mirror of
https://github.com/haveno-dex/haveno.git
synced 2024-11-17 00:07:49 +00:00
update translations for wallet seed backup
This commit is contained in:
parent
f8b78368f8
commit
b88bec580e
15 changed files with 45 additions and 54 deletions
|
@ -1674,18 +1674,9 @@ account.password.removePw.headline=Remove password protection for wallet
|
|||
account.password.setPw.button=Set password
|
||||
account.password.setPw.headline=Set password protection for wallet
|
||||
account.password.info=With password protection enabled, you'll need to enter your password at application startup, when withdrawing monero out of your wallet, and when displaying your seed words.
|
||||
account.seed.backup.title=Backup your wallets seed words
|
||||
account.seed.info=Please write down both wallet seed words and the date! \
|
||||
You can recover your wallet any time with seed words and the date.\n\
|
||||
The same seed words are used for the XMR wallet.\n\n\
|
||||
You should write down the seed words on a sheet of paper. Do not save them on your computer.\n\n\
|
||||
Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\n\
|
||||
You need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\n\
|
||||
Importing seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\n\
|
||||
You need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\n\
|
||||
Importing seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\n\
|
||||
See the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Backup your wallet seed words
|
||||
account.seed.info=Please write down both the wallet seed words and the date. You can recover your wallet any time with the seed words and date.\n\nYou should write down the seed words on a sheet of paper. Do not save them on the computer.\n\nPlease note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=You have not setup a wallet password which would protect the display of the seed words.\n\n\
|
||||
Do you want to display the seed words?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Yes, and don't ask me again
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=Nastavit heslo
|
|||
account.password.setPw.headline=Nastavte ochranu peněženky pomocí hesla
|
||||
account.password.info=S ochranou pomocí hesla budete muset zadat heslo při spuštění aplikace, při výběru monera z vaší peněženky a při zobrazení vašich slov z klíčového základu.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Zálohujte si seed slova peněženky
|
||||
account.seed.info=Napište prosím seed slova peněženky a datum! Peněženku můžete kdykoli obnovit pomocí seed slov a datumu.\nStejná seed slova se používají pro peněženku XMR a BSQ.\n\nMěli byste si zapsat seed slova na list papíru. Neukládejte je do počítače.\n\nUpozorňujeme, že seed slova NEJSOU náhradou za zálohu.\nChcete-li obnovit stav a data aplikace, musíte vytvořit zálohu celého adresáře aplikace z obrazovky \"Účet/Záloha\".\nImport seed slov se doporučuje pouze v naléhavých případech. Aplikace nebude funkční bez řádného zálohování databázových souborů a klíčů!
|
||||
account.seed.backup.warning=Pamatujte, že seed slova NEJSOU náhradou za zálohu.\nChcete-li obnovit stav a data aplikace, musíte z obrazovky \"Účet/Záloha\" vytvořit zálohu celého adresáře aplikace.\nImport seed slov se doporučuje pouze v naléhavých případech. Bez řádného zálohování databázových souborů a klíčů nebude aplikace funkční!\n\nDalší informace najdete na wiki stránce [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data].
|
||||
account.seed.backup.title=Zálohujte svá klíčová slova peněženky.
|
||||
account.seed.info=Prosím, zapište si jak klíčová slova peněženky, tak datum. Kdykoliv můžete obnovit svou peněženku pomocí klíčových slov a data.\n\nKlíčová slova byste měli zapsat na kus papíru. Neukládejte je na počítač.\n\nVezměte prosím na vědomí, že klíčová slova NEJSOU náhradou za zálohu.\nMusíte vytvořit zálohu celého adresáře aplikace z obrazovky "Účet/Záloha", abyste mohli obnovit stav a data aplikace.
|
||||
account.seed.backup.warning=Prosím, poznamenejte si, že klíčová slova nejsou náhradou za zálohu.\nMusíte vytvořit zálohu celého adresáře aplikace z obrazovky "Účet/Záloha", abyste mohli obnovit stav a data aplikace.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Nenastavili jste si heslo k peněžence, které by chránilo zobrazení seed slov.\n\nChcete zobrazit seed slova?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Ano, a už se mě znovu nezeptat
|
||||
account.seed.enterPw=Chcete-li zobrazit seed slova, zadejte heslo
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=Passwort festlegen
|
|||
account.password.setPw.headline=Passwortschutz Ihrer Wallet einrichten
|
||||
account.password.info=Mit aktiviertem Passwortschutz müssen Sie Ihr Passwort eingeben, wenn Sie Monero aus Ihrer Brieftasche abheben, wenn Sie Ihre Seed-Wörter anzeigen oder Ihre Brieftasche wiederherstellen möchten sowie beim Start der Anwendung.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Backup der Seed-Wörter Ihrer Wallet erstellen
|
||||
account.seed.info=Bitte schreiben Sie die sowohl Seed-Wörter als auch das Datum auf! Mit diesen Seed-Wörtern und dem Datum können Sie Ihre Wallet jederzeit wiederherstellen.\nDie Seed-Wörter werden für die XMR- und BSQ-Wallet genutzt.\n\nSchreiben Sie die Seed-Wörter auf ein Blatt Papier schreiben und speichern Sie sie nicht auf Ihrem Computer.\n\nBitte beachten Sie, dass die Seed-Wörter KEIN Ersatz für ein Backup sind.\nSie müssen ein Backup des gesamten Anwendungsverzeichnisses unter \"Konto/Backup\" erstellen, um den ursprünglichen Zustand der Anwendung wiederherstellen zu können.\nDas Importieren der Seed-Wörter wird nur für Notfälle empfohlen. Die Anwendung wird ohne richtiges Backup der Datenbankdateien und Schlüssel nicht funktionieren!
|
||||
account.seed.backup.warning=Bitte beachten Sie, dass die Seed Wörter kein Ersatz für ein Backup sind.\nSie müssen ein Backup vom gesamten Anwendungs-Verzeichnis vom \"Account/Backup\" Pfad machen um den Status und die Dateien der Anwendung wiederherzustellen. \nDie Seed Wörter zu importieren wird nur für Notfälle empfohlen. Die Anwendung wird ohne ordnungsgemäßes Backup der Dateien und Schlüssel nicht funktionieren!\n\nWeitere Informationen finden Sie auf der Wiki-Seite [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Erstelle eine Sicherungskopie deiner Wallet-Schlüsselwörter.
|
||||
account.seed.info=Bitte notiere sowohl die Schlüsselwörter deiner Geldbörse als auch das Datum. Du kannst deine Geldbörse jederzeit mit den Schlüsselwörtern und dem Datum wiederherstellen.\n\nDu solltest die Schlüsselwörter auf ein Blatt Papier schreiben. Speichere sie nicht auf dem Computer.\n\nBitte beachte, dass die Schlüsselwörter KEIN Ersatz für ein Backup sind.\nDu musst eine Sicherungskopie des gesamten Anwendungsverzeichnisses von der "Konto/Sicherung" Seite erstellen, um den Anwendungsstatus und die Daten wiederherzustellen.
|
||||
account.seed.backup.warning=Bitte beachte, dass die Seed-Wörter KEIN Ersatz für ein Backup sind.\nDu musst eine Sicherungskopie des gesamten Anwendungsverzeichnisses von der "Konto/Sicherung" Seite erstellen, um den Anwendungsstatus und die Daten wiederherzustellen.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Sie haben kein Wallet-Passwort festgelegt, was das Anzeigen der Seed-Wörter schützen würde.\n\nMöchten Sie die Seed-Wörter jetzt anzeigen?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Ja, und nicht erneut fragen
|
||||
account.seed.enterPw=Geben Sie Ihr Passwort ein um die Seed-Wörter zu sehen
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=Establecer contraseña
|
|||
account.password.setPw.headline=Establecer protección por contraseña del monedero
|
||||
account.password.info=Con la protección de contraseña habilitada, deberá ingresar su contraseña al iniciar la aplicación, al retirar monero de su billetera y al mostrar sus palabras de semilla.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Copia de seguridad de palabras semilla del monedero
|
||||
account.seed.info=Por favor apunte en un papel tanto las palabras semilla del monedero como la fecha! Puede recuperar su monedero en cualquier momento con las palabras semilla y la fecha.\nLas mismas palabras semilla se usan para el monedero XMR como BSQ\n\nDebe apuntar las palabras semillas en una hoja de papel. No la guarde en su computadora.\n\nPor favor, tenga en cuenta que las palabras semilla no son un sustituto de la copia de seguridad.\nNecesita hacer la copia de seguridad de todo el directorio de aplicación en la pantalla \"Cuenta/Copia de Seguridad\" para recuperar un estado de aplicación válido y los datos.\nImportar las palabras semilla solo se recomienda para casos de emergencia. La aplicación no será funcional sin una buena copia de seguridad de los archivos de la base de datos y las claves!
|
||||
account.seed.backup.warning=Por favor tenga en cuenta que las palabras semilla NO SON un sustituto de la copia de seguridad.\nTiene que crear una copia de todo el directorio de aplicación desde la pantalla \"Cuenta/Copia de seguridad\ para recuperar el estado y datos de la aplicación.\nImportar las palabras semilla solo se recomienda para casos de emergencia. La aplicación no funcionará sin una copia de seguridad adecuada de las llaves y archivos de sistema!\n\nVea la página wiki [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] para más información.
|
||||
account.seed.backup.title=Haz una copia de seguridad de las palabras clave de tu billetera.
|
||||
account.seed.info=Por favor, anota tanto las palabras clave de tu billetera como la fecha. Puedes recuperar tu billetera en cualquier momento con las palabras clave y la fecha.\n\nDeberías anotar las palabras clave en una hoja de papel. No las guardes en la computadora.\n\nPor favor, ten en cuenta que las palabras clave NO son un reemplazo para una copia de seguridad.\nNecesitas crear una copia de seguridad de todo el directorio de la aplicación desde la pantalla "Cuenta/Copia de seguridad" para recuperar el estado y los datos de la aplicación.
|
||||
account.seed.backup.warning=Por favor, ten en cuenta que las palabras clave no son un reemplazo para una copia de seguridad.\nNecesitas crear una copia de seguridad de todo el directorio de la aplicación desde la pantalla "Cuenta/Copia de seguridad" para recuperar el estado y los datos de la aplicación.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=No ha establecido una contraseña de cartera que proteja la visualización de las palabras semilla.\n\n¿Quiere que se muestren las palabras semilla?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Sí, y no preguntar de nuevo
|
||||
account.seed.enterPw=Introducir contraseña para ver las palabras semilla
|
||||
|
|
|
@ -1228,9 +1228,9 @@ account.password.removePw.headline=حذف رمز محافظ برای کیف پو
|
|||
account.password.setPw.button=تنظیم رمز
|
||||
account.password.setPw.headline=تنظیم رمز محافظ برای کیف پول
|
||||
account.password.info=در صورت فعال بودن حفاظت از رمز عبور، شما باید هنگام راهاندازی برنامه، در هنگام برداشت مونرو از کیف پول خود و هنگام نمایش کلمات اصلی نهال خود، رمز عبور خود را وارد کنید.
|
||||
account.seed.backup.title=پشتیبان گیری از کلمات رمز خصوصی کیف های پول شما
|
||||
account.seed.info=لطفا هم کلمات seed و هم تاریخ را یادداشت کنید! شما هر زمانی که بخواهید میتوانید کیفپولتان را با استفاده از کلمات seed و تاریخ بازیابی کنید.\nهمین کلمات seed برای کیفپولهای XMR و BSQ هم استفاده میشود.\n\nشما باید کلمات seed را روی یک برگ کاغذ یادداشت کنید. آنها را روی کامپیوتر خودتان ذخیره نکنید.\n\nلطفا توجه کنید که کلمات seed جایگزینی برای یک پشتیبان نیستند.\nبرای بازیابی وضعیت و دادههای برنامه باید از طریق صفحه \"Account/Backup\" از کل پوشه برنامه پشتیبان بسازید.\nوارد کردن کلمات seed فقط در موارد اورژانسی توصیه میشود. برنامه بدون پشتیبان از پایگاه داده و کلیدهای مناسب درست عمل نخواهد کرد!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=پشتیبانگیری از کلمات انگیزه کیف پول خود
|
||||
account.seed.info=لطفاً همهی کلمات انگیزه کیف پول و تاریخ را یادداشت کنید. شما هر زمان که با کلمات انگیزه و تاریخ آنها را وارد کنید، میتوانید کیف پول خود را بازیابی کنید.\n\nشما باید کلمات انگیزه را روی یک ورق کاغذ یادداشت کنید. آنها را در کامپیوتر ذخیره نکنید.\n\nلطفاً توجه داشته باشید که کلمات انگیزه جایگزینی برای یک فایل پشتیبان نمیباشند.\nشما باید یک نسخه پشتیبان از کل دایرکتوری برنامه از صفحه \"حساب/پشتیبان\" ایجاد کنید تا وضعیت و دادههای برنامه را بازیابی کنید.
|
||||
account.seed.backup.warning=لطفاً توجه داشته باشید که کلمات انگیزه جایگزینی برای یک فایل پشتیبان نمیباشند.\nشما باید یک نسخه پشتیبان از کل دایرکتوری برنامه از صفحه "حساب/پشتیبان" ایجاد کنید تا وضعیت و دادههای برنامه را بازیابی کنید.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=شما یک رمز عبور کیف پول تنظیم نکرده اید که از نمایش کلمات رمز خصوصی محافظت کند.\n\nآیا می خواهید کلمات رمز خصوصی نشان داده شود؟
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=بلی، و دوباره از من نپرس
|
||||
account.seed.enterPw=وارد کردن رمز عبور به منظور مشاهده ی کلمات رمز خصوصی
|
||||
|
|
|
@ -1232,9 +1232,9 @@ account.password.setPw.button=Définir un mot de passe
|
|||
account.password.setPw.headline=Définir le mot de passe de protection pour le portefeuille
|
||||
account.password.info=Avec la protection par mot de passe, vous devrez entrer votre mot de passe au démarrage de l'application, lors du retrait de monero depuis votre portefeuille et lors de l'affichage de vos mots de la graine (seed).
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Sauvegarder les mots composant la seed de votre portefeuille
|
||||
account.seed.info=Veuillez noter les mots de la seed du portefeuille ainsi que la date! Vous pouvez récupérer votre portefeuille à tout moment avec les mots de la seed et la date.\nLes mêmes mots-clés de la seed sont utilisés pour les portefeuilles XMR et BSQ.\n\nVous devriez écrire les mots de la seed sur une feuille de papier. Ne les enregistrez pas sur votre ordinateur.\n\nVeuillez noter que les mots de la seed ne remplacent PAS une sauvegarde.\nVous devez créer une sauvegarde de l'intégralité du répertoire de l'application à partir de l'écran \"Compte/Sauvergarde\" pour restaurer correctement les données de l'application.\nL'importation de mots de la seed n'est recommandée qu'en cas d'urgence. L'application ne sera pas fonctionnelle sans une sauvegarde adéquate des fichiers et des clés de la base de données !
|
||||
account.seed.backup.warning=Veuillez noter que les mots de départ ne peuvent pas remplacer les sauvegardes. Vous devez sauvegarder tout le répertoire de l'application (dans l'onglet «Compte / Sauvegarde») pour restaurer l'état et les données de l'application. L'importation de mots de départ n'est recommandée qu'en cas d'urgence. Si le fichier de base de données et la clé ne sont pas correctement sauvegardés, l'application ne fonctionnera pas! \n\nVoir plus d'informations sur le wiki Haveno: [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data]
|
||||
account.seed.backup.title=Sauvegardez les mots de votre portefeuille.
|
||||
account.seed.info=Veuillez noter les mots de passe de votre portefeuille ainsi que la date. Vous pouvez récupérer votre portefeuille à tout moment avec les mots de passe et la date.\n\nVous devriez noter les mots de passe sur une feuille de papier. Ne les enregistrez pas sur l'ordinateur.\n\nVeuillez noter que les mots de passe ne remplacent pas une sauvegarde.\nVous devez créer une sauvegarde de l'ensemble du répertoire de l'application à partir de l'écran "Compte/Sauvegarde" pour récupérer l'état et les données de l'application.
|
||||
account.seed.backup.warning=Veuillez noter que les mots de passe ne remplacent pas une sauvegarde.\nVous devez créer une sauvegarde de l'ensemble du répertoire de l'application à partir de l'écran "Compte/Sauvegarde" pour récupérer l'état et les données de l'application.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Vous n'avez pas configuré un mot de passe de portefeuille qui protégerait l'affichage des mots composant la seed.\n\nVoulez-vous afficher les mots composant la seed?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Oui, et ne me le demander plus à l'avenir
|
||||
account.seed.enterPw=Entrer le mot de passe afficher les mots composant la seed
|
||||
|
|
|
@ -1230,9 +1230,9 @@ account.password.setPw.button=Imposta password
|
|||
account.password.setPw.headline=Imposta la protezione con password per il portafoglio
|
||||
account.password.info=Con la protezione tramite password, dovrai inserire la password all'avvio dell'applicazione, quando prelevi monero dal tuo portafoglio e quando mostri le tue parole chiave di ripristino.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Effettua il backup delle parole del seed dei tuoi portafogli
|
||||
account.seed.info=Si prega di scrivere sia le parole del seed del portafoglio che la data! Puoi recuperare il tuo portafoglio in qualsiasi momento con le parole del seed e la data.\nLe stesse parole del seed vengono utilizzate per il portafoglio XMR e BSQ.\n\nDovresti scrivere le parole del seed su un foglio di carta. Non salvarli sul tuo computer.\n\nSi noti che le parole del seed NON sostituiscono un backup.\nÈ necessario creare un backup dell'intera directory dell'applicazione dalla schermata \"Account/Backup\" per ripristinare lo stato e i dati dell'applicazione.\nL'importazione delle parole del seed è consigliata solo in casi di emergenza. L'applicazione non funzionerà senza un corretto backup dei file del database e delle chiavi del seed!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Effettua il backup delle parole chiave del tuo portafoglio.
|
||||
account.seed.info=Per favore, annota sia le parole chiave del tuo portafoglio che la data. Puoi recuperare il tuo portafoglio in qualsiasi momento con le parole chiave e la data.\n\nDovresti annotare le parole chiave su un foglio di carta. Non salvarle sul computer.\n\nPer favore, nota che le parole chiave NON sostituiscono un backup.\nÈ necessario creare un backup dell'intera directory dell'applicazione dalla schermata "Account/Backup" per recuperare lo stato e i dati dell'applicazione.
|
||||
account.seed.backup.warning=Per favore, nota che le parole chiave non sostituiscono un backup.\nÈ necessario creare un backup dell'intera directory dell'applicazione dalla schermata "Account/Backup" per recuperare lo stato e i dati dell'applicazione.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Non hai impostato una password per il portafoglio che protegga la visualizzazione delle parole del seed.\n\nVuoi visualizzare le parole del seed?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Sì, e non chiedermelo più
|
||||
account.seed.enterPw=Immettere la password per visualizzare le parole chiave
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=パスワードをセット
|
|||
account.password.setPw.headline=ウォレットのパスワード保護をセット
|
||||
account.password.info=パスワード保護が有効な場合、アプリケーションを起動する際、ウォレットからモネロを引き出す際、およびシードワードを表示する際にパスワードを入力する必要があります。
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=あなたのウォレットのシードワードをバックアップ
|
||||
account.seed.info=ウォレットのシードワードと日付の両方を書き留めてください!あなたはシードワードと日付でいつでもウォレットを復元することができます。\nXMRおよびBSQウォレットには同じシードワードが使用されています。\n\nあなたは一枚の紙にシードワードを書き留めるべきです。コンピュータに保存しないでください。\n\nシードワードはバックアップの代わりにはならないことに気をつけて下さい。\nアプリケーションの状態とデータを復元するには「アカウント/バックアップ」画面からアプリケーションディレクトリ全体のバックアップを作成する必要があります。\nシードワードのインポートは緊急の場合にのみ推奨されます。データベースファイルとキーの適切なバックアップがなければ、アプリケーションは機能しません!
|
||||
account.seed.backup.warning=ここで留意すべきはシードワードがバックアップの代りとして機能を果たさないことです。\nアプリケーションステートとデータを復元するのに、「アカウント/バックアップ」画面からアプリケーションディレクトリの完全バックアップを作成する必要があります。\nシードワードのインポートは緊急の場合のみにおすすめします。データベースファイルとキーの正当なバックアップがなければ、アプリケーションは機能するようになれません!\n\n詳しくはWikiのページから: [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data]
|
||||
account.seed.backup.title=ウォレットのシードワードをバックアップしてください。
|
||||
account.seed.info=ウォレットのシードワードと日付を両方記録してください。シードワードと日付があれば、いつでもウォレットを回復できます。\n\nシードワードは紙に記録してください。コンピュータに保存しないでください。\n\nシードワードはバックアップの代替ではないことに注意してください。\nアプリケーションの状態とデータを回復するには、\"アカウント/バックアップ\"画面からアプリケーションディレクトリ全体のバックアップを作成する必要があります。
|
||||
account.seed.backup.warning=シードワードはバックアップの代替ではありません。\nアプリケーションの状態とデータを回復するには、\"アカウント/バックアップ\"画面からアプリケーションディレクトリ全体のバックアップを作成する必要があります。
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=シードワードの表示を保護するためのウォレットパスワードを設定していません。 \n\nシードワードを表示しますか?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=はい、そして次回から確認しないで下さい
|
||||
account.seed.enterPw=シードワードを見るためにパスワードを入力
|
||||
|
|
|
@ -1233,9 +1233,9 @@ account.password.setPw.button=Definir senha
|
|||
account.password.setPw.headline=Definir proteção de senha da carteira
|
||||
account.password.info=Com a proteção por senha ativada, você precisará inserir sua senha ao iniciar o aplicativo, ao retirar monero de sua carteira e ao exibir suas palavras-semente.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Fazer backup das palavras-semente da carteira
|
||||
account.seed.info=Por favor, anote em um papel a data e as palavras-semente da carteira! Com essas informações, você poderá recuperar sua carteira à qualquer momento.\nA semente exibida é usada tanto para a carteira XMR quanto para a carteira BSQ.\n\nVocê deve anotá-las em uma folha de papel. Jamais anote as palavras em um arquivo no seu computador ou em seu e-mail.\n\nNote que a semente da carteira NÃO substitui um backup.\nPara fazer isso, você precisa fazer backup da pasta do Haveno na seção \"Conta/Backup\".\nA importação da semente da carteira só é recomendada em casos de emergência. O programa não funcionará corretamente se você não recuperá-lo através de um backup!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Faça backup das palavras-chave da sua carteira.
|
||||
account.seed.info=Por favor, anote tanto as palavras-chave da sua carteira quanto a data. Você pode recuperar sua carteira a qualquer momento com as palavras-chave e a data.\n\nVocê deve anotar as palavras-chave em uma folha de papel. Não as salve no computador.\n\nPor favor, observe que as palavras-chave não substituem uma cópia de segurança.\nVocê precisa criar uma cópia de segurança do diretório completo do aplicativo na tela "Conta/Backup" para recuperar o estado e os dados do aplicativo.
|
||||
account.seed.backup.warning=Por favor, observe que as palavras-chave não substituem uma cópia de segurança.\nVocê precisa criar uma cópia de segurança de todo o diretório de aplicativos na tela "Conta/Backup" para recuperar o estado e os dados do aplicativo.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Você não definiu uma senha para carteira, que protegeria a exibição das palavras-semente.\n\nGostaria de exibir as palavras-semente?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Sim, e não me pergunte novamente
|
||||
account.seed.enterPw=Digite a senha para ver a semente da carteira
|
||||
|
|
|
@ -1230,9 +1230,9 @@ account.password.setPw.button=Definir senha
|
|||
account.password.setPw.headline=Definir proteção de senha da carteira
|
||||
account.password.info=Com a proteção por senha habilitada, você precisará inserir sua senha ao iniciar o aplicativo, ao retirar monero de sua carteira e ao exibir suas palavras-semente.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Fazer backup das palavras semente da sua carteira
|
||||
account.seed.info=Por favor, anote as palavras-semente da carteira e a data! Você pode recuperar sua carteira a qualquer momento com palavras-semente e a data.\nAs mesmas palavras-semente são usadas para a carteira XMR e BSQ.\n\nVocê deve anotar as palavras-semente numa folha de papel. Não as guarde no seu computador.\n\nPor favor, note que as palavras-semente não são um substituto para um backup.\nVocê precisa criar um backup de todo o diretório do programa a partir do ecrã \"Conta/Backup\" para recuperar o estado e os dados do programa.\nA importação de palavras-semente é recomendada apenas para casos de emergência. O programa não será funcional sem um backup adequado dos arquivos da base de dados e das chaves!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Faça backup das palavras-chave da sua carteira
|
||||
account.seed.info=Por favor, anote tanto as palavras-chave da sua carteira quanto a data. Você pode recuperar sua carteira a qualquer momento com as palavras-chave e a data.\n\nVocê deve anotar as palavras-chave em uma folha de papel. Não as salve no computador.\n\nPor favor, observe que as palavras-chave não substituem uma cópia de segurança.\nVocê precisa criar uma cópia de segurança do diretório completo do aplicativo na tela "Conta/Backup" para recuperar o estado e os dados do aplicativo.
|
||||
account.seed.backup.warning=Por favor, observe que as palavras-chave não substituem uma cópia de segurança.\nVocê precisa criar uma cópia de segurança do diretório completo do aplicativo na tela "Conta/Backup" para recuperar o estado e os dados do aplicativo.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Você não definiu uma senha da carteira que protegeria a exibição das palavras-semente.\n\nVocê quer exibir as palavras-semente?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Sim, e não me pergunte novamente
|
||||
account.seed.enterPw=Digite a senha para ver palavras-semente
|
||||
|
|
|
@ -1229,9 +1229,9 @@ account.password.setPw.button=Установить пароль
|
|||
account.password.setPw.headline=Установить пароль для защиты кошелька
|
||||
account.password.info=При включенной защите паролем, вам потребуется вводить пароль при запуске приложения, при выводе монеро из вашего кошелька и при отображении ваших сидовых слов.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Сохраните мнемоническую фразу для вашего кошелька
|
||||
account.seed.info=Запишите мнемоническую фразу для кошелька и дату создания его! Используя эти данные, вы сможете восстановить ваш кошелёк когда угодно.\nДля обоих кошельков, XMR и BSQ, используется одна и та же мнемоническая фраза.\n\nВам следует записать её на бумаге и не хранить на компьютере.\n\nМнемоническая фраза НЕ заменяет резервную копию.\nВам следует сделать резервную копию всего каталога приложения в разделе \«Счёт/Резервное копирование\» для восстановления состояния приложения и данных.\nИмпорт мнемонической фразы рекомендуется только в экстренных случаях. Приложение не будет функционировать должным образом без наличия резервной копии файлов базы данных и ключей!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Сделайте резервную копию семени вашего кошелька
|
||||
account.seed.info=Пожалуйста, запишите как семена вашего кошелька, так и дату. Вы можете восстановить свой кошелек в любое время, используя семена и дату.\n\nВы должны записать семена на лист бумаги. Не сохраняйте их на компьютере.\n\nОбратите внимание, что семена не заменяют резервное копирование. Вам нужно создать резервную копию всего каталога приложения с экрана "Аккаунт/Резервное копирование", чтобы восстановить состояние и данные приложения.
|
||||
account.seed.backup.warning=Пожалуйста, обратите внимание, что слова-семена НЕ являются заменой для резервной копии.\nНеобходимо создать резервную копию всего каталога приложения с экрана "Аккаунт/Резервное копирование" для восстановления состояния и данных приложения.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Вы не установили пароль от кошелька для защиты мнемонической фразы.\n\nОтобразить мнемоническую фразу на экране?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Да и не спрашивать снова
|
||||
account.seed.enterPw=Введите пароль, чтобы увидеть мнемоническую фразу
|
||||
|
|
|
@ -1229,9 +1229,9 @@ account.password.setPw.button=ตั้งรหัสผ่าน
|
|||
account.password.setPw.headline=ตั้งรหัสผ่านการป้องกันสำหรับ wallet
|
||||
account.password.info=เมื่อเปิดใช้งานการป้องกันด้วยรหัสผ่าน คุณจะต้องป้อนรหัสผ่านของคุณที่จุดเริ่มต้นของแอปพลิเคชัน ขณะถอนเงินมอเนโรออกจากกระเป๋าของคุณ และเมื่อแสดง seed words ของคุณ
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=สำรองข้อมูล wallet โค้ดของคุณ
|
||||
account.seed.info=โปรดเขียนรหัสสำรองข้อมูล wallet และวันที่! คุณสามารถกู้ข้อมูล wallet ของคุณได้ทุกเมื่อด้วย รหัสสำรองข้อมูล wallet และวันที่\nรหัสสำรองข้อมูล ใช้ทั้ง XMR และ BSQ wallet\n\nคุณควรเขียนรหัสสำรองข้อมูล wallet ลงบนแผ่นกระดาษและไม่บันทึกไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ\n\nโปรดทราบว่า รหัสสำรองข้อมูล wallet ไม่ได้แทนการสำรองข้อมูล\nคุณจำเป็นต้องสำรองข้อมูลสารบบแอ็พพลิเคชั่นทั้งหมดที่หน้าจอ \"บัญชี / การสำรองข้อมูล \" เพื่อกู้คืนสถานะแอ็พพลิเคชั่นและข้อมูลที่ถูกต้อง\nการนำเข้ารหัสสำรองข้อมูล wallet เป็นคำแนะนำเฉพาะสำหรับกรณีฉุกเฉินเท่านั้น แอพพลิเคชั่นจะไม่สามารถใช้งานได้หากไม่มีไฟล์สำรองฐานข้อมูลและคีย์ที่ถูกต้อง!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=สำรองคำพูดเมล็ดกระเป๋าของคุณ
|
||||
account.seed.info=โปรดบันทึกทั้งคำพูดเมล็ดกระเป๋าและวันที่ คุณสามารถกู้คืนกระเป๋าของคุณได้ทุกเมื่อด้วยคำพูดเมล็ดและวันที่นั้น\n\nคุณควรจะบันทึกคำพูดเมล็ดลงในกระดาษ อย่าบันทึกไว้ในคอมพิวเตอร์\n\nโปรดทราบว่าคำพูดเมล็ดนั้นไม่ใช่การแทนที่สำหรับการสำรองข้อมูล\nคุณต้องสร้างสำรองข้อมูลของไดเรกทอรีแอปพลิเคชันทั้งหมดจากหน้าจอ "บัญชี/สำรอง" เพื่อกู้คืนสถานะและข้อมูลของแอปพลิเคชัน
|
||||
account.seed.backup.warning=โปรดทราบว่าคำพูดเมล็ดนั้นไม่ใช่การแทนที่สำหรับการสำรองข้อมูล\nคุณต้องสร้างสำรองข้อมูลของไดเรกทอรีแอปพลิเคชันทั้งหมดจากหน้าจอ "บัญชี/สำรอง" เพื่อกู้คืนสถานะและข้อมูลของแอปพลิเคชัน
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=คุณยังไม่ได้ตั้งรหัสผ่าน wallet ซึ่งจะช่วยป้องกันการแสดงผลของรหัสสำรองข้อมูล wallet \n\nคุณต้องการแสดงรหัสสำรองข้อมูล wallet หรือไม่
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=ใช่ และไม่ต้องถามฉันอีก
|
||||
account.seed.enterPw=ป้อนรหัสผ่านเพื่อดูรหัสสำรองข้อมูล wallet
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=Cài đặt mật khẩu
|
|||
account.password.setPw.headline=Cài đặt bảo vệ mật khẩu cho ví
|
||||
account.password.info=Khi bật tính năng bảo vệ bằng mật khẩu, bạn sẽ cần nhập mật khẩu khi khởi chạy ứng dụng, khi rút monero ra khỏi ví và khi hiển thị các từ khóa khôi phục.
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=Sao lưu dự phòng từ khởi tạo ví của bạn
|
||||
account.seed.info=Hãy viết ra từ khởi tạo ví của bạn và ngày! Bạn có thể khôi phục ví của bạn bất cứ lúc nào với các từ khởi tạo và ngày này.\nTừ khởi tạo được sử dụng chung cho cả ví XMR và BSQ.\n\nBạn nên viết các từ khởi tạo ra tờ giấy. Không được lưu trên máy tính.\n\nLưu ý rằng từ khởi tạo KHÔNG PHẢI là phương án thay thế cho sao lưu dự phòng.\nBạn cần sao lưu dự phòng toàn bộ thư mục của ứng dụng tại màn hình \"Tài khoản/Sao lưu dự phòng\" để khôi phục trạng thái và dữ liệu ứng dụng.\nNhập từ khởi tạo chỉ được thực hiện trong tình huống khẩn cấp. Ứng dụng sẽ không hoạt động mà không có dự phòng các file dữ liệu và khóa phù hợp!
|
||||
account.seed.backup.warning=Please note that the seed words are NOT a replacement for a backup.\nYou need to create a backup of the whole application directory from the \"Account/Backup\" screen to recover application state and data.\nImporting seed words is only recommended for emergency cases. The application will not be functional without a proper backup of the database files and keys!\n\nSee the wiki page [HYPERLINK:https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data] for extended info.
|
||||
account.seed.backup.title=Sao lưu từ khóa hạt giống của ví của bạn
|
||||
account.seed.info=Vui lòng ghi chép cả từ khóa hạt giống ví và ngày tháng. Bạn có thể khôi phục ví bất cứ lúc nào với từ khóa hạt giống và ngày tháng đó.\n\nBạn nên ghi chép từ khóa hạt giống trên một tờ giấy. Không nên lưu chúng trên máy tính.\n\nLưu ý rằng từ khóa hạt giống KHÔNG thay thế cho việc sao lưu. Bạn cần tạo một bản sao lưu của toàn bộ thư mục ứng dụng từ màn hình "Tài khoản/Sao lưu" để khôi phục trạng thái và dữ liệu của ứng dụng.
|
||||
account.seed.backup.warning=Vui lòng lưu ý rằng từ khóa hạt giống KHÔNG thay thế cho việc sao lưu.\nBạn cần tạo một bản sao lưu của toàn bộ thư mục ứng dụng từ màn hình "Tài khoản/Sao lưu" để khôi phục trạng thái và dữ liệu của ứng dụng.
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=Bạn đã tạo mật khẩu ví để bảo vệ tránh hiển thị Seed words.\n\nBạn có muốn hiển thị Seed words?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=Có và không hỏi lại
|
||||
account.seed.enterPw=Nhập mật khẩu để xem seed words
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=设置密码
|
|||
account.password.setPw.headline=设置钱包的密码保护
|
||||
account.password.info=启用密码保护后,在应用程序启动时、从您的钱包提取门罗币时以及显示种子词时,您将需要输入密码。
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=备份您的钱包还原密钥
|
||||
account.seed.info=请写下钱包还原密钥和时间!\n您可以通过还原密钥和时间在任何时候恢复您的钱包。\n还原密钥用于 XMR 和 BSQ 钱包。\n\n您应该在一张纸上写下还原密钥并且不要保存它们在您的电脑上。\n请注意还原密钥并不能代替备份。\n您需要备份完整的应用程序目录在”账户/备份“界面去恢复有效的应用程序状态和数据。
|
||||
account.seed.backup.warning=请注意种子词不能替代备份。您需要为整个应用目录(在“账户/备份”选项卡中)以恢复应用状态以及数据。\n导入种子词仅在紧急情况时才推荐使用。 如果没有正确备份数据库文件和密钥,该应用程序将无法运行!\n\n在 Haveno wiki 中查看更多信息: https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data
|
||||
account.seed.backup.title=备份您的钱包种子词
|
||||
account.seed.info=请记下钱包种子词和日期。您随时可以使用种子词和日期来恢复您的钱包。\n\n您应该将种子词写在一张纸上。不要将它们保存在电脑上。\n\n请注意,种子词并不能替代备份。\n您需要在“账户/备份”屏幕上创建整个应用程序目录的备份,以便恢复应用程序的状态和数据。
|
||||
account.seed.backup.warning=请注意,种子词并不是备份的替代品。\n您需要在“账户/备份”屏幕上创建整个应用程序目录的备份,以便还原应用程序的状态和数据。
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=您还没有设置一个可以保护还原密钥显示的钱包密码。\n\n要显示还原密钥吗?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=是的,不要再问我
|
||||
account.seed.enterPw=输入密码查看还原密钥
|
||||
|
|
|
@ -1231,9 +1231,9 @@ account.password.setPw.button=設置密碼
|
|||
account.password.setPw.headline=設置錢包的密碼保護
|
||||
account.password.info=啟用密碼保護後,在應用程式啟動時、從您的錢包提取門羅幣時以及顯示種子詞語時,您將需要輸入密碼。
|
||||
|
||||
account.seed.backup.title=備份您的錢包還原密鑰
|
||||
account.seed.info=請寫下錢包還原密鑰和時間!\n您可以通過還原密鑰和時間在任何時候恢復您的錢包。\n還原密鑰用於 XMR 和 BSQ 錢包。\n\n您應該在一張紙上寫下還原密鑰並且不要保存它們在您的電腦上。\n請注意還原密鑰並不能代替備份。\n您需要備份完整的應用程序目錄在”賬户/備份“界面去恢復有效的應用程序狀態和數據。
|
||||
account.seed.backup.warning=請注意種子詞不能替代備份。您需要為整個應用目錄(在“賬户/備份”選項卡中)以恢復應用狀態以及數據。\n導入種子詞僅在緊急情況時才推薦使用。 如果沒有正確備份數據庫文件和密鑰,該應用程序將無法運行!\n\n在 Haveno wiki 中查看更多信息: https://haveno.exchange/wiki/Backing_up_application_data
|
||||
account.seed.backup.title=備份您的錢包種子詞
|
||||
account.seed.info=請記下錢包種子詞和日期。您隨時可以使用種子詞和日期還原您的錢包。\n\n應該將種子詞寫在一張紙上,不要保存在電腦上。\n\n請注意,種子詞並不是備份的替代品。\n您需要在\"帳戶/備份\"畫面中創建整個應用程式目錄的備份,以還原應用程式的狀態和數據。
|
||||
account.seed.backup.warning=請注意,種子詞並非備份的替代品。\n您需要從\"帳戶/備份\"畫面中創建整個應用程式目錄的備份,以還原應用程式的狀態和數據。
|
||||
account.seed.warn.noPw.msg=您還沒有設置一個可以保護還原密鑰顯示的錢包密碼。\n\n要顯示還原密鑰嗎?
|
||||
account.seed.warn.noPw.yes=是的,不要再問我
|
||||
account.seed.enterPw=輸入密碼查看還原密鑰
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue