Merge branch 'michaelizer-translations' into 'master'

Subtitle translations for the videos "Sound Money, Safe Mode" and "Monero Means Money" into Spanish

See merge request monero-project/ccs-proposals!223
This commit is contained in:
luigi1111 2021-04-22 21:10:38 +00:00
commit f78e2c5069

View file

@ -0,0 +1,53 @@
---
layout: fr
title: "Subtitle translations for the videos "Sound Money, Safe Mode" and "Monero Means Money" into Spanish"
author: michaelizer
date: November 27, 2020
amount: 8
milestones:
- name: Completion of Sound Money, Safe Mode (subtitles) translation into Spanish
funds: 4
done:
status: unfinished
- name: Completion of Monero Means Money (subtitles) translation into Spanish
funds: 4
done:
status: unfinished
payouts:
- date:
amount:
- date:
amount:
---
## What the proposal is about?
Translation into Spanish of the following video subtitles: [Monero Means Money](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/)
## Who will complete the proposal?
My name is Miguel Medina, I'm 26 years old Venezuelan studying Software Engeenering and a crypto enthusiast since 2017's boom and have been contributing to blokchain projects since then (as a translator), I worked as part of the translation team in a Community-led project named Utopian on [Steemit](https://steemit.com/@michaelizer), where I translated for several blockchain projects and tech projects of other nature. Also worked as part of the translation team for the [Rchain Cooperative](https://rchain.coop/).
## Why it is important for Monero and the community?
Spanish is the official language of 21 countries, is spoken by more than 500 million people around the world, the Spanish community in crypto is rapidly growing and those countries are adopting cryptocurrencies faster than others due to poor governance and payment limitations. I believe having this information translated into Spanish is very important (even more in these current period of time when blockchain is getting a lot of attention) to spread awareness of Monero through those communities.
## Your milestones and projected timeline
This proposal is made up of two milestones
#### **1. Completion of [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/) translation into Spanish**
It consists of a total of 12,404 words which means a total amount of 4 XMR
Timeline for this milestone: Completed and reviewed.
#### **2. Completion of [Monero Means Money (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) translation into Spanish**
It consists of a total of 11,689 words which means a total amount of 4 XMR
Timeline for this milestone: Completed and pending review.