mirror of
https://github.com/monero-project/monero-gui.git
synced 2025-05-02 02:22:23 +00:00
Ukrainian
Currently translated at 76.6% (640 of 835 strings) Translate-URL: https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/uk/ Author: 12 <symphonicnightcore@gmail.com> Co-authored-by: 12 <symphonicnightcore@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
268344c208
commit
279ce68de4
1 changed files with 40 additions and 40 deletions
|
@ -332,7 +332,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="191"/>
|
||||
<source>Clean</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Очистити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="254"/>
|
||||
|
@ -470,7 +470,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1676"/>
|
||||
<source>%1 transactions total, showing %2.</source>
|
||||
<translation>%1 всього транзакцій, показується %2.</translation>
|
||||
<translation>%1 всього транзакцій, показано %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="816"/>
|
||||
|
@ -534,7 +534,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1725"/>
|
||||
<source>Generating payment proof</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Створення доказу платежу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/History.qml" line="1733"/>
|
||||
|
@ -682,7 +682,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Keys.qml" line="260"/>
|
||||
<source>Done</source>
|
||||
<translation>Зроблено</translation>
|
||||
<translation>Готово</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Keys.qml" line="281"/>
|
||||
|
@ -774,7 +774,7 @@ It is recommended to enter passphrase on the hardware wallet for better security
|
|||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="473"/>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="494"/>
|
||||
<source>Ctrl+</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ctrl+</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../LeftPanel.qml" line="178"/>
|
||||
|
@ -1226,12 +1226,12 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="525"/>
|
||||
<source>Mining temporarily suspended.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Майнінг тимчасово призупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="534"/>
|
||||
<source>Mining at %1 H/s. It gives you a 1 in %2 daily chance of finding a block.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Майнінг з хешрейтом %1 H/s. Це дає 1 до %2 щоденного шансу знаходження блоку.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Mining.qml" line="372"/>
|
||||
|
@ -1307,7 +1307,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="175"/>
|
||||
<source>Switch to another public remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Перемкнутись на інший віддалений публічний вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/NetworkStatusItem.qml" line="194"/>
|
||||
|
@ -1442,17 +1442,17 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="100"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="106"/>
|
||||
<source>Payment request</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запит платежу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="141"/>
|
||||
<source>QR code copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QR-код скопійовано в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="158"/>
|
||||
|
@ -1462,27 +1462,27 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="164"/>
|
||||
<source>Save as Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Зберегти як картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="171"/>
|
||||
<source>Left click: copy QR code to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ЛКМ: скопіювати QR-код в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="171"/>
|
||||
<source>Right click: save QR code as image file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>ПКМ: зберегти QR-код як картинку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="187"/>
|
||||
<source>Copy payment request to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скопіювати запит платежу в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="199"/>
|
||||
<source>Payment request copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Запит платежу скопійовано в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="220"/>
|
||||
|
@ -1498,23 +1498,23 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="341"/>
|
||||
<source>What is being payed for (a product, service, donation) (optional)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>За що платиться? (продукт, сервіс, пожертвування) (необов'язково(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="358"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="396"/>
|
||||
<source>Visible to the sender</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Видимо відправнику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="379"/>
|
||||
<source>Your name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ваше ім'я</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="380"/>
|
||||
<source>Your name, company or website (optional)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ваше ім'я, компанія або вебсайт (необов'язково)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="422"/>
|
||||
|
@ -1525,19 +1525,19 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="439"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="722"/>
|
||||
<source>no label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>немає мітки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="446"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="683"/>
|
||||
<source>Edit address label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Змінити мітку адреси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="475"/>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="700"/>
|
||||
<source>Copy address to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Скопіювати адресу в буфер обміну</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="485"/>
|
||||
|
@ -1553,7 +1553,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="667"/>
|
||||
<source>See transactions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переглянути транзакції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="718"/>
|
||||
|
@ -1573,7 +1573,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/Receive.qml" line="763"/>
|
||||
<source>QR code saved to </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>QR-код збережено в </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1581,17 +1581,17 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Edit remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Змінити віддалений вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="37"/>
|
||||
<source>Add remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додати віддалений вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="97"/>
|
||||
<source>Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="98"/>
|
||||
|
@ -1631,7 +1631,7 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeDialog.qml" line="162"/>
|
||||
<source>Ok</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Гаразд</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1652,22 +1652,22 @@ Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will cre
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="48"/>
|
||||
<source>Add remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Додати віддалений вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="120"/>
|
||||
<source>Trusted daemon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Довірений демон</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="144"/>
|
||||
<source>Edit remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Змінити віддалений вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../components/RemoteNodeList.qml" line="159"/>
|
||||
<source>Remove remote node</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Видалити віддалений вузол</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1835,7 +1835,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsInfo.qml" line="412"/>
|
||||
<source>Donation to Monero Core Team</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Пожертвувати Monero Core Team</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1868,7 +1868,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="72"/>
|
||||
<source>Display wallet name in title bar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Показувати ім'я гаманця в заголовку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="97"/>
|
||||
|
@ -1943,22 +1943,22 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="252"/>
|
||||
<source>Socks5 proxy (%1%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Проксі Socks5(%1%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="253"/>
|
||||
<source>remote node connections, </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>підключення віддаленого вузла, </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="254"/>
|
||||
<source>updates downloading, fetching price sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>завантаження оновлень, отримання джерел цін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="266"/>
|
||||
<source>IP address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>IP адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLayout.qml" line="267"/>
|
||||
|
@ -1986,7 +1986,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="236"/>
|
||||
<source>Type a command (e.g '%1' or '%2') and press Enter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Введіть команду (наприклад '%1' або '%2') та натисніть Enter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../pages/settings/SettingsLog.qml" line="259"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue