mirror of
https://github.com/cake-tech/cake_wallet.git
synced 2024-12-22 19:49:22 +00:00
Merge pull request #88 from cake-tech/CAKE-280-update-alert-text-for-xlm-and-xrp-trades
CAKE-280 | updated alert text for xlm and xrp trades
This commit is contained in:
commit
1fdbb7e54a
15 changed files with 105 additions and 14 deletions
|
@ -395,6 +395,8 @@ class S implements WidgetsLocalizations {
|
|||
String get confirmed => 'Confirmed';
|
||||
String get unconfirmed => 'Unconfirmed';
|
||||
String get displayable => 'Displayable';
|
||||
String get xlm_extra_info => 'Please don’t forget to specify the Memo ID while sending the XLM transaction for the exchange';
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Please don’t forget to specify the Destination Tag while sending the XRP transaction for the exchange';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $de extends S {
|
||||
|
@ -1151,6 +1153,10 @@ class $de extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'Unbestätigt';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Anzeigebar';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'Bitte vergessen Sie nicht, die Memo-ID anzugeben, während Sie die XLM-Transaktion für den Austausch senden';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Bitte vergessen Sie nicht, das Ziel-Tag anzugeben, während Sie die XRP-Transaktion für den Austausch senden';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $hi extends S {
|
||||
|
@ -1907,6 +1913,10 @@ class $hi extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'अपुष्ट';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'प्रदर्शन योग्य';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'एक्सचेंज के लिए XLM ट्रांजेक्शन भेजते समय मेमो आईडी निर्दिष्ट करना न भूलें';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'एक्सचेंज के लिए एक्सआरपी लेनदेन भेजते समय कृपया गंतव्य टैग निर्दिष्ट करना न भूलें';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $ru extends S {
|
||||
|
@ -2663,6 +2673,10 @@ class $ru extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'Неподтвержденный';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Отображаемый';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'Не забудьте указать Memo ID (памятка) при отправке транзакции XLM для обмена';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Не забудьте указать целевой тег при отправке транзакции XRP для обмена';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $ko extends S {
|
||||
|
@ -3419,6 +3433,10 @@ class $ko extends S {
|
|||
String get unconfirmed => '미확인';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => '표시 가능';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => '교환을 위해 XLM 거래를 보낼 때 메모 ID를 지정하는 것을 잊지 마십시오';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => '교환을 위해 XRP 트랜잭션을 보내는 동안 대상 태그를 지정하는 것을 잊지 마십시오';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $pt extends S {
|
||||
|
@ -4175,6 +4193,10 @@ class $pt extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'Não confirmado';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Exibível';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'Não se esqueça de especificar o Memo ID ao enviar a transação XLM para a troca';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Não se esqueça de especificar a etiqueta de destino ao enviar a transação XRP para a troca';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $uk extends S {
|
||||
|
@ -4931,6 +4953,10 @@ class $uk extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'Непідтверджений';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Відображуваний';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => "Будь ласка, не забудьте вказати ідентифікатор пам'ятки під час надсилання транзакції XLM для обміну";
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Будь ласка, не забудьте вказати тег призначення під час надсилання XRP-транзакції для обміну';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $ja extends S {
|
||||
|
@ -5687,6 +5713,10 @@ class $ja extends S {
|
|||
String get unconfirmed => '未確認';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => '表示可能';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => '交換用のXLMトランザクションを送信するときに、メモIDを指定することを忘れないでください';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => '取引所のXRPトランザクションを送信するときに、宛先タグを指定することを忘れないでください';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $en extends S {
|
||||
|
@ -6447,6 +6477,10 @@ class $pl extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'niepotwierdzony';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Wyświetlane';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'Nie zapomnij podać identyfikatora notatki podczas wysyłania transakcji XLM do wymiany';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Nie zapomnij podać tagu docelowego podczas wysyłania transakcji XRP do wymiany';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $es extends S {
|
||||
|
@ -7203,6 +7237,10 @@ class $es extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'inconfirmado';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Visualizable';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'No olvide especificar el ID de nota al enviar la transacción XLM para el intercambio';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'No olvide especificar la etiqueta de destino al enviar la transacción XRP para el intercambio';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $nl extends S {
|
||||
|
@ -7959,6 +7997,10 @@ class $nl extends S {
|
|||
String get unconfirmed => 'niet bevestigd';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => 'Weer te geven';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => 'Vergeet niet om de Memo-ID op te geven tijdens het verzenden van de XLM-transactie voor de uitwisseling';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => 'Vergeet niet om de Destination Tag op te geven tijdens het verzenden van de XRP-transactie voor de uitwisseling';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class $zh extends S {
|
||||
|
@ -8715,6 +8757,10 @@ class $zh extends S {
|
|||
String get unconfirmed => '未经证实';
|
||||
@override
|
||||
String get displayable => '可显示';
|
||||
@override
|
||||
String get xlm_extra_info => '發送用於交換的XLM交易時,請不要忘記指定備忘錄ID';
|
||||
@override
|
||||
String get xrp_extra_info => '發送用於交換的XRP交易時,請不要忘記指定目標標記';
|
||||
}
|
||||
|
||||
class GeneratedLocalizationsDelegate extends LocalizationsDelegate<S> {
|
||||
|
|
|
@ -28,9 +28,11 @@ void showInformation(
|
|||
|
||||
final information = exchangeTradeViewModel.isSendable
|
||||
? S.current.exchange_result_confirm(
|
||||
trade.amount ?? fetchingLabel, trade.from.toString(), walletName)
|
||||
trade.amount ?? fetchingLabel, trade.from.toString(), walletName) +
|
||||
exchangeTradeViewModel.extraInfo
|
||||
: S.current.exchange_result_description(
|
||||
trade.amount ?? fetchingLabel, trade.from.toString());
|
||||
trade.amount ?? fetchingLabel, trade.from.toString()) +
|
||||
exchangeTradeViewModel.extraInfo;
|
||||
|
||||
showPopUp<void>(
|
||||
context: context,
|
||||
|
|
|
@ -59,6 +59,13 @@ abstract class ExchangeTradeViewModelBase with Store {
|
|||
@observable
|
||||
bool isSendable;
|
||||
|
||||
@computed
|
||||
String get extraInfo => trade.from == CryptoCurrency.xlm
|
||||
? '\n\n' + S.current.xlm_extra_info
|
||||
: trade.from == CryptoCurrency.xrp
|
||||
? '\n\n' + S.current.xrp_extra_info
|
||||
: '';
|
||||
|
||||
@observable
|
||||
ObservableList<ExchangeTradeItem> items;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Geben Sie hier das Sicherungskennwort ein",
|
||||
"select_backup_file" : "Wählen Sie die Sicherungsdatei",
|
||||
"import" : "Importieren",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Bitte wählen Sie die Sicherungsdatei und geben Sie das Sicherungskennwort ein."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Bitte wählen Sie die Sicherungsdatei und geben Sie das Sicherungskennwort ein.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Bitte vergessen Sie nicht, die Memo-ID anzugeben, während Sie die XLM-Transaktion für den Austausch senden",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Bitte vergessen Sie nicht, das Ziel-Tag anzugeben, während Sie die XRP-Transaktion für den Austausch senden"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Enter backup password here",
|
||||
"select_backup_file" : "Select backup file",
|
||||
"import" : "Import",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Please select backup file and enter backup password."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Please select backup file and enter backup password.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Please don’t forget to specify the Memo ID while sending the XLM transaction for the exchange",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Please don’t forget to specify the Destination Tag while sending the XRP transaction for the exchange"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Ingrese la contraseña de respaldo aquí",
|
||||
"select_backup_file" : "Seleccionar archivo de respaldo",
|
||||
"import" : "Importar",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Seleccione el archivo de respaldo e ingrese la contraseña de respaldo."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Seleccione el archivo de respaldo e ingrese la contraseña de respaldo.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "No olvide especificar el ID de nota al enviar la transacción XLM para el intercambio",
|
||||
"xrp_extra_info" : "No olvide especificar la etiqueta de destino al enviar la transacción XRP para el intercambio"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "यहां बैकअप पासवर्ड डालें",
|
||||
"select_backup_file" : "बैकअप फ़ाइल का चयन करें",
|
||||
"import" : "आयात",
|
||||
"please_select_backup_file" : "कृपया बैकअप फ़ाइल चुनें और बैकअप पासवर्ड डालें।"
|
||||
"please_select_backup_file" : "कृपया बैकअप फ़ाइल चुनें और बैकअप पासवर्ड डालें।",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "एक्सचेंज के लिए XLM ट्रांजेक्शन भेजते समय मेमो आईडी निर्दिष्ट करना न भूलें",
|
||||
"xrp_extra_info" : "एक्सचेंज के लिए एक्सआरपी लेनदेन भेजते समय कृपया गंतव्य टैग निर्दिष्ट करना न भूलें"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "ここにバックアップパスワードを入力してください",
|
||||
"select_backup_file" : "バックアップファイルを選択",
|
||||
"import" : "インポート",
|
||||
"please_select_backup_file" : "バックアップファイルを選択し、バックアップパスワードを入力してください。"
|
||||
"please_select_backup_file" : "バックアップファイルを選択し、バックアップパスワードを入力してください。",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "交換用のXLMトランザクションを送信するときに、メモIDを指定することを忘れないでください",
|
||||
"xrp_extra_info" : "取引所のXRPトランザクションを送信するときに、宛先タグを指定することを忘れないでください"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "여기에 백업 비밀번호를 입력하세요.",
|
||||
"select_backup_file" : "백업 파일 선택",
|
||||
"import" : "수입",
|
||||
"please_select_backup_file" : "백업 파일을 선택하고 백업 암호를 입력하십시오."
|
||||
"please_select_backup_file" : "백업 파일을 선택하고 백업 암호를 입력하십시오.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "교환을 위해 XLM 거래를 보낼 때 메모 ID를 지정하는 것을 잊지 마십시오",
|
||||
"xrp_extra_info" : "교환을 위해 XRP 트랜잭션을 보내는 동안 대상 태그를 지정하는 것을 잊지 마십시오"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Voer hier een back-upwachtwoord in",
|
||||
"select_backup_file" : "Selecteer een back-upbestand",
|
||||
"import" : "Importeren",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Selecteer een back-upbestand en voer een back-upwachtwoord in."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Selecteer een back-upbestand en voer een back-upwachtwoord in.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Vergeet niet om de Memo-ID op te geven tijdens het verzenden van de XLM-transactie voor de uitwisseling",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Vergeet niet om de Destination Tag op te geven tijdens het verzenden van de XRP-transactie voor de uitwisseling"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Wprowadź tutaj hasło zapasowe",
|
||||
"select_backup_file" : "Wybierz plik kopii zapasowej",
|
||||
"import" : "Import",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Wybierz plik kopii zapasowej i wprowadź hasło zapasowe."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Wybierz plik kopii zapasowej i wprowadź hasło zapasowe.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Nie zapomnij podać identyfikatora notatki podczas wysyłania transakcji XLM do wymiany",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Nie zapomnij podać tagu docelowego podczas wysyłania transakcji XRP do wymiany"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Digite a senha de backup aqui",
|
||||
"select_backup_file" : "Selecione o arquivo de backup",
|
||||
"import" : "Importar",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Selecione o arquivo de backup e insira a senha de backup."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Selecione o arquivo de backup e insira a senha de backup.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Não se esqueça de especificar o Memo ID ao enviar a transação XLM para a troca",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Não se esqueça de especificar a etiqueta de destino ao enviar a transação XRP para a troca"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Введите пароль резервной копии",
|
||||
"select_backup_file" : "Выберите файл резервной копии",
|
||||
"import" : "Импортировать",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Выберите файл резервной копии и введите пароль резервной копии."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Выберите файл резервной копии и введите пароль резервной копии.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Не забудьте указать Memo ID (памятка) при отправке транзакции XLM для обмена",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Не забудьте указать целевой тег при отправке транзакции XRP для обмена"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "Введіть пароль резервної копії",
|
||||
"select_backup_file" : "Виберіть файл резервної копії",
|
||||
"import" : "Імпортувати",
|
||||
"please_select_backup_file" : "Виберіть файл резервної копії та введіть пароль резервної копії."
|
||||
"please_select_backup_file" : "Виберіть файл резервної копії та введіть пароль резервної копії.",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "Будь ласка, не забудьте вказати ідентифікатор пам'ятки під час надсилання транзакції XLM для обміну",
|
||||
"xrp_extra_info" : "Будь ласка, не забудьте вказати тег призначення під час надсилання XRP-транзакції для обміну"
|
||||
}
|
|
@ -456,5 +456,8 @@
|
|||
"enter_backup_password" : "在此處輸入備用密碼",
|
||||
"select_backup_file" : "選擇備份文件",
|
||||
"import" : "進口",
|
||||
"please_select_backup_file" : "請選擇備份文件,然後輸入備份密碼。"
|
||||
"please_select_backup_file" : "請選擇備份文件,然後輸入備份密碼。",
|
||||
|
||||
"xlm_extra_info" : "發送用於交換的XLM交易時,請不要忘記指定備忘錄ID",
|
||||
"xrp_extra_info" : "發送用於交換的XRP交易時,請不要忘記指定目標標記"
|
||||
}
|
Loading…
Reference in a new issue