+
+
+ E
+
+
+
+
+ S
+
+
+
+
+ I
+
+
+
+
+ Indstillinger
+
+
+
+ MiddlePanel
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Ulåst Saldo
+
+
+
+ Mining
+
+
+
+ Solo mining
+
+
+
+
+ (kun tilgængelig for lokale daemons)
+
+
+
+
+ At mine med din computer hjælper med at styrke Monero netværket. Jo flere personer der miner, jo sværere er det for netværket at blive angrebet, og hver eneste lille del hjælper.<br> <br> At mine giver dig også en lille chance for at tjene nogle Monero. Hvis du finder en blok, ville du få den associaserede belønning. Held og lykke!
+
+
+
+
+ CPU tråde
+
+
+
+
+ (valgfri)
+
+
+
+
+ Baggrunds miner (eksperimentiel)
+
+
+
+
+ Gør det muligt at mine på batteri
+
+
+
+
+ Administrer miner
+
+
+
+
+ Start miner
+
+
+
+
+ Fejl ved forsøg at starte mineren
+
+
+
+
+ Kunne ikke starte mineren
+
+
+
+
+ Det kun muligt at mine på lokale daemons. Kør en lokal daemon for at mine
+
+
+
+
+ Stop mineren
+
+
+
+
+ Status: Miner ikke
+
+
+
+
+ Miner med %1 H/s
+
+
+
+
+ Miner ikke
+
+
+
+
+ Status:
+
+
+
+ MobileHeader
+
+
+
+ Oplåst Saldo:
+
+
+
+ NetworkStatusItem
+
+
+
+ Synkroniserer
+
+
+
+
+ Forbundet
+
+
+
+
+ Forkert version
+
+
+
+
+ Frakoblet
+
+
+
+
+ Ugyldig forbindelses status
+
+
+
+
+ Netværk status
+
+
+
+ PasswordDialog
+
+
+
+ Indtast tegnebogs kodeord
+
+
+
+
+ Indtast tegnebogs kodeord for:<br>
+
+
+
+
+ Afbryd
+
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+ PrivacyLevelSmall
+
+
+
+ Lav
+
+
+
+
+ Medium
+
+
+
+
+ Høj
+
+
+
+ ProgressBar
+
+
+
+ Etablerer forbindelse...
+
+
+
+
+ Blokke tilbage: %1
+
+
+
+
+ Synkroniserer blokke
+
+
+
+ Receive
+
+
+
+ Ugyldig betalings ID
+
+
+
+
+ ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
+
+
+
+
+ I txpoolen: %1
+
+
+
+
+ %2 bekræftelser: %3 (%1)
+
+
+
+
+ 1 bekræftelse: %2 (%1)
+
+
+
+
+ Ingen transaktion fundet endnu...
+
+
+
+
+ Transaktion fundet
+
+
+
+
+ %1 transaktioner fundet
+
+
+
+
+ med flere penge (%1)
+
+
+
+
+ med ikke nok penge (%1)
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ Læs-kun tegnebogsadresse vist her
+
+
+
+
+ 16 hexadecimale tegn
+
+
+
+
+ Ryd
+
+
+
+
+ Integrerede adresse
+
+
+
+
+ Beløb at modtage
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Tracking <font size='2'> (</font><a href='#'>hjælp</a><font size='2'>)</font>
+
+
+
+
+ Sporer betalinger
+
+
+
+
+ <p><font size='+2'>This is a simple sales tracker:</font></p><p>Klik generer for at oprette et tilfældigt betalings ID for en ny kunde</p> <p>Lad din kunde skanne QR koden for at lave en betaling (hvis den kunde har software som understøtter QR kode skanning).</p><p>Denne side ville automatisk skanne blockchainen og tx pollen for indkomne transaktioner der har brugt denne QR kode. Hvis du indsætter et beløb, ville den også tjekke at indkome transaktioner udgør det beløb.</p>Det er op til dig om du ville acceptere ubekræftede transaktioner eller ikke. For det meste ville de blive bekræftet kort efter, men der er stadig en chance for at de ikke ville, så for større værdier ville du nok vente på en eller flere bekræftelser.</p>
+
+
+
+
+ Gem QrKode
+
+
+
+
+ Fejl ved gemning af QrKode til
+
+
+
+
+ Gem som
+
+
+
+
+ Betalings ID
+
+
+
+
+ Generer
+
+
+
+
+ Generer betalings ID for integrerede adresse
+
+
+
+
+ Beløb
+
+
+
+ RightPanel
+
+
+
+ Twitter
+
+
+
+
+ Nyheder
+
+
+
+
+ Hjælp
+
+
+
+
+ Om
+
+
+
+ SearchInput
+
+
+
+ Søgning ved...
+
+
+
+
+ SØG
+
+
+
+ Settings
+
+
+
+ Opret se-kun tegnebog
+
+
+
+
+ Administrer daemon
+
+
+
+
+ Start daemon
+
+
+
+
+ Stop daemon
+
+
+
+
+ Vis status
+
+
+
+
+ Daemon opstarts flag
+
+
+
+
+
+ (valgfri)
+
+
+
+
+ Vis seed & nøgler
+
+
+
+
+ Skan tegnebogs saldo igen
+
+
+
+
+ Fejl:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Skanning af brugte outputs lykkedes igen
+
+
+
+
+ Blockchain lokation
+
+
+
+
+ Daemon adresse
+
+
+
+
+ Hostnavn / IP
+
+
+
+
+ Port
+
+
+
+
+ Log ind (valgfri)
+
+
+
+
+ Brugernavn
+
+
+
+
+ Kodeord
+
+
+
+
+ Forbind
+
+
+
+
+ Layout indstillinger
+
+
+
+
+ Brugerdefineret dekorationer
+
+
+
+
+ Log niveau
+
+
+
+
+ (e.g. *:WARNING,net.p2p:DEBUG)
+
+
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ GUI version:
+
+
+
+
+ Indlejret Monero Version:
+
+
+
+
+ Daemon log
+
+
+
+
+ Vælg venligst en mappe
+
+
+
+
+ Advarsel
+
+
+
+
+ Fejl: Filsystem er kun læseligt
+
+
+
+
+ Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
+
+
+
+
+ Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
+
+
+
+
+ Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
+
+
+
+
+ Afbryd
+
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ Tegnebog seed & nøgler
+
+
+
+
+ Hemmelig se-kun nøgle
+
+
+
+
+ Offentlig se-kun nøgle
+
+
+
+
+ Hemmelig brugsnøgle
+
+
+
+
+ Offentlig brugsnøgle
+
+
+
+
+ Forkert kodeord
+
+
+
+
+ Administrer tegnebog
+
+
+
+
+ Luk tegnebog
+
+
+
+ Sign
+
+
+
+ God signatur
+
+
+
+
+ Det her er en god signatur
+
+
+
+
+ Dårlig signatur
+
+
+
+
+ Denne signatur blev ikke verificeret
+
+
+
+
+ Signer en besked eller filinhold med din adresse:
+
+
+
+
+
+ Enten besked:
+
+
+
+
+ Besked at signere
+
+
+
+
+
+ Signer
+
+
+
+
+ Vælg venligst en fil at signere
+
+
+
+
+
+ Vælg
+
+
+
+
+
+ Verificer
+
+
+
+
+ Vælg venligst en fil at verificere
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signerer adresse <font size='2'> ( indsæt eller vælg fra </font> <a href='#'>Adresse bog</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+
+
+ Eller fil:
+
+
+
+
+ Filnavn med besked at signere
+
+
+
+
+
+
+
+ Signatur
+
+
+
+
+ Verificer en besked eller fil signatur fra en adresse:
+
+
+
+
+ Besked at signere
+
+
+
+
+ Filnavn med besked at verificere
+
+
+
+ StandardDialog
+
+
+
+ Ok
+
+
+
+
+ Afbryd
+
+
+
+ StandardDropdown
+
+
+
+ Lav (x1 gebyr)
+
+
+
+
+ Medium (x20 gebyr)
+
+
+
+
+ Høj (x166 gebyr)
+
+
+
+
+ Langsom (x0,25 gebyr)
+
+
+
+
+ Standard (x1 gebyr)
+
+
+
+
+ Hurtig (x5 gebyr)
+
+
+
+
+ Hurtigste (x41,5 gebyr)
+
+
+
+
+ Alle
+
+
+
+
+ Sendt
+
+
+
+
+ Modtaget
+
+
+
+ TableDropdown
+
+
+
+ <b>Kopier adresse til udklipsholder</b>
+
+
+
+
+ <b>Send til denne adresse</b>
+
+
+
+
+ <b>Find lignende transaktioner</b>
+
+
+
+
+ <b>Fjern fra adresse bog</b>
+
+
+
+ TableHeader
+
+
+
+ Betalings ID
+
+
+
+
+ Dato
+
+
+
+
+ Blok højde
+
+
+
+
+ Beløb
+
+
+
+ TickDelegate
+
+
+
+ Normal
+
+
+
+
+ Medium
+
+
+
+
+ Høj
+
+
+
+ Transfer
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
+
+
+
+
+ OpenAlias fejl
+
+
+
+
+ Privatlivs niveau (ringstørrelse %1)
+
+
+
+
+ Beløb
+
+
+
+
+ Transaktion prioritet
+
+
+
+
+ Alle
+
+
+
+
+ Lav (x1 gebyr)
+
+
+
+
+ Medium (x20 gebyr)
+
+
+
+
+ Høj (x166 gebyr)
+
+
+
+
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( Indsæt eller vælg fra </font> <a href='#'>Adresse bog</a><font size='2'> )</font>
+
+
+
+
+ QR Kode
+
+
+
+
+ Bestem
+
+
+
+
+ Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
+
+
+
+
+ Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
+
+
+
+
+ ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
+
+
+
+
+
+ Indre fejl
+
+
+
+
+ Ingen adresse fundet
+
+
+
+
+ Beskrivelse <font size='2'>( Valgfri )</font>
+
+
+
+
+ Gemt til lokal tegnebogs historik
+
+
+
+
+ Send
+
+
+
+
+ Vis avancererede muligheder
+
+
+
+
+ Sweep kan ikke blandes
+
+
+
+
+ Opret tx fil
+
+
+
+
+ Signer tx fil
+
+
+
+
+ Indsend tx fil
+
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+
+ Vælg venligst en fil
+
+
+
+
+ Kan ikke loade usignerede transaktioner:
+
+
+
+
+ Nummer af transaktioner:
+
+
+
+
+ Transaktion %1
+
+
+
+
+ Modtager:
+
+
+
+
+ Betalings ID:
+
+
+
+
+ Beløb:
+
+
+
+
+ Gebyr:
+
+
+
+
+ Ringstørrelse:
+
+
+
+
+ Bekræftelser
+
+
+
+
+ Kan ikke indsende transaktion:
+
+
+
+
+ Penge sendt uden fejl
+
+
+
+
+
+ Tengebog er ikke forbundet til daemonen.
+
+
+
+
+ Forbundet daemon er ikke kompatibel med GUI.
+ Opgrader venligst eller forbind til en anden daemon
+
+
+
+
+ Venter på daemon synkronisation er færdig
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Transaktions pris
+
+
+
+
+ Betalings ID <font size='2'>( Valgfri )</font>
+
+
+
+
+ Langsom (x0,25 gebyr)
+
+
+
+
+ Standard (x1 gebyr)
+
+
+
+
+ Hurtig (x5 gebyr)
+
+
+
+
+ Hurtigste (x41,5 fee)
+
+
+
+
+ 16 eller 64 hexadecimale tegn
+
+
+
+ TxKey
+
+
+
+ Verficer at en tredjepart lavede en betaling ved at supplere:
+
+
+
+
+ - modtagers adresse
+
+
+
+
+ - transaktions ID'et
+
+
+
+
+ - den hemmelige transaktions nøgle suppleret af senderen
+
+
+
+
+ hvis en betaling havde flere transaktioner så må hver eneste blive checket og resultaterne lagt sammen.
+
+
+
+
+ Adresse
+
+
+
+
+ Modtagerens tegnebogs adresse
+
+
+
+
+ Transaktion ID
+
+
+
+
+ Indsæt tx ID
+
+
+
+
+ Indsæt tx nøgle
+
+
+
+
+ Tjek
+
+
+
+
+ Transaktion nøgle
+
+
+
+ WizardConfigure
+
+
+
+ Vi er der næsten - lad os lige konfigurere nogle Monero preferencer
+
+
+
+
+ Kickstart Monero blockchainen?
+
+
+
+
+ Det er meget vigtigt at skrive den ned, da det er den eneste backup du har brug for til din tegnebog.
+
+
+
+
+ Aktiver disk besparende tilstand?
+
+
+
+
+ Disk besparende tilstand bruger væsenligt mindre disk-plads, men det samme båndbredde som en regulær Monero instans. dog ved at gemme hele blockchainen styrker det sikkerheden af Monero's netværk. Hvis du er på en enhed med begrænset disk plads, så er denne valgmulighed for dig.
+
+
+
+
+ Tillad baggrunds miner?
+
+
+
+
+ At mine styrker Monero's netværk, og betaler også en lille belønning for arbejdet der bliver gjort. Denne mulighed ville lade Monero mine når din computer er på strøm og inaktiv, og ville stoppe med at mine når du ikke længere er inaktiv.
+
+
+
+ WizardCreateViewOnlyWallet
+
+
+
+ Opret se-kun tegnebog
+
+
+
+ WizardCreateWallet
+
+
+
+ Opret ny tegnebog
+
+
+
+ WizardDonation
+
+
+
+ Monero's udvikling er udelukkende kørt via donationer
+
+
+
+
+ Aktiver auto-donation af?
+
+
+
+
+ % af min gebyr tilføjet til hver transaktion
+
+
+
+
+ For hver transaktion, ville der blive trukket et lille gebyr. Denne mulighed lader dig tilføje et ekstra beløb, som en procentdel af den gebyr til din transaktion for at støtte Monero udvikling. F.eks. ville en 50% autodonation tag en transaktions gebyr på 0,005 XMR og lægge 0,0025 XMR oveni for at støtte Monero's udvikling.
+
+
+
+
+ Tillad baggrunds miner?
+
+
+
+
+ >At mine styrker Monero's netværk, og betaler også en lille belønning for arbejdet der bliver gjort. Denne mulighed ville lade Monero mine når din computer er på strøm og inaktiv, og ville stoppe når du ikke længere er inaktiv.
+
+
+
+ WizardFinish
+
+
+
+
+
+ Aktiveret
+
+
+
+
+
+
+ Deaktiveret
+
+
+
+
+ Sprog
+
+
+
+
+ Tegnebogs navn
+
+
+
+
+ Backup seed
+
+
+
+
+ Tegnebogs sti
+
+
+
+
+ Daemon adresse
+
+
+
+
+ Testnet
+
+
+
+
+ Genopret højde
+
+
+
+
+ Ny tegnebogs detaljer:
+
+
+
+
+ Glem ikke at skrive dit seed ned. Du kan se dit seed og ændre dine indstillinger på indstillinger siden.
+
+
+
+
+ Du er nu klar!
+
+
+
+ WizardMain
+
+
+
+ En tegnebog med samme navn findes allerede. Skift venligst tegnebogs navn
+
+
+
+
+ Ikke-ASCII tegn er ikke tilladt i tegnebogsstien eller konto navn
+
+
+
+
+ BRUG MONERO
+
+
+
+
+ Opret tegnebog
+
+
+
+
+ Succes
+
+
+
+
+ Se-kun tegnebogen er blevet oprettet. Du kan åbne den ved at lukke denne nuværende tegnebog, og klikker"Åben tegnebog fra fil" knappen, og vælger se tegnebog i:
+ %1
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ Abort
+
+
+
+ WizardManageWalletUI
+
+
+
+ Tengebog navn
+
+
+
+
+ Genopret fra seed
+
+
+
+
+ Genopret fra nøgler
+
+
+
+
+ Konto andresse (offentlig)
+
+
+
+
+ Se-nøgle (Privat)
+
+
+
+
+ Brugsnøgle (privat)
+
+
+
+
+ Genopret højde (valgfri)
+
+
+
+
+ Din tegnebog er gemt i
+
+
+
+
+ Vælg venligst en destination
+
+
+
+ WizardMemoTextInput
+
+
+
+ Skriv din 25 ords mnemonic seed
+
+
+
+
+ Dette seed er <b>meget</b> vigtigt at skrive ned og holde hemmeligt. Det er alt du har brug for at backuppe og genoprette din tegnebog.
+
+
+
+ WizardOptions
+
+
+
+ Velkommen til Monero!
+
+
+
+
+ Vælg venligst en af de følgende muligheder:
+
+
+
+
+ Opret en ny tegnebog
+
+
+
+
+ Genopret tegnebog fra nøgler og mnemonic seed
+
+
+
+
+ Åben en tegnebog fra fil
+
+
+
+
+ Brugerdefineret daemon adresse (valgfri)
+
+
+
+
+ Testnet
+
+
+
+ WizardPassword
+
+
+
+
+ Giv din tegnebog et kodeord
+
+
+
+
+ <br>Note: dette kodeord kan ikke blive genoprettet. Hvis du glemmer det, så ville din tegnebog være nødt til at blive genoprettet via dit 25 ords mnemonic seed.<br/><br/>
+ <b>Indtast et stærkt kodeord</b> (ved brug af bogstaver, numre og/eller symboler):
+
+
+
+ WizardPasswordUI
+
+
+
+ Kodeord
+
+
+
+
+ Bekræft kodeord
+
+
+
+ WizardRecoveryWallet
+
+
+
+ Genopret tegnebog
+
+
+
+ WizardWelcome
+
+
+
+ Velkommen til Monero!
+
+
+
+
+ Vælg et sprog og regional format.
+
+
+
+ main
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fejl
+
+
+
+
+ Kunne ikke åbne tegnebog:
+
+
+
+
+ Oplåst saldo (venter på blok)
+
+
+
+
+ Oplåst saldo (~%1 min)
+
+
+
+
+ Oplåst saldo
+
+
+
+
+ Venter på at daemonen starter...
+
+
+
+
+ Venter på daemonen stopper...
+
+
+
+
+ Daemonen fejlede i at starte
+
+
+
+
+ Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt.
+
+
+
+
+ Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version:
+
+
+
+
+
+ Kan ikke oprette transaktion:
+
+
+
+
+
+ Kan ikke blande outputs til sweep
+
+
+
+
+
+ Bekræftelse
+
+
+
+
+
+ Vælg bekæft transaktion:
+
+
+
+
+ Adresse:
+
+
+
+
+ Betalings ID:
+
+
+
+
+
+ Beløb:
+
+
+
+
+
+ Gebyr:
+
+
+
+
+ Ringstørrelse:
+
+
+
+
+ Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r).
+
+
+
+
+ Daemonen kører
+
+
+
+
+ Daemonen ville stadig køre i baggrunden når GUI'en er lukket.
+
+
+
+
+ Stop daemon
+
+
+
+
+ Ny version af monero-tegnebog-gui er tilgængelig: %1<br>%2
+
+
+
+
+ Nummer af transaktioner:
+
+
+
+
+ Beskrivelse:
+
+
+
+
+ Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2
+
+
+
+
+ Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1
+
+
+
+
+ Kunne ikke sende penge:
+
+
+
+
+ Information
+
+
+
+
+ Penge sendt uden fejl: %1 transaktion(er)
+
+
+
+
+ Transaktion gemt til fil: %1
+
+
+
+
+ Betaling kontrol
+
+
+
+
+ Denne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu
+
+
+
+
+ Denne adresse modtog ingenting
+
+
+
+
+ Saldo (synkroniserer)
+
+
+
+
+ Saldo
+
+
+
+
+ Vent venligst...
+
+
+
+
+ Program opsætningsguide
+
+
+
+
+ Monero
+
+
+
+
+ Send til den samme destination
+
+
+