diff --git a/translations/monero-core_ar.ts b/translations/monero-core_ar.ts
index 3192c036..9af7dc58 100644
--- a/translations/monero-core_ar.ts
+++ b/translations/monero-core_ar.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
الرصيد الاجمالي
-
-
+
+ تم نسخها إلى الحافظة
-
+ إجمالي الرصيد غير المقفل
-
+
-
+
-
+ تم نسخ العنوان إلى الحافظة
-
+
-
+
-
+ (بدون عنوان)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ طول سلسله الكتل
@@ -261,97 +261,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+ مرسل
-
+ مستلم
-
+ الرسوم
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الوصف
-
+ هويه المعامله
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ خيارات متقدمه
-
+
-
+
@@ -381,214 +386,91 @@
-
+
-
+
-
+
-
+ معرف Tx:
-
+
-
+
-
+ :هويه المعامله
-
+ مفتاح tx:
-
+ ملاحظه tx:
-
+ المستلم:
-
+ الحلقات:
-
+
-
+ نجاح
-
+
-
+
-
+ خطأ
-
+
-
- HistoryTable
-
-
-
- معرف Tx:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- :هويه المعامله
-
-
-
-
- مفتاح tx:
-
-
-
-
- ملاحظه tx:
-
-
-
-
- المستلم:
-
-
-
-
- الحلقات:
-
-
-
-
- لا يوجد نتائج اخري
-
-
-
-
- مرسل
-
-
-
-
- مستلم
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- تم نسخ العنوان إلى الحافظة
-
-
-
-
- هويه المعامله
-
-
-
-
- طول سلسله الكتل
-
-
-
-
- الوصف
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- (%1/%2 تأكيدات)
-
-
-
-
- غير مؤكده
-
-
-
-
- فشلت
-
-
-
-
- قيد الانتظار
-
-
-
-
- الرسوم
-
-InputDialog
@@ -610,7 +492,7 @@
كلمات الإستعاده
-
+ المفاتيح
@@ -627,59 +509,74 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تصدير المحفظه
-
-
+
+ محفظه الإنفاق
-
-
+
+ محفظه الرؤيه فقط
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ مفتاح الرؤيه السري
-
+ مفتاح الرؤيه العام
-
+ مفتاح الإنفاق السري
-
+ مفتاح الإنفاق العام
@@ -687,175 +584,165 @@
LeftPanel
-
+ الرصيد
-
+ الرصيد المتاح
-
+ إرسل
-
+ استلم
-
+
-
+ تحقق/تاكد
-
+
-
+ رؤيه فقط
-
+ شبكه التجارب
-
+ شبكه تجارب
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ دليل العناوين
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ متطور
-
+
-
+ التعدين
-
+
-
+ قاعده الحلقات المشتركه
-
-
- كلمات الإستعاده
-
-
-
-
-
-
-
-
+ المحفظه
-
+ الخادم
-
+ إمضاء/تحقق
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ الإعدادات
@@ -894,74 +781,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ إحفظ علي هيئه
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ الكميه المطلوبه
-
+
-
+
-
+
-
+ تحذير: لا يوجد اتصال بخادم
-
+ مسح رمز QR
-
+ فشل حفظ الكود في
@@ -1203,98 +1090,67 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
حالة اتصال غير صالحة
-
+ حاله الشبكه
- NewPasswordDialog
+ PasswordDialog
-
-
- من فضلك ادخل كلمه السر الجديده
-
-
-
-
- من فضلك اكد كلمه السر الجديده
-
-
-
-
- إلغاء
-
-
-
-
- استمر
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- إلغاء
-
-
-
-
- استمر
-
-
-
- PasswordDialog
-
-
-
- من فضلك ادخل كلمه سر المحفظه
-
-
-
-
- برجاء ادخال كلمه مرور:
-
-
-
+
-
+
+
+ من فضلك اكد كلمه السر الجديده
+
+
+
+
+
+
+
+ إلغاء
-
-
-
-
-
-
-
- استمر
+
+
+ حسنا
@@ -1321,52 +1177,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+ عيِّن تصنيف العنوان المحدد:
-
+ العناوين
-
+
-
+
-
+ عيّن تصنيف العنوان الجديد:
-
+ (بدون عنوان)
-
+ تم نسخ العنوان إلى الحافظة
-
+
-
+ مسح رمز QR
-
+ فشل حفظ الكود في
@@ -1387,59 +1243,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+ نسخه الواجهه الرسوميه:
-
+ نسخه مونيرو المضمنه:
-
+ مسار المحفظه:
-
-
- طول إنشاء المحفظه:
-
-
-
+ <a href='#'> (اضغط للتغيير)</a>
-
+
-
+
-
+ إعادة مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمحفظه
-
+
+
+
+
+
+
-
+ إلغاء
-
+ مسار سجل المحفظه:
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ تم النسخ للحافظه
-
+ تم النسخ للحافظه
@@ -1586,103 +1457,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+ الخادم المحلي
-
+ يتم تخزين سلسله الكتل علي جهازك. توفر امان اكتر وتحتاج الي مساحه اكبر علي القرص.
-
+ خادم عن بعد
-
+ تستخدم خادم طرف تالت للإتصال بشبكه مونيرو. أمان اقل, ولكن ابسط علي جهازك.
-
+ لإيجاد خادم عن بعد ابحث عن -monero remote node - من فضلك تأكد ان الخادم مشغل بواسطه جهه موثوق بها.
-
+ العنوان
-
+ المنفذ
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (اختياري)
-
+
+
+
+
+
+ كلمه السر
-
+
-
+ اتصل
-
-
- ايقاف الخادم المحلي
-
-
-
+
-
+
+
+ ايقاف الخادم
+
+
+ مكان سلسله الكتل
-
+ <a href='#'> (تغيير)</a>
-
+ (افتراضي)
-
+ علامات بدء تشغيل الخادم
-
+ عنوان الخادم التمهيدي
-
+ منفذ الخادم التمهيدي
@@ -2208,29 +2089,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
مستلم
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>انسخ العنوان للوحه الكتابه</b>
-
-
-
-
- <b>ارسل لهذا العنوان</b>
-
-
-
-
- <b>ابحث عن معاملات مشابهه</b>
-
-
-
-
- <b>حذف من دليل الاسماء</b>
-
-Transfer
@@ -2239,7 +2097,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
خطأ OpenAlias
-
+ اهميه المعامله
@@ -2249,8 +2107,8 @@ You can change the password in the wallet settings.
كل الرصيد
-
-
+
+ حل
@@ -2260,96 +2118,96 @@ You can change the password in the wallet settings.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>ابدأ الخادم</a><font size='2'>)</font>
-
+ عادي (1ب رسوم)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( </font> <a href='#'>سجل العناوين</a><font size='2'> )</font>
-
+ OpenAlias لا يوجد عنوان صحيح لهذا العنوان المدموج
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
+ العنوان موجود, لكن توقيع ال DNSSEC لا يمكن التاكد منه, هذا العنوان OpenAlias ربما يكون مغشوش
-
-
+
+ خطأ داخلي
-
+ لا يوجد عنوان
-
+ حفظ علي سجل المحفظه المحلي
-
+ أرسل
-
+ خيارات متقدمه
-
+ تم ارسال مونيرو بنجاح
-
+
-
+ إنشاء ملف معامله
-
+ توقيع ملف معامله
-
+ تسليم ملف معامله
-
-
+
+ خطأ
-
+ معلومات
-
-
-
+
+
+ إختر ملف من فضلك
@@ -2359,133 +2217,133 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ تلقائي
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ تصدير صور المفتاح
-
+ استيراد صور المفتاح
-
+ لا يمكن تحميل المعاملات غير الموقعه:
-
+
عدد المعاملات:
-
+
معامله #%1
-
+
المستلم:
-
+
هويه المعامله:
-
+
الكميه:
-
+
الرسوم:
-
+
حجم الطوق:
-
+ توكيدات
-
+ لا يمكن تسليم المعامله:
-
+ المحفظه غير متصله بخادم.
-
+ الخادم المتصل بيه غير متوافق مع الواجهه الرسوميه.
- من فضلك رقي او إتصل بخادم آخر
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2495,17 +2353,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ بطيء (ب0.25 الرسوم)
-
+ سريع (ب5 الرسوم)
-
+ الأسرع (ب41.5 الرسوم)
@@ -2598,70 +2456,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
إستعلم
-
- Utils
-
-
-
- كلمه السر خاطئه
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- شبكه التجارب
-
-
-
-
- شبكه تجارب
-
-
-
-
- شبكه مونيرو
-
-WizardAskPassword
@@ -2692,7 +2486,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2701,12 +2505,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ كلمه السر
-
+
@@ -2714,81 +2518,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ إختر ملف من فضلك
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+ إنشاء محفظه جديده
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ طول الإستعاده
-
+ خيارات متقدمه
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ إنشاء محفظه
@@ -2796,28 +2608,38 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+ إنشاء محفظه جديده
-
+
-
+ كلمات الإستعاده
-
+ The html code should be addedهذه هي بيانات الإستعاده الخاصه بك. مهم جدا تخزينها أمناً. هي كل ما تحتاجه لإسترجاع محفتظك في أي وقت .
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2825,7 +2647,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2833,12 +2655,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2846,17 +2668,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet4
-
+
-
+ :تفاصيل المحفظه الجديده
-
+
@@ -2902,67 +2724,72 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardHome
-
+
-
+ إنشاء محفظه جديده
-
+
-
+
-
+
-
+ إفتح محفظه من ملف
-
+
-
+ استعاده محفظه من المفاتيح او كلمات الإستعاده
-
+
-
+
-
+
-
+ خيارات متقدمه
-
+
+
+
+
+
+
@@ -2990,35 +2817,48 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ اللغه
+
+
+
+
+ استمر
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3026,32 +2866,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3059,43 +2899,43 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3116,47 +2956,47 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardOpenWallet1
-
+ إفتح محفظه من ملف
-
+
-
+
-
+ شبكه مونيرو
-
+ شبكه التجارب
-
+ شبكه تجارب
-
+
-
+
-
+
@@ -3164,62 +3004,62 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet1
-
+ استعاده المحفظه
-
+
-
+ إستعاده بواسطه كلمات الإستعاده
-
+ إستعاده بواسطه المفاتيح
-
-
- من رمز QR
+
+
+
-
+ ادخل كلمات الإستعاده ال25 (او24) الخاصه بك
-
+ عنوان الحساب (العام)
-
+ مفتاح الرؤيه (الخاص)
-
+ مفتاح الإنفاق (الخاص)
-
+
-
+ طول الإستعاده
-
+
@@ -3227,7 +3067,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3235,12 +3075,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3250,12 +3090,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+ :تفاصيل المحفظه الجديده
@@ -3264,7 +3104,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
- إسم المحفظه
@@ -3279,22 +3118,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
اللغه
-
+ طول الإستعاده
-
+ عنوان الخادم
-
+
-
+ نوع الشبكه
@@ -3325,101 +3164,101 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خطأ
-
-
+
+ لا يمكن فتح المحفظه:
-
+ الرصيد المتاح (بإنتظار الكتل)
-
+ الرصيد المتاح (~%1 min)
-
-
+
+ الرصيد المتاح
-
+ بإنتظار أن يبدأ الخادم..
-
+ بإنتظار أن يتوقف الخادم..
-
+ فشل بدء الخادم
-
+ من فضلك تأكد من تسجيلات محفظتك وتسجيلات الخادم وابحث عن الخطأ. ممكن ايضا ان تبدأ %1 يدوياً
-
+ لا يمكن إنشاء معامله: نسخه الخادم خاطئه
-
-
+
+ لا يمكن إنشاء معامله
-
-
+
+ لا مخرجات غير قابلة للتجزئة للمسح
-
+ التأكيدات
-
-
+
+ من فضلك أكد المعامله:
-
+
هويه المعامله:
-
-
+
+
@@ -3427,68 +3266,73 @@ Amount:
الكميه:
-
-
+
+
الرسوم:
-
+ بانتظار تزامن الخادم
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ تزامن الخادم (%1)
-
+ تمت مزامنه المحفظه
-
+ تمت مزامنه الخادم
-
+ العنوان:
-
+
حجم الطوق:
-
+
@@ -3496,202 +3340,215 @@ Number of transactions:
عدد المعاملات:
-
+
الوصف:
-
+ مؤشر عنوان الإنفاق:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ تم إرسال مونيرو بنجاح: %1 معاملات
-
+ دليل الدفع
-
+ لم نتمكن من إنشاء دليل الدفع للسبب التالي:
-
-
+
+ تحقق من دليل الدفع
-
-
+
+ توقيع سيء
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو , مع %2 تأكيدات
-
+ توقيع جيد
-
-
+
+ كلمه السر خاطئه
-
+ تحذير
-
+ حطأ : نظام الملفات فراءة فقط
-
+ تحذير : هناك فقط %1 جيجا مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ تحذير : هناك فقط %1 مساحه خاليه علي الجهاز. سلسله الكتل تحتاج علي الاقل ~%2 جيجا من البيانات
-
+ ملاحظه : lmdb مجلد الخاصه بسلسله الكتل غير موجود سيتم انشاء مجلد جديد
-
+ إلغاء
-
+ تم تغيير كلمه السر بنجاح
-
+ حطأ:
-
+
-
+ اضغط مجددا للإغلاق..
-
+ الخادم يعمل
-
+ .الخادم يعمل في العمل في الخلفيه حينما يتم اغلاق الواجهه الرسوميه
-
+ ايقاف الخادم
-
+
-
+
-
+ سجل الخادم
-
-
+
+ مخفي
-
+ الكميه خطأ: الرقم المتوقع من %1 إلي %2
-
+ لا يوجد اموال كافيه. الرصيد المتاح: %1
-
+ لم يمكن ارسال الاموال:
-
-
+
+ معلومات
-
+ تم حفظ المعاملات إلي ملف : %1
-
+ هذا العنوان استلم %1 مونيرو, لكن المعامله لم يتم تعدينها بعد
-
+ هذا العنوان لم يستلم شيء
-
+ الرصيد (مزامنه)
-
-
+
+ الرصيد
-
+ من فضلك إنتظر..
diff --git a/translations/monero-core_bg.ts b/translations/monero-core_bg.ts
index aead4fb4..c6f9e1cc 100644
--- a/translations/monero-core_bg.ts
+++ b/translations/monero-core_bg.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Общ баланс:
-
-
+
+ Копирано в клипборда
-
+ Общ отключен баланс:
-
+ Сметки
-
+ Баланс:
-
+ Адресът е копиран в клипборда
-
+ Създай нова сметка
-
+ Наименувай новата сметка:
-
+ (Неозаглавен)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ От дата
-
+ До Дата
-
-
+
+ Дата
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Височина на блока
@@ -261,97 +261,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+ Изпратени
-
+ Получени
-
+ Такса
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Описание
-
+ ID на транзакцията
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Настройки за напреднали
-
+
-
+
@@ -381,214 +386,91 @@
-
+ Главен адрес
-
+
-
+
-
+ Tx ID:
-
+ Наименование на адреса:
-
+ Адрес:
-
+ Платежно ID:
-
+ Tx ключ:
-
+ Tx бележка:
-
+ Направления:
-
+ Пръстени:
-
+
-
+ Успех
-
+ CSV файл запазен в: %1
-
+ Подск.: Използвай Ексел да сортираш резултатите.
-
+ Грешка
-
+ Грешка при експорт на информацията относно транзакцията.
-
- HistoryTable
-
-
-
- Tx ID:
-
-
-
-
- Наименование на адреса:
-
-
-
-
- Адрес:
-
-
-
-
- Платежно ID:
-
-
-
-
- Tx ключ:
-
-
-
-
- Tx бележка:
-
-
-
-
- Направления:
-
-
-
-
- Пръстени:
-
-
-
-
- Няма повече резултати
-
-
-
-
- Изпратени
-
-
-
-
- Получени
-
-
-
-
- Копирано
-
-
-
-
- До:
-
-
-
-
- Адресът е копиран в клипборда
-
-
-
-
- ID на транзакцията
-
-
-
-
- Височина на блока
-
-
-
-
- Описание
-
-
-
-
- Няма история
-
-
-
-
- Главен адрес
-
-
-
-
- (%1/%2 потвърждения)
-
-
-
-
- НЕПОТВЪРДЕНИ
-
-
-
-
- НЕУСПЕШЕН
-
-
-
-
- ПРЕДСТОЯЩ
-
-
-
-
- Такса
-
-InputDialog
@@ -621,63 +503,78 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Ключове
-
+ Изнасяне на портфейл
-
-
+
+ Портфейл за харчене
-
-
+
+ Портфейл само за гледане
-
+
+
+
+
+
+
-
+ (Секретният код не е достъпен - портмонето е само за преглед)
-
+ (Секретният код не е достъпен - използвате портмоне с ограничен достъп)
-
+
-
+ Таен ключ за гледане
-
+ Публичен ключ за гледане
-
+ Таен ключ за харчене
-
+ Публичен ключ за харчене
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Баланс
-
+ Отключен баланс
-
+ Изпрати
-
+ Получи
-
+
-
+ Доказване/проверка
-
+ K
-
+ Само за гледане
-
+ Тестова мрежа
-
+ Стейджнет
-
-
-
-
+
+
+
+ Копирано
-
+ Сметка
-
+
-
+ Адресна книга
-
+
-
+ Търговец
-
+
-
+
-
+
-
+ За напреднали
-
+ Д
-
+ Копаене
-
+ М
-
+ Споделена БД за пръстени
-
-
- Семена & Ключове
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Портфейл
-
+ Демон
-
+ Подпиши/провери
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Настройки
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+ Продажби
-
+ <style>p{font-size:14px;}</style><p>Тази страница автоматично сканира блокчейна и списъка с непотвърдени транзакции за входящи транзакции посредством QR код.</p><p>От вас зависи дали ще приемете непотвърдени транзакции или ще чакате за потвърждение. За по-големи транзакции съветваме да изчакате за едно или повече потвърждения.</p>
-
-
+
+ В режим на търсене за входящи транзакции, засега няма намерени.
-
+ Запиши като
-
+ (десен бутон, запазване)
-
+ URL за плащане
-
+ Копирано
-
-
+
+ Сума за получаване
-
+ Активирай проследяване на продажбите
-
+ Напусни страницата
-
+ Тази страница изисква по-голям прозорец
-
+ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма връзка с демона
-
+ Запиши QR код
-
+ Неуспех при записа на QR кода в
@@ -1201,98 +1088,67 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Невалидно състояние на връзката
-
+ Състояние на мрежата
- NewPasswordDialog
+ PasswordDialog
-
-
- Моля въведете нова парола
-
-
-
-
- Моля потвърдете новата парола
-
-
-
-
- Отказ
-
-
-
-
- Продължи
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- Отказ
-
-
-
-
- Продължи
-
-
-
- PasswordDialog
-
-
-
- Моля въведете парола на портфейла
-
-
-
-
- Моля въведете парола на портфейла за:
-
-
-
+
-
+
+
+ Моля потвърдете новата парола
+
+
+
+
+
+
+
+ Отказ
-
-
- Смени портмонето
-
-
-
-
- Продължи
+
+
+ Добре
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+ Задайте етикет към избрания адрес:
-
+ Адреси
-
+ Копирано в клипборда
-
+ Моля изберете име
-
+ Задайте етикет за новият адрес:
-
+ (Неозаглавен)
-
+ Адресът е копиран в клипборда
-
+
-
+ Запиши QR код
-
+ Неуспех при записа на QR Code до
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+ Лесен режим
-
+ Експертен режим
-
+ GUI версия:
-
+ Вградена Монеро версия
-
+ Път до портфейла:
-
-
- Височина на създаване на портфейла:
-
-
-
+ <a href='#'> (Щракнете за да промените)</a>
-
+
-
+
-
+ Сканиране на кеша на портфейла
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Отказ
-
+ Път до лог-а на Портфейла
-
+ Режим на портмонето:
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Копирай в клипборда
-
+ Копирано в клипборда
@@ -1584,103 +1455,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+ Локален нод
-
+ Блокчейнът е свален на вашия компютър. Това повишава сигурността но заема повече място на диска(ГБ!).
-
+ Отдалечен нод
-
+ Използва сървър на трети лица за да се свърже към мрежата на Монеро. По-малко сигурно, но изисква по-малко ресурси от компютъра Ви.
-
+ За да намерите отдалечен нод, напишете 'Monero remote node' в любимата си търсачка. Моля уверете се, че нодът се поддържа от сигурни трети лица.
-
+ Адрес
-
+ Порт
-
+ Външният сървър е обновен. Нов доверен демон. Маркирайте отново, ако желаете.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (по желание)
-
+
+
+
+
+
+ Парола
-
+ Маркирайте демона като Доверен
-
+ Свързване
-
-
- Спри локалният нод
-
-
-
+ Стартирай клиента
-
+
+
+ Спри демона
+
+
+ Местонахождение на Блокчейна
-
+ > <a href='#'> (промяна)</a>
-
+ (по подразбиране)
-
+ Флагове за стартиране на Демона
-
+ Адрес за първоначално стартиране (bootstrap)
-
+ Bootstrap Порт
@@ -2200,29 +2081,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
Получени
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Копирай адреса в клипборда</b>
-
-
-
-
- <b>Изпрати до този адрес</b>
-
-
-
-
- <b>Намери подобни транзакции</b>
-
-
-
-
- <b>Премахни от адресната книга</b>
-
-Transfer
@@ -2231,7 +2089,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
OpenAlias грешка
-
+ Приоритет на транзакцията
@@ -2241,87 +2099,87 @@ You can change the password in the wallet settings.
Всички
-
-
+
+ Разкрий
-
+ Автоматично
-
+ Не е открит валиден адрес в този OpenAlias адрес
-
+ Адресът е намерен, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
+ Не е открит валиден адрес в този OpenAlias, но DNSSEC подписите не могат да бъдат потвърдени, следователно този адрес може да е подправен
-
-
+
+ Вътрешна грешка
-
+ Не е открит адрес
-
+ Запазено в историята на локалният портфейл
-
+ Изпрати
-
+ Събери Стотинките
-
+ Създай tx файл
-
+ Подпиши tx файл
-
+ Изпрати tx файл
-
-
+
+ Грешка
-
+ Информация
-
-
-
+
+
+ Моля изберете файл
@@ -2336,140 +2194,140 @@ You can change the password in the wallet settings.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Стойност <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Смени акаунта</a><font size='2'> )</font>
-
+ Нормална (такса х1)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Адрес <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Адресна книга</a><font size='2'> )</font>
-
+
-
+
-
+ 64 шестнадесетични символа
-
+
-
+ Настройки за напреднали
-
+ Изнасяне на образите на ключове
-
+ Внасяне образите на ключове
-
+ Can't Зареди неподписана транзакция:
-
+ Брой на транзакциите:
-
+ Транзакция #%1
-
+ Получател:
-
+ платежно ID:
-
+ Сума:
-
+ Такса:
-
+ Размер на пръстен:
-
+ Потвърждение
-
+ Не може да изпрати транзация:
-
+ Монеро изратени успешно
-
+ Портфейлът не е свързан към демон.
-
+ Свързаният демон не е съвместим с версията на граф. интерфейс. Моля обновете го или се свържете към друг демон
-
+ Изчакване синхронизацията на демона да приключи.
-
+
-
+
-
+
@@ -2479,17 +2337,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Бавна (такса х0.25)
-
+ Бърза (такса х5)
-
+ Най-бърза (такса х41.5)
@@ -2582,70 +2440,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Проверка
-
- Utils
-
-
-
- Грешна парола
-
-
-
-
- секунда (преди)
-
-
-
-
- секунди (преди)
-
-
-
-
- минута (преди)
-
-
-
-
- минути (преди)
-
-
-
-
- час (преди)
-
-
-
-
- часа (преди)
-
-
-
-
-
- ден (преди)
-
-
-
-
- дни (преди)
-
-
-
-
- Тестова мрежа
-
-
-
-
- Стейджнет
-
-
-
-
- Главна мрежа
-
-WizardAskPassword
@@ -2676,8 +2470,18 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
- Тази парола не може да бъде възстановена. Ако я забравите, портфейлът ви ще трябва да бъде възстановен със специалния код от 25 думи.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2685,12 +2489,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
<b>Въведете силна парола</b> (Използвайки букви, цифри, и/или символи).
-
+ Парола
-
+ Парола (потвърждение)
@@ -2698,81 +2502,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Моля изберете файл
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+ Създай нов портфейл
-
+ В режим на ползване с хардуерно устройство.
-
+
-
+
-
+ Дата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяване
-
+ Височина за възстановяване
-
+ Настройки за напреднали
-
+ Брой събадреси за търсене (по подразбиране 200)
-
-
+
+ Грешка при записването на портфейла от хардуерното устройство. Моля проверете логовете на апликацията.
-
+ Обратно към менюто
-
+ Създай портфейл
@@ -2780,27 +2592,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+ Създай нов портфейл
-
+ Създава нов портфейл на този компютър.
-
+ Семена за запомняне
-
+ Тези семена са <b>много</b> важни. Запишете ги и ги пазете в тайна. С тях можете да възстановите портфейла си.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Обратно към менюто
@@ -2808,7 +2630,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-
+ Грешка при намирането на чужди сървъри.
@@ -2816,12 +2638,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet3
-
+ Настройки на демона
-
+ За да извършвате транзакции, вашият портфейл трябва да бъде свързан с нод. За максимална защита на личните данни е препоръчително да стартирате собствен нод.
@@ -2829,17 +2651,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet4
-
+ Добре дошли!
-
+ Детайли за нов портфейл:
-
+ Отвори портфейл
@@ -2885,67 +2707,72 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardHome
-
+ Добре дошли в Монеро.
-
+ Създай нов портфейл
-
+ Изберете тази опция ако използвате Монеро за първи път.
-
+ Създай нов портфейл от хардуерно устройство
-
+ Свържете хардуерното устройство за да създадете нов портфейл за Монеро.
-
+ Отворете портфейл от файл
-
+ Внесете съществуващ .keys файл от вашия компютър.
-
+ Възстановете портфейл от ключове или мнемонични семена
-
+ Въведете секретните си кодове или семената (25 думи) за да възстановите портфейла си.
-
+ Смени режима на портфейла
-
+ Смени езика
-
+ Настройки за напреднали
-
+
+
+
+
+
+ Брой KDF рундове:
@@ -2973,35 +2800,48 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Език
+
+
+
+
+ Продължи
+
+WizardModeBootstrap
-
+ Относно стартовия режим с временен външен нод
-
+ Този режим използва чужд нод докато синхронизира блокчейна на вашия компютър. Това е различно от първата опция (Лесен режим), тъй като ще използва чужд нод само докато получите свое лично копие на блокчейна. Препоръчителна опция за хора които искат защита на личните данни, както и удобството от резервен вариант при необходимост.
-
-
- Временното използване на чужд нод е полезно за да използвате Монеро веднага (оттам и името <i>стартов режим</i>), обаче трябва да бъдете наясно, че когато използвате чужд нод (включително и в стартов режим), нодът може да проследи вашият IP адрес, да види "височината на възстановяване" и поисканата от вас информация, както и да ви изпрати невярна информация за да научи повече за вашите транзакции.
+
+
+
-
+ Бъдете наясно с тези ограничения. <b>За да предпазите личните си данни максималное нужно да ползвате собствен нод.</b>.
-
+ За по-добра връзка с мрежата може да посочите региона си:
-
+ Разбирам риска за личните ми данни при ползването на чужд нод.
@@ -3009,32 +2849,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+ Относно лесния режим
-
+ Този режим е пригоден за работа с малки суми. Позволява достъп до основните функции за създаване на транзакции. Ще ви свърже с мрежата автоматично за да можете да ползвате Монеро веднага.
-
+ Чуждите нодове са полезни ако не сте способни или не желаете да свалите целия блокчейн на компютъра си. Имайте предвид, че злонамерени чужди нодове могат да разкрият част от личната ви информация като IP адресът ви, "височината" от която възстановявате блокчейна (кога е създаден портфейла ви), както и да ви изпращат частична или невярна информация за да научат повече за вас и транзакциите ви.
-
+ Бъдете нащрек за тези ограничения. <b>Потребителите които ценят личната си информация трябва да използват свой личен нод</b>.
-
+ За по-добра връзка с мрежата може да посочите региона си:
-
+ Разбирам ограниченията при ползването на чужд нод.
@@ -3042,43 +2882,43 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeSelection
-
+ Избиране на режим.
-
+ Моля изберете описанието което най-добре ви пасва.
-
-
+
+ Лесен режим
-
+ Лесен достъп до изпращане, получаване и основна функционалност.
-
+ Лесен достъп до изпращане, получаване и основна функционалност. Блокчейнът е свален на вашия компютър.
-
+ Експертен режим
-
+ Включва допълнителни функции като копаене и система за проверка на съобщения. Блокчейнът е свален на вашия компютър.
-
+ Смени езика
@@ -3099,47 +2939,47 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardOpenWallet1
-
+ Отвори портфейл от файл
-
+ Внесете съществуващ .keys файл от вашия компютър.
-
+
-
+ Главна мрежа
-
+ Тестова мрежа
-
+ Стейджнет
-
+ Търсене в хард диска
-
+ Неуспех при търсенето на чужди нодове от сървъра.
-
+ Обратно към менюто
@@ -3147,62 +2987,62 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet1
-
+ Възстанови портфейл
-
+ Взъстанови портфейл от ключове или семена.
-
+ Възстанови от семена
-
+ Възстанови от ключове
-
-
- От QR код
+
+
+
-
+ Въведете вашите мнемонични семена от 25 (или 24) думи
-
+ Адрес на сметката (публичен)
-
+ Ключ за преглеждане (таен)
-
+ Ключ за харчене (таен)
-
+ Дата на създаване на портфейла във формат `ГГГГ-ММ-ДД` или височина за възстановяване
-
+ Височина за възстановяване
-
+ Обратно към менюто
@@ -3210,7 +3050,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet2
-
+ Неуспех при търсенето на чужди нодове от сървъра.
@@ -3218,12 +3058,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet3
-
+ Настройки на демона
-
+
@@ -3235,12 +3075,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+ Добре дошли!
-
+ Детайли за нов портфейл:
@@ -3249,7 +3089,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
- Име на портфейла
@@ -3264,22 +3103,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Език
-
+ Височина за възстановяване
-
+ Адрес на демона
-
+ Стартов адрес
-
+ Вид мрежа
@@ -3310,366 +3149,384 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Грешка
-
-
+
+ Не можа да отвори портфейла:
-
+ Отключен баланс (изчакване на блок)
-
+ Отключен баланс (~%1 мин)
-
-
+
+ Отключен баланс
-
+ Изчакване на демона да стартира...
-
+ Изчакване на демона да спре...
-
+ Демонът не успя да стартира
-
+ Моля проверете портфейла и системните записи на демона за грешки. Можете да опитате също и да стартирате %1 ръчно.
-
+ Не може да създаде транзакция: Грешна версия на демона:
-
-
+
+ Не може да създаде транзакция:
-
-
+
+ Няма налични несмесваеми заявки за събиране
-
+ Потвърждение
-
-
+
+ Моля потвърдете транзакция:
-
+ Платежно ID:
-
-
+
+ Сума:
-
-
+
+ Такса:
-
+ Изчакване на демона да синхронизира
-
+
+
+
+
+
+ Баланс (#%1%2)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Демонът е синхронизиран (%1)
-
+ Демонът е синхронизиран
-
+ Демонът е синхронизиран
-
+ Адрес:
-
+ Размер на пръстен:
-
+ Брой транзакции:
-
+ Описание:
-
+ Индекс на адреса за харчене:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Монеро изпратени успешно: %1 транзакция(и)
-
+ Платежно доказателство
-
+ Не може да генерира доказателство заради следната причина:
-
-
+
+ Проверка на платежно доказателство
-
-
+
+ Неверен подпис
-
+ Този адрес получи %1 монеро с %2 потвърждение(я).
-
+ Верен подпис
-
-
+
+ Грешна парола
-
+ Предупреждение
-
+ Грешка: Файловата система е само за четене
-
+ Предупреждение: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.
-
+ Забележка: Има само %1 ГБ свободно място на устройството. Блокчейнът заема ~%2 ГБ.
-
+ Забележка: папката lmdb не е открита. Ще бъде създадена нова папка.
-
+ Отказ
-
+ Паролата сменена успешно
-
+ Грешка:
-
+ Неуспех при намирането на чужди нодове от сървъра.
-
+ Чукнете веднъж за да затворите...
-
+ Демонът работи
-
+ Демонът ще остане да работи на фонов режим, когато графичният интерфейс е затворен.
-
+ Спри демона
-
+
-
+
-
+ Системен запис на демона
-
-
+
+ СКРИТ
-
+ Сумата е грешна: очакваната цифра е от %1 до %2
-
+ Недостатъчна наличност. Отключен баланс: %1
-
+ Не можа да изпрати парите
-
-
+
+ Информация
-
+ Транзакцията записана във файл: %1
-
+ Този адрес получи %1 монеро, но транзакцията все-още не е изкопана
-
+ Този адрес не е получил нищо
-
+ Баланс (синхронизира се)
-
-
+
+ Баланс
-
+ Моля изчакайте...
diff --git a/translations/monero-core_bn.ts b/translations/monero-core_bn.ts
index 1a0e7d67..589ee2b4 100644
--- a/translations/monero-core_bn.ts
+++ b/translations/monero-core_bn.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -214,39 +214,39 @@
History
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -256,97 +256,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -376,219 +381,96 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
- HistoryTable
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-InputDialog
@@ -621,63 +503,78 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1201,97 +1088,66 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-PasswordDialog
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1578,103 +1449,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2194,29 +2075,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
- TableDropdown
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Transfer
@@ -2225,7 +2083,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+
@@ -2235,87 +2093,87 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+
@@ -2330,140 +2188,140 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2473,17 +2331,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
-
+
-
+
@@ -2574,70 +2432,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
- Utils
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardAskPassword
@@ -2668,7 +2462,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2677,12 +2481,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
@@ -2690,81 +2494,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2772,27 +2584,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2800,7 +2622,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2808,12 +2630,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2821,17 +2643,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet4
-
+
-
+
-
+
@@ -2877,67 +2699,72 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardHome
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -2965,35 +2792,48 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3001,32 +2841,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3034,43 +2874,43 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3091,47 +2931,47 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardOpenWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3139,62 +2979,62 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3202,7 +3042,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3210,12 +3050,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3225,12 +3065,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+
@@ -3239,7 +3079,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
-
@@ -3254,22 +3093,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,366 +3139,384 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
diff --git a/translations/monero-core_cat.ts b/translations/monero-core_cat.ts
index 1d82372c..5ff8dc90 100644
--- a/translations/monero-core_cat.ts
+++ b/translations/monero-core_cat.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Balanç total:
-
-
+
+ Copiat al porta-retalls
-
+ Balanç total desbloquejat:
-
+ Comptes
-
+ Balanç:
-
+ Adreça copiada al porta-retalls
-
+ Crear un nou compte
-
+ Establir l'etiquetatge del nou compte:
-
+ (Sense títol)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ Data des de
-
+ Data fins
-
-
+
+ Data
-
+ Transaccions
-
+ Ordenar i filtrar
-
+ Cercar...
-
+ Ordenar per
-
-
+
+ Alçada de blocs
@@ -261,97 +261,102 @@
Quantitat
-
+ Pàgina
-
+ Anar a la pàgina (1-%1)
-
+ Pàgina invàlida. Ha de ser un número dins l'interval especificat.
-
+ Enviada
-
+ Rebuda
-
+ Comissió
-
+ Minat
-
+ Si
-
+ Pendent
-
+ Confirmacions
-
+ Descripció
-
+ ID de transacció
-
+ Clau de transacció
-
+
+
+
+
+
+ Adreça enviada a
-
+ Esperant que la transacció abandoni la txpool.
-
+ Destinatari desconegut
-
+ Opcions avançades
-
+ Format de la data llegible per l'home
-
+ Exportar tot l'historial
@@ -381,215 +386,91 @@
%1 total de transaccions, mostrant %2.
-
+ Adreça principal
-
+ Detalls de la transacció
-
+ Copiat al porta-retalls
-
+ ID de transacció:
-
+ Etiquetatge de l'adreça:
-
+ Adreça:
-
+ ID de pagament:
-
+ Clau de transacció:
-
+ Nota de transacció:
-
+ Destinacions:
-
+ Anells:
-
+ Trieu una carpeta
-
+ Èxit
-
+ Arxiu CSV escrit a: 1%
-
+ Suggeriment: feu servir el vostre programa de full de càlcul predilecte per ordenar l'alçada de blocs.
-
+ Error
-
+ Error al exportar les dades de transacció.
-
- HistoryTable
-
-
-
- ID de transacció:
-
-
-
-
- Etiquetatge de l'adreça:
-
-
-
-
- Adreça:
-
-
-
-
- ID de pagament:
-
-
-
-
- Clau de transacció:
-
-
-
-
- Nota de transacció:
-
-
-
-
- Destinacions:
-
-
-
-
- Anells:
-
-
-
-
- No hi ha més resultats
-
-
-
-
- Enviades
-
-
-
-
- Rebudes
-
-
-
-
- Copiat al porta-retalls
-
-
-
-
- Per
-
-
-
-
- Adreça copiada al porta-retalls
-
-
-
-
- ID de pagament
-
-
-
-
- Alçada de bloc
-
-
-
-
- Descripció
-
-
-
-
- Cap
-
-
-
-
- Adreça principal
-
-
-
-
- (%1/%2 confirmacions)
-
-
-
-
- The word "no" stand as a negation. "Sense" is used in a matter that it has not been confirmed yet, if is the case.
- SENSE CONFIRMAR
-
-
-
-
- HA FALLAT
-
-
-
-
- PENDENT
-
-
-
-
- Comissió
-
-InputDialog
@@ -611,7 +492,7 @@
Llavor mnemònica
-
+ Claus
@@ -626,59 +507,74 @@
ADVERTÈNCIA: copiar la vostra llavor al porta-retalls pot exposar-vos a software maliciós, el qual podria registrar la vostra llavor i robar els vostres Monero. Si us plau, escriviu la vostra llavor manualment.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Exportar portamonedes
-
-
+
+ Portamonedes per gastar
-
-
+
+ Portamonedes de només lectura
-
+
+
+
+
+
+ Llavor mnemònica protegida per un dispositiu hardware.
-
+ (Portamonedes Solament de Lectura - No hi ha llavor mnemònica disponible)
-
+ (Portamonedes Solament de Lectura - No hi ha clau de despesa secreta disponible)
-
+ (Portamonedes de Dispositiu Hardware - No hi ha clau de despesa secreta disponible)
-
+ Clau secreta de visualització
-
+ Clau pública de visualització
-
+ Clau secreta de despeses
-
+ Clau pública de despeses
@@ -686,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Balanç
-
+ Balanç desbloquejat
-
+ Enviar
-
+ Rebre
-
+ R
-
+ Provar/verificar
-
+ K
-
+ Només lectura
-
+ Xarxa de proves
-
+ Xarxa de fase
-
-
-
-
+
+
+
+ Copiat al porta-retalls
-
+ Compte
-
+ T
-
+ Llibreta d'adreces
-
+ B
-
+ Comerciant
-
+ U
-
+ Transaccions
-
+ H
-
+ Avançat
-
+ D
-
+ Mineria
-
+ M
-
+ RingDB compartida
-
-
- Llavor i Claus
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Portamonedes
-
+ Daemon
-
+ Signar/Verificar
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Opcions
@@ -893,74 +779,74 @@
Merchant
-
+ Vendes
-
+ <style>p{font-size:14px;}</style><p>Aquesta pàgina escanejarà automàticament la cadena de blocs i el registre de transaccions per les transaccions d'entrada mitjançant el codi QR.</p><p>Vostè és responsable d'acceptar o no transaccions sense confirmar. És molt probable que les transaccions siguin confirmades en un breu espai de temps, pero també existeix la possibilitat de que això no succeixi, per tant es recomanable esperar una o més confirmacions per transaccions d'un valor elevat.</p>
-
-
+
+ Escanejant transaccions d'entrada, encara no s'ha trobat cap.
-
+ Desa com
-
+ (clic-dret, desar com)
-
+ URL de pagament
-
+ Copiat al porta-retalls
-
-
+
+ Quantitat a rebre
-
+ Habilitar el seguiment de vendes
-
+ Abandonar aquesta pàgina
-
+ La pàgina del comerciant requereix una finestra més gran
-
+ ADVERTÈNCIA: Sense connexió al daemon
-
+ Desa codi QR
-
+ Error al desar el codi QR a
@@ -1204,98 +1090,67 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
Estat de conexió incorrecta
-
+ Estat de la xarxa
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
- Introdueixi una nova contrasenya
-
-
-
-
- Confirmi la nova contrasenya
-
-
-
-
- Cancel·lar
-
-
-
-
- Continuar
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
- Introduïu la contrasenya del dispositiu de portamonedes per:
-
-
-
-
- Introduïu la contrasenya del dispositiu de portamonedes
-
-
-
-
- Advertència: introduir la contrasenya en un servidor es un risc de seguretat ja que pot ser interceptada per malware. Es preferible introduir la contrasenya a través d'un dispositiu.
-
-
-
-
- Torneu a introduir
-
-
-
-
- Cancel·lar
-
-
-
-
- Continuar
-
-PasswordDialog
-
-
- Introdueixi la contrasenya del portamonedes
+
+
+
-
-
- Introdueixi la contrasenya del portamonedes per:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Advertència: introduir la contrasenya en un servidor es un risc de seguretat ja que pot ser interceptada per malware. Es preferible introduir la contrasenya a través d'un dispositiu.
+
+
+ Bloqueig de majúscules activat
-
+
+
+ Confirmi la nova contrasenya
+
+
+
+
+
+
+
+ Cancel·lar
-
-
- Canviar portamonedes
-
-
-
-
- Continuar
+
+
+ D'acord
@@ -1322,52 +1177,52 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
Receive
-
+ Adreces
-
+ Estableixi l'etiquetage de la nova adreça:
-
+ (Sense títol)
-
+ Copiat al porta-retalls
-
+ Escolliu un nom
-
+ Establir l'etiquetatge de les adreces seleccionades:
-
+ Adreça copiada al porta-retalls
-
+ Crear una nova adreça
-
+ Desar codi QR
-
+ Error al desar el codi QR a
@@ -1388,60 +1243,60 @@ Minar també li ofereix una petita possibilitat d'aconseguir Monero. El seu
SettingsInfo
-
-
+
+ Mode senzill
-
+ Mode avançat
-
+ Versió de la GUI:
-
+ Versió integrada de Monero:
-
+ Ruta del portamonedes:
-
-
- Alçada de creació del portamonedes:
-
-
-
+ <a href='#'> (Cliqui per canviar)</a>
-
+ Establiu una alçada de restauració nova.
Podeu introduir una alçada de bloc o una data (YYYY-MM-DD):
-
+ L'alçada de restauració introduïda és incorrecte. Ha de ser un número o data en format YYYY-MM-DD
-
+ Reescanejar la memòria cau del portamonedes
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Cancel·lar
-
+ Ruta de registre del portamonedes:
-
+ Mode portamonedes:
-
+ Mode gràfic:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copiar al porta-retalls
-
+ Copiat al porta-retalls
@@ -1588,103 +1458,113 @@ L'antic arxiu de la memòria cau del portamonedes serà renombrat i es podr
SettingsNode
-
+ Node local
-
+ La blockchain es descarregarà al seu ordinador. Proporciona una major seguretat i requereix més emmagatzematge local.
-
+ Node remot
-
+ Fa servir un servidor de tercers per connectar-se a la xarxa de Monero. És menys segur, però més sencill per al seu ordinador.
-
+ Per trobar un node remot, escriviu 'Monero node remot' al seu motor de recerca predilecte. Assegureu-vos que el node és gestionat per un tercer de confiança.
-
+ Adreça
-
+ Port
-
+ Node remot actualitzat. S'ha reiniciat el daemon de confiança. Torni a marcar si ho desitja.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (opcional)
-
+
+
+
+
+
+ Contrasenya
-
+ Marcar com a daemon de confiança
-
+ Connectar
-
-
- Aturar node local
-
-
-
+ Iniciar daemon
-
+
+
+ Aturar daemon
+
+
+ Ubicació de la blockchain
-
+ <a href='#'> (canvi)</a>
-
+ (per defecte)
-
+ Marcadors d'inici del daemon
-
+ Adreça d'arrencada
-
+ Port d'arrencada
@@ -2206,29 +2086,6 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Rebut
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Copiar adreça al porta-retalls</b>
-
-
-
-
- Enviar a aquesta adreça
-
-
-
-
- <b>Cercar transaccions similars</b>
-
-
-
-
- <b>Eliminar de la llibreta d'adreces</b>
-
-Transfer
@@ -2237,7 +2094,7 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Error d'OpenAlias
-
+ Prioritat de transacció
@@ -2247,81 +2104,81 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
Tot
-
+ Automàtic
-
+ No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias
-
+ Adreça trobada, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant aquesta adreça ha pogut ser compromesa
-
+ No s'ha trobat cap adreça vàlida en aquesta addreça OpenAlias, però les signatures DNSSEC no s'han pogut verificar, per tant pot haver sigut compromesa
-
-
+
+ Error intern
-
+ Adreça no trobada
-
+ Desat a l'historial del portamonedes local
-
+ Enviar
-
+ Escrombrar no-mesclables
-
+ Crear arxiu de transacció
-
+ Signar fitxer de transacció
-
+ Enviar fitxer de transacció
-
-
+
+ Error
-
+ Informació
-
-
-
+
+
+ Triar un fitxer
@@ -2336,148 +2193,148 @@ Pot canviar la contrasenya en la configuració del portamonedes.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Quantitat <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Canviar compte</a><font size='2'> )</font>
-
+ Normal (comissió x1)
-
+ ><style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adreça <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Llibreta d'adreces</a><font size='2'> )</font>
-
+ Afegir descripció
-
+ Afegir ID de pagament
-
+ 64 caràcters hexadecimales
-
+ Vostè pot habilitar les transferències amb ID de pagament a través de la pàgina de configuració.
-
+ Opcions avançades
-
+ Exportar imatges de clau
-
+ Importar imatges de clau
-
+ No es pot carregar la transacció no signada:
-
+
Número de transaccions:
-
+
Transacció #%1
-
+
Destinatari:
-
+
ID de pagament:
-
+
Quantitat:
-
+
Comissió:
-
+
Tamany d'anell:
-
+ Confirmació
-
+ No es pot enviar la transacció:
-
+ Monero enviats amb èxit
-
+ El portamonedes no està conectat al daemon.
-
+ El daemon connectat no és comptible amb la GUI.
Actualitzi o connecti a un altre daemon
-
+ Esperant a que daemon finalitzi la sincronització.
-
+ El portamonedes és de només lectura i no és possible realitzar enviaments.
-
+ La quantitat es superior al balanç desbloquejat.
-
+ La informació de la transacció és incorrecta.
@@ -2487,23 +2344,23 @@ Actualitzi o connecti a un altre daemon
-
+ Lenta (comissió x0.25)
-
+ Ràpida (comissió x5)
-
+ Més ràpida (comissió x41.5)
-
-
+
+ Resoldre
@@ -2596,70 +2453,6 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
Comprovar
-
- Utils
-
-
-
- Contrasenya incorrecta
-
-
-
-
- fa un segon
-
-
-
-
- fa uns segons
-
-
-
-
- fa un minut
-
-
-
-
- fa uns minuts
-
-
-
-
- fa una hora
-
-
-
-
- fa unes hores
-
-
-
-
-
- fa un dia
-
-
-
-
- fa uns dies
-
-
-
-
- Xarxa de proves
-
-
-
-
- Xarxa de fase
-
-
-
-
- Xarxa principal
-
-WizardAskPassword
@@ -2690,7 +2483,17 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2699,12 +2502,12 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
<b>Introduïu una contrasenya sòlida</b> (Fent ús de lletres, números, i/o símbols).
-
+ Contrasenya
-
+ Contrasenya (confirmar)
@@ -2712,81 +2515,89 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardController
-
+ Triï un fitxer
-
+ Procedeixi amb el dispositiu...
-
+ Crear un portamonedes desde el dispositiu...
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+ Esculli el seu dispositiu de hardware
-
+ Crear un nou portamonedes
-
+ Fent servir un dispositiu de hardware.
-
+ Crear un portamonedes desde un dispositiu.
-
+ Restablir un portamonedes desde un dispositiu. Esculli aquesta opció si ha fet servir un portamonedes de hardware amb anterioritat.
-
+ Data de creació del portamonedes desde `YYYY-MM-DD` o alçada de restauració
-
+ Restaurar alçada
-
+ Opcions avançades
-
+ Vista prèvia de subadreces (opcional)
-
-
+
+ Error al escriure el portamonedes desde el dispositiu de hardware. Comproveu els registres de l'aplicació.
-
+ Tornar al menú
-
+ Crear portamonedes
@@ -2794,27 +2605,37 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardCreateWallet1
-
+ Crear un nou portamonedes
-
+ Crear un nou portamonedes en aquest odrinador.
-
+ Llavor mnemònica
-
+ És <b>molt</b> important escriure i mantenir aquesta llavor en secret. És tot el que necessita per restaurar el portamonedes.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tornar al menú
@@ -2822,7 +2643,7 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardCreateWallet2
-
+ No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers.
@@ -2830,12 +2651,12 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardCreateWallet3
-
+ Configuració de daemon
-
+ Per poder establir comunicació amb la xarxa Monero cal que el vostre portamonedes estigui connectat a un node. Per una la millor privacitat es recomana executar el vostre propi node.
@@ -2843,17 +2664,17 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardCreateWallet4
-
+ Està tot llest!
-
+ Detalls del nou portamonedes:
-
+ Obrir el portamonedes
@@ -2899,67 +2720,72 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardHome
-
+ Benvingut a Monero.
-
+ Crear un no portamonedes
-
+ Esculli aquesta opció si es la seva primera vegada fent servir Monero.
-
+ Crear un nou portamonedes desde un dispositiu de hardware.
-
+ Connecti el seu portamonedes de hardware per crear un nou portamonedes de Monero.
-
+ Obrir un portamonedes des d'un arxiu
-
+ Importar un arxiu de portamonedes .keys existent desde el seu ordinador.
-
+ Restaura moneder des d'una clau o llavor mnemònica
-
+
-
+ Canviar node de portamonedes
-
+ Canviar idioma
-
+ Opcions avançades
-
+
+
+
+
+
+ Número de rondes KDF:
@@ -2987,35 +2813,48 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
Tancar
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Idioma
+
+
+
+
+ Continuar
+
+WizardModeBootstrap
-
+ Sobre el mode d'arrencada
-
+ Aquest mode utilitzarà un node remot alhora que sincronitzarà la blockchain. Això és diferent de la primera opció de menú (Mode senzill), ja que només utilitzarà el node remot fins que la blockchain estigui totalment sincronitzada de forma local. És una compensació raonable per a la majoria de les persones que es preocupen per la seva privacitat, però també volen la comoditat d’una opció alternativa automàtica.
-
-
- L’ús temporal de nodes remots és útil per fer servir Monero de forma immediata (d’aquí el nom <i> d'arrencada</i>), però cal tenir en compte que al fer servir nodes remots (inclòs amb la configuració d'arrencada), els nodes podrien fer un seguiment de la vostra adreça IP, realitzar un seguiment de la vostra "alçada de restauració" i les dades de sol·licitud de bloc associades, i enviar-vos informació errònia per obtenir més informació sobre les transaccions que realitzeu.
+
+
+
-
+ Sigui conscient d'aquestes imitacions. <b>Els usuaris que prioritzin la privacitat i descentralització haurien d'utilitzar un node complet</b>.
-
+ Per un millor rendiment del node hauria d'especificar la seva regió:
-
+ Entenc les implicacions de privacitat que té fer servir un servidor de tercers.
@@ -3023,32 +2862,32 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+ Sobre el mode senzill
-
+ Aquest mode és ideal per gestionar petites quantitats de Monero. Teniu accés a funcions bàsiques per realitzar i gestionar transaccions. Es connectarà automàticament a la xarxa Monero de manera que pugueu començar a fer servir Monero de forma immediata.
-
+ Els nodes remots són útils si no podeu o no voleu descarregar la blockchain sencera, però us advertim que els nodes remots maliciosos poden comprometre la seva privacitat. Podrien fer el seguiment de la vostra adreça IP, fer el seguiment de la vostra "alçada de restauració" i les dades de sol·licitud de bloc associades, i enviar-vos informació errònia per obtenir més informació sobre les transaccions que realitzeu.
-
+ Sigui conscient d'aquestes imitacions. <b>Els usuaris que prioritzin la privacitat i descentralització haurien d'utilitzar un node complet</b>.
-
+ Per un millor rendiment del node hauria d'especificar la seva regió:
-
+ Entenc les implicacions de privacitat que té fer servir un servidor de tercers.
@@ -3056,43 +2895,43 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardModeSelection
-
+ Selecció de mode.
-
+ Seleccioni l'afirmació que millor li escaigui.
-
-
+
+ Mode senzill
-
+ Fàcil accés a l'enviament, recepció i funcions bàsiques.
-
+ Fàcil accés a l'enviament, recepció i funcions bàsiques. La blockchain es descarrega al seu ordinador.
-
+ Mode avançat
-
+ Inclou funcions addicionals com la mineria i la verificació de missatges. La blockchain es descarrega al seu ordinador.
-
+ Canviar l'idioma
@@ -3113,47 +2952,47 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardOpenWallet1
-
+ Obrir un portamonedes des d'un arxiu
-
+ Importar un arxiu de portamonedes .keys existent desde el seu ordinador.
-
+ Obert recentment
-
+ Xarxa principal
-
+ Xarxa de proves
-
+ Xarxa de fase
-
+ Navegar pel sistema d'arxius
-
+ No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers.
-
+ Tornar al menú
@@ -3161,62 +3000,62 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardRestoreWallet1
-
+ Restaura portamonedes
-
+
-
+ Restaurar des de llavor
-
+ Restaurar des de clau
-
-
- Des de codi QR
+
+
+
-
+ Introdueix les 25 (o 24) paraules mnemòniques de la llavor
-
+ Adreça del compte (pública)
-
+ Clau de visualització (privada)
-
+ Clau de despeses (privada)
-
+ Data de creació del portamonedes desde `YYYY-MM-DD` o alçada de restauració
-
+ Restaurar alçada
-
+ Tornar al menú
@@ -3224,7 +3063,7 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardRestoreWallet2
-
+ No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers.
@@ -3232,12 +3071,12 @@ Per al cas dels pagaments de sortida, podeu obtenir una "Prova de Despesa&q
WizardRestoreWallet3
-
+ Configuració de daemon
-
+
@@ -3249,12 +3088,12 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
WizardRestoreWallet4
-
+ Està tot llest!
-
+ Detalls del nou portamonedes:
@@ -3263,7 +3102,6 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
WizardSummary
- Nom del portamonedes
@@ -3278,22 +3116,22 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
Idioma
-
+ Restaurar alçada
-
+ Adreça del daemon
-
+ Adreça d'arrancada
-
+ Tipus de xarxa
@@ -3324,113 +3162,113 @@ Si vostè no disposa de la opció de executar el seu propi node, hi ha la opció
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ No s'ha pogut obrir el portamonedes:
-
+ Procedeixi al dispositiu...
-
+ Obrint portamonedes ...
-
-
+
+ Reparant incompatibilitats amb la memòria cau del portamonedes. Resincronitzant portamonedes.
-
+ Balanç desbloquejat (~%1 min)
-
-
+
+ Balanç desbloquejat
-
+ Esperant a la sincronització del daemon
-
+ Daemon sincronitzat (%1)
-
+ Portamonedes sincronitzat
-
+ Esperant l'inici del daemon...
-
+ Esperant a que el daemon s'aturi...
-
+ Daemon sincronitzat
-
+ No s'ha pogut crear la transacció: Versió de daemon incorrecta:
-
-
+
+ No es pot crear la transacció:
-
-
+
+ No hi ha sortides no-mesclables per escombrar
-
+ Adreça:
-
+
Tamany d'anell:
-
+
@@ -3439,34 +3277,34 @@ Number of transactions:
Número de transaccions:
-
+
Descripció:
-
+ Confirmació
-
-
+
+ Confirmar transacció:
-
+ ID de pagament:
-
-
+
+
@@ -3475,225 +3313,243 @@ Amount:
Quantitat:
-
-
+
+
Comissió:
-
+ Comprovant de pagament
-
+ No s'ha pogut generar un comprovant per la següent raó:
-
-
+
+ Revisar comprovant de pagament
-
-
+
+ Signatura incorrecta
-
+ Aquesta adreça ha rebut %1 monero, amb %2 confirmacion(s).
-
-
+
+ OCULT
-
+
+
+
+
+
+ Balanç (#%1%2)
-
+ Balanç desbloquejat (esperant bloc)
-
+ El daemon ha fallat al arrencar
-
+ Comprovi si hi ha errors al portamonedes i als registres del daemon. També pots provar d'iniciar %1 manualment.
-
+
Índex d'adreça de despeses:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Quantitat errònea: s'espera un número de %1 a %2
-
+ Fons insuficients. Balanç desbloquejat %1
-
+ Enviant transacció ...
-
+ No s'han pogut enviar els diners:
-
-
+
+ Informació
-
+ Transacció guardada al fitxer: %1
-
+ Monero ha enviat amb èxit: %1 transaccions
-
+ Aquesta adreça ha rebut %1 monero, però la transacció encara no ha estat minada
-
+ Aquesta adreça no ha rebut res
-
+ Signatura correcta
-
+ Balanç (sincronitzant)
-
-
+
+ Balanç
-
-
+
+ Contrasenya incorrecta
-
+ Advertència
-
+ Error: El sistema d'arxius és només de lectura
-
+ Advertència: Hi ha només %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades
-
+ Nota: Hi ha %1 GB disponible al dispositiu. La blockchain requereix ~%2 GB de dades.
-
+ Nota: no s'ha trobat la carpeta lmdb. Es crearà una nova carpeta.
-
+ Cancel·lar
-
+ Contrasenya canviada amb èxit
-
+ Error:
-
+ Esperi si us plau...
-
+ No s'han pogut obtenir nodes remots del servidor de tercers.
-
+ Premi de nou per tancar...
-
+ Daemon s'està executant
-
+ El daemon seguirà actiu en un segon pla quan la GUI es tanqui.
-
+ Aturar daemon
-
+
-
+
-
+ Registre del dimoni
diff --git a/translations/monero-core_cs.ts b/translations/monero-core_cs.ts
index 7703f177..1fc16b95 100644
--- a/translations/monero-core_cs.ts
+++ b/translations/monero-core_cs.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
-
-
+
+ Zkopírováno do schránky
-
+
-
+
-
+
-
+ Adresa zkopírována do schránky
-
+
-
+
-
+ (Nepojmenované)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+
-
+
-
-
+
+ Datum
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Délka blockchainu
@@ -261,97 +261,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Přijaté
-
+ Poplatek
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Popisek
-
+ ID transakce
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Pokročilé možnosti
-
+
-
+
@@ -381,214 +386,91 @@
-
+
-
+
-
+ Zkopírováno do schránky
-
+ Tx ID:
-
+
-
+
-
+ ID platby:
-
+ Tx klíč:
-
+ Tx poznámka:
-
+ Cíle:
-
+ Kruhy:
-
+
-
+ Úspěch
-
+
-
+
-
+ Chyba
-
+
-
- HistoryTable
-
-
-
- Tx ID:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ID platby:
-
-
-
-
- Tx klíč:
-
-
-
-
- Tx poznámka:
-
-
-
-
- Cíle:
-
-
-
-
- Kruhy:
-
-
-
-
- Žádné další výsledky
-
-
-
-
- Odeslané
-
-
-
-
- Přijaté
-
-
-
-
- Zkopírováno do schránky
-
-
-
-
- Na
-
-
-
-
- Adresa zkopírována do schránky
-
-
-
-
- ID transakce
-
-
-
-
- Délka blockchainu
-
-
-
-
- Popisek
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- (%1/%2 potvrzení)
-
-
-
-
- NEPOTVRZENÉ
-
-
-
-
- SELHALO
-
-
-
-
- ČEKAJÍCÍ
-
-
-
-
- Poplatek
-
-InputDialog
@@ -610,7 +492,7 @@
Mnemonický seed
-
+ Klíče
@@ -625,59 +507,74 @@
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Exportovat peněženku
-
-
+
+ Peněženka s utratitelnými mincemi
-
-
+
+ Peněženka pouze pro prohlížení
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Zobrazení tajného klíče
-
+ Zobrazení veřejného klíče
-
+ Tajný klíč pro výdaj
-
+ Veřejný klíč pro výdaj
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Zůstatek
-
+ Neblokovaný zůstatek
-
+ Odeslat
-
+ Přijmout
-
+ R
-
+ Prokázat/zkontrolovat
-
+ K
-
+ Testovací síť
-
+ Stagenet
-
+ Pouze k prohlížení
-
-
-
-
+
+
+
+ Zkopírováno do schránky
-
+
-
+
-
+ Adresář
-
+ B
-
+
-
+
-
+
-
+ H
-
+ Pokročilé
-
+ D
-
+ Těžení
-
+ M
-
+ Databáze sdílených kruhů
-
-
- Seed & klíče
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Peněženka
-
+ Démon
-
+ Podepsat/Ověřit
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Nastavení
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Uložit jako
-
+
-
+
-
+ Zkopírováno do schránky
-
-
+
+ Částka k přijetí
-
+
-
+
-
+
-
+ VAROVÁNÍ: žádné spojení s démonem
-
+ Uložit QR kód
-
+ Chyba uložení QR kódu do
@@ -1201,98 +1088,67 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Neplatný stav připojení
-
+ Stav síťového připojení
- NewPasswordDialog
+ PasswordDialog
-
-
- Prosím, zadejte nové heslo
-
-
-
-
- Prosím, potvrďte nové heslo
-
-
-
-
- Zrušit
-
-
-
-
- Pokračovat
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- Zrušit
-
-
-
-
- Pokračovat
-
-
-
- PasswordDialog
-
-
-
- Prosím, vložte heslo peněženky
-
-
-
-
- Prosím, zadejte heslo k peněžence:
-
-
-
+
-
+
+
+ Prosím, potvrďte nové heslo
+
+
+
+
+
+
+
+ Zrušit
-
-
-
-
-
-
-
- Pokračovat
+
+
+ OK
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+ Adresy
-
+ Nastavit štítek pro novou adresu:
-
+ (Nepojmenované)
-
+ Zkopírováno do schránky
-
+
-
+ Nastavit štítek pro vybranou adresu:
-
+ Adresa zkopírována do schránky
-
+
-
+ Uložit QR kód
-
+ Chyba uložení QR kódu do
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+ Verze grafického rozhraní:
-
+ Interní verze Monero:
-
+ Cesta k peněžence:
-
-
- Peněženka naskenovaná od bloku:
-
-
-
+ <a href='#'> (Klikněte pro změnu)</a>
-
+
-
+
-
+ Přeskenovat cache paměť peněženky
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Zrušit
-
+ Cesta k logu peněženky:
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zkopírovat do schránky
-
+ Zkopírováno do schránky
@@ -1585,103 +1456,113 @@ Starý soubor s cache pamětí bude přejmenován a může být následně obnov
SettingsNode
-
+ Lokální uzel
-
+ Blockchain je stažen do vaše počítače. Poskytuje lepší zabezpečení a vyžaduje více místa na disku.
-
+ Vzdálený uzel
-
+ Využívá vzdálený server třetí strany pro připojení do síté Monero. Méně bezpečné, ale zároveň s mešími požadavky na váš počítač.
-
+ Pro nalezení vzdáleného uzlu, zadejte 'Monero remote node' ve vašem oblíbeném vyhledávačí. Ověřte si, prosím, že vzdálený uzel provozuje důvěryhodná třetí strana.
-
+ Adresa
-
+ Port
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (nepovinné)
-
+
+
+
+
+
+ Heslo
-
+
-
+ Připojit
-
-
- Zastavit lokální uzel
-
-
-
+
-
+
+
+ Zastavit démona
+
+
+ Umístění blockchain
-
+ <a href='#'> (změna)</a>
-
+ (výchozí)
-
+ Parametry startu démona
-
+ Adresa vzdáleného uzlu
-
+ Port vzdáleného uzlu
@@ -2207,29 +2088,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
Přijaté
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Zkopírova adresu do schránky</b>
-
-
-
-
- <b>Poslat na adresu adresu</b>
-
-
-
-
- <b>Vyhledat podobné transakce</b>
-
-
-
-
- <b>Odstranit z adresáře</b>
-
-Transfer
@@ -2243,7 +2101,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
Chyba OpenAlias
-
+ Priorita transakce
@@ -2253,102 +2111,102 @@ You can change the password in the wallet settings.
Vše
-
-
+
+ Vyřešit
-
+ Normální (x1 poplatek)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresa <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresář</a><font size='2'> )</font>
-
+ Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese
-
+ Adresa nalezena, avšak DNSSEC podpis nesouhlasí, což může znamenat, že adresa je povržená
-
+ Nenalezena validní adresa na odpovídající OpenAlias adrese, ani nebyl ověřen DNSSEC podpis, což může znamenat, že adresa je povržená
-
-
+
+ Interní chyba
-
+ Adresa nenalezena
-
+ Uloženo v historii lokální peněženky
-
+ Odeslat
-
+ Pokročilé možnosti
-
+ Monero úspěšně odesláno
-
+ Nemixovatelné výstupy
-
+ Vytvořit tx soubor
-
+ Podepsat tx soubor
-
+ Odeslat tx soubor
-
-
+
+ Chyba
-
+ Informace
-
-
-
+
+
+ Prosím vyberte soubor
@@ -2358,133 +2216,133 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Automaticky
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Exportovat key image
-
+ Importovat key image
-
+ Nelze nahrát nepodepsanou transakci:
-
+
Počet transakcí:
-
+
Transakce #%1
-
+
Adresát:
-
+
ID platby:
-
+
Částka:
-
+
Poplatek:
-
+
Počet podpisovatelů:
-
+ Potvrzení
-
+ Nelze odeslat transakci:
-
+ Peněženka není připojená k démonovi.
-
+ Démon, ke kterému jsme připojeni, není kompatibilní s grafickým rozhraním.
Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2494,17 +2352,17 @@ Prosím, aktualizujte jej nebo se připojte k jinému démonovi
-
+ Pomalý (x0.25 poplatek)
-
+ Rychlý (x5 poplatek)
-
+ Nejrychlejší (x41.5 poplatek)
@@ -2597,70 +2455,6 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
Zkontrolovat
-
- Utils
-
-
-
- Špatné heslo
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Testovací síť
-
-
-
-
- Stagenet
-
-
-
-
- Hlavní síť
-
-WizardAskPassword
@@ -2691,7 +2485,17 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2700,12 +2504,12 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
-
+ Heslo
-
+
@@ -2713,81 +2517,89 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardController
-
+ Prosím vyberte soubor
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+ Vytvořit novou peněženku
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Obnovit délku blockchainu
-
+ Pokročilé možnosti
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Vytvořit peněženku
@@ -2795,27 +2607,37 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardCreateWallet1
-
+ Vytvořit novou peněženku
-
+
-
+ Mnemonický seed
-
+ Tento seed je <b>velmi</b> důležité bezpečně zapsat a udržovat v tajnosti. Je to vše, co potřebujete k zálohování a obnovení peněženky.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2823,7 +2645,7 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2831,12 +2653,12 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2844,17 +2666,17 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardCreateWallet4
-
+
-
+ Detaily nové peněženky:
-
+
@@ -2900,67 +2722,72 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardHome
-
+
-
+ Vytvořit novou peněženku
-
+
-
+
-
+
-
+ Otevřít peněženku ze souboru
-
+
-
+ Obnovit peněženku z klíčů nebo mnemonického seed
-
+
-
+
-
+
-
+ Pokročilé možnosti
-
+
+
+
+
+
+
@@ -2988,35 +2815,48 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Jazyk
+
+
+
+
+ Pokračovat
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3024,32 +2864,32 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3057,43 +2897,43 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3114,47 +2954,47 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardOpenWallet1
-
+ Otevřít peněženku ze souboru
-
+
-
+
-
+ Hlavní síť
-
+ Testovací síť
-
+ Stagenet
-
+
-
+
-
+
@@ -3162,62 +3002,62 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardRestoreWallet1
-
+ Obnovit peněženku
-
+
-
+ Obnovit ze seed
-
+ Obnovit z klíčů
-
-
- Z QR kódu
+
+
+
-
+ Vložte váš 25 (nebo 24) slov dlouhý mnemonický seed
-
+ Adresa účtu (veřejná)
-
+ Prohlížecí klíč (privátní)
-
+ Výdajový klíč (privátní)
-
+
-
+ Obnovit délku blockchainu
-
+
@@ -3225,7 +3065,7 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3233,12 +3073,12 @@ V případě odchozích plateb můžete získat doklad o výdajích, který dokl
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3248,12 +3088,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+ Detaily nové peněženky:
@@ -3262,7 +3102,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
- Název peněženky
@@ -3277,22 +3116,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Jazyk
-
+ Obnovit délku blockchainu
-
+ Adresa démona
-
+
-
+ Typ sítě
@@ -3323,114 +3162,114 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Chyba
-
-
+
+ Nemohu otevřít peněženku:
-
-
+
+ SKRYTÉ
-
+ Neblokovaný zůstatek (čekajících na blok)
-
+ Neblokovaný zůstatek (~%1 min)
-
-
+
+ Neblokovaný zůstatek
-
+ Čekám na nastartování démona...
-
+ Čekám na zastavení démona...
-
+ Démona se nepodařilo nastartovat
-
+ Prosím, zkontrolujte případné chyby v log peněženky a démona. Taktéž se můžete pokusit nastartovat %1 manuálně.
-
+ Nelze vytvořit transakci: Špatná verze démona:
-
-
+
+ Nelze vytvořit transakci:
-
-
+
+ Nemixovatelné výstupy ve sweep
-
+
Popisek:
-
+ Potvrzení
-
-
+
+ Prosím, potvrďte transakci:
-
+
ID platby:
-
-
+
+
@@ -3439,68 +3278,73 @@ Amount:
Částka:
-
-
+
+
Poplatek:
-
+ Čekám na dokončení synchronizace démona
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Démon je synchronizovaný (%1)
-
+ Peněženka je synchonizovaná
-
+ Démon je synchronizovaný
-
+ Adresa:
-
+
Počet podpisovatelů:
-
+
@@ -3509,191 +3353,204 @@ Number of transactions:
Počet transakcí:
-
+
Index výdajů:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Monero úspěšně odesláno: %1 transakce
-
+ Důkaz platby
-
+ Nemohu vygenerovat důkaz z následujícího důvodu:
-
-
+
+ Zkontrolovat důkaz platby
-
-
+
+ Špatný podpis
-
+ Tato adresa obdržela %1 monero a %2 potvrzení.
-
+ Správný podpis
-
-
+
+ Špatné heslo
-
+ Varování
-
+ Chyba: Souborový systém je v módu pouze pro čtení
-
+ Varování: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Poznámka: na diskovém oddílu zbývá pouze %1 GB místa. Blockchain potřebuje ~%2 GB místa.
-
+ Poznánka: lmdb adresář nenalezen. Vytvořím nový.
-
+ Zrušit
-
+ Heslo úspěšně změněno
-
+ Chyba:
-
+
-
+ Klepnutím znovu zavřete...
-
+ Démon běží
-
+ Démon zůstane běžet v pozadí i po zavření grafického rozhraní.
-
+ Zastavit démona
-
+
-
+
-
+ Log démona
-
+ Částka není správně: předpokládaná částka má být mezi %1 až %2
-
+ Nedostatečné finanční prostředky. Neblokovaný zůstatek: %1
-
+ Částku nelze odeslat:
-
-
+
+ Informace
-
+ Transakce uložena do souboru: %1
-
+ Tato adresa obdžela %1 monero, ale transakce jestě není potvrzená vytěžením
-
+ Tato adresa zatím nic neobdržela
-
+ Zůstatek (synchronizuji)
-
-
+
+ Zůstatek
-
+ Prosím čekejte...
diff --git a/translations/monero-core_da.ts b/translations/monero-core_da.ts
index 33b99bcd..1d6414e1 100644
--- a/translations/monero-core_da.ts
+++ b/translations/monero-core_da.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
-
-
+
+ Kopieret til udklipsholderen
-
+ Total ulåste balance:
-
+ Kontoer
-
+
-
+ Adresse kopieret til udklipsholderen
-
+ Opret ny konto
-
+ Vælg etiketten til den nye konto:
-
+ (Ikke-navngivet)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+
-
+
-
-
+
+ Dato
-
+ Transaktioner
-
+ Sorter & filtrer
-
+ Søg...
-
+ Sorter efter
-
-
+
+ Blokhøjde
@@ -261,97 +261,102 @@
Beløb
-
+ Side
-
+
-
+ Invalid side. Skal være et nummer inden for en bestemt rækkevidde.
-
+ Sendt
-
+ Modtaget
-
+ Gebyr
-
+
-
+ Ja
-
+ Afventende
-
+ Bekræftelser
-
+ Beskrivelse
-
+ Transaktion ID
-
+ Transaktion nøgle
-
+
+
+
+
+
+ Adresse sent til
-
+ Venter på transaktion forlader txpool.
-
+ Ukendt modtager
-
+ Avancerede indstillinger
-
+
-
+ Eksporter historik
@@ -381,214 +386,91 @@
-
+ Primære adresse
-
+ Transaktion detaljer
-
+ Kopieret til udklipsholderen
-
+ Tx ID:
-
+ Adresse etiket:
-
+ Adresse:
-
+ Betalings ID:
-
+ Tx nøgle:
-
+ Tx note:
-
+ Destinationer:
-
+ Ringe:
-
+ Vælg venligst en folder
-
+ Succes
-
+ CSV fil skrevet til: %1
-
+ Tip: Brug din favorit regneark software til at sortere blokhøjde.
-
+ Fejl
-
+
-
- HistoryTable
-
-
-
- Tx ID:
-
-
-
-
- Adresse etiket:
-
-
-
-
- Adresse:
-
-
-
-
- Betalings ID:
-
-
-
-
- Tx nøgle:
-
-
-
-
- Tx note:
-
-
-
-
- Destinationer:
-
-
-
-
- Ringe:
-
-
-
-
- IKke flere resultater
-
-
-
-
- Sendt
-
-
-
-
- Modtaget
-
-
-
-
- Kopieret til udklipsholderen
-
-
-
-
- Til
-
-
-
-
- Adresse kopieret til udklipsholderen
-
-
-
-
- Transaktion ID
-
-
-
-
- Blokhøjde
-
-
-
-
- Beskrivelse
-
-
-
-
- Ingen
-
-
-
-
- Primære adresse
-
-
-
-
- (%1/%2 bekræftelser)
-
-
-
-
- UBEKRÆFTET
-
-
-
-
- FEJLEDE
-
-
-
-
- AFVENTENDE
-
-
-
-
- Gebyr
-
-InputDialog
@@ -610,7 +492,7 @@
Mnemonic seed
-
+ Nøgler
@@ -625,59 +507,74 @@
ADVARSEL: Kopiering af dit seed til udklipsholderen kan udsætte dig for ondsindet software, som kan optage dit seed og stjæle dine Monero. Vænligst skriv dit seed ned manuelt.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eksporter tegnebog
-
-
+
+ Brugbar Tegnebog
-
-
+
+ Se-Kun tegnebog
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Hemmelig se-kun nøgle
-
+ Offentlig se-kun nøgle
-
+ Hemmelig brugsnøgle
-
+ Offentlig brugsnøgle
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Saldo
-
+ Ulåst saldo
-
+ Send
-
+ Modtag
-
+ R
-
+ Bevis/check
-
+ K
-
+ Se-Kun
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
-
-
-
+
+
+
+ Kopieret til udklipsholderen
-
+ Konto
-
+
-
+ Adresse bog
-
+ B
-
+ Forhandler
-
+
-
+ Transaktioner
-
+ H
-
+ Avanceret
-
+ D
-
+ Miner
-
+ M
-
+ Delt RingDB
-
-
- Seed & Nøgler
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Tegnebog
-
+ Daemon
-
+ Signer/verificer
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Indstillinger
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Gem som
-
+ (højreklik, gem som)
-
+
-
+ Kopieret til udklipsholderen
-
-
+
+ Beløb at modtage
-
+
-
+ Forlad denne side
-
+
-
+ ADVARSEL: ingen forbindelse til daemon
-
+ Gem QrKode
-
+ Fejl ved gemning af QrKode til
@@ -1203,98 +1090,67 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Ugyldig forbindelses status
-
+ Netværk status
- NewPasswordDialog
+ PasswordDialog
-
-
- Venligst indtast nye kodeord
-
-
-
-
- Venligst bekræft nye kodeord
-
-
-
-
- Afbryd
-
-
-
-
- Fortsæt
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- Afbryd
-
-
-
-
- Fortsæt
-
-
-
- PasswordDialog
-
-
-
- Indtast tegnebogs kodeord
-
-
-
-
- Venligst indtast tegnebogs kodeord til:
-
-
-
+ CAPS LOCK er slået til.
-
+
+
+ Venligst bekræft nye kodeord
+
+
+
+
+
+
+
+ Afbryd
-
-
-
-
-
-
-
- Fortsæt
+
+
+ Ok
@@ -1321,52 +1177,52 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
Receive
-
+ Indstil etiketten for den valgte adresse:
-
+ Adresser
-
+ Kopieret til udklipsholderen
-
+ Venligst vælg et navn
-
+ Indstil etiketten for den nye adresse:
-
+ (Ikke-navngivet)
-
+ Adresse kopieret til udklipsholderen
-
+ Opret ny adresse
-
+ Gem QrKode
-
+ Fejl ved gemning af QrKode til
@@ -1387,59 +1243,59 @@ Mining giver dig også en lille chance for at tjene nogen Monero. Din computer v
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+ GUI version:
-
+ Indlejret Monero version:
-
+ Tegnebogs sti:
-
-
- Tegnebogs oprettelseshøjde:
-
-
-
+ <a href='#'> (Klik for at skifte)</a>
-
+
-
+
-
+ Skan tegnebogs cache igen
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Afbryd
-
+ Tegnebogs log sti:
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopier til udklipsholder
-
+ Kopieret til udklipsholderen
@@ -1586,103 +1457,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+ Lokal node
-
+ Blockchainen er downloadet til din computer. Dette giver højere sikkerhed og kræver mere lokal diskplads.
-
+ Remote node
-
+ Bruger en tredjeparts server til at forbinde til Monero netværket. Mindre sikker, men nemmere for din computer.
-
+ For at finde en ekstern Node, skriv 'Monero remote node' ind i din yndlings søgemaskine. Venligst tjek at noden bliver kørt af en sikker tredjepart.
-
+ Adresse
-
+ Port
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (valgfri)
-
+
+
+
+
+
+ Kodeord
-
+
-
+ Forbind
-
-
- Stop lokal node
-
-
-
+
-
+
+
+ Stop daemon
+
+
+ Blockchain lokation
-
+ <a href='#'> (skift)</a>
-
+ (standard)
-
+ Daemon startup flag
-
+ Bootstrap Adresse
-
+ Bootstrap Port
@@ -2202,29 +2083,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
Modtaget
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Kopier adresse til udklipsholder</b>
-
-
-
-
- <b>Send til denne adresse</b>
-
-
-
-
- <b>Find lignende transaktioner</b>
-
-
-
-
- <b>Fjern fra adresse bog</b>
-
-Transfer
@@ -2233,7 +2091,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
OpenAlias fejl
-
+ Transaktion prioritet
@@ -2243,8 +2101,8 @@ You can change the password in the wallet settings.
Alle
-
-
+
+ Bestem
@@ -2254,96 +2112,96 @@ You can change the password in the wallet settings.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Start daemon</a><font size='2'>)</font>
-
+ Normal (x1 gebyr)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresse bog</a><font size='2'> )</font>
-
+ Ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse
-
+ Adresse fundet, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
+ ingen gyldig adresse fundet på denne OpenAlias adresse, men DNSSEC signaturen kunne ikke blive verificeret, så denne adresse kan være misvisende
-
-
+
+ Indre fejl
-
+ Ingen adresse fundet
-
+ Gemt til lokal tegnebogs historik
-
+ Send
-
+ Avancerede indstillinger
-
+ Monero sendt med succes
-
+ Sweep kan ikke blandes
-
+ Opret tx fil
-
+ Signer tx fil
-
+ Indsend tx fil
-
-
+
+ Fejl
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Vælg venligst en fil
@@ -2353,126 +2211,126 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Automatisk
-
+ Tilføj beskrivelse
-
+ Tilføj transaktion ID
-
+ 64 hexadecimal tegn
-
+
-
+ Eksporter nøgle billeder
-
+ Importer nøgle billeder
-
+ Kan ikke loade usignerede transaktioner:
-
+ Nummer af transaktioner:
-
+ Transaktion %1
-
+ Modtager:
-
+ Betalings ID:
-
+ Beløb:
-
+ Gebyr:
-
+ Ringstørrelse:
-
+ Bekræftelser
-
+ Kan ikke indsende transaktion:
-
+ Tengebog er ikke forbundet til daemonen.
-
+ Forbundne daemon er ikke kompatibel med GUI.
Venligst opgrader eller forbind til en anden daemon
-
+
-
+
-
+
-
+ Tranaktion information er forkert.
@@ -2482,17 +2340,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Langsom (x0,25 gebyr)
-
+ Hurtig (x5 gebyr)
-
+ Hurtigste (x41,5 fee)
@@ -2585,70 +2443,6 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
Tjek
-
- Utils
-
-
-
- Forkert kodeord
-
-
-
-
- sekund siden
-
-
-
-
- sekunder siden
-
-
-
-
- minut siden
-
-
-
-
- minutter siden
-
-
-
-
- time siden
-
-
-
-
- timer siden
-
-
-
-
-
- dag siden
-
-
-
-
- dage siden
-
-
-
-
- Testnet
-
-
-
-
- Stagenet
-
-
-
-
- Mainnet
-
-WizardAskPassword
@@ -2679,7 +2473,17 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2688,12 +2492,12 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
<b>Indtast et stærk kodeord</b> (Med brug af bogstaver, tal, og/eller symboler).
-
+ Kodeord
-
+ Kodeord (bekræft)
@@ -2701,81 +2505,89 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardController
-
+ Vælg venligst en fil
-
+
-
+ Opretter tegnebog fra enhed...
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+ Vælg din hardware enhed
-
+ Opret ny tegnebog
-
+ Bruger en hardware enhed.
-
+ Opretter ny tegnebog fra enhed.
-
+
-
+
-
+ Genopret højde
-
+ Avancerede indstillinger
-
+
-
-
+
+
-
+ Tilbage til meny
-
+ Opret tegnebog
@@ -2783,27 +2595,37 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardCreateWallet1
-
+
-
+ Opret ny tegnebog
-
+
-
+ Mnemonic seed
-
+ Dette seed er <b>meget</b> vigtigt at skrive ned og holde hemmeligt. Det er alt du har brug for at backuppe og genoprette din tegnebog.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Tilbage til menuen
@@ -2811,7 +2633,7 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2819,12 +2641,12 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2832,17 +2654,17 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardCreateWallet4
-
+
-
+ Ny tegnebogs detaljer:
-
+ Åben tegnebog
@@ -2888,67 +2710,72 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardHome
-
+ Velkommen til Monero.
-
+ Opret ny tegnebog
-
+ Vælg denne valgmulighed, hvis det er din første gang du bruger Monero.
-
+
-
+
-
+ Åben en tegnebog fra fil
-
+
-
+ Genopret tegnebog fra nøgler og mnemonic seed
-
+
-
+
-
+ Vælg sprog
-
+ Avancerede indstillinger
-
+
+
+
+
+
+
@@ -2976,35 +2803,48 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
Luk
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Sprog
+
+
+
+
+ Fortsæt
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3012,32 +2852,32 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3045,45 +2885,45 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Vælg sprog
@@ -3102,47 +2942,47 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardOpenWallet1
-
+ Åben en tegnebog fra fil
-
+
-
+
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+
-
+
-
+
@@ -3150,62 +2990,62 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardRestoreWallet1
-
+ Genopret tegnebog
-
+
-
+ Genopret fra seed
-
+ Genopret fra nøgler
-
-
- Fra QR Kode
+
+
+
-
+ Indtast din 25 (eller 24) ords mnemonic seed
-
+ Konto andresse (offentlig)
-
+ Se-nøgle (Privat)
-
+ Brugsnøgle (privat)
-
+
-
+ Genopret højde
-
+
@@ -3213,7 +3053,7 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3221,12 +3061,12 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3236,12 +3076,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+ Ny tegnebogs detaljer:
@@ -3250,7 +3090,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
-
@@ -3265,22 +3104,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Sprog
-
+ Genopret højde
-
+ Daemon adresse
-
+
-
+ Netværkstype
@@ -3311,366 +3150,384 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fejl
-
-
+
+ Kunne ikke åbne tegnebog:
-
+ Oplåst saldo (venter på blok)
-
+ Oplåst saldo (~%1 min)
-
-
+
+ Oplåst saldo
-
+ Venter på at daemonen starter...
-
+ Venter på daemonen stopper...
-
+ Daemonen fejlede i at starte
-
+ Tjek din tegnebog og daemon for fejl. Du kan også prøve at starte %1 manuelt.
-
+ Kan ikke oprette transaktion. Forkert daemon version:
-
-
+
+ Kan ikke oprette transaktion:
-
-
+
+ Kan ikke blande outputs til sweep
-
+ Bekræftelse
-
-
+
+ Vælg bekæft transaktion:
-
+ Betalings ID:
-
-
+
+ Beløb:
-
-
+
+ Gebyr:
-
+ Betalings bevis
-
+ Venter på daemonen synkroniserer
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Daemon er synkroniseret (%1)
-
+ Tegnebog er synkroniseret
-
+ Daemon er synkroniseret
-
+ Adresse:
-
+ Ringstørrelse:
-
+ Antal af transaktioner:
-
+ Beskrivelse:
-
+ Brugs adresse indeks:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Monero sendt med succes: %1 transkation(er)
-
+ Kunne ikke generer et bevis på grund af følgende:
-
-
+
+ Betalings bevis check
-
-
+
+ Dårlig signatur
-
+ Denne adresse modtog %1 monero, med %2 bekræftelse(r).
-
+ God signatur
-
-
+
+ Forkert kodeord
-
+ Advarsel
-
+ Fejl: Filsystem er kun læseligt
-
+ Advarsel: Der er kun %1 GB ledigt på din enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB data.
-
+ Note: Der er %1 GB ledigt på denne enhed. Blockchainen kræver ~%2 GB af data.
-
+ Note: lmdb mappe ikke fundet. En ny mappe ville blive oprettet.
-
+ Afbryd
-
+ Kodeord skiftet med succes
-
+ Fejl:
-
+
-
+ Tryk igen for at lukke...
-
+ Daemonen kører
-
+ Daemonen ville stadig køre i baggrunden når GUI'en er lukket.
-
+ Stop daemon
-
+
-
+
-
+ Daemon log
-
-
+
+ SKJULT
-
+ Beløb er forkert: Forventede nummer fra %1 til %2
-
+ Utilstrækkelig saldo. Oplåst saldo: %1
-
+ Kunne ikke sende penge:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaktion gemt til fil: %1
-
+ Denne adresse modtog %1 monero, men transaktionen er ikke minet endnu
-
+ Denne adresse modtog ingenting
-
+ Saldo (synkroniserer)
-
-
+
+ Saldo
-
+ Vent venligst...
diff --git a/translations/monero-core_de.ts b/translations/monero-core_de.ts
index aca1f08f..7cfb0405 100644
--- a/translations/monero-core_de.ts
+++ b/translations/monero-core_de.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Gesamtguthaben:
-
-
+
+ In die Zwischenablage kopiert
-
+ momentan verfügbar:
-
+ Konten
-
+ Guthaben:
-
+ Adresse in Zwischenablage kopiert
-
+ Neues Konto anlegen
-
+ Vergebe eine Beschreibung für das neue Konto:
-
+ (Unbenannt)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ Datum von
-
+ Datum bis
-
-
+
+ Datum
-
+ Transaktionen
-
+ Sortieren & filtern
-
+ Suche...
-
+ Sortieren nach
-
-
+
+ Blockhöhe
@@ -261,97 +261,102 @@
Betrag
-
+ Seite
-
+ Springe zu Seite (1-%1)
-
+ Ungültige Seite. Die Zahl muss innerhalb des angegebenen Bereichs liegen.
-
+ Versandt
-
+ Erhalten
-
+ Gebühr
-
+ Gemint
-
+ Ja
-
+ Ausstehend
-
+ Bestätigungen
-
+ Beschreibung
-
+ Transaktions-ID
-
+ Transaktionsschlüssel
-
+
+
+
+
+
+ Empfängeradresse
-
+ Wartet darauf, dass die Transaktion den Transaktions-Pool verlässt.
-
+ Unbekannter Empfänger
-
+ Erweiterte Optionen
-
+ Für Menschen lesbares Datumsformat
-
+ Gesamten Verlauf exportieren
@@ -381,214 +386,91 @@
%1 Transaktionen insgesamt, davon angezeigt %2.
-
+ Hauptadresse
-
+ Transaktionsdetails
-
+ In die Zwischenablage kopiert
-
+ Transaktions-ID:
-
+ Adressenbeschreibung:
-
+ Adresse:
-
+ Zahlungs-ID:
-
+ Transaktionsschlüssel:
-
+ Transaktionsnotiz:
-
+ Ziele:
-
+ Ringe:
-
+ Bitte wähle einen Ordner
-
+ Erfolg
-
+ CSV-Datei gespeichert unter: %1
-
+ Tipp: Nutze deine bevorzugte Tabellenkalkulationssoftware, um nach der Blockhöhe zu sortieren.
-
+ Fehler
-
+ Fehler beim Exportieren der Transaktionsdaten.
-
- HistoryTable
-
-
-
- Keine weiteren Ergebnisse
-
-
-
-
- Zahlungs-ID:
-
-
-
-
- Transaktions-ID:
-
-
-
-
- Adressenbeschreibung:
-
-
-
-
- Adresse:
-
-
-
-
- Transaktionsschlüssel:
-
-
-
-
- Transaktionsnotiz:
-
-
-
-
- Ziele:
-
-
-
-
- Ringe:
-
-
-
-
- Versendet
-
-
-
-
- Erhalten
-
-
-
-
- In Zwischenablage kopiert
-
-
-
-
- An
-
-
-
-
- Adresse in Zwischenablage kopiert
-
-
-
-
- Transaktions-ID
-
-
-
-
- Blockhöhe
-
-
-
-
- Beschreibung
-
-
-
-
- Keine
-
-
-
-
- Hauptadresse
-
-
-
-
- (%1/%2 Bestätigungen)
-
-
-
-
- UNBESTÄTIGT
-
-
-
-
- FEHLGESCHLAGEN
-
-
-
-
- AUSSTEHEND
-
-
-
-
- Gebühr
-
-InputDialog
@@ -610,7 +492,7 @@
Mnemonischer Seed (Wiederherstellungsphrase)
-
+ Schlüssel
@@ -625,59 +507,74 @@
ACHTUNG: Deinen Seed in die Zwischenablage zu kopieren, kann dich für bösartige Software verwundbar machen, die deinen Seed und somit deine Monero stehlen könnte. Bitte schreibe deinen Seed händisch auf.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Wallet exportieren
-
-
+
+ Wallet mit Vollzugriff
-
-
+
+ View-Only-Wallet (ohne Berechtigung)
-
+
+
+
+
+
+ Mnemonische Phrase durch Gerät geschützt.
-
+ (View-Only-Wallet – kein Mnemonischer Seed verfügbar)
-
+ (View-Only-Wallet – Kein geheimer Spend-Key verfügbar)
-
+ (Hardware Wallet Gerät - Kein geheimer Auszahlungsschlüssel verfügbar)
-
+ Geheimer View-Key
-
+ Öffentlicher View-Key
-
+ Geheimer Spend-Key
-
+ Öffentlicher Spend-Key
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Guthaben
-
+ Entsperrtes Guthaben
-
+ Senden
-
+ Empfangen
-
+ R
-
+ Beweisen/Prüfen
-
+ K
-
+ View-Only
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
-
-
-
+
+
+
+ In Zwischenablage kopiert
-
+ Konto
-
+ T
-
+ Adressbuch
-
+ B
-
+ Händler
-
+ U
-
+ Transaktionen
-
+ H
-
+ Erweitert
-
+ D
-
+ Mining
-
+ M
-
+ Geteilte Ringdatenbank
-
-
- Seed & Schlüssel
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Wallet
-
+ Hintergrunddienst
-
+ Signieren/Verifizieren
-
+ G
-
+ I
-
+ Einstellungen
-
+ E
-
+ S
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+ Angebote
-
+ <style>p{font-size:14px;}</style><p>Diese Seite scannt die Blockchain und den Transaktions-Pool automatisch nach einkommenden Transaktionen mit Hilfe des QR-Codes.</p><p>Du entscheidest, ob du unbestätigte Transaktionen annehmen möchtest oder nicht. Für gewöhnlich werden diese nach kurzer Zeit bestätigt – es kann jedoch auch vorkommen, dass sie nicht bestätigt werden. Bei größeren Beträgen möchtest du eventuell eine oder mehrere Bestätigungen abwarten.</p>
-
-
+
+ Überwache eingehende Transaktionen – bisher keine gefunden.
-
+ Speichern unter
-
+ (Rechtsklick, speichern unter)
-
+ Zahlungs-URL
-
+ In Zwischenablage kopiert
-
-
+
+ Zu erhaltender Betrag
-
+ aktiviere Bezahlungsverfolgung
-
+ Diese Seite verlassen
-
+ Die Händlerseite benötigt ein größeres Fenster
-
+ WARNUNG: Keine Verbindung zum Hintergrunddienst
-
+ QR-Code speichern
-
+ Fehler beim Speichern des QR-Codes nach
@@ -1163,7 +1050,7 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
NetworkStatusItem
-
+ Netzwerkstatus
@@ -1208,93 +1095,62 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Ungültiger Verbindungsstatus
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
- Bitte neues Passwort eingeben
-
-
-
-
- Bitte neues Passwort bestätigen
-
-
-
-
- Abbrechen
-
-
-
-
- Weiter
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
- Bitte die Passphrase des Wallet-Geräts eingeben für:
-
-
-
-
- Bitte die Passphrase des Wallet-Geräts eingeben
-
-
-
-
- Warnung: Die Eingabe der Passphrase auf dem Host ist ein Sicherheitsrisiko, da es von Malware erfasst werden kann. Es wird empfohlen, die Passphrase auf dem Gerät (Device) einzugeben.
-
-
-
-
- Bitte erneut eingeben
-
-
-
-
- Abbrechen
-
-
-
-
- Weiter
-
-PasswordDialog
-
-
- Bitte Walletpasswort eingeben
+
+
+
-
-
- Bitte Walletpasswort eingeben für:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Warnung: Die Eingabe der Passphrase auf dem Host ist ein Sicherheitsrisiko, da es von Malware erfasst werden kann. Es wird empfohlen, die Passphrase auf dem Gerät (Device) einzugeben.
+
+
+ DIE FESTSTELLTASTE IST AKTIVIERT.
-
+
+
+ Bitte neues Passwort bestätigen
+
+
+
+
+
+
+
+ Abbrechen
-
-
- Wallet wechseln
-
-
-
-
- Weiter
+
+
+ OK
@@ -1321,52 +1177,52 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
Receive
-
+ Setze die Beschreibung der gewählten Adresse:
-
+ Adressen
-
+ In Zwischenablage kopiert
-
+ Bitte wähle einen Namen
-
+ Setze den Namen der neuen Adresse:
-
+ (Unbenannt)
-
+ Adresse in Zwischenablage kopiert
-
+ Neue Adresse generieren
-
+ QR-Code speichern
-
+ Fehler beim Speichern des QR-Codes nach
@@ -1387,60 +1243,60 @@ Das Mining bietet dir die Möglichkeit, Monero zu verdienen. Dein Computer errec
SettingsInfo
-
-
+
+ Einfacher Modus
-
+ Erweiterter Modus
-
+ GUI-Version:
-
+ Eingebundene Monero-Version:
-
+ Pfad zur Wallet:
-
-
- Erstellungshöhe der Wallet:
-
-
-
+ <a href='#'> (Zum Ändern klicken)</a>
-
+ Neue Wiederherstellungshöhe setzen.
Du kannst eine Blockhöhe oder ein Datum (JJJJ-MM-TT) eingeben:
-
+ Ungültige Wiederherstellungshöhe angegeben. Es muss eine Zahl oder ein Datum im Format JJJJ-MM-TT sein
-
+ Wallet-Cache erneut scannen
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Abbrechen
-
+ Wallet-Log-Pfad:
-
+ Wallet-Modus:
-
+ Grafikmodus:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ In Zwischenablage kopieren
-
+ In Zwischenablage kopiert
@@ -1588,103 +1459,113 @@ Die alte Wallet-Cache-Datei wird umbenannt und kann später wiederhergestellt we
SettingsNode
-
+ Lokaler Node
-
+ Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen. Dies bietet eine höhere Sicherheit, benötigt aber mehr lokalen Speicherplatz.
-
+ Drittanbieter-Node
-
+ Verwendet einen Server eines Drittanbieters, um eine Verbindung mit dem Monero-Netzwerk herzustellen. Das ist weniger sicher, aber auch weniger fordernd für deinen Computer.
-
+ Tippe in deine bevorzugte Suchmaschine 'Monero remote node' ein, um einen Drittanbieter-Node zu finden. Stelle sicher, dass der Node von einem vertrauenswürdigen Drittanbieter ausgeführt wird.
-
+ Adresse
-
+ Port
-
+ Der Drittanbieter-Node wurde aktualisiert und das Vertrauen in den Hintergrund-Dienst wurde zurückgesetzt. Wähle ihn bei Bedarf erneut aus.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (optional)
-
+
+
+
+
+
+ Passwort
-
+ Als vertrautem Hintergrunddienst markieren
-
+ Verbinden
-
-
- Lokalen Node stoppen
-
-
-
+ Hintergrunddienst starten
-
+
+
+ Hintergrunddienst stoppen
+
+
+ Speicherort der Blockchain
-
+ <a href='#'> (ändern)</a>
-
+ (Standard)
-
+ Startparameter für Hintergrunddienst
-
+ Bootstrap-Adresse
-
+ Bootstrap-Port
@@ -2207,33 +2088,10 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Erhalten
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Kopiere Adresse in die Zwischenablage</b>
-
-
-
-
- <b>An diese Adresse senden</b>
-
-
-
-
- <b>Ähnliche Transaktionen finden</b>
-
-
-
-
- <b>Aus dem Adressbuch entfernen</b>
-
-Transfer
-
+ Transaktionspriorität
@@ -2253,23 +2111,23 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.Alles
-
+ Langsam (0,25-fache Gebühr)
-
+ Schnell (5-fache Gebühr)
-
+ Schnellste (41,5-fache Gebühr)
-
-
+
+ Auflösen
@@ -2284,225 +2142,225 @@ auswählst. Du kannst das Passwort dann in den Wallet-Einstellungen ändern.<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Betrag <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Konto wechseln</a><font size='2'> )</font>
-
+ Normal (1-fache Gebühr)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adressbuch</a><font size='2'> )</font>
-
+ Es wurde keine gültige Adresse unter dieser OpenAlias-Adresse gefunden
-
+ Die Adresse wurde zwar gefunden, doch die DNSSEC-Signaturen konnten nicht verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
+ Unter dieser OpenAlias-Adresse konnte weder eine gültige Adresse gefunden noch die DNSSEC-Signaturen verifiziert werden. Möglicherweise wurde diese Adresse manipuliert.
-
-
+
+ Interner Fehler
-
+ Keine Adresse gefunden
-
+ 64 Hexadezimalzeichen
-
+ Wird in die lokale Wallet-Historie gespeichert
-
+ Du kannst Überweisungen mit Zahlungs-ID in den Einstellungen aktivieren.
-
+ Senden
-
+ verschleierungsunfähige Kleinstbeträge zusammenführen
-
+ Erstelle Transaktionsdatei
-
-
+
+ Fehler
-
+ Informationen
-
+ Wartet auf Synchronisierung des Hintergrunddienstes
-
+ View-Only-Wallet: Das Senden ist nicht möglich.
-
+ Der Betrag ist größer als das entsperrte Guthaben.
-
+ Die Transaktionsinformationen sind falsch.
-
-
-
+
+
+ Bitte wähle eine Datei aus
-
+ Erweiterte Optionen
-
+ Unsignierte Transaktion kann nicht geladen werden:
-
+ Bestätigung
-
+ Transaktion kann nicht gesendet werden:
-
+ Automatisch
-
+ Beschreibung hinzufügen
-
+ Zahlungs-ID hinzufügen
-
+ Transaktionsdatei signieren
-
+ Transaktionsdatei absenden
-
+ Exportiere Schlüsselbilder
-
+ Importiere Schlüsselbilder
-
+
Anzahl an Transaktionen:
-
+
Transaktion #%1
-
+
Empfänger:
-
+
Zahlungs-ID:
-
+
Betrag:
-
+
Gebühr:
-
+
Ringgröße:
-
+ Monero erfolgreich gesendet
-
+ Wallet ist nicht mit dem Hintergrunddienst verbunden.
-
+ Der verbundene Hintergrunddienst ist nicht mit der GUI kompatibel.
@@ -2598,70 +2456,6 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Wenn eine Zahlung aus mehreren Transaktionen bestand, muss jede einzeln überprüft und die Ergebnisse kombiniert werden.
-
- Utils
-
-
-
- Falsches Passwort
-
-
-
-
- Sekunde her
-
-
-
-
- Sekunden her
-
-
-
-
- Minute her
-
-
-
-
- Minuten her
-
-
-
-
- Stunde her
-
-
-
-
- Stunden her
-
-
-
-
-
- Tag her
-
-
-
-
- Tage her
-
-
-
-
- Testnet
-
-
-
-
- Stagenet
-
-
-
-
- Mainnet
-
-WizardAskPassword
@@ -2692,8 +2486,18 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
-
- Dieses Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. Wenn du es vergisst, muss die Wallet mit ihrem, aus 25 Wörtern bestehenden, mnemonischen Seed wiederhergestellt werden.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2701,12 +2505,12 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
<b>Starkes Passwort eingeben</b> (mit Buchstaben, Zahlen und/oder Symbolen).
-
+ Passwort
-
+ Passwort (bestätigen)
@@ -2714,83 +2518,91 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardController
-
+ Bitte wähle eine Datei aus
-
+ Bitte fahre am Hardwaregerät fort...
-
+ Wallet wird vom Hardwaregerät erstellt...
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+ Wählen Sie Ihr Gerät aus
-
+ Erstelle eine neue Wallet
-
+ Eine Hardware-Wallet nutzen.
-
+ Neue Wallet von Hardwaregerät erstellen.
-
+ Stelle eine Wallet von einem Hardwaregerät wieder her. Nutze diese Option, wenn du deine Hardwarewallet bereits vorher benutzt hast.
-
+ seems goodErstellungsdatum der Wallet als `JJJJ-MM-TT` oder Wiederherstellungshöhe
-
+ seems goodWiederherstellungshöhe
-
+ Erweiterte Einstellungen
-
+ Subadressenvorschau (optional)
-
-
+
+ Fehler bei Erstellung der Wallet vom Gerät. Bitte prüfe die Logs der Anwendung.
-
+ Zurück zum Menü
-
+ Erstelle Wallet
@@ -2798,27 +2610,37 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardCreateWallet1
-
+ Erstelle eine neue Wallet
-
+ Erstellt eine neue Wallet auf diesem Computer
-
+ Mnemonischer Seed (Wiederherstellungsphrase)
-
+ Es ist <b>sehr</b> wichtig, dass dieser Seed aufgeschrieben und geheim gehalten wird. Er ist alles was du brauchst, um deine Wallet zu sichern und wiederherzustellen.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Zurück zum Menü
@@ -2826,7 +2648,7 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardCreateWallet2
-
+ Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden.
@@ -2834,12 +2656,12 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardCreateWallet3
-
+ Hintergrunddienst-Einstellungen
-
+ Um mit dem Monero-Netzwerk kommunizieren zu können, muss deine Wallet mit einem Monero-Node verbunden sein. Es wird für einen optimalen Datenschutz empfohlen, einen eigenen Node zu betreiben.
@@ -2847,17 +2669,17 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardCreateWallet4
-
+ Alles eingerichtet!
-
+ Details der neuen Wallet:
-
+ Wallet öffnen
@@ -2903,67 +2725,72 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardHome
-
+ Willkommen bei Monero.
-
+ Erstelle eine neue Wallet
-
+ Wähle diese Option, wenn du Monero zum ersten Mal verwendest.
-
+ Erstelle eine neue Wallet von einem Hardwaregerät
-
+ Verbinde deine Hardware-Wallet, um eine neue Monero-Wallet zu erstellen.
-
+ Öffne eine Wallet aus einer Datei
-
+ Importiere eine vorhandene Wallet-Datei (*.keys) von deinem Computer.
-
+ Stelle Wallet mit Schlüsseln oder mnemonischem Seed wieder her
-
+ Gebe deine privaten Schlüssel oder deinen, aus 25 Wörtern bestehenden, mnemonischen Seed ein, um deine Wallet wiederherzustellen.
-
+ Walletmodus ändern
-
+ Sprache ändern
-
+ Erweiterte Optionen
-
+
+
+
+
+
+ Iterationstiefe der Schlüsselableitung:
@@ -2991,35 +2818,48 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
Schließen
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Sprache
+
+
+
+
+ Weiter
+
+WizardModeBootstrap
-
+ Über den Bootstrap-Modus
-
+ Dieser Modus verwendet einen Drittanbieter-Node und synchronisiert gleichzeitig die Blockchain. Dies unterscheidet sich von der ersten Menüoption (einfacher Modus) dadurch, dass der Drittanbieter-Node nur so lange verwendet wird, bis die Blockchain lokal vollständig synchronisiert ist. Es ist ein angemessener Kompromiss für die meisten Menschen, die sich um die Privatsphäre kümmern, aber auch den Komfort einer automatischen Rückfalloption wünschen.
-
-
- Die vorübergehende Verwendung von Drittanbieter-Nodes ist sinnvoll, um Monero sofort verwenden zu können – daher auch der Name <i>Bootstrap</i>. Beim Verwenden von Drittanbieter-Nodes (auch im Bootstrap-Modus) ist jedoch allgemein zu beachten, dass Drittanbieter-Nodes die IP-Adresse, Wiederherstellungshöhe und damit assoziierte Blockanfragen auslesen können, sowie durch das Bereitstellen verfälschter Informationen mehr über deine Transaktionen heraus finden können.
+
+
+
-
+ Sei dir dieser Einschränkungen bewusst. <b>Nutzer, denen Datenschutz und Privatsphäre wichtig ist, müssen stattdessen einen eigenen Full-Node betreiben.</b>
-
+ Für die Optimierung von Node-Verbindungen kannst du deinen Standort angeben:
-
+ Ich bin mir über die Einschränkung meiner Privatsphäre beim Verwenden von Drittanbieter-Servern bewusst.
@@ -3027,32 +2867,32 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+ Über den einfachen Modus
-
+ Dieser Modus ist ideal für die Verwaltung kleiner Mengen von Monero. Du hast Zugriff auf grundlegende Funktionen zur Durchführung und Verwaltung von Transaktionen. Er verbindet sich automatisch mit dem Monero-Netzwerk, sodass du Monero sofort nutzen kannst.
-
+ Drittanbieter-Nodes sind nützlich, wenn du nicht die ganze Blockchain herunterladen kannst oder willst. Beachte aber, dass böswillige Drittanbieter-Nodes deine Privatsphäre beeinträchtigen können. Sie können deine IP-Adresse nachverfolgen, deine Wiederherstellungshöhe und zugehörige Blockanfragen ermitteln, sowie dir verfälschte Informationen bereitstellen, um mehr über deine Transaktionen heraus zu finden.
-
+ Sei dir dieser Einschränkungen bewusst. <b>Nutzer, denen Datenschutz und Privatsphäre wichtig ist, müssen stattdessen einen eigenen Full-Node betreiben</b>.
-
+ Für die Optimierung von Node-Verbindungen kannst du deinen Standort angeben:
-
+ Ich bin mir über die Einschränkung meiner Privatsphäre beim Verwenden von Drittanbieter-Servern bewusst.
@@ -3060,43 +2900,43 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardModeSelection
-
+ Modusauswahl.
-
+ Wähle bitte die am besten zu dir passende Option aus.
-
-
+
+ Einfacher Modus
-
+ Einfacher Zugriff auf Senden, Empfangen und Grundfunktionen.
-
+ Einfacher Zugriff auf Senden, Empfangen und Grundfunktionen. Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen.
-
+ Erweiterter Modus
-
+ Enthält zusätzliche Funktionen wie Mining und Nachrichtenverifizierung. Die Blockchain wird auf deinen Computer heruntergeladen.
-
+ Sprache ändern
@@ -3117,47 +2957,47 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardOpenWallet1
-
+ Öffne eine Wallet aus einer Datei
-
+ Importiere eine vorhandene Wallet-Datei (*.keys) von deinem Computer.
-
+ Kürzlich geöffnet
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Dateisystem durchsuchen
-
+ Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden.
-
+ Zurück zum Menü
@@ -3165,62 +3005,62 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardRestoreWallet1
-
+ Wallet wiederherstellen
-
+ Stelle eine Wallet mit deinen Schlüsseln oder deinem mnemonischem Seed wieder her.
-
+ Mit mnemonischem Seed wiederherstellen
-
+ Mit Schlüsseln wiederherstellen
-
-
- Mit QR-Code
+
+
+
-
+ Gebe deinen, aus 25 (oder 24) Wörtern bestehenden, mnemonischen Seed ein
-
+ Wallet-Adresse (öffentlich)
-
+ View-Key (privat)
-
+ Spend-Key (privat)
-
+ Erstellungsdatum der Wallet als `JJJJ-MM-TT` oder Wiederherstellungshöhe
-
+ Wiederherstellungshöhe
-
+ Zurück zum Menü
@@ -3228,7 +3068,7 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardRestoreWallet2
-
+ Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden.
@@ -3236,12 +3076,12 @@ Für einen reinen Sendenachweis muss die Empfängeradresse nicht angegeben werde
WizardRestoreWallet3
-
+ Hintergrunddienst-Einstellungen
-
+
@@ -3253,12 +3093,12 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
WizardRestoreWallet4
-
+ Alles eingerichtet!
-
+ Details der neuen Wallet:
@@ -3267,7 +3107,6 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
WizardSummary
- Name der Wallet
@@ -3282,22 +3121,22 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
Sprache
-
+ Wiederherstellungshöhe
-
+ Hintergrunddienst-Adresse
-
+ Bootstrap-Adresse
-
+ Netzwerktyp
@@ -3328,188 +3167,193 @@ Wenn du keinen eigenen Node betreiben kannst, gibt es die Möglichkeit, sich mit
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Fehler
-
-
+
+ Wallet konnte nicht geöffnet werden:
-
+ Warte auf Synchronisation des Hintergrunddienstes
-
+ Hintergrunddienst ist synchronisiert (%1)
-
+ Wallet ist synchronisiert
-
+ Hintergrunddienst ist synchronisiert
-
+ Transaktion konnte nicht erstellt werden: Falsche Version des Hintergrunddienstes:
-
-
+
+ Keine verschleierungsunfähigen Kleinstbeträge zum zusammenführen
-
+ Adresse:
-
+ Betrag ist falsch: Zahl muss zwischen %1 und %2 liegen
-
+ Diese Adresse hat %1 Monero empfangen, aber die Transaktion wurde noch nicht bestätigt
-
+ Drücke erneut zum schließen...
-
+ Hintergrunddienst läuft
-
+ Der Hintergrunddienst wird weiter im Hintergrund laufen, wenn die GUI geschlossen wird.
-
+ Hintergrunddienst stoppen
-
+ Diese Adresse hat nichts empfangen
-
-
+
+ Transaktion konnte nicht erstellt werden:
-
+ Entsperrtes Guthaben (~%1 min)
-
-
+
+ VERSTECKT
-
-
+
+ Entsperrtes Guthaben
-
+ Entsperrtes Guthaben (warte auf Block)
-
+ Warte bis der Hintergrunddienst gestartet wurde…
-
+ Warte bis der Hintergrunddienst beendet wurde…
-
+ Hintergrunddienst konnte nicht gestartet werden
-
+ Bitte überprüfe deinen Wallet- und Hintergrunddienst-Log auf Fehler. Du kannst auch versuchen, %1 manuell zu starten.
-
+ Bestätigung
-
-
+
+ Bitte bestätige Transaktion:
-
+
+
+
+
+
+ Guthaben (#%1%2)
-
+ Bitte fahre am Hardwaregerät fort...
-
+ Wallet wird geöffnet ...
-
-
+
+ Inkompatibler Wallet-Cache wird repariert. Wallet wird neu synchronisiert.
-
+
Zahlungs-ID:
-
-
+
+
@@ -3518,22 +3362,22 @@ Amount:
Betrag:
-
-
+
+
Gebühr:
-
+
Ringgröße:
-
+
@@ -3541,163 +3385,176 @@ Number of transactions:
Anzahl der Transaktionen:
-
+
Beschreibung:
-
+
Indizes der beteiligten Adressen:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Guthaben reicht nicht aus. Entsperrtes Guthaben: %1
-
+ Sende Transaktion ...
-
+ Konnte Geld nicht versenden:
-
-
+
+ Information
-
+ Transaktion wurde in Datei gespeichert: %1
-
+ Monero erfolgreich gesendet: %1 Transaktion(en)
-
+ Zahlungsnachweis
-
+ Nachweis konnte aus folgendem Grund nicht generiert werden:
-
-
+
+ Zahlungsnachweis überprüfen
-
-
+
+ Ungültige Signatur
-
+ Diese Adresse hat %1 Monero erhalten, mit %2 Bestätigung(en).
-
+ Gültige Signatur
-
+ Guthaben (synchronisierend)
-
-
+
+ Guthaben
-
-
+
+ Falsches Passwort
-
+ Warnung
-
+ Fehler: Dateisystem ist schreibgeschützt
-
+ Warnung: Es sind nur %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar, die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Info: Es sind %1 GB Speicherplatz auf diesem Laufwerk verfügbar. Die Blockchain benötigt ~%2 GB Speicherplatz.
-
+ Info: lmdb-Ordner wurde nicht gefunden. Ein neuer Ordner wird erstellt.
-
+ Abbrechen
-
+ Passwort erfolgreich geändert
-
+ Fehler:
-
+ Bitte warten…
-
+ Drittanbieter-Nodes konnten nicht vom externen Server geladen werden.
-
+ Neue Version von Monero v.%1 ist verfügbar.<br><br>Herunterladen:<br>%2<br><br>SHA256 Hash:<br>%3
-
+ Neue Version von Monero ist verfügbar. Besuchen Sie getmonero.org
-
+ Hintergrunddienst-Log
diff --git a/translations/monero-core_el.ts b/translations/monero-core_el.ts
index c7bbc499..45317adf 100644
--- a/translations/monero-core_el.ts
+++ b/translations/monero-core_el.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Συνολικό υπόλοιπο:
-
-
+
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+ Σύνολο ξεκλείδωτου υπολοίπου:
-
+ Λογαριασμοί
-
+ υπόλοιπο:
-
+ Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+ Δημιουργία νέου λογαριασμού
-
+ Ορίστε την ετικέτα του νέου λογαριασμού:
-
+ (Χωρίς τίτλο)
@@ -214,39 +214,39 @@
History
-
+
-
-
+
+
-
+ Συναλλαγές
-
+ Ταξινόμηση & φιλτράρισμα
-
+ Ψάξιμο...
-
+ Ταξινόμηση κατά
-
-
+
+ Ύψος μπλοκ
@@ -256,97 +256,102 @@
Ποσό
-
+ Σελίδα
-
+ Μετάβαση στη σελίδα (1-%1)
-
+ Μη έγκυρη σελίδα. Πρέπει να είναι ένας αριθμός εντός της καθορισμένης περιοχής.
-
+ Απεσταλμένα
-
+ Λήψη
-
+ Τέλη
-
+ Εξόρυξη
-
+ Ναί
-
+ εκκρεμή
-
+ Επιβεβαιώσεις
-
+ Περιγραφή
-
+ Ταυτότητα συναλλαγής
-
+ Κλειδί συναλλαγής
-
+
+
+
+
+
+ Η διεύθυνση αποστέλλεται στο
-
+ Αναμονή της συναλλαγής για έξοδο από το txpool.
-
+ Άγνωστος αποδέκτης
-
+ Προχωρημένες επιλογές
-
+ Μορφή ημερομηνίας αναγνώσιμη από τον άνθρωπο
-
+ Εξαγωγή ολόκληρου του ιστορικού
@@ -376,225 +381,102 @@
Σύνολο %1 συναλλαγών, εμφανίζοντας %2.
-
+ Κύρια ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
-
+ Λεπτομέρειες Συναλλαγής
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+ Αναγνωριστικό Tx:
-
+ Ετικέτα διεύθυνσης:
-
+ Διεύθυνση:
-
+ Αναγνωριστικό πληρωμής:
-
+ Πλήκτρο Tx:
-
+ Σημείωση Tx:
-
+ Προορισμοί:
-
+ Δαχτυλίδια:
-
+ Επιλέξτε ένα φάκελο
-
+ Επιτυχία
-
+ Το αρχείο CSV γράφτηκε στο: %1
-
+ Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε το αγαπημένο σας λογισμικό υπολογιστικού φύλλου για να ταξινομήσετε το ύψος του μπλοκ.
-
+ Λάθος
-
+ Σφάλμα εξαγωγής δεδομένων συναλλαγής.
-
+ Ημερομηνία από
-
- HistoryTable
-
-
-
- Αναγνωριστικό Tx:
-
-
-
-
- Ετικέτα διεύθυνσης:
-
-
-
-
- Διεύθυνση:
-
-
-
-
- Αναγνωριστικό πληρωμής:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Σημείωση Tx:
-
-
-
-
- Προορισμοί:
-
-
-
-
- Δαχτυλίδια:
-
-
-
-
- Δεν υπάρχουν περισσότερα αποτελέσματα
-
-
-
-
- Απεσταλμένα
-
-
-
-
- Λήψη
-
-
-
-
- Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
-
-
-
- To
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-InputDialog
-
+ Ματαίωση
@@ -621,63 +503,78 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+
-
+
-
+
-
+ Βιβλίο διευθύνσεων
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Συναλλαγές
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -868,7 +755,7 @@
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -881,7 +768,7 @@
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1201,97 +1088,66 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-PasswordDialog
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Ματαίωση
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+
-
+
-
+
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+
-
+
-
+
-
+ (Χωρίς τίτλο)
-
+
-
+ Η διεύθυνση αντιγράφηκε στο πρόχειρο
-
+
-
+
-
+
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Ματαίωση
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+ Αντιγράφηκε στο πρόχειρο
@@ -1578,103 +1449,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1714,7 +1595,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Επιτυχία
@@ -1758,7 +1639,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Λάθος
@@ -2133,7 +2014,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Ματαίωση
@@ -2186,35 +2067,12 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Απεσταλμένα
-
-
-
-
- TableDropdown
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+ Λήψη
@@ -2222,10 +2080,10 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Σφάλμα OpenAlias
-
+
@@ -2235,87 +2093,87 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
-
+
+
-
+ Αποφασίζω
-
+
-
+
-
+ Δεν υπάρχει έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias
-
+
-
+ Η διεύθυνση βρέθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως η διεύθυνση αυτή μπορεί να παραπλανηθεί
-
+
-
+ Δεν βρέθηκε έγκυρη διεύθυνση σε αυτή τη διεύθυνση OpenAlias, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση των υπογραφών DNSSEC, επομένως μπορεί να παραπλανηθεί
-
-
+
+
-
+ Εσωτερικό σφάλμα
-
+
-
+ Δεν βρέθηκε διεύθυνση
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Λάθος
-
+
-
-
-
+
+
+
@@ -2330,140 +2188,140 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Προχωρημένες επιλογές
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2473,17 +2331,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
-
+
-
+
@@ -2548,7 +2406,7 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Ταυτότητα συναλλαγής
@@ -2574,70 +2432,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
- Utils
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardAskPassword
@@ -2668,7 +2462,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2677,12 +2481,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
@@ -2690,81 +2494,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Προχωρημένες επιλογές
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2772,27 +2584,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2800,7 +2622,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2808,12 +2630,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2821,17 +2643,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet4
-
+
-
+
-
+
@@ -2877,67 +2699,72 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardHome
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+ Προχωρημένες επιλογές
+
+
+
+
-
+
@@ -2965,35 +2792,48 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3001,32 +2841,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3034,43 +2874,43 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3091,47 +2931,47 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardOpenWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3139,62 +2979,62 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3202,7 +3042,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3210,12 +3050,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3225,12 +3065,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+
@@ -3239,7 +3079,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
-
@@ -3254,22 +3093,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,366 +3139,384 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Λάθος
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Ματαίωση
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Παρακαλώ περιμένετε...
diff --git a/translations/monero-core_eo.ts b/translations/monero-core_eo.ts
index 42ee4890..cf7926c3 100644
--- a/translations/monero-core_eo.ts
+++ b/translations/monero-core_eo.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Suma saldo:
-
-
+
+ Kopiiĝis en la poŝon
-
+ Suma neŝlosita saldo:
-
+ Kontoj
-
+ Saldo:
-
+ La adreso kopiiĝis en la poŝon
-
+ Krei novan konton
-
+ Agordi la etikedo de la nova konto:
-
+ (Sentitola)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ Dato ekde
-
+ Dato ĝis
-
-
+
+ Dato
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ Blokalteco
@@ -261,97 +261,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+ Sendita
-
+ Ricevita
-
+ Kosto
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Priskribo
-
+ Transakcio-ID
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+ Spertaj agordoj
-
+
-
+
@@ -381,214 +386,91 @@
-
+ Unua adreso
-
+
-
+ Kopiiĝis en la poŝon
-
+ Tr ID:
-
+ Adresa etikedo:
-
+ Adreso:
-
+ Paga-ID:
-
+ Tr ŝlosilo:
-
+ Tr noto:
-
+ Destinoj:
-
+ Ringoj:
-
+
-
+ Sukcese
-
+ CSV dosiero skribiĝis al: %1
-
+ Konsilo: Uzu vian plej ŝatatan kalkultabelilon por ordigi je blokalteco.
-
+ Eraro
-
+ Malsukcesis la eksportado de transakciaj datumoj.
-
- HistoryTable
-
-
-
- Ne plu da rezultoj
-
-
-
-
- Paga-ID:
-
-
-
-
- Tr ID:
-
-
-
-
- Adresa etikedo:
-
-
-
-
- Adreso:
-
-
-
-
- Tr ŝlosilo:
-
-
-
-
- Tr noto:
-
-
-
-
- Destinoj:
-
-
-
-
- Ringoj:
-
-
-
-
- Sendita
-
-
-
-
- Ricevita
-
-
-
-
- Kopiiĝis en la poŝon
-
-
-
-
- Al
-
-
-
-
- La adreso kopiiĝis en la poŝon
-
-
-
-
- Transakcio-ID
-
-
-
-
- Blokalteco
-
-
-
-
- Priskribo
-
-
-
-
- Neniu
-
-
-
-
- Unua adreso
-
-
-
-
- (%1/%2 konfirmoj)
-
-
-
-
- NEKONFIRMITA
-
-
-
-
- MALSUKCESIS
-
-
-
-
- OKAZONTE
-
-
-
-
- Kosto
-
-InputDialog
@@ -610,7 +492,7 @@
Mnemonikan semo
-
+ Ŝlosiloj
@@ -625,59 +507,74 @@
ATENTU: Kopii vian semon en la poŝo malprotektas vin kontraŭ fiprogramoj, kiuj eble ŝtelos ĝin kaj viajn Monerojn. Bonvolu skribi vian semon sur papero.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eksporti la monujon
-
-
+
+ Elspezebla monujo
-
-
+
+ Nurvidebla monujo
-
+
+
+
+
+
+
-
+ (Nurvida monujo - neniu mnemonika semo disponeblas)
-
+ (Nurvida monujo - Neniu elspezŝlosilo disponeblas)
-
+
-
+ Sekreta vidŝlosilo
-
+ Publika vidŝlosilo
-
+ Sekreta elspezŝlosilo
-
+ Publika elspezŝlosilo
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Saldo
-
+ Disponebla saldo
-
+ Sendu
-
+ Ricevi
-
+ R
-
+ Pruvi/Kontroli
-
+ K
-
+ Nurvidebla
-
+ Testreto
-
+ Scenejreto
-
-
-
-
+
+
+
+ Kopiiĝis en la poŝon
-
+ Konto
-
+ T
-
+ Adresaro
-
+ B
-
+ Komercisto
-
+ U
-
+
-
+ H
-
+ Spertaĵoj
-
+ D
-
+ Minado
-
+ M
-
+ Komuna ringdatumbazo
-
-
- Semo & ŝlosiloj
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Monujo
-
+ Demono
-
+ Subskribi/kontroli
-
+ G
-
+ I
-
+ Agordoj
-
+ E
-
+ A
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+ Vendoj
-
+ <style>p{font-size:14px;}</style><p>Tiu paĝo aŭtomate skanos la blokĉenon kaj la transkaciujon je envenaj transakcioj, uzante la QR-kodon.</p><p>Dependas de vi, ĉu vi akceptas nekonfirmitajn transakciojn, aŭ ne. Ili plej verŝajne konfirmiĝos rapide, tamen ekzistas ebleco ke ne, do vi pli bone atendu unu aŭ du konfirmoj, kaze de grandaj sumoj.</p>
-
-
+
+ Nun gvatante envenantajn transakciojn, ankoraŭ neniu troviĝis.
-
+ Konservi Kiel
-
+ (dekstro-klako, konservi kiel)
-
+ Paga URL
-
+ Kopiiĝis en la poŝon
-
-
+
+ Ricevenda kvanto
-
+ Ebligi la vendospurilon
-
+ Forlasi tiun paĝon
-
+ La komercisto postulas pli grandan fenestron
-
+ AVERTO: neniu konekto kun la demono
-
+ Konservi la QR-kodon
-
+ Malsukcesis konservi la QR-kodon
@@ -1161,7 +1048,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
NetworkStatusItem
-
+ Retstatuso
@@ -1207,92 +1094,61 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
- NewPasswordDialog
+ PasswordDialog
-
-
- Bonvolu entajpi novan pasvorton
-
-
-
-
- Bonvolu konfirmi la novan pasvorton
-
-
-
-
- Nuligi
-
-
-
-
- Daŭrigi
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- Nuligi
-
-
-
-
- Daŭrigi
-
-
-
- PasswordDialog
-
-
-
- Bonvolu entajpi monujpasvorton
-
-
-
-
- Bonvolu entajpi monujpasvorton por:
-
-
-
+
-
+
+
+ Bonvolu konfirmi la novan pasvorton
+
+
+
+
+
+
+
+ Nuligi
-
-
- Ŝanĝi monujon
-
-
-
-
- Daŭrigi
+
+
+ OK
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+ Agordi la etikedon de la selektita adreso:
-
+ Adresoj
-
+ Kopiiĝis en la poŝon
-
+ Bonvolu elekti nomon
-
+ Agordi la etikedon de la nova adreso:
-
+ (Sentitola)
-
+ La adreso kopiiĝis en la poŝon
-
+
-
+ Konservi la QR-kodon
-
+ Malsukcesis konservi la QR-kodon
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+ Simpla moduso
-
+ Sperta moduso
-
+ Grafikinterfaco-versio:
-
+ Enkorpigita Monero-versio:
-
+ Vojo al monujo:
-
-
- Blokalteco de la monujkreo
-
-
-
+ <a href='#'> (Alklaku por ŝanĝi)</a>
-
+
-
+
-
+ Reskani la monuj-kaŝmemoron
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Nuligi
-
+ Vojo al la monujprotokolo:
-
+ Monuj-moduso:
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopii en la poŝon
-
+ Kopiiĝis en la poŝon
@@ -1585,103 +1456,113 @@ La malnova monuj-kaŝmemoro renomiĝos kaj restaŭreblos poste.
SettingsNode
-
+ Loka nodo
-
+ La blokĉeno elŝutiĝis al via komputilo. Provizas pli grandan sekurecon kaj postulas pli da spaco.
-
+ Fora nodo
-
+ Uzas triulan servilon por konektiĝi kun la Monero-reto. Malpli sekura, sed malpli streĉa por via komputilo.
-
+ Por trovi foran nodon, tajpu 'Monero remote node' en vian plej ŝatatan serĉilon. Bonvolu certiĝi ke fidata triulo funkciigas la nodon.
-
+ Adreso
-
+ Pordo
-
+ Fora nodo aktualas. Fidata demono reagordiĝis. Denove marku, se dezirite.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (opcia)
-
+
+
+
+
+
+ Pasvorto
-
+ Marki kiel fidata demono
-
+ Konekti
-
-
- Halti la lokan nodon
-
-
-
+ Startigi la demonon
-
+
+
+ Haltigi demonon
+
+
+ Pozicio de la blokĉeno
-
+ <a href='#'> (ŝanĝi)</a>
-
+ (defaŭlta)
-
+ Opcioj por la demonstarto
-
+ Ekadreso
-
+ Eka pordo
@@ -2201,29 +2082,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
Ricevita
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Kopii adreson al poŝo</b>
-
-
-
-
- <b>Sendi al tiu adreso</b>
-
-
-
-
- <b>Serĉi similajn transakciojn</b>
-
-
-
-
- <b>Forigi el la adresaro</b>
-
-Transfer
@@ -2232,7 +2090,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
OpenAlias eraro
-
+ Prioritato de transakcio
@@ -2242,23 +2100,23 @@ You can change the password in the wallet settings.
Ĉiuj
-
+ Malrapida (x0.25 kosto)
-
+ Rapida (x5 kosto)
-
+ Plej rapida (x41.5 fee)
-
-
+
+ Solvi
@@ -2273,220 +2131,220 @@ You can change the password in the wallet settings.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Kvanto<font size='2'> ( </font> <a href='#'>Ŝanĝi konton</a><font size='2'> )</font>
-
+ Normala (x1 kosto)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adreso <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Adresaro</a><font size='2'> )</font>
-
+ Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso
-
+ La adreso troviĝis, sed la DNSSEC-subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
+ Neniu valida Adreso troviĝis je ĉi tiu OpenAlias adreso, sed la DNSSEC subskriboj ne povis esti kontrolitaj, do la adreso eble estas mistifikita
-
-
+
+ Interna eraro
-
+ Neniu adreso trovita
-
+
-
+ 64 deksesumaj signoj
-
+ Konservita en la loka monujhistorio
-
+
-
+
-
+ Sendi
-
+ Eksporti la ŝlosilbilojn
-
+ Importi la ŝlosilbildojn
-
+
Kvanto de transakcioj:
-
+
Transakcio #%1
-
+
Ricevanto:
-
+
paga-ID:
-
+
Kvanto:
-
+
Kosto:
-
+
Ringograndeco:
-
+ Sukcese sendis Moneron
-
+ Atendante la finon de la demonsinkronizado.
-
+
-
+
-
+
-
+ Aŭtomata
-
+ Balai Nemikseblaĵojn
-
+ Kreu=i tr dosieron
-
+ Subskribi tr dosieron
-
+ Sendi tr dosieron
-
-
+
+ Eraro
-
+ Informo
-
-
-
+
+
+ Bonvolu elekti dosieron
-
+ Spertaj agordoj
-
+ Ne eblas ŝargi nesubskribitan transakcion:
-
+ Konfirmo
-
+ Ne eblas sendi transakcion:
-
+ La konektita demono ne kongruas kun la GUI.
@@ -2498,7 +2356,7 @@ Bonvolu plibonigi aŭ konekti al alia demono
-
+ La monujo ne estas konektita kun la demono
@@ -2591,70 +2449,6 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
Kontroli
-
- Utils
-
-
-
- Malĝusta pasvorto
-
-
-
-
- sekundoj antaŭe
-
-
-
-
- antaŭ kelkaj sekundoj
-
-
-
-
- minuto antaŭe
-
-
-
-
- minutoj antaŭe
-
-
-
-
- horo antaŭe
-
-
-
-
- horoj antaŭe
-
-
-
-
-
- tago antaŭe
-
-
-
-
- tagoj antaŭe
-
-
-
-
- Testreto
-
-
-
-
- Scenejreto
-
-
-
-
- Ĉefa reto
-
-WizardAskPassword
@@ -2685,8 +2479,18 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
-
- Tiu pasvorto ne restaŭreblas. Se vi forgesas ĝin, tiam la monujo devos restaŭriĝi per la 25-vorta mnemonika semo.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2694,12 +2498,12 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
<b>Entajpu fortan pasvorton</b> (uzu literojn, ciferojn, kaj/aŭ simbolojn.
-
+ Pasvorto
-
+ Pasvorto (konfirmi)
@@ -2707,81 +2511,89 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardController
-
+ Bonvolu elekti dosieron
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+ Krei novan monujon
-
+ Uzi eksteran aparaton.
-
+
-
+
-
+ Dato de la monujkreo, entajpi kiel 'JJJJ-MM-TT' aŭ restaŭralteco
-
+ Restaŭralteco
-
+ Spertaj agordoj
-
+ Antaŭfaro de Subadreso (opcia)
-
-
+
+ Eraro dum la skribado de la monujo el la aparato. Kontrolu la protokolon de la aplikaĵo.
-
+ Reen al menuo
-
+ Krei monujon
@@ -2789,27 +2601,37 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardCreateWallet1
-
+ Krei novan monujon
-
+ Kreas novan monujon sur tiu ĉi komputilo.
-
+ Mnemonikan semo
-
+ Estas <b>gravege</b> noti vian semon kaj konservi ĝin sekretan. Estas la unusola bakupo por restaŭri vian monujon.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Reen al menuo
@@ -2817,7 +2639,7 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardCreateWallet2
-
+ Malsukcesis venigi forajn nodojn el triula servilo.
@@ -2825,12 +2647,12 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardCreateWallet3
-
+ Demonaj agordoj
-
+ Por komuniki kun la Monero-reto, via monuj devas esti konektita kun Monero-nodo. Por plej bona privateco, oni konsilas funkciigi vian propran nodon.
@@ -2838,17 +2660,17 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardCreateWallet4
-
+ Vi plenpretas!
-
+ Detaloj de nova monujo:
-
+ Malfermi monujon
@@ -2894,67 +2716,72 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardHome
-
+ Bonvenon al Monero.
-
+ Krei novan monujon
-
+ Elektu tiun opcion se vi uzas Moneron unuafoje.
-
+ Krei novan monujon el ekstera aparato
-
+ Konektu vian aparat-monujon por krei novan Monero-monujon.
-
+ Malfermi monujon el dosiero
-
+ Importi jam ekzisantantan .keys monujdosieron el via komputilo.
-
+ Restaŭri monujon de ŝlosilojn aŭ mnemonikan semon
-
+ Entajpu vian privatan ŝlosilon aŭ 25-vortan mnemonikan semon por restaŭri vian monujon.
-
+ Ŝanĝi la moduson de la monujo
-
+ Ŝanĝi lingvon
-
+ Spertaj agordoj
-
+
+
+
+
+
+ Kvanto de KDF raŭndoj:
@@ -2982,35 +2809,48 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Lingvo
+
+
+
+
+ Daŭrigi
+
+WizardModeBootstrap
-
+ Pri la ek-moduso
-
+ Tiu moduso uzas foran nodon dum sinkronizante la blokĉenon. Tio malsamas de la unua opcio (simpla), ĉar ĝi uzos la foran nodon nur ĝis la blokĉeno tute sinkronizas lokale. Tio estas sufiĉe kontentiga kompromiso por la plej multaj homoj kiuj ŝatas privatecon sed ankaŭ volas aŭtomatan kromsolvon.
-
-
- La dumtempa uzo de foraj nodoj utilas por uzi Moneron tuj (tial la nomo <i>ek</i>nodo), tamen vi konsciu ke uzi forajn nodojn (inkluzive per la ek-moduso), nodoj povos spuri vian IP-adreson, vian restaŭraltecon kaj asociitajn datumojn pri blokmendo, kaj ili povos sendi al vi malĝustajn informojn por lerni pli pri viaj transakcioj.
+
+
+
-
+ Restu konscia pri tiuj limoj. <b>Uzantoj kiuj prioritatigas privatecon kaj malcentralecon devas uzi kompletan nodon anstataŭe</b>.
-
+ Por pli bona noda rendimento, vi povas indiki vian regionon:
-
+ Mi komprenas la privatecajn konsekvencojn de la uzado de triula servilo.
@@ -3018,32 +2858,32 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+ Pri la simpla moduso
-
+ Tiu moduso plej taŭgas por trakti malgrandajn sumojn de Monero. Vi povas uzi bazajn ilojn por krei kaj pritrakti transakciojn. La simpla moduso aŭtomate konektiĝas kun la Monero-reto, tiel ke vi povas uzi Moneron tuj.
-
+ Foraj nodoj utilas se vi ne povas/volas elŝuti la tutan blokĉenon, sed vi sciu ke finodoj povas endanĝerigi vian privatecon. Ili povas spuri vian IP-adreson, vian "restaŭraltecon" kaj la asociitajn datumojn pri blokmendo, kaj ili povas sendi al vi malĝustajn informojn por lerni pli pri viaj transakcioj.
-
+ Bonvolu konscii pri tiuj limoj. <b>Uzantoj kiuj prioritatigas privatecon kaj malcentralecon devas uzi kompletan nodon anstataŭe</b>.
-
+ Por pli bona noda rendimento, vi povas indiki vian regionon:
-
+ Mi komprenas la privatecajn konsekvencojn de la uzado de triula servilo.
@@ -3051,43 +2891,43 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardModeSelection
-
+ Moduselekto.
-
+ Bonvolu elekti la frazon kiu plej kongruas kun vi.
-
-
+
+ Simpla moduso
-
+ Facila uzo de sendaj, ricevaj kaj bazaj funkcioj.
-
+ Facila uzo de sendaj, ricevaj kaj bazaj funkcioj. La blokĉeno elŝutiĝas al via komputilo.
-
+ Sperta moduso
-
+ Inkluzivas aldonajn funkciojn, kiel minado kaj mesaĝkontrolo. La blokĉeno elŝutiĝas al via komputilo.
-
+ Elekti lingvon
@@ -3108,47 +2948,47 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardOpenWallet1
-
+ Malfermi monujon el dosiero
-
+ Importi ekzistantan .keys monujdosieron de via komputilo.
-
+
-
+ Ĉefa reto
-
+ Testreto
-
+ Scenejreto
-
+ Foliumi dosierojn
-
+ Malsukcesis venigi forajn nodojn de la triula servilo.
-
+ Reen al menuo
@@ -3156,62 +2996,62 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardRestoreWallet1
-
+ Restaŭrigi monujon
-
+ Restaŭrigi monujon per ŝlosiloj aŭ mnemonika semo.
-
+ Restaŭri per semo
-
+ Restaŭri per ŝlosiloj
-
-
- El QR-kodo
+
+
+
-
+ Bonvolu entajpi vian 25 (aŭ 24)-vortan mnemonikan semon
-
+ Monujadreso (publika)
-
+ Vidŝlosilo (privata)
-
+ Elspezŝlosilo (privata)
-
+ Dato de la monujkreo, entajpi kiel 'JJJJ-MM-TT' aŭ restaŭralteco
-
+ Restaŭralteco
-
+ Reen al menuo
@@ -3219,7 +3059,7 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardRestoreWallet2
-
+ Malsukcesis venigi la forajn nodojn de la triula servilo.
@@ -3227,12 +3067,12 @@ Kaze de Elspezpruvo, vi ne bezonas precizi la ricevantan adreson.
WizardRestoreWallet3
-
+ Agordoj de la demono
-
+
@@ -3244,12 +3084,12 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
WizardRestoreWallet4
-
+ Vi plenpretas!
-
+ Detaloj de nova monujo:
@@ -3258,7 +3098,6 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
WizardSummary
- Monujnomo
@@ -3273,22 +3112,22 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
Lingvo
-
+ Restaŭralteco
-
+ Demonadreso
-
+ Ekadreso
-
+ Speco de reto
@@ -3319,138 +3158,143 @@ Se vi ne havas eblecon funkciigi vian propra nodon, estas opcio konektiĝi kun f
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Eraro
-
-
+
+ Ne sukcesis malfermi monujon:
-
+ Ne sukcesas krei transakcion: Malĝusta demonversio:
-
-
+
+ Ne malmikseblaj eligoj por balai
-
+ Kvanto malĝustas: oni postulas nombron de %1 al %2
-
+ Tiu ĉi adreso ricevis %1 moneron; sed la transakcio ankoraŭ ne estas minata
-
+ Tiu ĉi adreso ricevis nenion
-
-
+
+ Ne sukcesas krei transakcion:
-
-
+
+
+
+
+
+
+ KAŜITA
-
+ Saldo (#%1%2)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Disponebla saldo (atendante blokon)
-
+ Disponebla saldo (~%1 min)
-
-
+
+ Disponebla saldo
-
+ Atendante komencon de la demono
-
+ Atendante halton de la demono
-
+ Demono ne sukcesis lanĉi
-
+ Bonvolu kontroli la taglibrojn de viaj monujo kaj demonlogo por eraroj. Vi ankaŭ povas provi komenci %1 permane.
-
-
+
+ Bonvolu konfirmi la transakcion:
-
+
Paga-ID:
-
-
+
+
@@ -3459,22 +3303,22 @@ Amount:
Kvanto:
-
-
+
+
Kosto:
-
+
Ringograndeco:
-
+
@@ -3483,213 +3327,226 @@ Number of transactions:
Nombro de transakcioj:
-
+
Priskribo:
-
+
Elspezadresindekso:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Konfirmo
-
+
-
+ Pagopruvo
-
-
+
+ Kontrolo de pagopruvo
-
-
+
+ Malbona subskribo
-
+ Bona subskribo
-
-
+
+ Malĝusta pasvorto
-
+ Averto
-
+ Eraro: dosiersistemo estas nurlegebla
-
+ Averto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Noto: estas nur %1 GigaBajto da disponebla spaco sur la aparato. La blokĉeno postulas ~%2 Gigabajtojn da spaco.
-
+ Noto: lmdb-dosierujo ne troviĝis. Nova dosierujo kreiĝos.
-
+ Nuligi
-
+ Sukcese ŝanĝis pasvorton
-
+ Eraro:
-
+ Malsukcesis venigi forajn nodojn de triula servilo.
-
+ Denove klaku por fermi...
-
+ Demono funkcias
-
+ La demono funkciantos en la fono kiam vi fermos la GUI.
-
+ Haltigi demonon
-
+ Nesufiĉe da mono. Disponebla saldo: %1
-
+ Atendante sinkroniziĝon de la demono
-
+ Demono sinkronizas (%1)
-
+ Monujo sinkronizas
-
+ Demono sinkronizas
-
+ Adreso:
-
+ Ne sukcesis sendi la monon:
-
-
+
+ Informo
-
+ La transakcio estas konservita en la dosiero %1
-
+ Sukcese sendis Moneron: %1 transakcio(j)
-
+ Ne sukcesis generi pruvon, pro la jena kialo:
-
+ Tiu adreso ricevis %1 monerojn, kun %2 konfirmo(j)
-
+ Saldo (Sinkroniĝante)
-
-
+
+ Saldo
-
+ Bonvolu atendi...
-
+
-
+
-
+ Demontaglibro
diff --git a/translations/monero-core_es.ts b/translations/monero-core_es.ts
index d1717dc8..72f09360 100644
--- a/translations/monero-core_es.ts
+++ b/translations/monero-core_es.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Balance Total:
-
-
+
+ Copiado al portapapeles
-
+ Total del balance desbloqueado:
-
+ Cuentas
-
+ Saldo:
-
+ Dirección copiada al portapapeles
-
+ Crear una nueva cuenta
-
+ Establezca la etiqueta de la nueva cuenta:
-
+ (Sin título)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ Fecha desde
-
+ Fecha hasta
-
-
+
+ Fecha
-
+ Traducciones
-
+ Ordena & filtra
-
+ Buscar...
-
+ Ordenar por
-
-
+
+ Altura de bloque
@@ -261,97 +261,102 @@
Cantidad
-
+ Pagina
-
+ Ir a pagina (1-%1)
-
+ Pagina invalida. Debe ser un número dentro de rango.
-
+ Enviado
-
+ Recibido
-
+ Comisión
-
+ Minado
-
+ Si
-
+ Pendiente
-
+ Confirmaciones
-
+ Descripción
-
+ ID de Transacción
-
+ Llave de transacción
-
+
+
+
+
+
+ Dirección de destino
-
+ Esperando a que la transacción deje la "txpool".
-
+ Receptor desconocido
-
+ Opciones avanzadas
-
+ Formato de fecha de fácil lectura para humanos
-
+ Exportar todo el historial
@@ -381,216 +386,91 @@
-
+ Dirección principal
-
+
-
+
-
+ ID de transacción:
-
+ Etiqueta de la dirección:
-
+ Dirección:
-
+ ID de pago:
-
+ Clave de transacción:
-
+ Nota de transacción:
-
+ Destinos:
-
+ Firmas circulares:
-
+
-
+ Éxito
-
+ Archivo CSV escrito en: %1
-
+ Consejo: Usa tu software favorito de hojas de cálculo para ordenar la altura del bloque.
-
+ Error
-
+ Error al exportar la información de la transacción.
-
- HistoryTable
-
-
-
- ID de transacción:
-
-
-
-
- Etiqueta de la dirección:
-
-
-
-
- Dirección:
-
-
-
-
- ID de pago:
-
-
-
-
- Clave de transacción:
-
-
-
-
- Nota de transacción:
-
-
-
-
- Destinos:
-
-
-
-
- Translated it as "ring signatures" for avoiding misunderstandings.
- Firmas circulares:
-
-
-
-
- No hay más resultados
-
-
-
-
- Enviado
-
-
-
-
- Recibido
-
-
-
-
- Copiado en el portapapeles
-
-
-
-
- Para
-
-
-
-
- Dirección copiada al portapapeles
-
-
-
-
- ID de transacción
-
-
-
-
- Altura de bloque
-
-
-
-
- Descripción
-
-
-
-
- Ninguno
-
-
-
-
- Dirección principal
-
-
-
-
- (%1/%2 confirmaciones)
-
-
-
-
- The word "no" stand as a negation. "Sin" is used in a matter that it has not been confirmed yet, if is the case.
- SIN CONFIRMAR
-
-
-
-
- FALLÓ
-
-
-
-
- PENDIENTE
-
-
-
-
- Comisión
-
-InputDialog
@@ -613,7 +493,7 @@
Semilla mnemónica
-
+ Claves
@@ -628,59 +508,74 @@
ADVERTENCIA: Copiar la semilla al portapapeles, puede exponerlo a software malicioso que podría registrar su semilla y robarle sus Monero. Escriba su semilla manualmente.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Exportar monedero
-
-
+
+ Monedero gastable
-
-
+
+ Monedero de sólo visualización
-
+
+
+
+
+
+
-
+ (Monedero de solo visualización - No hay semilla mnemónica disponible)
-
+ (Monedero de solo visualización - No hay clave secreta de gasto disponible)
-
+
-
+ Clave secreta de visualización
-
+ Clave pública de visualización
-
+ Clave secreta de gasto
-
+ Clave pública de gasto
@@ -688,176 +583,166 @@
LeftPanel
-
+ Balance
-
+ Balance desbloqueado
-
+ Enviar
-
+ Recibir
-
+ R
-
+ Probar/verificar
-
+ K
-
+ Sólo visualización
-
+ Podría ser "Red de pruebas"Red de pruebas
-
+ Red de fase
-
-
-
-
+
+
+
+ Copiado en el portapapeles
-
+ Cuenta
-
+ T
-
+ Libreta de direcciones
-
+ B
-
+ Comerciante
-
+ U
-
+
-
+ Traducciones
-
+ H
-
+ Avanzado
-
+ D
-
+ Minería
-
+ M
-
+ RingDB compartido
-
-
- Semilla y Claves
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Monedero
-
+ Daemon
-
+ Firmar/verificar
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Opciones
@@ -896,74 +781,74 @@
Merchant
-
+ Ventas
-
+ <style>p{font-size:14px;}</style><p>Esta página escaneará automáticamente la cadena de bloques y el registro de transacciones en busca de transacciones entrantes utilizando el código QR.</p><p>Depende de usted aceptar o no transacciones no confirmadas. Estas transacciones serán probablemente confirmadas en breve, pero existe la posibilidad de que esto no ocurra, de modo que para transacciones de un valor elevado se recomienda esperar al menos una o más confirmaciones.</p>
-
-
+
+ Escaneando transacciones entrantes. No se ha encontrado ninguna aún.
-
+ Guardar como
-
+ (clic-derecho, guardar como)
-
+ URL de pago
-
+ Copiado en el portapapeles
-
-
+
+ Cantidad a recibir
-
+ Habilitar rastreador de ventas
-
+ Abandonar la página
-
+ La página del comerciante requiere una ventana más grande
-
+ ADVERTENCIA: Sin conexión al daemon
-
+ Guardar código QR
-
+ Fallo al guardar el código QR
@@ -1205,98 +1090,67 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Estado de conexión incorrecto
-
+ Estado de la red
- NewPasswordDialog
+ PasswordDialog
-
-
- Escribir nueva contraseña
-
-
-
-
- Confirmar nueva contraseña
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
- Continuar
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
- Cancelar
-
-
-
-
- Continuar
-
-
-
- PasswordDialog
-
-
-
- Escribir la contraseña del monedero
-
-
-
-
- Escribir la contraseña del monedero para:
-
-
-
+
-
+
+
+ Confirmar nueva contraseña
+
+
+
+
+
+
+
+ Cancelar
-
-
- Cambiar monedero
-
-
-
-
- Continuar
+
+
+ OK
@@ -1323,52 +1177,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+ Establece la etiqueta de la dirección seleccionada:
-
+ Direcciones
-
+ Copiado al portapapeles
-
+ Escoja un nombre
-
+ Establece la etiqueta de la dirección nueva:
-
+ (Sin título)
-
+ Dirección copiada al portapapeles
-
+ Crear nueva dirección
-
+ Guardar código QR
-
+ Fallo al guardar el código QR
@@ -1389,59 +1243,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+ Modo simple
-
+ Modo avanzado
-
+ Versión de GUI:
-
+ Versión embedida de Monero:
-
+ Dirección de monedero:
-
-
- Altura de creación del monedero:
-
-
-
+ <a href='#'> (Clic para cambiar)</a>
-
+
-
+
-
+ Re-explorar caché del monedero
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Cancelar
-
+ Dirección de registro del monedero:
-
+ Modo monedero:
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copiar al portapapeles
-
+ Copiado al portapapeles
@@ -1590,104 +1459,114 @@ El archivo de caché anterior del monedero será renombrado y puede ser posterio
SettingsNode
-
+ Nodo local
-
+ La blockchain se está descargando a tu computadora. Provee mayor seguridad y requiere más almacenamiento local.
-
+ Nodo remoto
-
+ Easier is "fácil" but it sounds different using the literal translation, so "sencillo" it's a good synonym to use here.Utiliza un servidor de un tercero para conectarse a la red de Monero. Es menos seguro, pero más sencillo para tu computadora.
-
+ Para encontrar un nodo remoto, escribe 'nodo remoto Monero' en tu motor de búsqueda favorito. Por favor asegúrate de que el nodo se ejecute por un tercero confiable.
-
+ Dirección
-
+ Puerto
-
+ Nodo remoto actualizado. El daemon de confianza se ha reiniciado. Marcar otra vez si se desea.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (opcional)
-
+
+
+
+
+
+ Contraseña
-
+ Marcar como daemon de confianza
-
+ Conectar
-
-
- Detener nodo local
-
-
-
+ Iniciar daemon
-
+
+
+ Parar daemon
+
+
+ Ubicación de la blockchain
-
+ <a href='#'> (cambio)</a>
-
+ (por defecto)
-
+ Marcadores de inicio del daemon
-
+ Dirección del bootstrap
-
+ Puerto del bootstrap
@@ -2214,29 +2093,6 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Recibido
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Copiar dirección al portapapeles</b>
-
-
-
-
- <b>Enviar a esta dirección</b>
-
-
-
-
- <b>Encontrar transacciones similares</b>
-
-
-
-
- <b>Eliminar de la libreta de direcciones</b>
-
-Transfer
@@ -2245,7 +2101,7 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
Error de OpenAlias
-
+ Prioridad de transacción
@@ -2260,121 +2116,121 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Cantidad <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Cambiar cuenta</a><font size='2'> )</font>
-
+ Automático
-
+ No se ha encontrado una dirección OpenAlias válida
-
+ Dirección encontrada, pero las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
+ Dirección no válida y las firmas DNSSEC no han podido ser verificadas, por lo que la dirección puede haber sido suplantada
-
-
+
+ Error interno
-
+ Dirección no encontrada
-
+ 64 caracteres hexadecimales
-
+ Guardado en el historial del monedero
-
+
-
+ Enviar
-
+ Barrer no-mezclables
-
+ Crear archivo de transacción
-
+ Firmar archivo de transacción
-
+ Enviar archivo de transacción
-
+ Exportar imágenes de clave
-
+ Importar imágenes de clave
-
-
+
+ Error
-
+ Información
-
+ Esperando a que el daemon complete la sincronización.
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+ Escoja un archivo
@@ -2384,108 +2240,108 @@ Puedes cambiar la contraseña en las opciones del monedero.
<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Iniciar daemon</a><font size='2'>)</font>
-
+ Normal (comisión por 1)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Dirección <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Libreta de direcciones</a><font size='2'> )</font>
-
+
-
+
-
+ Opciones avanzadas
-
+ No se puede cargar la transacción no firmada:
-
+
Número de transacciones:
-
+
Transacción #%1
-
+
Receptor:
-
+
ID de pago:
-
+
Cantidad:
-
+
Comisión:
-
+
Tamaño de la firma circular:
-
+ Confirmación
-
+ No se puede enviar la transacción:
-
+ Monero enviado con exito
-
+ Deamon contectado no es compatible con la GUI.
Actualiza o conectate a otro deamon
-
+ El monedero no está conectado al daemon.
@@ -2495,23 +2351,23 @@ Actualiza o conectate a otro deamon
-
+ Lento (comisión por 0,25)
-
+ Rápido (comisión por 5)
-
+ Lo más rápido (comisión por 41,5)
-
-
+
+ Resolver
@@ -2604,70 +2460,6 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
Comprobar
-
- Utils
-
-
-
- Contraseña incorrecta
-
-
-
-
- hace un segundo
-
-
-
-
- hace varios segundos
-
-
-
-
- hace un minuto
-
-
-
-
- hace varios minutos
-
-
-
-
- hace una hora
-
-
-
-
- hace horas
-
-
-
-
-
- hace un día
-
-
-
-
- hace varios días
-
-
-
-
- Red de pruebas
-
-
-
-
- Stagenet
-
-
-
-
- Red principal
-
-WizardAskPassword
@@ -2698,8 +2490,18 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
-
- Esta contraseña no puede recuperarse. Si la olvida deberá restaurar su cartera con la semilla mnemónica de 25 palabras.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2707,12 +2509,12 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
<b>Ingresa una contraseña fuerte</b> (Utilizando letras, números, y/o símbolos).
-
+ Contraseña
-
+ Contraseña (confirmar)
@@ -2720,81 +2522,89 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardController
-
+ Escoja un archivo
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+ Crear un nuevo monedero
-
+ Utilizando un dispositivo hardware.
-
+ Crea un nuevo monedero desde un dispositivo.
-
+ Restaura el monedero desde un dispositivo. Usa esta opción si has usado tu monedero desde el dispositivo hardware anteriormente.
-
+ Creación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauración
-
+ Restaurar altura
-
+ Opciones avanzadas
-
+ Vista de las subdirecciones (opcional)
-
-
+
+ Error al copiar el monedero desde el dispositivo hardware. Revisar los registros de la aplicación.
-
+ Volver al menu
-
+ Crear monedero
@@ -2802,27 +2612,37 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardCreateWallet1
-
+ Crear un nuevo monedero
-
+ Crear un nuevo monedero en este computador.
-
+ Semilla mnemónica
-
+ Es <b>muy</b> importante escribir y mantener esta semilla en secreto. Es todo lo que necesitas para restaurar tu monedero.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Volver al menu
@@ -2830,7 +2650,7 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardCreateWallet2
-
+ Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros.
@@ -2838,12 +2658,12 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardCreateWallet3
-
+ Configuración del Daemon
-
+ Para comunicarse con la red de Monero tu monedero debe estar conectado a un nodo. Para una mejor privacidad se recomienda ejecutar tu propio nodo.
@@ -2851,17 +2671,17 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardCreateWallet4
-
+ ¡Todo listo!
-
+ Detalles del nuevo monedero:
-
+ Abrir monedero
@@ -2907,67 +2727,72 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardHome
-
+ Bienvenidos a Monero
-
+ Crear un nuevo monedero
-
+ Escoge esta opción si es la primera vez que utilizas Monero.
-
+ Crear un nuevo monedero desde un dispositivo hardware
-
+ Conecta tu dispositivo hardware para crear un nuevo monedero de Monero.
-
+ Abrir un monedero desde un archivo
-
+ Importar un archivo existente con las claves del monedero desde tu computador.
-
+ Restaurar monedero desde claves o semilla mnemónica
-
+ Ingresa tus claves privadas o la semilla mnemónica de 25 palabras para restaurar tu monedero.
-
+ Cambiar el modo del monedero
-
+ Cambiar el lenguaje
-
+ Opciones avanzadas
-
+
+
+
+
+
+ Número de rondas KDF:
@@ -2995,35 +2820,48 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
Cerrar
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Idioma
+
+
+
+
+ Continuar
+
+WizardModeBootstrap
-
+ Acerca del modo bootstrap
-
+ Este modo utilizará un nodo remoto mientras que sincroniza la cadena de bloques. Esto es diferente que la primera opción del menu (Modo Simple), ya que solo utilizará el nodo remoto hasta que la cadena de bloques este completamente sincronizada. Es un sacrificio razonable para la mayoría de personas que se preocupan por la privacidad pero también quieren la opción conveniente de una alternativa automática.
-
-
- El uso temporal de nodos remotos es útil para usar Monero inmediatamente (por lo tanto el nombre <i>bootstrap</i>), sin embargo se consciente que al usar nodos remotos (incluyendo las configuraciones del bootstrap), los nodos pueden rastrear tu dirección IP, rastrear tu "restauración de altura" y la información asociada a la solicitud del bloque, y enviarte información imprecisa para aprender más sobre las transacciones que realizas.
+
+
+
-
+ Se consciente de estas limitaciones. <b>Los usuarios que prioricen en privacidad y descentralización deben utilizar en cambio un nodo completo</b>.
-
+ Para mejorar el rendimiento del nodo puedes especificar tu región:
-
+ Entiendo las implicaciones de utilizar un servidor de terceros.
@@ -3031,32 +2869,32 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+ Acerca del modo simple
-
+ Este modo es ideal para manejar pequeñas cantidades de Monero. Tienes acceso a herramientas básicas para hacer y administrar transacciones. Se conectará automáticamente a la red de Monero para que puedas utilizar Monero inmediatamente.
-
+ Nodos remotos son útiles si no tienes la posibilidad o no quieres descargar la cadena de bloques completa, pero ten en cuenta que nodos remotos maliciosos pueden comprometer la privacidad. Pueden rastrear tu dirección IP, rastrear tu "restauración de altura" y asociar información de la solicitud del bloque, y enviarte información imprecisa para aprender más sobre las transacciones que realizas.
-
+ Se consciente de estas limitaciones. <b>Los usuarios que prioricen en privacidad y descentralización deben utilizar en cambio un nodo completo</b>.
-
+ Para mejorar el rendimiento del nodo puedes especificar tu región:
-
+ Entiendo las implicaciones de utilizar un servidor de terceros.
@@ -3064,43 +2902,43 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardModeSelection
-
+ Modo de selección.
-
+ Selecciona la afirmación que mejor te identifique.
-
-
+
+ Modo simple
-
+ Fácil acceso a enviar, recibir y funciones básicas.
-
+ Fácil acceso a enviar, recibir y funciones básicas. La blockchain es descargada a tu computador.
-
+ Modo avanzado
-
+ Incluye herramientas extras como minería y verificación de mensajes. La blockchain es descargada a tu computador.
-
+ Cambiar el lenguaje
@@ -3121,47 +2959,47 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardOpenWallet1
-
+ Abrir un monedero desde un archivo
-
+ Importar un archivo existente con las claves del monedero desde tu computador.
-
+
-
+ Red principal
-
+ Red de pruebas
-
+
-
+ Navegar el sistema de archivos
-
+ Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros.
-
+ Volver al menu
@@ -3169,62 +3007,62 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardRestoreWallet1
-
+ Restaurar monedero
-
+ Restaurar monedero desde claves o semilla mnemónica.
-
+ Restaurar desde semilla
-
+ Restaurar desde claves
-
-
- Desde código QR
+
+
+
-
+ Ingresa tu semilla mnemónica de 25 (o 24) palabras
-
+ Dirección de la cuenta (pública)
-
+ Clave de visualización (privada)
-
+ Clave de gasto (privada)
-
+ Creación del monedero desde 'MM-DD-AAAA' o altura de restauración
-
+ Restaurar altura
-
+ Volver al menu
@@ -3232,7 +3070,7 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardRestoreWallet2
-
+ Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros.
@@ -3240,12 +3078,12 @@ Para el caso de pagos salientes, puedes obtener una "Prueba de pago" q
WizardRestoreWallet3
-
+ Configuración del Daemon
-
+
@@ -3257,12 +3095,12 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
WizardRestoreWallet4
-
+ ¡Estas listo!
-
+ Detalles del nuevo monedero:
@@ -3271,7 +3109,6 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
WizardSummary
- Nombre del monedero
@@ -3286,22 +3123,22 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
Idioma
-
+ Restaurar altura
-
+ Dirección del daemon
-
+ Dirección del bootstrap
-
+ Typo de red
@@ -3332,82 +3169,82 @@ Si no tienes la opción de ejecutar tu propio nodo, hay una opción de conectars
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Error
-
-
+
+ No se pudo abrir el monedero:
-
+ Balance desbloqueado (~%1 min)
-
-
+
+ Balance desbloqueado
-
+ Esperando a que el daemon se inicie...
-
+ Esperando a que el daemon se detenga...
-
+ Daemon sincronizado
-
+ No se pudo crear la transacción: Versión del daemon incorrecta:
-
-
+
+ No se puede crear la transacción:
-
-
+
+ No hay salidas no-mezclables que barrer
-
+ Dirección:
-
+
Tamaño de la firma circular:
-
+
@@ -3416,42 +3253,42 @@ Number of transactions:
Número de transacciones:
-
+
Descripción:
-
+
Índice de dirección de gasto:
-
+ Confirmación
-
-
+
+ Confirme la transacción:
-
+
ID de pago:
-
-
+
+
@@ -3460,249 +3297,267 @@ Amount:
Cantidad:
-
-
+
+
Comisión:
-
+ Prueba de pago
-
-
+
+ Verificación de la prueba de pago
-
-
+
+ Firma incorrecta
-
+ Esta dirección recibió %1 monero, con %2 confirmacion(es).
-
-
+
+ OCULTO
-
+
+
+
+
+
+ Balance (#%1%2)
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Balance desbloqueado (esperando bloque)
-
+ Esperando al daemon sincronizar
-
+ Daemon sincronizado.(%1)
-
+ Monedero sincronizado
-
+ El daemon falló al iniciarse
-
+ Compruebe si hay errores en los registros de su monedero y del daemon. También puede probar a arrancar %1 manualmente.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Cantidad errónea: se espera un número entre %1 y %2
-
+ Fondos insuficientes. Balance desbloqueado: %1
-
+
-
+ No se pudo enviar el dinero:
-
-
+
+ Información
-
+ Transacción guardada al archivo: %1
-
+ Monero enviado con exito: %1 transacción(es)
-
+ No se pudo generar una prueba por las siguientes razones:
-
+ Esta dirección recibió %1 monero, pero la transacción no ha sido minada todavía
-
+ Esta dirección no ha recibido nada
-
+ Firma correcta
-
+ Balance (sincronizando)
-
-
+
+ Balance
-
-
+
+ Contraseña incorrecta
-
+ Aviso
-
+ Error: el sistema de archivos es de sólo lectura
-
+ Advertencia: Sólo hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Nota: Hay %1 GB disponibles en el dispositivo. La cadena de bloques requiere ~%2 GB de datos.
-
+ Nota: Carpeta lmdb no encontrada. Se va a crear una nueva carpeta.
-
+ Cancelar
-
+ Contraseña cambiada de forma exitosa
-
+ Error:
-
+ Espere...
-
+ Fallo en recuperar nodos remotos desde servidores de terceros.
-
+ Pulse otra vez para cerrar...
-
+ El daemon se está ejecutando
-
+ El daemon seguirá corriendo en segundo plano cuando la GUI sea cerrada.
-
+ Parar daemon
-
+
-
+
-
+ Registro del daemon
diff --git a/translations/monero-core_fa.ts b/translations/monero-core_fa.ts
index f717a3ea..c19449cb 100644
--- a/translations/monero-core_fa.ts
+++ b/translations/monero-core_fa.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
-
-
+
+
-
+ کل موجودی آزاد:
-
+ حساب ها
-
+ موجودی:
-
+ نشانی به کلیپ بورد کپی شد
-
+ ایجاد حساب جدید
-
+ تنظیم برچسب برای حساب جدید:
-
+ (بدون عنوان)
@@ -214,39 +214,39 @@
History
-
+ تاریخ به
-
-
+
+ تاریخ
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -256,97 +256,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ دریافت شده
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -376,219 +381,96 @@
-
+
-
+
-
+
-
+ شناسه Tx:
-
+ برچسب نشانی:
-
+ نشانی:
-
+ شناسه پرداخت:
-
+ کلید Tx:
-
+ یاداشت Tx:
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
- موفق
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ موفق
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ خطا
-
+ خطا در استخراج داده های معامله
-
+ تاریخ از
-
- HistoryTable
-
-
-
- شناسه Tx:
-
-
-
-
- برچسب نشانی:
-
-
-
-
- نشانی:
-
-
-
-
- شناسه پرداخت:
-
-
-
-
- کلید Tx:
-
-
-
-
- یاداشت Tx:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- دریافت شده
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- نشانی به کلیپ بورد کپی شد
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-InputDialog
@@ -621,63 +503,78 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1201,97 +1088,66 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-PasswordDialog
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ (بدون عنوان)
-
+ نشانی به کلیپ بورد کپی شد
-
+
-
+
-
+
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1578,103 +1449,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ نشانی
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2194,29 +2075,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
دریافت شده
-
- TableDropdown
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Transfer
@@ -2225,7 +2083,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
خطای OpenAlias
-
+
@@ -2235,87 +2093,87 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
-
+
+ رفع کردن
-
+
-
+ هیچ نشانی معتبر در این آدرس OpenAlias یافت نشد
-
+ نشانی پیدا شد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، این نشانی ممکن است جعلی باشد
-
+ هیچ نشانی معتبری در این آدرس OpenAlias یافت نشد، اما امضاهای DNSSEC تأیید نشد، بنابراین این ممکن است جعلی باشد
-
-
+
+ خطای داخلی
-
+ نشانی یافت نشد
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+ خطا
-
+
-
-
-
+
+
+
@@ -2330,140 +2188,140 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2473,17 +2331,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
-
+
-
+
@@ -2574,70 +2432,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
- Utils
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardAskPassword
@@ -2668,7 +2462,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2677,12 +2481,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
@@ -2690,81 +2494,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2772,27 +2584,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2800,7 +2622,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2808,12 +2630,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2821,17 +2643,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet4
-
+
-
+
-
+
@@ -2877,67 +2699,72 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardHome
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
@@ -2965,35 +2792,48 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3001,32 +2841,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3034,43 +2874,43 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3091,47 +2931,47 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardOpenWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3139,62 +2979,62 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3202,7 +3042,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3210,12 +3050,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3225,12 +3065,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+
@@ -3239,7 +3079,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
-
@@ -3254,22 +3093,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3300,366 +3139,384 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ خطا
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ لطفا صبر کنید...
diff --git a/translations/monero-core_fi.ts b/translations/monero-core_fi.ts
index 97e0dee2..5e856967 100644
--- a/translations/monero-core_fi.ts
+++ b/translations/monero-core_fi.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Luoton kokonaismäärä:
-
-
+
+ Kopioitu leikepöydälle
-
+ Lukitsematon kokonaissaldo:
-
+ Tilit
-
+ Saldo:
-
+ Osoite kopioitu leikepöydälle
-
+ Luo uusi tili
-
+ Nimeä uusi tili:
-
+ (Ei otsikkoa)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ Alkaen (pvm)
-
+ Päättyen (pvm)
-
-
+
+ Päivämäärä
-
+ Siirrot
-
+ Järjestä ja suodata
-
+ Etsi...
-
+ Järjestä (minkä mukaan)
-
-
+
+ Lohkokorkeus
@@ -261,97 +261,102 @@
Summa
-
+ Sivu
-
+ Mene sivulle (1-%1)
-
+ Sivua ei löydy. Sivunnumeron täytyy kuulua esitetylle välille.
-
+ Lähetetty
-
+ Vastaanotettu
-
+ Kulut
-
+ Louhittu
-
+ Kyllä
-
+ Vireillä
-
+ Vahvistukset
-
+ Kuvaus
-
+ Siirto-ID
-
+ Siirtoavain
-
+
+
+
+
+
+ Osoite lähetetty
-
+ Odottaa siirron lähtemistä siirtojonosta.
-
+ Tuntematon vastaanottaja
-
+ Lisäasetukset
-
+ Ihmissilmin luettava päivämäärä
-
+ Lataa kaikki historia
@@ -381,214 +386,91 @@
%1 siirtoa yhteensä, näytetään %2.
-
+ Ensisijainen osoite
-
+ Siirron tarkemmat tiedot
-
+ Kopioitu leikepöydälle
-
+ Tx ID:
-
+ Osoitteen nimi:
-
+ Osoite:
-
+ Maksu-ID:
-
+ Tx avain:
-
+ Tx merkintä:
-
+ Kohteet:
-
+ Renkaat:
-
+ Valitse kansio
-
+ Onnistui
-
+ Kirjoitettiin CSV-tiedostoon: %1
-
+ Vihje: Käytä taulukkolaskinohjelmaa järjestääksesi lohkokorkeuden mukaan.
-
+ Virhe
-
+ Virhe vietäessä siirtodataa.
-
- HistoryTable
-
-
-
- Tx ID:
-
-
-
-
- Osoitteen nimi:
-
-
-
-
- Osoite:
-
-
-
-
- Maksu-ID:
-
-
-
-
- Tx avain:
-
-
-
-
- Tx merkintä:
-
-
-
-
- Kohteet:
-
-
-
-
- Renkaat:
-
-
-
-
- Ei enempää tuloksia
-
-
-
-
- Lähetetty
-
-
-
-
- Vastaanotettu
-
-
-
-
- Kopioitu leikepöydälle
-
-
-
-
- Minne
-
-
-
-
- Osoite kopioitu leikepöydälle
-
-
-
-
- Siirto-ID
-
-
-
-
- Lohkokorkeus
-
-
-
-
- Kuvaus
-
-
-
-
- Ei olemassa
-
-
-
-
- Ensisijainen osoite
-
-
-
-
- (%1/%2 vahvistusta)
-
-
-
-
- VAHVISTAMATON
-
-
-
-
- EPÄONNISTUNUT
-
-
-
-
- ODOTTAA
-
-
-
-
- Kulut
-
-InputDialog
@@ -621,63 +503,78 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Avaimet
-
+ Vie lompakko
-
-
+
+ Kulutettava Lompakko
-
-
+
+ Vain Katseltava Lompakko
-
+
+
+
+
+
+ Muistiavain suojattu rautalompakolla.
-
+ (Vain katseltava lompakko - Ei muistiavainta saatavilla)
-
+ (Vain katseltava lompakko - Ei salaista käyttöavainta saatavilla)
-
+ (Rautalompakko - Ei salaista käyttöavainta saavatilla)
-
+ Salainen katseluavain
-
+ Julkinen katseluavain
-
+ Salainen kulutusavain
-
+ Julkinen kulutusavain
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Saldo
-
+ Lukitsematon saldo
-
+ Lähetä
-
+ Vastaanota
-
+ R
-
+ Todista/tarkista
-
+ K
-
+ Katsele
-
+ Testiverkko
-
+ Stageverkko
-
-
-
-
+
+
+
+ Kopioitu leikepöydälle
-
+ Tili
-
+ T
-
+ Osoitekirja
-
+ B
-
+ Kauppias
-
+ U
-
+ Siirrot
-
+ H
-
+ Lisää
-
+ D
-
+ Louhinta
-
+ M
-
+ Jaettu RingDB
-
-
- Siemen & Avaimet
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Wallet
-
+ Daemon
-
+ Allekirjoita/varmista
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Asetukset
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+ Myynti
-
+
-
-
+
+ Tarkkaillaan sisääntulevia siirtoja, ei vielä löydetty.
-
+ Tallenna nimellä
-
+ (oikea klikkaus, tallenna)
-
+ Maksu-URL
-
+ Kopioitu leikepöydälle
-
-
+
+ Vastaanotettava määrä
-
+ Salli myynnin seuranta
-
+ Poistu tältä sivulta
-
+ Kauppiaan sivu vaatii suurempaa selainikkunaa
-
+ VAROITUS: Ei yhteyttä daemoniin
-
+ Tallenna QR-koodi
-
+ QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen
@@ -1203,98 +1090,67 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
Väärä yhteysstatus
-
+ Verkkostatus
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
- Anna uusi salasana
-
-
-
-
- Vahvista uusi salasana
-
-
-
-
- Peruuta
-
-
-
-
- Jatka
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
- Anna lompakkolaitteen salasana:
-
-
-
-
- Anna lompakkolaitteen salasana
-
-
-
-
- Varoitus: salasanan kirjoitus tietokoneella on tietoturvariski, koska haittaohjelmat voivat kaapata sen. On suositeltavaa kirjoittaa salasana rautalompakolla.
-
-
-
-
- Anna uudelleen
-
-
-
-
- Peruuta
-
-
-
-
- Jatka
-
-PasswordDialog
-
-
- Anna lompakon salasana
+
+
+
-
-
- Anna lompakon salasana:
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Varoitus: salasanan kirjoitus tietokoneella on tietoturvariski, koska haittaohjelmat voivat kaapata sen. On suositeltavaa kirjoittaa salasana rautalompakolla.
+
+
+ CAPSLOCKS ON PÄÄLLÄ.
-
+
+
+ Vahvista uusi salasana
+
+
+
+
+
+
+
+ Peruuta
-
-
- Vaihda lompakkoa
-
-
-
-
- Jatka
+
+
+ Ok
@@ -1321,52 +1177,52 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
Receive
-
+ Aseta nimi valitulle osoitteelle:
-
+ Osoitteet
-
+ Kopioitu leikepöydälle
-
+ Aseta nimi
-
+ Aseta nimi uudelle osoitteelle:
-
+ (Ei otsikkoa)
-
+ Osoite kopioitu leikepöydälle
-
+ Luo uusi osoite
-
+ Tallenna QR-koodi
-
+ QR-koodin tallennus epäonnistui kohteeseen
@@ -1387,60 +1243,60 @@ Louhimalla voit myös ansaita hieman Moneroa. Tietokoneesi luo louhiessa tiivist
SettingsInfo
-
-
+
+ Perustoiminnot
-
+ Lisätoiminnot
-
+ Gui-versio:
-
+ Sulautettu Monero -versio:
-
+ Lompakkopolku:
-
-
- Lompakon luomiskorkeus:
-
-
-
+ <a href='#'> (Klikkaa muokataksesi)</a>
-
+ Aseta uusi palautuskorkeus.
Voit antaa joko lohkokorkeuden tai päivämäärän (YYYY-MM-DD):
-
+ Virhe palautuskorkeudessa. Täytyy olla numero tai päivämäärä muotoa YYYY-MM-DD
-
+ Uudellenskannaa lompakkovälimuisti
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Peruuta
-
+ Lompakon lokipolku:
-
+ Lompakon tila:
-
+ Grafiikkatila:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Kopioi leikepöydälle
-
+ Kopioitu leikepöydälle
@@ -1588,103 +1459,113 @@ Vanha lompakkovälimuistitiedosto nimetään uudelleen ja voidaan palauttaa myö
SettingsNode
-
+ Paikallinen verkkosolmu
-
+ Lohkoketju on ladataan tietokoneelle. Lisää turvallisuutta ja vaatii enemmän levytilaa.
-
+ Etäverkkosolmu
-
+ Käyttää kolmannen osapuolen palvelinta Monero-verkkoon yhdistämiseksi. Vähemmän turvallinen mutta helpompi tietokoneelle.
-
+ Etäverkkosolmun löytämiseksi kirjoita 'Monero remote node' valitsemaasi hakukoneeseen. Varmista, että luotettava taho operoi solmua.
-
+ Osoite
-
+ Portti
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (valinnainen)
-
+
+
+
+
+
+ Salasana
-
+
-
+ Yhdistä
-
-
- Pysäytä paikallinen verkkosolmu
-
-
-
+
-
+
+
+ Pysäytä daemon
+
+
+ Lohkoketjun sijainti
-
+
-
+ (oletus)
-
+ Daemonin käynnistysliput
-
+ Bootstrap-osoite
-
+ Bootstrap-portti
@@ -2204,29 +2085,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
Vastaanotettu
-
- TableDropdown
-
-
-
- Kopioi osoite leikepöydälle</b>
-
-
-
-
- Lähetä tähän osoitteeseen
-
-
-
-
- Etsi samanlaisia siirtoja
-
-
-
-
- Poista osoitekirjasta
-
-Transfer
@@ -2235,7 +2093,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
OpenAlias virhe
-
+ Siirron prioriteetti
@@ -2245,82 +2103,82 @@ You can change the password in the wallet settings.
Kaikki
-
-
+
+ Ratkaise
-
+ Automaattinen
-
+ Ei validia osoitetta tässä OpenAlias-osoitteessa
-
+ Osoite löytyi, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
+ Ei validia osoitettu tässä OpenAlias-osoitteessa, mutta DNSSEC-allekirjoituksia ei voitu varmistaa, joten tämä osoite voi olla spoofattu
-
-
+
+ Sisäinen virhe
-
+ Tallennettu paikallisen lompakon historiaan
-
+ Lähetä
-
+ Pyyhkäise miksaantumattomat
-
+ Luo tx tiedosto
-
+ Allekirjoita tx tiedosto
-
+ Anna tx tiedosto
-
-
+
+ Virhe
-
+ Tietoa
-
-
-
+
+
+ Valitse tiedosto
@@ -2335,145 +2193,145 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+ Normaali (x1 kulu)
-
+
-
+ Osoitetta ei löytynyt
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Lisäasetukset
-
+ Vie avainkuvat
-
+ Tuo avainkuvat
-
+ Allekirjoittamattoman siirron lataus ei onnistu:
-
+ Siirtojen määrä:
-
+ Siirto #%1
-
+ Vastaanottaja:
-
+ maksu-ID:
-
+ Määrä:
-
+ Fee:
-
+ Rengaskoko:
-
+ Vahvistukset
-
+ Siirto ei onnistu:
-
+ Monero lähetetty
-
+ Lompakko ei yhteydessä daemoniin.
-
+ Yhdistetty daemon ei ole yhteensopiva GUI:n kanssa. Päivitä tai yhdistä toiseen daemoniin
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2483,17 +2341,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+ Hidas (x0.25 kulu)
-
+ Nopea (x5 kulu)
-
+ Nopein (x41.5 kulu)
@@ -2585,70 +2443,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Tarkista
-
- Utils
-
-
-
- Väärä salasana
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Testiverkko
-
-
-
-
- Stageverkko
-
-
-
-
- Pääverkko
-
-WizardAskPassword
@@ -2679,7 +2473,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2688,12 +2492,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Salasana
-
+
@@ -2701,81 +2505,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+ Valitse tiedosto
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+ Luo uusi lompakko
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+ Palautuskorkeus
-
+ Lisäasetukset
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+ Luo lompakko
@@ -2783,27 +2595,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+ Luo uusi lompakko
-
+
-
+ Mnemonic avain
-
+ Tämä siemen on <b>very</b> tärkeä kirjoittaa ylös ja pitää salassa. Se on kaikki mitä tarvitset lompakon varmuuskopiointiin ja uudelleen luomiseen.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2811,7 +2633,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-
+
@@ -2819,12 +2641,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet3
-
+
-
+
@@ -2832,17 +2654,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet4
-
+
-
+ Uuden lompakon tiedot:
-
+
@@ -2888,67 +2710,72 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardHome
-
+
-
+ Luo uusi lompakko
-
+
-
+
-
+
-
+ Avaa lompakko tiedostosta
-
+
-
+ Palauta lompakko yksityisavaimista tai mnemonic-siemenestä
-
+
-
+
-
+
-
+ Lisäasetukset
-
+
+
+
+
+
+
@@ -2976,35 +2803,48 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
Sulje
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Kieli
+
+
+
+
+ Jatka
+
+WizardModeBootstrap
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3012,32 +2852,32 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -3045,43 +2885,43 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardModeSelection
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Perustoiminnot
-
+
-
+
-
+
-
+ Lisätoiminnot
-
+
-
+
@@ -3102,47 +2942,47 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardOpenWallet1
-
+ Avaa lompakko tiedostosta
-
+
-
+
-
+ Pääverkko
-
+ Testiverkko
-
+ Stageverkko
-
+
-
+
-
+
@@ -3150,62 +2990,62 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet1
-
+ Palauta lompakko
-
+
-
+ Palauta lompakko siemenestä
-
+ Palauta avaimista
-
-
- QR-Koodista
+
+
+
-
+ Anna 25 (tai 24) siemensanaa
-
+ Tilin osoite (julkinen)
-
+ Katseluavain (yksityinen)
-
+ Kulutusavain (yksityinen)
-
+
-
+ Palautuskorkeus
-
+
@@ -3213,7 +3053,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet2
-
+
@@ -3221,12 +3061,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardRestoreWallet3
-
+
-
+
@@ -3236,12 +3076,12 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardRestoreWallet4
-
+
-
+ Uuden lompakon tiedot:
@@ -3250,7 +3090,6 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
WizardSummary
- Lompakon nimi
@@ -3265,22 +3104,22 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
Kieli
-
+ Palautuskorkeus
-
+ Daemon-osoite
-
+
-
+ Verkon tyyppi
@@ -3311,366 +3150,384 @@ If you don't have the option to run your own node, there's an option t
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Virhe
-
-
+
+ Lompakkoa ei voitu avata:
-
+ Lukitsematon saldo (odottaa lohkoa)
-
+ Lukitsematon saldo (~%1 min)
-
-
+
+ Lukitsematon saldo
-
+ Odotetaan daemonin käynnistymistä...
-
+ Odotetaan daemonin pysähtymistä...
-
+ Daemon ei käynnistynyt
-
+ Etsi lompakkosi ja daemonin lokitiedostoista virheitä. Voi myös yrittää käynnistää %1 manuaalisesti.
-
+ Siirron luonti ei onnistunut: Väärä daemon-versio:
-
-
+
+ Siirron luonti ei onnistu:
-
-
+
+ Ei pyyhkäistäviä sekoittumattomia lähtöjä
-
+ Vahvistus
-
-
+
+ Vahvista siirto:
-
+ Maksu-ID:
-
-
+
+ Määrä:
-
-
+
+ Kulu:
-
+ Odotetaan daemonin synkronisointia
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+ Daemon on synkronisoitu (%1)
-
+ Lompakko on synkronisoitu
-
+ Daemon on synkronisoitu
-
+ Osoite:
-
+ Rengaskoko:
-
+ Siirtojen määrä:
-
+ Kuvaus:
-
+ Kulutetun osoitteen indeksi:
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+ Monero lähetetty onnistuneesti: %1 siirto(a)
-
+ Maksutodiste
-
+ Todisteen luonti ei onnistunut syystä:
-
-
+
+ Maksutodisteen tarkistus
-
-
+
+ Virheellinen allekirjoitus
-
+ Tämä osoite vastaanotti %1 monero, vahvistusten määrä: %2
-
+ Hyvä allekirjoitus
-
-
+
+ Väärä salasana
-
+ Varoitus
-
+ Virhe: Tiedostojärjestelmä on vain-luku
-
+ Varoitus: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Huom: Laitteella on vain %1 GB tilaa. Lohkoketju vaatii ~%2 GB.
-
+ Huom: lmdb-kansiota ei löydy. Uusi kansio luodaan.
-
+ Peruuta
-
+ Salasanan vaihto onnistui
-
+ Virhe:
-
+
-
+ Sulje painamalla uudestaan...
-
+ Daemon käynnissä
-
+ Daemon on edelleen käynnissä GUI:n sulkemisen jälkeen.
-
+ Pysäytä daemon
-
+
-
+
-
+ Daemon-loki
-
-
+
+ KÄTKETTY
-
+ Määrä on väärä: odotetaan numeroa väliltä %1 ja %2
-
+ Varat eivät riitä. Lukitsematon saldo: %1
-
+ Rahan lähetys ei onnistunut:
-
-
+
+ Tieto
-
+ Siirto tallennettu tiedostoon: %1
-
+ Tämä osoite vastaanotti %1 monero, mutta siirtoa ei ole vielä louhittu
-
+ Tämä osoite ei vastaanottanut mitään
-
+ Saldo (synkronisoi)
-
-
+
+ Saldo
-
+ Odota...
diff --git a/translations/monero-core_fr.ts b/translations/monero-core_fr.ts
index d408427d..8cb8dc79 100644
--- a/translations/monero-core_fr.ts
+++ b/translations/monero-core_fr.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
Solde total :
-
-
+
+ Copié dans le presse-papier
-
+ Solde total déverrouillé :
-
+ Comptes
-
+ Solde :
-
+ Adresse copiée dans le presse-papier
-
+ Créer un nouveau compte
-
+ Définir l'étiquette du nouveau compte :
-
+ (Sans titre)
@@ -214,44 +214,44 @@
History
-
+ Depuis
-
+ Jusqu'au
-
-
+
+ Date
-
+ Transactions
-
+ Trier & filtrer
-
+ Rechercher...
-
+ Trier par
-
-
+
+ Hauteur de bloc
@@ -261,97 +261,102 @@
Montant
-
+ Page
-
+ Aller à la page (1-%1)
-
+ Page invalide. Doit être un nombre dans la plage indiquée.
-
+ Envoyé
-
+ Reçu
-
+ Frais
-
+ Miné
-
+ Oui
-
+ En attente
-
+ Confirmations
-
+ Description
-
+ ID de transaction
-
+ Clé de transaction
-
+
+
+
+
+
+ Envoyé à l'adresse
-
+ En attente de la sortie du pool de la transaction.
-
+ Destinataire inconnu
-
+ Options avancées
-
+ Format de date lisible
-
+ Exporter tout l'historique
@@ -381,214 +386,91 @@
%1 transactions au total, %2 affichées.
-
+ Adresse primaire
-
+ Détails de la transaction
-
+ Copié dans le presse-papier
-
+ ID de transaction :
-
+ Étiquette d'adresse :
-
+ Adresse :
-
+ ID de paiement :
-
+ Clé de transaction :
-
+ Note de transaction :
-
+ Destinations :
-
+ Cercles :
-
+ Merci de choisir un répertoire
-
+ Succès
-
+ Fichier CSV écrit à : %1
-
+ Astuce : Utilisez votre tableur préféré pour trier selon la hauteur de bloc.
-
+ Erreur
-
+ Erreur d'exportation des données de transaction.
-
- HistoryTable
-
-
-
- ID transaction :
-
-
-
-
- Étiquette d'adresse :
-
-
-
-
- Adresse :
-
-
-
-
- ID paiement :
-
-
-
-
- Clé de transaction :
-
-
-
-
- Note de transaction :
-
-
-
-
- Destinations :
-
-
-
-
- Cercles :
-
-
-
-
- Pas d'autre résultat
-
-
-
-
- Envoyé
-
-
-
-
- Reçu
-
-
-
-
- Copié dans le presse-papier
-
-
-
-
- Vers
-
-
-
-
- Adresse copiée dans le presse-papier
-
-
-
-
- ID de transaction
-
-
-
-
- Hauteur de bloc
-
-
-
-
- Description
-
-
-
-
- Aucune
-
-
-
-
- Adresse primaire
-
-
-
-
- (%1/%2 confirmations)
-
-
-
-
- NON CONFIRMÉ
-
-
-
-
- ÉCHEC
-
-
-
-
- EN ATTENTE
-
-
-
-
- Frais
-
-InputDialog
@@ -610,7 +492,7 @@
Phrase mnémonique
-
+ Clés
@@ -625,59 +507,74 @@
ATTENTION : Copier votre phrase mnémonique dans le presse-papier peut vous exposer à des logiciels malveillants qui pourraient les enregistrer et voler vos Moneroj. Veuillez écrire votre phrase mnémonique manuellement.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Exporter portefeuille
-
-
+
+ Portefeuille de dépense
-
-
+
+ Portefeuille d'audit
-
+
+
+
+
+
+ Phrase mnémonique protégée par un périphérique matériel.
-
+ (Portefeuille d'audit - Pas de phrase mnémonique disponible)
-
+ (Portefeuille d'audit - Pas de clé secrète de dépense disponible)
-
+ (Portefeuille matériel - Pas de clé secrète de dépense disponible)
-
+ Clé secrète d'audit
-
+ Clé publique d'audit
-
+ Clé secrète de dépense
-
+ Clé publique de dépense
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+ Solde
-
+ Solde débloqué
-
+ Envoyer
-
+ Recevoir
-
+ R
-
+ Prouver/Vérifier
-
+ K
-
+ Audit
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
-
-
-
+
+
+
+ Copié dans le presse-papier
-
+ Compte
-
+ T
-
+ Carnet d'adresses
-
+ B
-
+ Commerçant
-
+ U
-
+ Transactions
-
+ H
-
+ Avancé
-
+ D
-
+ Mine
-
+ M
-
+ BDD partagée de cercles
-
-
- Phrase mnémonique & Clés
-
-
-
-
- Y
-
-
-
+ Portefeuille
-
+ Démon
-
+ Signer/vérifier
-
+ E
-
+ S
-
+ G
-
+ I
-
+ Réglages
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+ Ventes
-
+ <style>p{font-size:14px;}</style><p>Cette page va automatiquement scanner la chaîne de bloc et le pool de transactions à la recherche de transactions entrantes utilisant le QR code.</p><p>Vous pouvez choisir si vous acceptez les transactions non confirmées ou pas. Il est probable qu’elles seront confirmées rapidement, mais il reste possible qu'elles ne le soient pas. Ainsi, pour des montants importants il peut être préférable d'attendre une ou plusieurs confirmation(s).</p>
-
-
+
+ En cours de surveillance de transactions entrantes, aucune encore trouvée.
-
+ Enregistrer sous
-
+ (clique-droit, enregistrer-sous)
-
+ URL de paiement
-
+ Copié dans le presse-papier
-
-
+
+ Montant à recevoir
-
+ Activer le suivit des ventes
-
+ Quitter cette page
-
+ La vue commerçant nécessite une fenêtre plus grande
-
+ ATTENTION : non connecté au démon
-
+ Enregistrer le QR code
-
+ Impossible d'enregistrer le QR code vers
@@ -1203,98 +1090,67 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
État de connexion invalide
-
+ État du réseau
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
- Veuillez saisir un nouveau mot de passe
-
-
-
-
- Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe
-
-
-
-
- Annuler
-
-
-
-
- Continuer
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
- Merci d'entrer le mot de passe du portefeuille matériel pour :
-
-
-
-
- Merci d'entrer le mot de passe du portefeuille matériel
-
-
-
-
- Attention : la saisie d'un mot de passe sur un ordinateur est un risque de sécurité car il peut être capturé par un programme malveillant. Il est recommandé de favoriser la saisie d'un mot de passe sur le périphérique.
-
-
-
-
- Merci de saisir de nouveau
-
-
-
-
- Annuler
-
-
-
-
- Continuer
-
-PasswordDialog
-
-
- Entrez le mot de passe du portefeuille
+
+
+
-
-
- Veuillez entrer votre mot de passe pour :
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Attention : la saisie d'un mot de passe sur un ordinateur est un risque de sécurité car il peut être capturé par un programme malveillant. Il est recommandé de favoriser la saisie d'un mot de passe sur le périphérique.
+
+
+ VERR. MAJ. EST ACTIVÉ.
-
+
+
+ Veuillez confirmer votre nouveau mot de passe
+
+
+
+
+
+
+
+ Annuler
-
-
- Changer de portefeuille
-
-
-
-
- Continuer
+
+
+ Ok
@@ -1321,52 +1177,52 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
Receive
-
+ Étiqueter l'adresse sélectionnée :
-
+ Adresses
-
+ Copié dans le presse-papier
-
+ Veuillez choisir un nom
-
+ Étiqueter cette nouvelle adresse :
-
+ (Sans titre)
-
+ Adresse copiée dans le presse-papier
-
+ Créer une nouvelle adresse
-
+ Enregistrer le code QR
-
+ Impossible d'enregistrer le code QR vers
@@ -1387,60 +1243,60 @@ L'extraction minière vous offre également une petite chance de gagner que
SettingsInfo
-
-
+
+ Mode simplifié
-
+ Mode avançé
-
+ Version de la GUI :
-
+ Version embarquée de Monero :
-
+ Chemin du portefeuille :
-
-
- Hauteur de création du portefeuille :
-
-
-
+ <a href='#'> (Cliquer pour changer)</a>
-
+ Définir une nouvelle hauteur de restauration.
Vous pouvez entrer une hauteur de bloc ou une date (AAAA-MM-JJ) :
-
+ Hauteur de restauration invalide. Doit être un nombre ou un date au format AAAA-MM-JJ
-
+ Rescanner le cache du portefeuille
-
+
+
+
+
+
+
-
+ Annuler
-
+ Chemin des journaux du portefeuille :
-
+ Mode portefeuille :
-
+ Mode graphique :
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Copier dans le presse-papiers
-
+ Copié dans le presse-papier
@@ -1588,103 +1459,113 @@ L'ancien fichier du cache du portefeuille sera renommé et pourra être res
SettingsNode
-
+ Nœud local
-
+ La chaîne de blocs est téléchargée sur votre ordinateur. Assure une sécurité accrue et nécessite plus d'espace de stockage
-
+ Démon distant
-
+ Utilise un serveur tiers pour se connecter au réseau Monero. Moins sécurisé, mais utilise moins les ressources de votre ordinateur.
-
+ Pour trouver un nœud distant, taper 'nœud distant Monero' ou 'Monero remote node' dans votre moteur de recherche préféré. Merci de vous assurer que le nœud distant est exécuté par un tiers de confiance.
-
+ Adresse
-
+ Port
-
+ Nœud distant mis à jour. Le démon de confiance a été réinitialisé. Marquer à nouveau, si désiré.
-
-
+
+
+
+
+
+
+ (facultatif)
-
+
+
+
+
+
+ Mot de passe
-
+ Marquer en tant que démon de confiance
-
+ Connecter
-
-
- Arrêter le nœud local
-
-
-
+ Démarrer le démon
-
+
+
+ Arrêter démon
+
+
+ Emplacement de la chaîne de blocs
-
+ <a href='#'> (modifier)</a>
-
+ (par défaut)
-
+ Options de démarrage du démon
-
+ Adresse d'amorçage
-
+ Port d'amorçage
@@ -2207,29 +2088,6 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Reçu
-
- TableDropdown
-
-
-
- <b>Copier l'adresse dans le presse-papiers</b>
-
-
-
-
- <b>Envoyer à cette adresse</b>
-
-
-
-
- <b>Trouver des transactions similaires</b>
-
-
-
-
- <b>Supprimer du carnet d'adresses</b>
-
-Transfer
@@ -2238,7 +2096,7 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Erreur OpenAlias
-
+ Priorité de transaction
@@ -2248,23 +2106,23 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.Tout
-
+ Lent (frais x0.25)
-
+ Rapide (frais x5)
-
+ Très rapide (frais x41.5)
-
-
+
+ Résoudre
@@ -2274,96 +2132,96 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style><font size='2'> (</font><a href='#'>Lancer le démon</a><font size='2'>)</font>
-
+ Normal (x1 frais)
-
+ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Adresse <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Carnet d'adresses</a><font size='2'> )</font>
-
+ Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias
-
+ Adresse trouvée, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc cette adresse pourrait avoir été falsifiée
-
+ Pas d'adresse valide trouvée à cette adresse OpenAlias, mais les signatures DNSSEC n'ont pas pu être vérifiées, donc ceci pourrait avoir été falsifié
-
-
+
+ Erreur interne
-
+ Pas d'adresse trouvée
-
+ Enregistré dans l'historique du portefeuille local
-
+ Envoyer
-
+ Options avancées
-
+ Monero envoyé avec succès
-
+ Non Mélangeables
-
+ Créer fichier tx
-
+ Signer fichier tx
-
+ Soumettre fichier tx
-
-
+
+ Erreur
-
+ Information
-
-
-
+
+
+ Veuillez choisir un fichier
@@ -2373,133 +2231,133 @@ Vous pouvez changer le mot de passe dans les réglages du portefeuille.<style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #858585; font-size: 14px;}</style> Montant <font size='2'> ( </font> <a href='#'>Changer de compte</a><font size='2'> )</font>
-
+ Automatique
-
+ Ajouter une description
-
+ Ajouter un ID de paiement
-
+ 64 caractères hexadécimaux
-
+ Vous pouvez activer les transferts avec ID de paiement sur la page des paramètres.
-
+ Exporter les images de clef
-
+ Importer les images de clef
-
+ Impossible de charger une transaction non signée :
-
+
Nombre de transactions :
-
+
Transaction #%1
-
+
Destinataire :
-
+
identifiant de paiement :
-
+
Montant :
-
+
Frais :
-
+
Taille du cercle :
-
+ Confirmation
-
+ Impossible de soumettre la transaction :
-
+ Le portefeuille n'est pas connecté au démon.
-
+ Le démon connecté n'est pas compatible avec l'interface graphique.
Veuillez mettre à jour ou vous connecter à un autre démon
-
+ En attente de la synchronisation du démon pour terminer.
-
+ Le portefeuille est en lecture seule et les envois ne sont pas possibles.
-
+ Montant supérieur au solde débloqué.
-
+ Informations de transaction incorrectes.
@@ -2597,70 +2455,6 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
Vérifier
-
- Utils
-
-
-
- Mot de passe incorrect
-
-
-
-
- il y a une seconde
-
-
-
-
- il y a quelques secondes
-
-
-
-
- il y a une minute
-
-
-
-
- il y a quelques minutes
-
-
-
-
- il y a une heure
-
-
-
-
- il y a quelques heures
-
-
-
-
-
- il y a un jour
-
-
-
-
- il y a quelques jours
-
-
-
-
- Testnet
-
-
-
-
- Stagenet
-
-
-
-
- Mainnet
-
-WizardAskPassword
@@ -2691,8 +2485,18 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
-
- Ce mot de passe ne peut pas être restauré. Si vous l'oubliez, le portefeuille devra alors être restauré avec la phrase mnémonique de 25 mots.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2700,12 +2504,12 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
<b>Entrez un mot de passe robuste</b> (Comprenant des lettres, chiffres et/ou symboles).
-
+ Mot de passe
-
+ Mot de passe (confirmer)
@@ -2713,81 +2517,89 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardController
-
+ Veuillez choisir un fichier
-
+ Merci de continuer sur le périphérique...
-
+ Création du portefeuille depuis le périphérique...
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+ Choisissez votre périphérique matériel.
-
+ Créer un nouveau portefeuille
-
+ En utilisant un périphérique matériel.
-
+ Créer un nouveau portefeuille à partir du périphérique.
-
+ Restaurer un portefeuille à partir du périphérique. Utilisez ceci si vous avez déjà utilisé votre portefeuille matériel.
-
+ Date de création du portefeuille au format 'AAAA-MM-JJ' ou hauteur de restauration
-
+ Hauteur de restauration
-
+ Options avancées
-
+ Pré-génération de sous-adresses (facultatif)
-
-
+
+ Erreur d'écriture du portefeuille à partir du périphérique matériel. Consultez les journaux de l'application.
-
+ Retour au menu
-
+ Créer un portefeuille
@@ -2795,27 +2607,37 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardCreateWallet1
-
+ Créer un nouveau portefeuille
-
+ Créé un nouveau portefeuille sur cet ordinateur.
-
+ Phrase mnémonique
-
+ Il est <b>très</b> important d''écrire cette phrase mnémonique sur papier et de la garder secrète. C'est tout ce dont vous avez besoin pour sauvegarder et restaurer votre portefeuille.
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Retour au menu
@@ -2823,7 +2645,7 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardCreateWallet2
-
+ Échec de récupération des nœuds distants depuis un serveur tiers.
@@ -2831,12 +2653,12 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardCreateWallet3
-
+ Configuration du démon
-
+ Pour pouvoir communiquer avec le réseau Monero, votre portefeuille doit être connecté à un nœud Monero. Pour une confidentialité optimale, il est recommandé d’exécuter votre propre node.
@@ -2844,17 +2666,17 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardCreateWallet4
-
+ Vous êtes prêt !
-
+ Détails du nouveau portefeuille :
-
+ Ouvrir le portefeuille
@@ -2900,67 +2722,72 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardHome
-
+ Bienvenue sur Monero.
-
+ Créer un nouveau portefeuille
-
+ Choisissez cette option si c'est la première fois que vous utilisez Monero.
-
+ Créer un nouveau portefeuille matériel
-
+ Branchez votre portefeuille matériel afin de créer un nouveau portefeuille Monero.
-
+ Ouvrir un fichier de portefeuille
-
+ Importez un fichier de portefeuille .keys existant depuis votre ordinateur.
-
+ Restaurer un portefeuille à partir des clés ou de la phrase mnémonique
-
+ Entrez vos clés privées ou votre phrase mnémonique de 25 mots pour restaurer votre portefeuille.
-
+ Changer le mode du portefeuille
-
+ Changer la langue
-
+ Options avancées
-
+
+
+
+
+
+ Nombre de tours KDF :
@@ -2988,35 +2815,48 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
Fermer
+
+ WizardLanguage
+
+
+
+ Langue
+
+
+
+
+ Continuer
+
+WizardModeBootstrap
-
+ À propos du mode d'amorçage
-
+ Ce mode utilisera un nœud distant tout en synchronisant la chaîne de blocs. Cela diffère de la première option de menu (mode simplifié), car elle n'utilisera que le nœud distant jusqu'à ce que la chaîne de blocs soit entièrement synchronisée. C'est un compromis raisonnable pour la plupart des gens qui se soucient de la vie privée, mais veulent aussi la commodité d'une option de repli automatique.
-
-
- L’utilisation temporaire d'un nœud distant est pratique pour utiliser Monero immédiatement (d’où le nom d'<i>amorçage</i>), mais sachez que lorsque vous utilisez des nœuds distants (y compris avec le paramètre d'amorçage), ils peuvent suivre votre adresse IP, suivre votre "hauteur de restauration" et les données de demande de bloc associées, et vous envoyez des informations inexactes pour en savoir plus sur les transactions que vous effectuez.
+
+
+
-
+ Restez conscients de ces limitations. <b>Les utilisateurs qui priorisent la confidentialité et la décentralisation doivent utiliser un nœud complet à la place </b>.
-
+ Pour des performances de nœud accrues, vous pouvez indiquer votre région :
-
+ Je comprend les implications de confidentialité de l'utilisation d'un serveur tiers.
@@ -3024,32 +2864,32 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardModeRemoteNodeWarning
-
+ À propos du mode simplifié
-
+ Ce mode est idéal pour gérer de petites quantités de Monero. Vous avez accès aux fonctionnalités de base pour effectuer et gérer des transactions. Il se connectera automatiquement au réseau Monero afin que vous puissiez commencer à utiliser Monero immédiatement.
-
+ Les nœuds distants sont utiles si vous ne pouvez pas / ne souhaitez pas télécharger la chaîne de blocs complète, mais sachez que des nœuds distants malveillants pourraient compromettre une part de la confidentialité. Ils pourraient suivre votre adresse IP, votre "hauteur de restauration" et les données de demande de blocs associées, et vous envoyer des informations inexactes pour en savoir plus sur les transactions que vous effectuez.
-
+ Restez conscients de ces limitations. <b>Les utilisateurs qui priorisent la confidentialité et la décentralisation doivent utiliser un nœud complet à la place </b>.
-
+ Pour des performances de nœud accrues, vous pouvez indiquer votre région :
-
+ Je comprend les implications de confidentialité quant à l'utilisation d'un serveur tiers.
@@ -3057,43 +2897,43 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardModeSelection
-
+ Sélection du mode.
-
+ Merci de sélectionné l’affirmation qui vous correspond le mieux.
-
-
+
+ Mode simplifié
-
+ Accès rapide pour envoyer, recevoir et fonctionnalités de base.
-
+ Accès rapide pour envoyer, recevoir et fonctionnalités de base. La chaîne de blocs est téléchargée sur votre ordinateur.
-
+ Mode avancé
-
+ Inclut des fonctionnalités supplémentaires telles que l'extraction minière et la vérification de messages. La chaîne de blocs est téléchargée sur votre ordinateur.
-
+ Changer la langue
@@ -3114,47 +2954,47 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardOpenWallet1
-
+ Ouvrir un fichier de portefeuille
-
+ Importez un fichier de portefeuille .keys existant depuis votre ordinateur.
-
+ Récemment ouverts
-
+ Mainnet
-
+ Testnet
-
+ Stagenet
-
+ Parcourir le système de fichier
-
+ Échec de récupération de nœuds distants depuis un serveur tiers.
-
+ Retour au menu
@@ -3162,62 +3002,62 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardRestoreWallet1
-
+ Restaurer un portefeuille
-
+ Restaurer un portefeuille à partir des clés ou de la phrase mnémonique.
-
+ Restaurer à partir de la phrase mnémonique
-
+ Restaurer à partir des clés
-
-
- Depuis un QR Code
+
+
+
-
+ Entrez votre phrase mnémonique de 25 (ou 24) mots
-
+ Adresse du compte (publique)
-
+ Clé d'audit (privée)
-
+ Clé de dépense (privée)
-
+ Date de création du portefeuille au format 'AAAA-MM-JJ' ou hauteur de restauration
-
+ Hauteur de restauration
-
+ Retour au menu
@@ -3225,7 +3065,7 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardRestoreWallet2
-
+ Échec de récupération des nœuds distants depuis un serveur tiers.
@@ -3233,12 +3073,12 @@ Pour le cas d'une preuve de dépense, il n'est pas nécessaire de spé
WizardRestoreWallet3
-
+ Paramètres du démon
-
+
@@ -3250,12 +3090,12 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
WizardRestoreWallet4
-
+ Vous êtes prêt !
-
+ Détails du nouveau portefeuille :
@@ -3264,7 +3104,6 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
WizardSummary
- Nom du portefeuille
@@ -3279,22 +3118,22 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
Langue
-
+ Hauteur de restauration
-
+ Adresse du démon
-
+ Adresse d'amorçage
-
+ Type de réseau
@@ -3325,101 +3164,101 @@ Si vous n'avez pas la possibilité d'exécuter votre propre nœud, vou
main
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Erreur
-
-
+
+ Impossible d'ouvrir le portefeuille :
-
+ Solde débloqué (~%1 min)
-
-
+
+ Solde débloqué
-
+ Solde débloqué (attente de bloc)
-
+ Attente du démarrage du démon...
-
+ Attente de l'arrêt du démon...
-
+ Échec du lancement du démon
-
+ Veuillez vérifier les erreurs dans les journaux du portefeuille et du démon. Vous pouvez aussi essayer de lancer %1 manuellement.
-
+ Impossible de créer la transaction : mauvaise version de démon :
-
-
+
+ Impossible de créer la transaction :
-
-
+
+ Aucune sortie non mélangeable à balayer
-
+ Confirmation
-
-
+
+ Veuillez confirmer la transaction :
-
+
ID de paiement :
-
-
+
+
@@ -3428,68 +3267,73 @@ Amount:
Montant :
-
-
+
+
Frais :
-
+ Attente de la synchronisation du démon
-
+
+
+
+
+
+ Solde (#%1%2)
-
+ Merci de continuer sur le périphérique...
-
+ Ouverture du portefeuille ...
-
-
+
+ Réparation d'un cache de portefeuille incompatible. Resynchronisation du portefeuille.
-
+ Démon synchronisé (%1)
-
+ Le portefeuille est synchronisé
-
+ Le démon est synchronisé
-
+ Adresse :
-
+
Taille du cercle :
-
+
@@ -3498,204 +3342,217 @@ Number of transactions:
Nombre de transactions :
-
+
Description :
-
+
Indice d'adresse de dépense :
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Envoi de la transaction ...
-
+ Monero envoyé avec succès: %1 transaction(s)
-
+ Preuve de Paiement
-
+ Impossible de générer une preuve pour la raison suivante :
-
-
+
+ Vérification de preuve de paiement
-
-
+
+ Mauvaise signature
-
+ Signature correcte
-
-
+
+ Mot de passe incorrect
-
+ Attention
-
+ Erreur : Système de fichiers en lecture seule
-
+ Attention : Il y a seulement %1 GB disponibles sur le périphérique. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note : Il y a %1 GB disponibles sur le appareil. La chaîne de blocs a besoin de ~%2 GB.
-
+ Note : dossier lmdb introuvable. Un nouveau répertoire va être créé.
-
+ Annuler
-
+ Mot de passe modifié avec succès
-
+ Erreur :
-
+ Échec de récupération de nœuds distant depuis un serveur tiers.
-
+ Tapez encore pour fermer...
-
+ Le démon fonctionne
-
+ Le démon fonctionnera toujours en arrière plan après fermeture de l'interface graphique.
-
+ Arrêter démon
-
+ Une nouvelle version de Monero v.%1 est disponible.<br><br>Téléchargement :<br>%2<br><br>Hachage SHA256 :<br>%3
-
+ Une nouvelle version de Monero est disponible. Visitez getmonero.org
-
+ Journal du démon
-
+ Cette adresse a reçu %1 monero, avec %2 confirmation(s).
-
-
+
+ CACHÉ
-
+ Montant erroné : nombre entre %1 et %2 attendu
-
+ fonds insuffisants. Solde débloqué : %1
-
+ Impossible d'envoyer l'argent :
-
-
+
+ Information
-
+ Transaction enregistrée dans le fichier : %1
-
+ Cette adresse a reçu %1 monero, mais la transaction n'a pas encore été incluse dans un bloc
-
+ Cette adresse n'a rien reçu
-
+ Solde (synchronisation en cours)
-
-
+
+ Solde
-
+ Veuillez patienter…
diff --git a/translations/monero-core_ga.ts b/translations/monero-core_ga.ts
index 2d1ee3b1..b11d80e4 100644
--- a/translations/monero-core_ga.ts
+++ b/translations/monero-core_ga.ts
@@ -19,43 +19,43 @@
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -214,39 +214,39 @@
History
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
@@ -256,97 +256,102 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -376,219 +381,96 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
- HistoryTable
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-InputDialog
@@ -621,63 +503,78 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
-
-
+
+
-
-
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -685,175 +582,165 @@
LeftPanel
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -892,74 +779,74 @@
Merchant
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1201,97 +1088,66 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
-
+
-
- NewPasswordDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- PassphraseDialog
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-PasswordDialog
-
-
+
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -1319,52 +1175,52 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
Receive
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -1385,59 +1241,59 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
SettingsInfo
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
+
@@ -1578,103 +1449,113 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
SettingsNode
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
+
+
+
+
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
-
-
-
-
-
+
-
+
+
+
+
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2194,29 +2075,6 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
- TableDropdown
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-Transfer
@@ -2225,7 +2083,7 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+
@@ -2235,87 +2093,87 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
-
-
+
+
+
@@ -2330,140 +2188,140 @@ You can change the password in the wallet settings.
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -2473,17 +2331,17 @@ Please upgrade or connect to another daemon
-
+
-
+
-
+
@@ -2574,70 +2432,6 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
- Utils
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-WizardAskPassword
@@ -2668,7 +2462,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2677,12 +2481,12 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+
-
+
@@ -2690,81 +2494,89 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardController
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+ WizardCreateDevice1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -2772,27 +2584,37 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet1
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -2800,7 +2622,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
WizardCreateWallet2
-