diff --git a/translations/monero-core_pt-pt.ts b/translations/monero-core_pt-pt.ts
index e54778f4..5ba1cd2f 100644
--- a/translations/monero-core_pt-pt.ts
+++ b/translations/monero-core_pt-pt.ts
@@ -149,42 +149,42 @@
-
+ selecionado:
-
+ Procurar
-
+ Data desde
-
+ Data até
-
+ Ordenar
- Número do bloco
+ Número do bloco
- Data
+ Data
-
+ Sem histórico...
@@ -359,7 +359,7 @@
-
+ AVISO: Não reutilize as suas chaves privadas do Monero noutro fork, A MENOS que este fork preveja proteções contra a reutilização de chaves. Se o fizer estará a pôr em risco a sua privacidade.
@@ -539,7 +539,7 @@
-
+ G
@@ -557,12 +557,12 @@
- Copiar
+ Copiar
- Copiado para a área de transferência
+ Copiado para a área de transferência
@@ -606,7 +606,7 @@
-
+ O daemon tem que estar sincronizado antes de poder iniciar a mineração
@@ -697,27 +697,27 @@
- Carteira
+ Carteira
-
+ Layout
-
+ Node
-
+ Relatório de Eventos
-
+ Informação
@@ -947,7 +947,7 @@
- ID da transacção copiada para a área de transferência
+ ID da transação copiada para a área de transferência
@@ -962,7 +962,7 @@
-
+ Este código QR inclui o endereço que selecionou acima bem como o valor que introduziu abaixo. Partilhe-o com outros (clique no botão da direita-> Gravar) para que possam enviar-lhe mais facilmente valores exatos.</p>
@@ -983,7 +983,7 @@
-
+ <p><font size='+2'>Isto é um localizador de vendas simples:</font></p><p>Após o seu cliente utilizar esse código QR para fazer um pagamento (caso o seu cliente tenha uma carteira que permita digitalizar códigos QR).</p><p>Esta página irá automaticamente pesquisar a blockchain bem como a lista de tx pendentes para localizar transações efetuadas com este código QR. Se você introduzir um montante, também vai verificar se as transações coincidem com esse montante.</p><p>Depende de si aceitar ou não transações que não estejam confirmadas. É muito provável que elas sejam confirmadas em pouco tempo, mas há a possiblidade que isso não ocorra, por isso é recomendável para montantes elevados aguardar por uma ou mais confirmação.</p>
@@ -1037,37 +1037,37 @@
-
+ Versão GUI:
-
+ Versão Monero:
-
+ Path para a carteira:
-
+ Número do bloco da criação da carteira:
-
+ <a href='#'> (Clique para alterar)</a>
-
+ Introduza um novo número de bloco para iniciar o restauro:
-
+ Fazer nova atualização do cache da carteira
@@ -1079,32 +1079,39 @@ The following information will be deleted
The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Tem certeza que quer atualizar o cache da carteira?
+A seguinte informação será apagada
+- Endereços de destinatários
+- Chaves de Tx
+- Descrições de Tx
+
+O ficheiro de cache antigo será renomeado e poderá ser restaurado mais tarde.
+
- Cancelar
+ Cancelar
-
+ Número de bloco inválido. Tem que ser um número.
-
+ Path para o relatório de eventos da carteira:
-
+ Copiar para a área de transferência
- Copiado para a área de transferência
+ Copiado para a área de transferência
@@ -1112,12 +1119,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Decorações customizáveis
-
+ Não existem ainda opções de Layout para o modo móvel.
@@ -1125,17 +1132,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Nível de detalhe do relatório
- Registo do daemon
+ Relatório do daemon
-
+ command + enter (e.g 'help' or 'status')
@@ -1143,88 +1150,88 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Node local
-
+ A blockchain será armazenada no seu computador. Garante maior segurança mas necessita de mais espaço de armazenamento local.
- Node remoto
+ Node remoto
-
+ Utiliza um servidor remoto para ligar à rede Monero. É um método menos seguro, mas necessita de menos espaço de armazenamento local.
-
+ Para encontrar um node remoto, escreva 'node remoto de Monero' no seu motor de busca favorito. Confirme sempre que o node é gerido por uma entidade confiável.
- Endereço
+ Endereço
- Porta
+ Porta de comunicação
- (opcional)
+ (opcional)
- Palavra-chave
+ Palavra-chave
-
+ Ligar
-
+ Parar node local
- Localização da Blockchain
+ Localização da blockchain
-
+ <a href='#'> (alterar)</a>
-
+ (por defeito)
-
+ Variáveis de arranque do daemon
-
+ Endereço do Bootstrap
-
+ Porta do Bootstrap
@@ -1232,82 +1239,82 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Fechar esta carteira
-
+ Sair desta carteira
-
+ Fechar carteira
-
+ Criar uma carteira apenas de visualização
-
+ Cria uma nova carteira que só pode ser usada para visualizar transações, não será possível executar transações
- Criar carteira
+ Criar carteira
-
+ Visualizar & chave-semente
-
+ Guarde esta informação em segurança. Sem ela, não será possível recuperar a sua carteira no futuro
-
+ Visualizar chave-semente
-
+ Atualizar saldo da carteira
-
+ Utilize esta opção se pensa que o saldo apresentado da sua carteira não está correto
-
+ Atualizar
- Erro
+ Erro
- Erro:
+ Erro:
- Informação
+ Informação
-
+ Atualização dos outputs gastos concluído com sucesso.
@@ -1326,7 +1333,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Transacções em lista negra
+ Transações em lista negra
@@ -1337,7 +1344,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- De forma a esconder qual é a verdadeira transacção que está a ser gasta, Monero utiliza varias transacções selecionadas automaticamente na mesma transacção, uma terceira pessoa não deve conseguir distinguir qual é a transacção verdadeira das falsas. Caso o consiga fazer irá emfraqiecer a a protecção dada pelas ring signatures. Se todas as transacções excepto uma forem conhecidas por ja terem sido gastas, então torna-se evidente qual é a transacção que está a ser gasta e a utilização de ring signatures fica sem efeito, sendo as ring signatures uma das 3 camadas que permite a protecção de privacidade em Monero.<br>Para ajudar a evitar essas transacções, é-lhe fornecida uma lista com transacções já conhecidas como gastas e assim pode evitar usa-las numa nova transacção. Esta lista é mantida pelo Monero Project e está disponivel no site oficinal getmonero.org, e pode importar essa lista para aqui.<br>Em alternatica, pode utilizar a ferramenta monero-blockchain-blackball e criar essa mesma lista de transacções conhecidas como gastas.
+ De forma a esconder qual é a verdadeira transação que está a ser gasta, Monero utiliza varias transacções selecionadas automaticamente na mesma transação, uma terceira pessoa não deve conseguir distinguir qual é a transação verdadeira das falsas. Caso o consiga fazer irá enfraquecer a a protecção dada pelas ring signatures. Se todas as transacções excepto uma forem conhecidas por já terem sido gastas, então torna-se evidente qual é a transação que está a ser gasta e a utilização de ring signatures fica sem efeito, sendo as ring signatures uma das 3 camadas que permite a protecção de privacidade em Monero.<br>Para ajudar a evitar essas transacções, é-lhe fornecida uma lista com transacções já conhecidas como gastas e assim pode evitar usa-las numa nova transação. Esta lista é mantida pelo Monero Project e está disponivel no site oficinal getmonero.org, e pode importar essa lista para aqui.<br>Em alternativa, pode utilizar a ferramenta monero-blockchain-blackball e criar essa mesma lista de transacções conhecidas como gastas.
@@ -1387,12 +1394,12 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Adicionar
+ Adicionar Blackball
- Remover
+ Remover Blackball
@@ -1403,22 +1410,22 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Para evitar anular a proteção oferecida pelo Monero, um output não deve ser usado com diferentes rings em blockchains diferentes. Normalmente isto não é uma preocupação, poderá tornar-se uma quando um clone do Monero permite a utilização de outputs já gastos na rede original do Monero. Neste caso é necessário que garante que estes outputs que já tinham sido gastos na rede Monero usem os mesmos rings em ambas as blockchains.<br>Isto é feito automaticamente pelo Monero e por qualquer outro software que não está a tentar destruir a sua provacidade.<br>Se você está a utilizar um clone de Monero e este clone não inclui uma proteção contra isto, poderá obter na mesma a sua proteção garantido que as transações são feitas primeiro no clone do Monero e de seguida adicionado a ring utilizada nesta página, o que permite que depois utilize o seu Monero em segurança.<br>Se você optar por não usar um clone do Monero então não necessita de se preocupar, tudo será feito automaticamente.<br>
- Estes registos contêm assinaturas usadas em transacções de num clone de Monero com as mesmas chaves, é necessario utilizar as mesmas assinaturas para evitar perca de privacidade.
+ Estes registos contêm assinaturas usadas em transacções num clone do Monero com as mesmas chaves, é necessário utilizar as mesmas assinaturas para evitar perda de privacidade.
- Key image
+ Imagem da chave
- Colar key image
+ Colar imagem da chave
@@ -1433,7 +1440,7 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
- Nenhuma ring encontrada
+ Nenhum ring encontrado
@@ -1867,17 +1874,17 @@ The old wallet cache file will be renamed and can be restored later.
-
+ Automático
-
+ Exportar imagens das chaves
-
+ Importar imagens das chaves
@@ -1998,7 +2005,7 @@ Por favor atualize ou execute outra versão do daemon
- Prova de Transacção
+ Prova de transação
@@ -2033,7 +2040,7 @@ For the case of outgoing payments, you can get a 'Spend Proof' that pr
- Verificar Transacção
+ Verificar transação
@@ -2128,7 +2135,7 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Criar uma nova carteira a partir do dispositivo de hardware
@@ -2362,17 +2369,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Subendereço lookahead (opcional)
-
+ Nome do dispositivo
-
+ Ledger
@@ -2433,17 +2440,17 @@ For the case with Spend Proof, you don't need to specify the recipient addr
-
+ Criar uma nova carteira a partir do dispositivo de hardware
- Opções avançadas
+ Opções avançadas
- Mainnet
+ Mainnet
@@ -2686,7 +2693,7 @@ Spending address index:
- Monero enviado com sucesso: %1 transacção(ões)
+ Monero enviado com sucesso: %1 transação(ões)
@@ -2870,4 +2877,4 @@ Spending address index:
enviar ao mesmo destino
-
+
\ No newline at end of file