Fixing some words displayStrings_cs.properties (#1454)

This commit is contained in:
slrslr 2024-12-05 16:30:19 +01:00 committed by GitHub
parent 7f6d28f1fb
commit b586bc57f6
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -105,7 +105,7 @@ shared.nextStep=Další krok
shared.selectTradingAccount=Vyberte obchodní účet shared.selectTradingAccount=Vyberte obchodní účet
shared.fundFromSavingsWalletButton=Použít prostředky z peněženky Haveno shared.fundFromSavingsWalletButton=Použít prostředky z peněženky Haveno
shared.fundFromExternalWalletButton=Otevřít vaši externí peněženku pro financování shared.fundFromExternalWalletButton=Otevřít vaši externí peněženku pro financování
shared.openDefaultWalletFailed=Nepodařilo se otevřít aplikaci moneroové peněženky. Jste si jisti, že máte nějakou nainstalovanou? shared.openDefaultWalletFailed=Nepodařilo se otevřít aplikaci peněženky Monero. Jste si jisti, že máte nějakou nainstalovanou?
shared.belowInPercent=% pod tržní cenou shared.belowInPercent=% pod tržní cenou
shared.aboveInPercent=% nad tržní cenou shared.aboveInPercent=% nad tržní cenou
shared.enterPercentageValue=Zadejte % hodnotu shared.enterPercentageValue=Zadejte % hodnotu
@ -124,7 +124,7 @@ shared.noDetailsAvailable=Detaily nejsou k dispozici
shared.notUsedYet=Ještě nepoužito shared.notUsedYet=Ještě nepoužito
shared.date=Datum shared.date=Datum
# suppress inspection "TrailingSpacesInProperty" # suppress inspection "TrailingSpacesInProperty"
shared.sendFundsDetailsDust=Haveno zjistil, že tato transakce by vytvořila drobné mince, které jsou pod limitem drobných mincí (a není to povoleno pravidly pro moneroový konsenzus). Místo toho budou tyto drobné mince ({0} satoshi {1}) přidány k poplatku za těžbu.\n\n\n shared.sendFundsDetailsDust=Haveno zjistil, že tato transakce by vytvořila drobné mince, které jsou pod limitem drobných mincí (a není to povoleno pravidly pro konsenzus Monero). Místo toho budou tyto drobné mince ({0} satoshi {1}) přidány k poplatku za těžbu.\n\n\n
shared.copyToClipboard=Kopírovat do schránky shared.copyToClipboard=Kopírovat do schránky
shared.language=Jazyk shared.language=Jazyk
shared.country=Země shared.country=Země
@ -258,19 +258,19 @@ mainView.footer.xmrInfo.synchronizingWalletWith=Synchronizace peněženky s {0}
mainView.footer.xmrInfo.syncedWith=Synchronizováno s {0} na bloku {1} mainView.footer.xmrInfo.syncedWith=Synchronizováno s {0} na bloku {1}
mainView.footer.xmrInfo.connectingTo=Připojování mainView.footer.xmrInfo.connectingTo=Připojování
mainView.footer.xmrInfo.connectionFailed=Připojení se nezdařilo mainView.footer.xmrInfo.connectionFailed=Připojení se nezdařilo
mainView.footer.xmrPeers=Monero síťové nody: {0} mainView.footer.xmrPeers=Monero síťové uzly: {0}
mainView.footer.p2pPeers=Haveno síťové nody: {0} mainView.footer.p2pPeers=Haveno síťové uzly: {0}
mainView.bootstrapState.connectionToTorNetwork=(1/4) Připojování do sítě Tor... mainView.bootstrapState.connectionToTorNetwork=(1/4) Připojování do sítě Tor...
mainView.bootstrapState.torNodeCreated=(2/4) Tor node vytvořen mainView.bootstrapState.torNodeCreated=(2/4) Tor uzel vytvořen
mainView.bootstrapState.hiddenServicePublished=(3/4) Skrytá služba publikována mainView.bootstrapState.hiddenServicePublished=(3/4) Skrytá služba publikována
mainView.bootstrapState.initialDataReceived=(4/4) Iniciační data přijata mainView.bootstrapState.initialDataReceived=(4/4) Iniciační data přijata
mainView.bootstrapWarning.noSeedNodesAvailable=Žádné seed nody nejsou k dispozici mainView.bootstrapWarning.noSeedNodesAvailable=Žádné seed uzly nejsou k dispozici
mainView.bootstrapWarning.noNodesAvailable=Žádné seed ani peer nody k dispozici mainView.bootstrapWarning.noNodesAvailable=Žádné seed ani peer uzly k dispozici
mainView.bootstrapWarning.bootstrappingToP2PFailed=Zavádění do sítě Haveno se nezdařilo mainView.bootstrapWarning.bootstrappingToP2PFailed=Zavádění do sítě Haveno se nezdařilo
mainView.p2pNetworkWarnMsg.noNodesAvailable=Pro vyžádání dat nejsou k dispozici žádné seed ani peer nody.\nZkontrolujte připojení k internetu nebo zkuste aplikaci restartovat. mainView.p2pNetworkWarnMsg.noNodesAvailable=Pro vyžádání dat nejsou k dispozici žádné seed ani peer uzly.\nZkontrolujte připojení k internetu nebo zkuste aplikaci restartovat.
mainView.p2pNetworkWarnMsg.connectionToP2PFailed=Připojení k síti Haveno selhalo (nahlášená chyba: {0}).\nZkontrolujte připojení k internetu nebo zkuste aplikaci restartovat. mainView.p2pNetworkWarnMsg.connectionToP2PFailed=Připojení k síti Haveno selhalo (nahlášená chyba: {0}).\nZkontrolujte připojení k internetu nebo zkuste aplikaci restartovat.
mainView.walletServiceErrorMsg.timeout=Připojení k síti Monero selhalo kvůli vypršení časového limitu. mainView.walletServiceErrorMsg.timeout=Připojení k síti Monero selhalo kvůli vypršení časového limitu.
@ -278,8 +278,8 @@ mainView.walletServiceErrorMsg.connectionError=Připojení k síti Monero selhal
mainView.walletServiceErrorMsg.rejectedTxException=Transakce byla ze sítě zamítnuta.\n\n{0} mainView.walletServiceErrorMsg.rejectedTxException=Transakce byla ze sítě zamítnuta.\n\n{0}
mainView.networkWarning.allConnectionsLost=Ztratili jste připojení ke všem {0} síťovým peer nodům.\nMožná jste ztratili připojení k internetu nebo byl váš počítač v pohotovostním režimu. mainView.networkWarning.allConnectionsLost=Ztratili jste připojení ke všem {0} síťovým peer uzlům.\nMožná jste ztratili připojení k internetu nebo byl váš počítač v pohotovostním režimu.
mainView.networkWarning.localhostMoneroLost=Ztratili jste připojení k Moneroovému localhost nodu.\nRestartujte aplikaci Haveno a připojte se k jiným Moneroovým nodům nebo restartujte Moneroový localhost node. mainView.networkWarning.localhostMoneroLost=Ztratili jste připojení k localhost uzlu Monero.\nRestartujte aplikaci Haveno a připojte se k jiným uzlům Monero nebo restartujte localhost Monero uzel.
mainView.version.update=(Dostupná aktualizace) mainView.version.update=(Dostupná aktualizace)
@ -360,7 +360,7 @@ offerbook.timeSinceSigning.notSigned.noNeed=N/A
shared.notSigned=Tento účet ještě nebyl podepsán a byl vytvořen před {0} dny shared.notSigned=Tento účet ještě nebyl podepsán a byl vytvořen před {0} dny
shared.notSigned.noNeed=Tento typ účtu nevyžaduje podepisování shared.notSigned.noNeed=Tento typ účtu nevyžaduje podepisování
shared.notSigned.noNeedDays=Tento typ účtu nevyžaduje podepisování a byl vytvořen před {0} dny shared.notSigned.noNeedDays=Tento typ účtu nevyžaduje podepisování a byl vytvořen před {0} dny
shared.notSigned.noNeedAlts=Cryptoové účty neprocházejí kontrolou podpisu a stáří shared.notSigned.noNeedAlts=Kryptoměnové účty neprocházejí kontrolou podpisu a stáří
offerbook.nrOffers=Počet nabídek: {0} offerbook.nrOffers=Počet nabídek: {0}
offerbook.volume={0} (min - max) offerbook.volume={0} (min - max)
@ -747,7 +747,7 @@ portfolio.pending.step5_buyer.alreadyWithdrawn=Vaše finanční prostředky již
portfolio.pending.step5_buyer.confirmWithdrawal=Potvrďte žádost o výběr portfolio.pending.step5_buyer.confirmWithdrawal=Potvrďte žádost o výběr
portfolio.pending.step5_buyer.amountTooLow=Částka k převodu je nižší než transakční poplatek a min. možná hodnota tx (drobné). portfolio.pending.step5_buyer.amountTooLow=Částka k převodu je nižší než transakční poplatek a min. možná hodnota tx (drobné).
portfolio.pending.step5_buyer.withdrawalCompleted.headline=Výběr byl dokončen portfolio.pending.step5_buyer.withdrawalCompleted.headline=Výběr byl dokončen
portfolio.pending.step5_buyer.withdrawalCompleted.msg=Vaše dokončené obchody jsou uloženy na \"Portfolio/Historie\".\nVšechny své moneroové transakce si můžete prohlédnout v sekci \"Prostředky/Transakce\" portfolio.pending.step5_buyer.withdrawalCompleted.msg=Vaše dokončené obchody jsou uloženy na \"Portfolio/Historie\".\nVšechny své transakce Monero si můžete prohlédnout v sekci \"Finance/Transakce\"
portfolio.pending.step5_buyer.bought=Koupili jste portfolio.pending.step5_buyer.bought=Koupili jste
portfolio.pending.step5_buyer.paid=Zaplatili jste portfolio.pending.step5_buyer.paid=Zaplatili jste
@ -1015,8 +1015,8 @@ setting.preferences.prefCurrency=Preferovaná měna
setting.preferences.displayTraditional=Zobrazit národní měny setting.preferences.displayTraditional=Zobrazit národní měny
setting.preferences.noTraditional=Nejsou vybrány žádné národní měny setting.preferences.noTraditional=Nejsou vybrány žádné národní měny
setting.preferences.cannotRemovePrefCurrency=Vybranou zobrazovanou měnu nelze odebrat. setting.preferences.cannotRemovePrefCurrency=Vybranou zobrazovanou měnu nelze odebrat.
setting.preferences.displayCryptos=Zobrazit cryptoy setting.preferences.displayCryptos=Zobrazit kryptoměny
setting.preferences.noCryptos=Nejsou vybrány žádné cryptoy setting.preferences.noCryptos=Nejsou vybrány žádné kryptoměny
setting.preferences.addTraditional=Přidejte národní měnu setting.preferences.addTraditional=Přidejte národní měnu
setting.preferences.addCrypto=Přidejte crypto setting.preferences.addCrypto=Přidejte crypto
setting.preferences.displayOptions=Zobrazit možnosti setting.preferences.displayOptions=Zobrazit možnosti
@ -1038,24 +1038,24 @@ settings.preferences.editCustomExplorer.name=Jméno
settings.preferences.editCustomExplorer.txUrl=Transakční URL settings.preferences.editCustomExplorer.txUrl=Transakční URL
settings.preferences.editCustomExplorer.addressUrl=Adresa URL settings.preferences.editCustomExplorer.addressUrl=Adresa URL
settings.net.xmrHeader=Moneroová síť settings.net.xmrHeader=Síť Monero
settings.net.p2pHeader=Síť Haveno settings.net.p2pHeader=Síť Haveno
settings.net.onionAddressLabel=Moje onion adresa settings.net.onionAddressLabel=Moje onion adresa
settings.net.xmrNodesLabel=Použijte vlastní Monero node settings.net.xmrNodesLabel=Použijte vlastní Monero uzel
settings.net.moneroPeersLabel=Připojené peer uzly settings.net.moneroPeersLabel=Připojené peer uzly
settings.net.connection=Připojení settings.net.connection=Připojení
settings.net.connected=Připojeno settings.net.connected=Připojeno
settings.net.useTorForXmrJLabel=Použít Tor pro Monero síť settings.net.useTorForXmrJLabel=Použít Tor pro Monero síť
settings.net.moneroNodesLabel=Monero nody, pro připojení settings.net.moneroNodesLabel=Monero uzly, pro připojení
settings.net.useProvidedNodesRadio=Použijte nabízené Monero Core nody settings.net.useProvidedNodesRadio=Použijte nabízené Monero Core uzly
settings.net.usePublicNodesRadio=Použít veřejnou Moneroovou síť settings.net.usePublicNodesRadio=Použít veřejnou síť Monero
settings.net.useCustomNodesRadio=Použijte vlastní Monero Core node settings.net.useCustomNodesRadio=Použijte vlastní Monero Core uzel
settings.net.warn.usePublicNodes=Pokud používáte veřejné Monero nody, jste vystaveni riziku spojenému s používáním nedůvěryhodných vzdálených nodů.\n\nProsím, přečtěte si více podrobností na [HYPERLINK:https://www.getmonero.org/resources/moneropedia/remote-node.html].\n\nJste si jistí, že chcete použít veřejné nody? settings.net.warn.usePublicNodes=Pokud používáte veřejné Monero uzly, jste vystaveni riziku spojenému s používáním nedůvěryhodných vzdálených uzlů.\n\nProsím, přečtěte si více podrobností na [HYPERLINK:https://www.getmonero.org/resources/moneropedia/remote-node.html].\n\nJste si jistí, že chcete použít veřejné uzly?
settings.net.warn.usePublicNodes.useProvided=Ne, použijte nabízené nody settings.net.warn.usePublicNodes.useProvided=Ne, použijte nabízené uzly
settings.net.warn.usePublicNodes.usePublic=Ano, použít veřejnou síť settings.net.warn.usePublicNodes.usePublic=Ano, použít veřejnou síť
settings.net.warn.useCustomNodes.B2XWarning=Ujistěte se, že váš moneroový node je důvěryhodný Monero Core node!\n\nPřipojení k nodům, které nedodržují pravidla konsensu Monero Core, může poškodit vaši peněženku a způsobit problémy v obchodním procesu.\n\nUživatelé, kteří se připojují k nodům, které porušují pravidla konsensu, odpovídají za případné škody, které z toho vyplývají. Jakékoli výsledné spory budou rozhodnuty ve prospěch druhého obchodníka. Uživatelům, kteří ignorují tyto varovné a ochranné mechanismy, nebude poskytována technická podpora! settings.net.warn.useCustomNodes.B2XWarning=Ujistěte se, že váš Monero uzel je důvěryhodný Monero Core uzel!\n\nPřipojení k uzlům, které nedodržují pravidla konsensu Monero Core, může poškodit vaši peněženku a způsobit problémy v obchodním procesu.\n\nUživatelé, kteří se připojují k uzlům, které porušují pravidla konsensu, odpovídají za případné škody, které z toho vyplývají. Jakékoli výsledné spory budou rozhodnuty ve prospěch druhého obchodníka. Uživatelům, kteří ignorují tyto varovné a ochranné mechanismy, nebude poskytována technická podpora!
settings.net.warn.invalidXmrConfig=Připojení k moneroové síti selhalo, protože je vaše konfigurace neplatná.\n\nVaše konfigurace byla resetována, aby se místo toho použily poskytnuté moneroové uzly. Budete muset restartovat aplikaci. settings.net.warn.invalidXmrConfig=Připojení k síti Monero selhalo, protože je vaše konfigurace neplatná.\n\nVaše konfigurace byla resetována, aby byly místo toho použity poskytnuté uzly Monero. Budete muset restartovat aplikaci.
settings.net.localhostXmrNodeInfo=Základní informace: Haveno při spuštění hledá místní Moneroový uzel. Pokud je nalezen, Haveno bude komunikovat se sítí Monero výhradně skrze něj. settings.net.localhostXmrNodeInfo=Základní informace: Haveno při spuštění hledá místní Monero uzel. Pokud je nalezen, Haveno bude komunikovat se sítí Monero výhradně skrze něj.
settings.net.p2PPeersLabel=Připojené uzly settings.net.p2PPeersLabel=Připojené uzly
settings.net.onionAddressColumn=Onion adresa settings.net.onionAddressColumn=Onion adresa
settings.net.creationDateColumn=Založeno settings.net.creationDateColumn=Založeno
@ -1079,7 +1079,7 @@ settings.net.sentData=Odeslaná data: {0}, {1} zprávy, {2} zprávy/sekundu
settings.net.receivedData=Přijatá data: {0}, {1} zprávy, {2} zprávy/sekundu settings.net.receivedData=Přijatá data: {0}, {1} zprávy, {2} zprávy/sekundu
settings.net.chainHeight=Monero Peers: {0} settings.net.chainHeight=Monero Peers: {0}
settings.net.ips=[IP adresa:port | název hostitele:port | onion adresa:port] (oddělené čárkou). Pokud je použit výchozí port (8333), lze port vynechat. settings.net.ips=[IP adresa:port | název hostitele:port | onion adresa:port] (oddělené čárkou). Pokud je použit výchozí port (8333), lze port vynechat.
settings.net.seedNode=Seed node settings.net.seedNode=Seed uzel
settings.net.directPeer=Peer uzel (přímý) settings.net.directPeer=Peer uzel (přímý)
settings.net.initialDataExchange={0} [Bootstrapping] settings.net.initialDataExchange={0} [Bootstrapping]
settings.net.peer=Peer settings.net.peer=Peer
@ -1158,10 +1158,10 @@ account.tab.mediatorRegistration=Registrace mediátora
account.tab.refundAgentRegistration=Registrace rozhodce pro vrácení peněz account.tab.refundAgentRegistration=Registrace rozhodce pro vrácení peněz
account.tab.signing=Podepisování account.tab.signing=Podepisování
account.info.headline=Vítejte ve vašem účtu Haveno account.info.headline=Vítejte ve vašem účtu Haveno
account.info.msg=Zde můžete přidat obchodní účty pro národní měny & cryptoy a vytvořit zálohu dat vaší peněženky a účtu.\n\nPři prvním spuštění Haveno byla vytvořena nová moneroová peněženka.\n\nDůrazně doporučujeme zapsat si seed slova moneroových peněženek (viz záložka nahoře) a před financováním zvážit přidání hesla. Vklady a výběry moneroů jsou spravovány v sekci \ "Finance \".\n\nOchrana osobních údajů a zabezpečení: protože Haveno je decentralizovaná směnárna, všechna data jsou uložena ve vašem počítači. Neexistují žádné servery, takže nemáme přístup k vašim osobním informacím, vašim finančním prostředkům ani vaší IP adrese. Údaje, jako jsou čísla bankovních účtů, adresy cryptoů a monerou atd., jsou sdíleny pouze s obchodním partnerem za účelem uskutečnění obchodů, které zahájíte (v případě sporu uvidí Prostředník nebo Rozhodce stejná data jako váš obchodní partner). account.info.msg=Zde můžete přidat obchodní účty pro národní měny & kryptoměny a vytvořit zálohu dat vaší peněženky a účtu.\n\nPři prvním spuštění Haveno byla vytvořena nová peněženka Monero.\n\nDůrazně doporučujeme zapsat si seed slova peněženek (viz záložka nahoře) a před financováním zvážit přidání hesla. Vklady a výběry moneroů jsou spravovány v sekci \ "Finance \".\n\nOchrana osobních údajů a zabezpečení: protože Haveno je decentralizovaná směnárna, všechna data jsou uložena ve vašem počítači. Neexistují žádné servery, takže nemáme přístup k vašim osobním informacím, vašim finančním prostředkům ani vaší IP adrese. Údaje, jako jsou čísla bankovních účtů, adresy cryptoů a monerou atd., jsou sdíleny pouze s obchodním partnerem za účelem uskutečnění obchodů, které zahájíte (v případě sporu uvidí Prostředník nebo Rozhodce stejná data jako váš obchodní partner).
account.menu.paymentAccount=Účty v národní měně account.menu.paymentAccount=Účty v národní měně
account.menu.altCoinsAccountView=Cryptoové účty account.menu.altCoinsAccountView=Kryptoměnové účty
account.menu.password=Heslo peněženky account.menu.password=Heslo peněženky
account.menu.seedWords=Seed peněženky account.menu.seedWords=Seed peněženky
account.menu.walletInfo=Info o peněžence account.menu.walletInfo=Info o peněžence
@ -1190,7 +1190,7 @@ account.arbitratorRegistration.removedFailed=Registraci se nepodařilo odebrat.
account.arbitratorRegistration.registerSuccess=Úspěšně jste se zaregistrovali do sítě Haveno. account.arbitratorRegistration.registerSuccess=Úspěšně jste se zaregistrovali do sítě Haveno.
account.arbitratorRegistration.registerFailed=Registraci se nepodařilo dokončit. {0} account.arbitratorRegistration.registerFailed=Registraci se nepodařilo dokončit. {0}
account.crypto.yourCryptoAccounts=Vaše cryptoové účty account.crypto.yourCryptoAccounts=Vaše kryptoměnové účty
account.crypto.popup.wallet.msg=Ujistěte se, že dodržujete požadavky na používání peněženek {0}, jak je popsáno na webové stránce {1}.\nPoužití peněženek z centralizovaných směnáren, kde (a) nevlastníte své soukromé klíče nebo (b) které nepoužívají kompatibilní software peněženky, je riskantní: může to vést ke ztrátě obchodovaných prostředků!\nMediátor nebo rozhodce není specialista {2} a v takových případech nemůže pomoci. account.crypto.popup.wallet.msg=Ujistěte se, že dodržujete požadavky na používání peněženek {0}, jak je popsáno na webové stránce {1}.\nPoužití peněženek z centralizovaných směnáren, kde (a) nevlastníte své soukromé klíče nebo (b) které nepoužívají kompatibilní software peněženky, je riskantní: může to vést ke ztrátě obchodovaných prostředků!\nMediátor nebo rozhodce není specialista {2} a v takových případech nemůže pomoci.
account.crypto.popup.wallet.confirm=Rozumím a potvrzuji, že vím, jakou peněženku musím použít. account.crypto.popup.wallet.confirm=Rozumím a potvrzuji, že vím, jakou peněženku musím použít.
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
@ -1244,7 +1244,7 @@ account.password.removePw.button=Odstraňte heslo
account.password.removePw.headline=Odstraňte ochranu peněženky pomocí hesla account.password.removePw.headline=Odstraňte ochranu peněženky pomocí hesla
account.password.setPw.button=Nastavit heslo account.password.setPw.button=Nastavit heslo
account.password.setPw.headline=Nastavte ochranu peněženky pomocí hesla account.password.setPw.headline=Nastavte ochranu peněženky pomocí hesla
account.password.info=S ochranou pomocí hesla budete muset zadat heslo při spuštění aplikace, při výběru monera z vaší peněženky a při zobrazení vašich slov z klíčového základu. account.password.info=S ochranou pomocí hesla budete muset zadat heslo při spuštění aplikace, při výběru monera z vaší peněženky a při zobrazení slov seedu peněženky.
account.seed.backup.title=Zálohujte svá klíčová slova peněženky. account.seed.backup.title=Zálohujte svá klíčová slova peněženky.
account.seed.info=Prosím, zapište si jak klíčová slova peněženky, tak datum. Kdykoliv můžete obnovit svou peněženku pomocí klíčových slov a data.\n\nKlíčová slova byste měli zapsat na kus papíru. Neukládejte je na počítač.\n\nVezměte prosím na vědomí, že klíčová slova NEJSOU náhradou za zálohu.\nMusíte vytvořit zálohu celého adresáře aplikace z obrazovky "Účet/Záloha", abyste mohli obnovit stav a data aplikace. account.seed.info=Prosím, zapište si jak klíčová slova peněženky, tak datum. Kdykoliv můžete obnovit svou peněženku pomocí klíčových slov a data.\n\nKlíčová slova byste měli zapsat na kus papíru. Neukládejte je na počítač.\n\nVezměte prosím na vědomí, že klíčová slova NEJSOU náhradou za zálohu.\nMusíte vytvořit zálohu celého adresáře aplikace z obrazovky "Účet/Záloha", abyste mohli obnovit stav a data aplikace.
@ -1252,7 +1252,7 @@ account.seed.backup.warning=Prosím, poznamenejte si, že klíčová slova nejso
account.seed.warn.noPw.msg=Nenastavili jste si heslo k peněžence, které by chránilo zobrazení seed slov.\n\nChcete zobrazit seed slova? account.seed.warn.noPw.msg=Nenastavili jste si heslo k peněžence, které by chránilo zobrazení seed slov.\n\nChcete zobrazit seed slova?
account.seed.warn.noPw.yes=Ano, a už se mě znovu nezeptat account.seed.warn.noPw.yes=Ano, a už se mě znovu nezeptat
account.seed.enterPw=Chcete-li zobrazit seed slova, zadejte heslo account.seed.enterPw=Chcete-li zobrazit seed slova, zadejte heslo
account.seed.restore.info=Před použitím obnovení ze seed slov si vytvořte zálohu. Uvědomte si, že obnova peněženky je pouze pro naléhavé případy a může způsobit problémy s interní databází peněženky.\nNení to způsob, jak použít zálohu! K obnovení předchozího stavu aplikace použijte zálohu z adresáře dat aplikace.\n\nPo obnovení se aplikace automaticky vypne. Po restartování aplikace se bude znovu synchronizovat s moneroovou sítí. To může chvíli trvat a může spotřebovat hodně CPU, zejména pokud byla peněženka starší a měla mnoho transakcí. Vyhněte se přerušování tohoto procesu, jinak budete možná muset znovu odstranit soubor řetězu SPV nebo opakovat proces obnovy. account.seed.restore.info=Před použitím obnovení ze seed slov si vytvořte zálohu. Uvědomte si, že obnova peněženky je pouze pro naléhavé případy a může způsobit problémy s interní databází peněženky.\nNení to způsob, jak použít zálohu! K obnovení předchozího stavu aplikace použijte zálohu z adresáře dat aplikace.\n\nPo obnovení se aplikace automaticky vypne. Po restartování aplikace se bude znovu synchronizovat se sítí Monero. To může chvíli trvat a může spotřebovat hodně CPU, zejména pokud byla peněženka starší a měla mnoho transakcí. Vyhněte se přerušování tohoto procesu, jinak budete možná muset znovu odstranit soubor řetězu SPV nebo opakovat proces obnovy.
account.seed.restore.ok=Dobře, proveďte obnovu a vypněte Haveno account.seed.restore.ok=Dobře, proveďte obnovu a vypněte Haveno
@ -1323,7 +1323,7 @@ inputControlWindow.balanceLabel=Dostupný zůstatek
contractWindow.title=Podrobnosti o sporu contractWindow.title=Podrobnosti o sporu
contractWindow.dates=Datum nabídky / Datum obchodu contractWindow.dates=Datum nabídky / Datum obchodu
contractWindow.xmrAddresses=Moneroová adresa kupujícího XMR / prodávajícího XMR contractWindow.xmrAddresses=Monero adresa kupujícího XMR / prodávajícího XMR
contractWindow.onions=Síťová adresa kupující XMR / prodávající XMR contractWindow.onions=Síťová adresa kupující XMR / prodávající XMR
contractWindow.accountAge=Stáří účtu XMR kupující / XMR prodejce contractWindow.accountAge=Stáří účtu XMR kupující / XMR prodejce
contractWindow.numDisputes=Počet sporů XMR kupující / XMR prodejce contractWindow.numDisputes=Počet sporů XMR kupující / XMR prodejce
@ -1436,10 +1436,10 @@ filterWindow.bannedPrivilegedDevPubKeys=Filtrované privilegované klíče pub d
filterWindow.arbitrators=Filtrovaní rozhodci (onion adresy oddělené čárkami) filterWindow.arbitrators=Filtrovaní rozhodci (onion adresy oddělené čárkami)
filterWindow.mediators=Filtrovaní mediátoři (onion adresy oddělené čárkami) filterWindow.mediators=Filtrovaní mediátoři (onion adresy oddělené čárkami)
filterWindow.refundAgents=Filtrovaní rozhodci pro vrácení peněz (onion adresy oddělené čárkami) filterWindow.refundAgents=Filtrovaní rozhodci pro vrácení peněz (onion adresy oddělené čárkami)
filterWindow.seedNode=Filtrované seed nody (onion adresy oddělené čárkami) filterWindow.seedNode=Filtrované seed uzly (onion adresy oddělené čárkami)
filterWindow.priceRelayNode=Filtrované cenové relay nody (onion adresy oddělené čárkami) filterWindow.priceRelayNode=Filtrované cenové relay uzly (onion adresy oddělené čárkami)
filterWindow.xmrNode=Filtrované Moneroové nody (adresy+porty oddělené čárkami) filterWindow.xmrNode=Filtrované uzly Monero (adresy+porty oddělené čárkami)
filterWindow.preventPublicXmrNetwork=Zabraňte použití veřejné moneroové sítě filterWindow.preventPublicXmrNetwork=Zabraňte použití veřejné sítě Monero
filterWindow.disableAutoConf=Zakázat automatické potvrzení filterWindow.disableAutoConf=Zakázat automatické potvrzení
filterWindow.autoConfExplorers=Filtrované průzkumníky s automatickým potvrzením (adresy oddělené čárkami) filterWindow.autoConfExplorers=Filtrované průzkumníky s automatickým potvrzením (adresy oddělené čárkami)
filterWindow.disableTradeBelowVersion=Min. verze nutná pro obchodování filterWindow.disableTradeBelowVersion=Min. verze nutná pro obchodování
@ -1595,12 +1595,12 @@ popup.warning.startupFailed.twoInstances=Haveno již běží. Nemůžete spustit
popup.warning.tradePeriod.halfReached=Váš obchod s ID {0} dosáhl poloviny max. povoleného obchodního období a stále není dokončen.\n\nObdobí obchodování končí {1}\n\nDalší informace o stavu obchodu naleznete na adrese \"Portfolio/Otevřené obchody\". popup.warning.tradePeriod.halfReached=Váš obchod s ID {0} dosáhl poloviny max. povoleného obchodního období a stále není dokončen.\n\nObdobí obchodování končí {1}\n\nDalší informace o stavu obchodu naleznete na adrese \"Portfolio/Otevřené obchody\".
popup.warning.tradePeriod.ended=Váš obchod s ID {0} dosáhl max. povoleného obchodního období a není dokončen.\n\nObdobí obchodování skončilo {1}\n\nZkontrolujte prosím svůj obchod v sekci "Portfolio/Otevřené obchody\", abyste kontaktovali mediátora. popup.warning.tradePeriod.ended=Váš obchod s ID {0} dosáhl max. povoleného obchodního období a není dokončen.\n\nObdobí obchodování skončilo {1}\n\nZkontrolujte prosím svůj obchod v sekci "Portfolio/Otevřené obchody\", abyste kontaktovali mediátora.
popup.warning.noTradingAccountSetup.headline=Nemáte nastaven obchodní účet popup.warning.noTradingAccountSetup.headline=Nemáte nastaven obchodní účet
popup.warning.noTradingAccountSetup.msg=Než budete moci vytvořit nabídku, musíte si nastavit národní měnu nebo cryptoový účet.\nChcete si založit účet? popup.warning.noTradingAccountSetup.msg=Než budete moci vytvořit nabídku, musíte si nastavit národní měnu nebo kryptoměnový účet.\nChcete si založit účet?
popup.warning.noArbitratorsAvailable=Nejsou k dispozici žádní rozhodci. popup.warning.noArbitratorsAvailable=Nejsou k dispozici žádní rozhodci.
popup.warning.noMediatorsAvailable=Nejsou k dispozici žádní mediátoři. popup.warning.noMediatorsAvailable=Nejsou k dispozici žádní mediátoři.
popup.warning.notFullyConnected=Musíte počkat, až budete plně připojeni k síti.\nTo může při spuštění trvat až 2 minuty. popup.warning.notFullyConnected=Musíte počkat, až budete plně připojeni k síti.\nTo může při spuštění trvat až 2 minuty.
popup.warning.notSufficientConnectionsToXmrNetwork=Musíte počkat, až budete mít alespoň {0} připojení k moneroové síti. popup.warning.notSufficientConnectionsToXmrNetwork=Musíte počkat, až budete mít alespoň {0} připojení k síti Monero.
popup.warning.downloadNotComplete=Musíte počkat, až bude stahování chybějících moneroových bloků kompletní. popup.warning.downloadNotComplete=Musíte počkat, až bude dokončeno stahování chybějících bloků Monero.
popup.warning.walletNotSynced=Haveno peněženka není synchronizována s nejnovější výškou blockchainu. Počkejte, dokud se peněženka nesynchronizuje, nebo zkontrolujte své připojení. popup.warning.walletNotSynced=Haveno peněženka není synchronizována s nejnovější výškou blockchainu. Počkejte, dokud se peněženka nesynchronizuje, nebo zkontrolujte své připojení.
popup.warning.removeOffer=Opravdu chcete tuto nabídku odebrat? popup.warning.removeOffer=Opravdu chcete tuto nabídku odebrat?
popup.warning.tooLargePercentageValue=Nelze nastavit procento 100% nebo větší. popup.warning.tooLargePercentageValue=Nelze nastavit procento 100% nebo větší.
@ -1622,11 +1622,11 @@ popup.warning.seed=seed
popup.warning.mandatoryUpdate.trading=Aktualizujte prosím na nejnovější verzi Haveno. Byla vydána povinná aktualizace, která zakazuje obchodování se starými verzemi. Další informace naleznete na fóru Haveno. popup.warning.mandatoryUpdate.trading=Aktualizujte prosím na nejnovější verzi Haveno. Byla vydána povinná aktualizace, která zakazuje obchodování se starými verzemi. Další informace naleznete na fóru Haveno.
popup.warning.burnXMR=Tato transakce není možná, protože poplatky za těžbu {0} by přesáhly částku převodu {1}. Počkejte prosím, dokud nebudou poplatky za těžbu opět nízké nebo dokud nenahromadíte více XMR k převodu. popup.warning.burnXMR=Tato transakce není možná, protože poplatky za těžbu {0} by přesáhly částku převodu {1}. Počkejte prosím, dokud nebudou poplatky za těžbu opět nízké nebo dokud nenahromadíte více XMR k převodu.
popup.warning.openOffer.makerFeeTxRejected=Transakční poplatek tvůrce za nabídku s ID {0} byl moneroovou sítí odmítnut.\nID transakce = {1}.\nNabídka byla odstraněna, aby se předešlo dalším problémům.\nPřejděte do \"Nastavení/Informace o síti\" a proveďte synchronizaci SPV.\nPro další pomoc prosím kontaktujte podpůrný kanál v Haveno Keybase týmu. popup.warning.openOffer.makerFeeTxRejected=Transakční poplatek tvůrce za nabídku s ID {0} byl odmítnut sítí Monero.\nID transakce = {1}.\nNabídka byla odstraněna, aby se předešlo dalším problémům.\nPřejděte do \"Nastavení/Informace o síti\" a proveďte synchronizaci SPV.\nPro další pomoc prosím kontaktujte podpůrný kanál v Haveno Keybase týmu.
popup.warning.trade.txRejected.tradeFee=obchodní poplatek popup.warning.trade.txRejected.tradeFee=obchodní poplatek
popup.warning.trade.txRejected.deposit=vklad popup.warning.trade.txRejected.deposit=vklad
popup.warning.trade.txRejected=Moneroová síť odmítla {0} transakci pro obchod s ID {1}.\nID transakce = {2}\nObchod byl přesunut do neúspěšných obchodů.\nPřejděte do části \"Nastavení/Informace o síti\" a proveďte synchronizaci SPV.\nPro další pomoc prosím kontaktujte podpůrný kanál v Haveno Keybase týmu. popup.warning.trade.txRejected=Síť Monero odmítla {0} transakci pro obchod s ID {1}.\nID transakce = {2}\nObchod byl přesunut do neúspěšných obchodů.\nPřejděte do části \"Nastavení/Informace o síti\" a proveďte synchronizaci SPV.\nPro další pomoc prosím kontaktujte podpůrný kanál v Haveno Keybase týmu.
popup.warning.openOfferWithInvalidMakerFeeTx=Transakční poplatek tvůrce za nabídku s ID {0} je neplatný.\nID transakce = {1}.\nPřejděte do \"Nastavení/Informace o síti\" a proveďte synchronizaci SPV.\nPro další pomoc prosím kontaktujte podpůrný kanál v Haveno Keybase týmu. popup.warning.openOfferWithInvalidMakerFeeTx=Transakční poplatek tvůrce za nabídku s ID {0} je neplatný.\nID transakce = {1}.\nPřejděte do \"Nastavení/Informace o síti\" a proveďte synchronizaci SPV.\nPro další pomoc prosím kontaktujte podpůrný kanál v Haveno Keybase týmu.
@ -1641,9 +1641,9 @@ popup.warn.downGradePrevention=Downgrade z verze {0} na verzi {1} není podporov
popup.privateNotification.headline=Důležité soukromé oznámení! popup.privateNotification.headline=Důležité soukromé oznámení!
popup.securityRecommendation.headline=Důležité bezpečnostní doporučení popup.securityRecommendation.headline=Důležité bezpečnostní doporučení
popup.securityRecommendation.msg=Chtěli bychom vám připomenout, abyste zvážili použití ochrany heslem pro vaši peněženku, pokud jste ji již neaktivovali.\n\nDůrazně se také doporučuje zapsat seed slova peněženky. Tato seed slova jsou jako hlavní heslo pro obnovení vaší moneroové peněženky.\nV sekci "Seed peněženky" naleznete další informace.\n\nDále byste měli zálohovat úplnou složku dat aplikace v sekci \"Záloha\". popup.securityRecommendation.msg=Chtěli bychom vám připomenout, abyste zvážili použití ochrany heslem pro vaši peněženku, pokud jste ji již neaktivovali.\n\nDůrazně se také doporučuje zapsat seed slova peněženky. Tato seed slova jsou jako hlavní heslo pro obnovení vaší peněženky Monero.\nV sekci "Seed peněženky" naleznete další informace.\n\nDále byste měli zálohovat úplnou složku dat aplikace v sekci \"Záloha\".
popup.xmrLocalNode.msg=Haveno zjistil, že na tomto stroji (na localhostu) běží Monero node.\n\nUjistěte se, prosím, že tento node je plně synchronizován před spuštěním Havena. popup.xmrLocalNode.msg=Haveno zjistil, že na tomto stroji (na localhostu) běží Monero uzel.\n\nUjistěte se, prosím, že tento uzel je plně synchronizován před spuštěním Havena.
popup.shutDownInProgress.headline=Probíhá vypínání popup.shutDownInProgress.headline=Probíhá vypínání
popup.shutDownInProgress.msg=Vypnutí aplikace může trvat několik sekund.\nProsím, nepřerušujte tento proces. popup.shutDownInProgress.msg=Vypnutí aplikace může trvat několik sekund.\nProsím, nepřerušujte tento proces.
@ -1779,10 +1779,10 @@ peerInfo.age.noRisk=Stáří platebního účtu
peerInfo.age.chargeBackRisk=Čas od podpisu peerInfo.age.chargeBackRisk=Čas od podpisu
peerInfo.unknownAge=Stáří není známo peerInfo.unknownAge=Stáří není známo
addressTextField.openWallet=Otevřete výchozí moneroovou peněženku addressTextField.openWallet=Otevřete výchozí peněženku Monero
addressTextField.copyToClipboard=Zkopírujte adresu do schránky addressTextField.copyToClipboard=Zkopírujte adresu do schránky
addressTextField.addressCopiedToClipboard=Adresa byla zkopírována do schránky addressTextField.addressCopiedToClipboard=Adresa byla zkopírována do schránky
addressTextField.openWallet.failed=Otevření výchozí moneroové peněženky se nezdařilo. Možná nemáte žádnou nainstalovanou? addressTextField.openWallet.failed=Otevření výchozí peněženky Monero selhalo. Možná nemáte žádnou nainstalovanou?
peerInfoIcon.tooltip={0}\nŠtítek: {1} peerInfoIcon.tooltip={0}\nŠtítek: {1}
@ -1872,7 +1872,7 @@ seed.date=Datum peněženky
seed.restore.title=Obnovit peněženky z seed slov seed.restore.title=Obnovit peněženky z seed slov
seed.restore=Obnovit peněženky seed.restore=Obnovit peněženky
seed.creationDate=Datum vzniku seed.creationDate=Datum vzniku
seed.warn.walletNotEmpty.msg=Vaše moneroová peněženka není prázdná.\n\nTuto peněženku musíte vyprázdnit, než se pokusíte obnovit starší, protože smíchání peněženek může vést ke zneplatnění záloh.\n\nDokončete své obchody, uzavřete všechny otevřené nabídky a přejděte do sekce Prostředky, kde si můžete vybrat své moneroy.\nV případě, že nemáte přístup ke svým moneroům, můžete použít nouzový nástroj k vyprázdnění peněženky.\nNouzový nástroj otevřete stisknutím kombinace kláves \"Alt+e\" nebo \"Cmd/Ctrl+e\". seed.warn.walletNotEmpty.msg=Vaše peněženka Monero není prázdná.\n\nTuto peněženku musíte vyprázdnit, než se pokusíte obnovit starší, protože smíchání peněženek může vést ke zneplatnění záloh.\n\nDokončete své obchody, uzavřete všechny otevřené nabídky a přejděte do sekce Prostředky, kde si můžete vybrat své moneroy.\nV případě, že nemáte přístup ke svým moneroům, můžete použít nouzový nástroj k vyprázdnění peněženky.\nNouzový nástroj otevřete stisknutím kombinace kláves \"Alt+e\" nebo \"Cmd/Ctrl+e\".
seed.warn.walletNotEmpty.restore=Chci přesto obnovit seed.warn.walletNotEmpty.restore=Chci přesto obnovit
seed.warn.walletNotEmpty.emptyWallet=Nejprve vyprázdním své peněženky seed.warn.walletNotEmpty.emptyWallet=Nejprve vyprázdním své peněženky
seed.warn.notEncryptedAnymore=Vaše peněženky jsou šifrovány.\n\nPo obnovení již nebudou peněženky šifrovány a musíte nastavit nové heslo.\n\nChcete pokračovat? seed.warn.notEncryptedAnymore=Vaše peněženky jsou šifrovány.\n\nPo obnovení již nebudou peněženky šifrovány a musíte nastavit nové heslo.\n\nChcete pokračovat?
@ -1939,7 +1939,7 @@ shared.accountSigningState=Stav podpisu účtu
#new #new
payment.crypto.address.dyn={0} adresa payment.crypto.address.dyn={0} adresa
payment.crypto.receiver.address=Cryptoová adresa příjemce payment.crypto.receiver.address=Kryptoměnová adresa příjemce
payment.accountNr=Číslo účtu payment.accountNr=Číslo účtu
payment.emailOrMobile=E-mail nebo mobilní číslo payment.emailOrMobile=E-mail nebo mobilní číslo
payment.useCustomAccountName=Použijte vlastní název účtu payment.useCustomAccountName=Použijte vlastní název účtu
@ -2080,7 +2080,7 @@ INTERAC_E_TRANSFER=Interac e-Transfer
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
HAL_CASH=HalCash HAL_CASH=HalCash
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
BLOCK_CHAINS=Cryptoy BLOCK_CHAINS=Kryptoměny
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
PROMPT_PAY=PromptPay PROMPT_PAY=PromptPay
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
@ -2090,7 +2090,7 @@ TRANSFERWISE=TransferWise
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
AMAZON_GIFT_CARD=Amazon eGift Card AMAZON_GIFT_CARD=Amazon eGift Card
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
BLOCK_CHAINS_INSTANT=Instantní Cryptoy BLOCK_CHAINS_INSTANT=Instantní kryptoměny
# Deprecated: Cannot be deleted as it would break old trade history entries # Deprecated: Cannot be deleted as it would break old trade history entries
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
@ -2132,7 +2132,7 @@ INTERAC_E_TRANSFER_SHORT=Interac e-Transfer
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
HAL_CASH_SHORT=HalCash HAL_CASH_SHORT=HalCash
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
BLOCK_CHAINS_SHORT=Cryptoy BLOCK_CHAINS_SHORT=Kryptoměny
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
PROMPT_PAY_SHORT=PromptPay PROMPT_PAY_SHORT=PromptPay
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
@ -2142,7 +2142,7 @@ TRANSFERWISE_SHORT=TransferWise
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
AMAZON_GIFT_CARD_SHORT=Amazon eGift Card AMAZON_GIFT_CARD_SHORT=Amazon eGift Card
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"
BLOCK_CHAINS_INSTANT_SHORT=Instantní Cryptoy BLOCK_CHAINS_INSTANT_SHORT=Instantní kryptoměny
# Deprecated: Cannot be deleted as it would break old trade history entries # Deprecated: Cannot be deleted as it would break old trade history entries
# suppress inspection "UnusedProperty" # suppress inspection "UnusedProperty"