diff --git a/translations/monero-core_nl.ts b/translations/monero-core_nl.ts index 4c007388..71e13d6a 100644 --- a/translations/monero-core_nl.ts +++ b/translations/monero-core_nl.ts @@ -46,7 +46,7 @@ Description <font size='2'>(Optional)</font> - Omschrijving <font size='2'>(Optioneell)</font> + Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font> @@ -100,7 +100,7 @@ No more results - Geen andere resultaten + Geen verdere resultaten @@ -200,7 +200,7 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> looking for security level and address book? go to <a href='#'>Transfer</a> tab - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Zoekt u het beveiligingsniveau en het adresboek? Ga naar het<a href='#'>Verzenden</a> tab + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Zoekt u het beveiligingsniveau en het adresboek? Ga naar de tab<a href='#'>Verzenden</a> @@ -240,7 +240,7 @@ Filter transaction history - Filter transactie geschiedenis + Filter transactiegeschiedenis @@ -301,7 +301,7 @@ Type of transaction - Soort overschrijving + Soort transactie @@ -545,7 +545,7 @@ The more mining is done, the harder it is to attack the network.<br> - Des te meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen.<br> + Hoe meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen.<br> Mining also gives you a small chance to earn some Monero.<br> @@ -553,25 +553,25 @@ Your computer will search for Monero block solutions.<br> - Uw computer zal zoeken naar Monero-block oplossingen.<br> + Uw computer zal zoeken naar Monero blok-oplossingen.<br> If you find a block, you will get the associated reward.<br> - Als u een blok vindt, zal u de bijbehorende beloning ontvangen.<br> + Als u een blok vindt, zult u de bijbehorende beloning ontvangen.<br> Mining helps the Monero network build resilience. The more mining is done, the harder it is to attack the network. Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will search for Monero block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. - Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen. Des te meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal zoeken naar Monero-block oplossingen. Als u een blok vindt, zal u de bijbehorende beloning ontvangen. + Minen help het Monero-netwerk weerstand op te bouwen. Hoe meer er gemined wordt, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Minen geeft je een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal zoeken naar Monero blok-oplossingen. Als u een blok vindt, zult u de bijbehorende beloning ontvangen. Mining with your computer helps strengthen the Monero network. The more that people mine, the harder it is for the network to be attacked, and every little bit helps.<br> <br>Mining also gives you a small chance to earn some Monero. Your computer will create hashes looking for block solutions. If you find a block, you will get the associated reward. Good luck! - Minen met uw computer helpt het Monero-netwerk sterker te worden. Des te meer individuen er minen, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Ieder beetje helpt dus.<br> <br> Minen geeft je ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal namelijk specifieke tekenreeksen berekenen en zodoende op zoek gaan naar Monero-block oplossingen. Als u een blok vindt, zal u de bijbehorende beloning ontvangen. Veel success! + Minen met uw computer helpt het Monero-netwerk sterker te worden. Hoe meer individuen er minen, des te moeilijker het is om het Monero-netwerk aan te vallen. Ieder beetje helpt dus.<br> <br> Minen geeft je ook een kleine kans om Monero te verdienen. Uw computer zal namelijk specifieke tekenreeksen berekenen en zodoende op zoek gaan naar Monero blok-oplossingen. Als u een blok vindt, zult u de bijbehorende beloning ontvangen. Veel success! CPU threads - + CPU threads @@ -581,12 +581,12 @@ Background mining (experimental) - Achtergrond minen (experimenteel) + Minen op de achtergrond (experimenteel) Enable mining when running on battery - Start het minen ook, wanneer de accu gebruikt wordt + Start het minen ook indien de accu gebruikt wordt @@ -626,7 +626,7 @@ Mining at %1 H/s - Er wordt gemined met een snelheid van %1 H/s + Er wordt gemined met %1 H/s @@ -797,7 +797,7 @@ with not enough money (%1) - met niet voldoende geld (%1) + met onvoldoende geld (%1) @@ -812,7 +812,7 @@ 16 hexadecimal characters - 16 hexadecimale karakters + 16 hexadecimale tekens @@ -855,7 +855,7 @@ 16 or 64 hexadecimal characters - 16 of 64 hexadecimale karakters + 16 of 64 hexadecimale tekens @@ -938,7 +938,7 @@ Wrong password - Fout wachtwoord + Verkeerd wachtwoord Mnemonic seed: @@ -975,7 +975,7 @@ Create view only wallet - Maak een alleen-lezen portomonnee aan + Maak een alleen-lezen portemonnee aan @@ -1088,7 +1088,7 @@ Wallet mnemonic seed - Portomonnee hersteltekst + Portemonnee hersteltekst @@ -1138,7 +1138,7 @@ Please choose a file to sign - Kies een bestand om te signeren + Kies een bestand om te ondertekenen @@ -1160,11 +1160,11 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Signing address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Handtekening adres <font size='2'> ( Vul in of slecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres voor ondertekenen <font size='2'> (Vul in of slecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'>)</font> SIGN - SIGNEREN + ONDERTEKENEN @@ -1231,17 +1231,17 @@ Low (x1 fee) - Laag (x1 vergoeding) + Laag (×1 vergoeding) Medium (x20 fee) - Gemiddeld (x20 vergoeding) + Gemiddeld (×20 vergoeding) High (x166 fee) - Hoog (x166 vergoeding) + Hoog (×166 vergoeding) @@ -1269,7 +1269,7 @@ <b>Send to same destination</b> - <b>Verstuur naar dit adres</b> + <b>Verstuur naar hetzelfde adres</b> @@ -1370,19 +1370,19 @@ LOW (x1 fee) - LAAG (x1 vergoeding) + LAAG (×1 vergoeding) MEDIUM (x20 fee) - GEMIDDELD (x20 vergoeding) + GEMIDDELD (×20 vergoeding) HIGH (x166 fee) - HOOG (x166 vergoeding) + HOOG (×166 vergoeding) Privacy level - Privacy niveau + Privacyniveau @@ -1391,7 +1391,7 @@ <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adresboek</a><font size='2'>)</font> Description <font size='2'>( Optional - saved to local wallet history )</font> @@ -1406,7 +1406,7 @@ Privacy level (ringsize %1) Is 'vertrouwenscirkel grootte' een betere vertaling? - Privacy niveau (ring grootte %1) + Privacyniveau (ring grootte %1) @@ -1421,24 +1421,24 @@ Low (x1 fee) - Laag (x1 vergoeding) + Laag (×1 vergoeding) Medium (x20 fee) - Gemiddeld (x20 vergoeding) + Gemiddeld (×20 vergoeding) High (x166 fee) - Hoog (x166 vergoeding) + Hoog (×166 vergoeding) <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Paste in or select from </font> <a href='#'>Address book</a><font size='2'> )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'> )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Addresboek</a><font size='2'>)</font> @@ -1479,12 +1479,12 @@ Description <font size='2'>( Optional )</font> - Omschrijving <font size='2'>( Optioneel )</font> + Omschrijving <font size='2'>(Optioneel)</font> Saved to local wallet history - Wordt opgeslagen in de lokale portomonnee historie + Wordt opgeslagen in de lokale portemonnee-geschiedenis @@ -1498,7 +1498,7 @@ Privacy level (ringsize 5) - Privacy niveau (ring grootte 5) + Privacy niveau (ringgrootte 5) @@ -1527,7 +1527,7 @@ Default (x4 fee) - Normaal (x4 vergoeding) + Normaal (×4 vergoeding) @@ -1565,7 +1565,7 @@ Sucessfully rescanned spent outputs - Met success the uitgaven doorzocht + Met succes de uitgaven doorzocht @@ -1576,7 +1576,7 @@ Can't load unsigned transaction: - Het laden van de niet-ondertekende transactie, is mislukt: + Het laden van de niet-ondertekende transactie is mislukt: @@ -1625,7 +1625,7 @@ Vergoeding: Ringsize: -Ringgrootte: +Ringgrootte: @@ -1635,7 +1635,7 @@ Ringgrootte: Can't submit transaction: - Kan transactie niet insturen: + Kan transactie niet insturen: @@ -1650,9 +1650,9 @@ Ringgrootte: - Connected daemon is not compatible with GUI. + Connected daemon is not compatible with GUI. Please upgrade or connect to another daemon - Verbonden node is niet compatibel met de GUI. + Verbonden node is niet compatibel met de GUI. Graag upgraden of verbinden met een andere node @@ -1662,17 +1662,17 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Address <font size='2'> ( Type in or select from </font> <a href='#'>Address</a><font size='2'> book )</font> - <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> ( Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adres</a><font size='2'> boek )</font> + <style type='text/css'>a {text-decoration: none; color: #FF6C3C; font-size: 14px;}</style> Adres <font size='2'> (Vul in of selecteer uit het </font> <a href='#'>Adres</a><font size='2'> boek)</font> Payment ID <font size='2'>( Optional )</font> - Betaal-ID <font size='2'>( Optioneel )</font> + Betaal-ID <font size='2'>(Optioneel)</font> 16 or 64 hexadecimal characters - 16 of 64 hexadecimale karakters + 16 of 64 hexadecimale tekens Description <font size='2'>( An optional description that will be saved to the local address book if entered )</font> @@ -1805,7 +1805,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Create view only wallet - Maak een alleen-lezen portomonnee aan + Maak een alleen-lezen portemonnee aan @@ -1821,7 +1821,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Create a new wallet - Maak een nieuwe portomonnee aan + Maak een nieuwe portemonnee aan @@ -1889,7 +1889,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Wallet name - Portomonnee naam + Portemonnee naam @@ -1919,7 +1919,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node New wallet details: - Nieuwe portomonnee gegevens: + Gegevens nieuwe portemonnee: @@ -1960,7 +1960,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Create wallet - Portomonnee maken + Portemonnee maken @@ -1969,9 +1969,9 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node - The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: + The view only wallet has been created. You can open it by closing this current wallet, clicking the "Open wallet from file" option, and selecting the view wallet in: %1 - De alleen-lezen portomonnee is aangemaakt. U kunt deze openen door de huidige portomonnee te sluiten, klik vervolgens op "Open een portomonnee vanaf een bestand", en selecteer de alleen-lezen portomonnee in: + De alleen-lezen portemonnee is aangemaakt. U kunt deze openen door de huidige portemonnee te sluiten, klik vervolgens op "Open een portemonnee vanaf een bestand", en selecteer de alleen-lezen portemonnee in: %1 @@ -2002,7 +2002,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Wallet name - Portomonnee naam + Portemonnee naam @@ -2017,7 +2017,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Account address (public) - Portomonnee adres (openbaar) + Portemonnee adres (openbaar) @@ -2063,7 +2063,7 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node This seed is <b>very</b> important to write down and keep secret. It is all you need to backup and restore your wallet. - Deze hersteltekst is <b>zeer</b> belangerijk om veilig op te slaag en privé te houden. Het is het enigste wat u (nodig) heeft om uw portomonnee te backuppen of te herstellen. + Deze hersteltekst is <b>zeer</b> belangerijk om veilig op te slaag en privé te houden. Het is het enigste wat u (nodig) heeft om uw portemonnee te backuppen of te herstellen. @@ -2081,17 +2081,17 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Create a new wallet - Maak een nieuwe portomonnee aan + Maak een nieuwe portemonnee aan Restore wallet from keys or mnemonic seed - Herstel een portomonnee met behulp van u hersteltekst of sleutels + Herstel een portemonnee met behulp van u hersteltekst of sleutels Open a wallet from file - Open een portomonnee vanaf een bestand + Open een portemonnee vanaf een bestand @@ -2148,19 +2148,19 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Give your wallet a password - Beveilig u portomonnee met een wachtwoord + Beveilig u portemonnee met een wachtwoord <br>Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - <br>Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portomonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/> + <br>Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portemonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/> <b>Vul een sterk wachtwoord in</b> (gebruik letters, cijfers, en/of symbolen): Note: this password cannot be recovered. If you forget it then the wallet will have to be restored from its 25 word mnemonic seed.<br/><br/> <b>Enter a strong password</b> (using letters, numbers, and/or symbols): - Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portomonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/> + Let op: dit wachtwoord kan niet hersteld worden. Als u het wachtwoord vergeet, kan de portemonnee alleen hersteld worden worden met u hersteltekst van 25 woorden.<br/><br/> <b>Vul een sterk wachtwoord in</b> (gebruik letters, cijfers, en/of symbolen): @@ -2185,12 +2185,12 @@ Graag upgraden of verbinden met een andere node Please enter your 25 word private key - Vult u alstublieft de 25 woorden hersteltekst in + Vul alstublieft de 25 woorden van de hersteltekst in Restore wallet - Portomonnee herstellen + Portemonnee herstellen @@ -2357,7 +2357,7 @@ Omschrijving: Please check your wallet and daemon log for errors. You can also try to start %1 manually. - Graag u portomonnee en node log controleren op fouten. U kunt ook proberen %1 handmatig te starten. + Graag u portemonnee en node log controleren op fouten. U kunt ook proberen %1 handmatig te starten. @@ -2377,7 +2377,7 @@ Adres: Payment ID: -Betaal-ID: +Betaal-ID: @@ -2400,7 +2400,7 @@ Vergoeding: Ringsize: -Ringgrootte: +Ringgrootte: @@ -2440,7 +2440,7 @@ Ringgrootte: Please wait... - Even geduld alstublieft… + Even geduld alstublieft... @@ -2475,7 +2475,7 @@ Ringgrootte: New version of monero-wallet-gui is available: %1<br>%2 - Nieuwe monero-wallet-gu versiei is beschikbaar: %1<br>%2 + Nieuwe versie van monero-wallet-gui is beschikbaar: %1<br>%2