diff --git a/translations/monero-core_lt.ts b/translations/monero-core_lt.ts index 76d51f9c..f714ab8c 100644 --- a/translations/monero-core_lt.ts +++ b/translations/monero-core_lt.ts @@ -21,7 +21,7 @@ 4.. / 8.. - + 4.. / 8.. @@ -90,7 +90,7 @@ Starting local node in %1 seconds - Jungtis bus paleista už %1 sekundžių + Vietinis mazgas bus paleista už %1 sekundžių @@ -159,12 +159,12 @@ Date from - + Data nuo Date to - + Data iki @@ -192,7 +192,7 @@ Tx ID: - + Tx ID: @@ -278,7 +278,7 @@ Tx ID: - + Tx ID: @@ -381,7 +381,7 @@ WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy. - + ĮSPĖJIMAS: Pakartotinai nenaudokite savo Monero raktų kitoje atšakoje, NEBENT ši atšaka turi pakartotinio naudojimo švelninimo priemones. Panaudojus jūsų privatumas gali būti pažeistas. @@ -429,7 +429,7 @@ R - + R @@ -439,7 +439,7 @@ K - + K @@ -454,12 +454,12 @@ Testnet - + Testavimo tinklas Stagenet - + Tarpinis tinklas @@ -469,12 +469,12 @@ B - + B H - + H @@ -484,7 +484,7 @@ D - + D @@ -494,7 +494,7 @@ M - + M @@ -509,7 +509,7 @@ Y - + Y @@ -529,22 +529,22 @@ E - + E S - + S G - + G I - + I @@ -697,27 +697,27 @@ Wallet - Piniginė + Piniginė Layout - + Išdėstymas Node - + Mazgas Log - + Registras Info - + Informacija @@ -730,7 +730,7 @@ Remote node - Nutolusi jungtis + Nutolęs mazgas @@ -1011,7 +1011,7 @@ Remote Node Hostname / IP - Nutolusios jungties IP + Nutolusio mazgo IP @@ -1037,37 +1037,37 @@ GUI version: - + GVS versija: Embedded Monero version: - + Integruota Monero versija: Wallet path: - + Piniginės kelias: Wallet creation height: - + Piniginės kūrimo aukštis: <a href='#'> (Click to change)</a> - + <a href='#'> (Paspauskite, kad pakeisti)</a> Set a new restore height: - + Nustatyti naują atkūrimo aukštį: Rescan wallet cache - + Skenuoti piniginės talpyklą @@ -1079,32 +1079,39 @@ The following information will be deleted The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. - + Ar tikrai norite atkurti piniginės talpyklą? +Ši informacija bus ištrinta: +- Gavėjų adresai +- Tx raktai +- Tx aprašymai + +Sena piniginės talpyklos rinkmena bus pervadinta ir vėliau galės būti atstatyta. + Cancel - Atšaukti + Atšaukti Invalid restore height specified. Must be a number. - + Nurodytas netinkamas atkūrimo aukštis. Turi būti numeris. Wallet log path: - + Piniginės istorijos kelias: Copy to clipboard - + Kopijuoti į iškarpinę Copied to clipboard - Nukopijuota + Nukopijuota į iškarpinę @@ -1112,12 +1119,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Custom decorations - + Individualios dekoracijos No Layout options exist yet in mobile mode. - + Kol kas mobiliojo ryšio režimu nėra išdėstymo parinkčių. @@ -1125,17 +1132,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Log level - + Žurnalo lygis Daemon log - Jungties istorija + Jungties istorija command + enter (e.g 'help' or 'status') - + komanda + enter (pvz.: 'help' ar 'status') @@ -1143,88 +1150,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Local node - + Vietinis mazgas The blockchain is downloaded to your computer. Provides higher security and requires more local storage. - + Blokų grandinė atsisiunčiama į jūsų kompiuterį. Užtikrina didesnį saugumą, bet reikalauja daugiau vietos diske. Remote node - Nutolusi jungtis + Nutolęs mazgas Uses a third-party server to connect to the Monero network. Less secure, but easier on your computer. - + Naudoja trečiosios šalies serverį prisijungti prie "Monero" tinklo. Mažiau saugus, bet reikalauja mažiau vietos diske. To find a remote node, type 'Monero remote node' into your favorite search engine. Please ensure the node is run by a trusted third-party. - + Norėdami rasti nuotolinį mazgą, įveskite "Monero remote node" savo mėgstamoje paieškos sistemoje. Įsitikinkite, kad mazgas yra patikimo tiekėjo. Address - Adresas + Adresas Port - Prievadas + Prievadas (optional) - (pasirinktinai) + (pasirinktinai) Password - Slaptažodis + Slaptažodis Connect - + Prisijungti Stop local node - + Sustabdyti vietinį mazgą Blockchain location - Blokų grandinės vieta + Blokų grandinės vieta <a href='#'> (change)</a> - + <a href='#'> (pakeisti)</a> (default) - + (numatyta) Daemon startup flags - + Jungties paleidimo žymės Bootstrap Address - + Paleisties adresas Bootstrap Port - + Paleisties prievadas @@ -1232,82 +1239,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Close this wallet - + Uždaryti šią piniginę Logs out of this wallet. - + Atsijungi iš šitos piniginės. Close wallet - + Uždaryti piniginę Create a view-only wallet - + Sukurti piniginę peržiūrai Creates a new wallet that can only view transactions, cannot initialize transactions. - + Sukuria naują piniginę, kuri gali tik peržiūrėti sandorius, bet negali inicijuoti operacijų. Create wallet - Sukurti piniginę + Sukurti piniginę Show seed & keys - + Rodyti paslaptį ir raktus Store this information safely to recover your wallet in the future. - + Saugokite šią informaciją, kad ateityje galėtumėte atkurti savo piniginę. Show seed - + Rodyti paslaptį Rescan wallet balance - + Iš naujo nuskaityti piniginės likutį Use this feature if you think the shown balance is not accurate. - + Naudokite šią funkciją, jei manote, kad rodomas balansas yra netikslus. Rescan - + Iš naujo nuskaityti Error - Klaida + Klaida Error: - Klaida: + Klaida: Information - Informacija + Informacija Successfully rescanned spent outputs. - + Sėkmingai nuskaitytos panaudotos išvestys. @@ -1357,12 +1364,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Path to file - Kelias iki bylos + Kelias iki rinkmenos Filename with outputs to blackball - + Rinkmena su išvestimis kurias norite atmesti @@ -1382,17 +1389,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Paste output public key - + Įterpti viešąjį išvesties raktą Blackball - + Atmesti Unblackball - + Atšaukti atmetimą @@ -1413,12 +1420,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Key image - + Rakto atvaizdas Paste key image - + Įterpti rakto atvaizdą @@ -1503,7 +1510,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. This page lets you sign/verify a message (or file contents) with your address. - Šiame puslapyje galite pasirašyti / patvirtinti žinutę (arba bylos turinį) savo adresu. + Šiame puslapyje galite pasirašyti / patvirtinti žinutę (arba rinkmenos turinį) savo adresu. @@ -1513,7 +1520,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Path to file - Kelias iki bylos + Kelias iki rinkmenos @@ -1529,7 +1536,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Verify file - Patikrinti bylą + Patikrinti rinkmeną @@ -1539,7 +1546,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Please choose a file to sign - Pasirinkite bylą, kurią norite pasirašyti + Pasirinkite rinkmeną, kurią norite pasirašyti @@ -1551,7 +1558,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Please choose a file to verify - Pasirinkite bylą, kurią norite patikrinti + Pasirinkite rinkmeną, kurią norite patikrinti @@ -1569,7 +1576,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Filename with message to verify - Bylos pavadinimas su žinute, kuriuos reikia patikrinti + Rinkmenos pavadinimas su žinute, kuriuos reikia patikrinti @@ -1743,7 +1750,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Automatic - + Automatinis @@ -1794,27 +1801,27 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Create tx file - Sukurti tx bylą + Sukurti tx rinkmeną Sign tx file - Pasirašyti tx bylą + Pasirašyti tx rinkmeną Submit tx file - Siųsti tx bylą + Siųsti tx rinkmeną Export key images - + Eksportuoti rakto atvaizdus Import key images - + Importuoti rakto atvaizdus @@ -1832,7 +1839,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later. Please choose a file - Pasirinkite bylą + Pasirinkite rinkmeną @@ -2080,7 +2087,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Kickstart the Monero blockchain? - + Pradėti Monero blokų grandinę? @@ -2129,7 +2136,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Create a new wallet from hardware device - + Sukurti naują piniginę iš įrenginio @@ -2137,12 +2144,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a To be able to communicate with the Monero network your wallet needs to be connected to a Monero node. For best privacy it's recommended to run your own node. <br><br> If you don't have the option to run your own node, there's an option to connect to a remote node. - Tam, kad galėtumet komunikuoti Monero tinkle jums reikia piniginę prijungi prie jungties. Tam, kad užtikrinti geriausią privatumą rekomenduojame paleisti nuosavą jungtį. <br><br> Jeigu neturite galimybės paleisti nuosavos jungties, galite jungti prie nutolusios jungties. + Tam, kad galėtumet komunikuoti Monero tinkle jums reikia piniginę prijungi prie Monero mazgo. Tam, kad užtikrinti geriausią privatumą rekomenduojame paleisti nuosavą mazgą. <br><br> Jeigu neturite galimybės paleisti nuosavo mazgo, galite jungti prie nutolusio mazgo. Start a node automatically in background (recommended) - Pradėti jungtį automatiškai fone (rekomenduojama) + Pradėti mazgą automatiškai fone (rekomenduojama) @@ -2157,12 +2164,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Bootstrap node (leave blank if not wanted) - Paleidimo režimas (palikite tuščią jei nepageidaujamas) + Paleisties mazgas (palikite tuščią jei nepageidaujamas) Connect to a remote node - Prisijungti prie nuotolinės jungties + Prisijungti prie nutolusio mazgo @@ -2215,12 +2222,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Stagenet - + Tarpinis tinklas Mainnet - + Pagrindinis tinklas @@ -2250,7 +2257,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Testnet - + Testavimo tinklas @@ -2304,7 +2311,7 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - Peržiūros piniginė buvo sukurta. Ją atidaryti galite uždarydami dabartinę piniginę, spauskite atidaryti iš bylos ir pasirinkite aplanke: %1 + Peržiūros piniginė buvo sukurta. Ją atidaryti galite uždarydami dabartinę piniginę, spauskite atidaryti iš rinkmenos ir pasirinkite aplanke: %1 @@ -2367,12 +2374,12 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Device name - + Įrenginio vardas Ledger - + Vadovėlis @@ -2428,32 +2435,32 @@ Jei naudojate "Išleidimo įrodymas", jums nereikia nurodyti gavėjo a Open a wallet from file - Atidaryti piniginės bylą + Atidaryti piniginės rinkmeną Create a new wallet from hardware device - + Sukurti naują piniginę iš įrenginio Advanced options - Išplėstinės nuostatos + Išplėstinės nuostatos Mainnet - + Pagrindinis tinklas Testnet - + Testavimo tinklas Stagenet - + Tarpinis tinklas @@ -2736,7 +2743,7 @@ Išlaidų adreso rodyklė: Error: Filesystem is read only - Klaida: Failų sistema leidžia tik skaitymą + Klaida: Rinkmenų sistema leidžia tik skaitymą @@ -2828,7 +2835,7 @@ Išlaidų adreso rodyklė: Transaction saved to file: %1 - Pavedimas išsaugotas į bylą: %1 + Pavedimas išsaugotas į rinkmeną: %1 @@ -2863,7 +2870,7 @@ Išlaidų adreso rodyklė: Monero - Bitlitas + Monero