From f5c3da9fd77859c542e544d6c48fb68d9157deba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Diego Salazar Date: Tue, 21 Apr 2020 03:41:47 +0200 Subject: [PATCH] Resubmit Chris proposal --- avis-translation-fixed.md | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 avis-translation-fixed.md diff --git a/avis-translation-fixed.md b/avis-translation-fixed.md new file mode 100644 index 0000000..db455da --- /dev/null +++ b/avis-translation-fixed.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +layout: fr +title: "Norwegian translation of webplate, footers, nav menu" +author: Chris Avis +amount: 6 +milestones: + - name: Translation of all words + funds: 6 + done: + status: unfinished +payouts: + - date: + amount: +--- + + +This is a proposal to translate the core part of the website (7615 words), navigation menu (147 words), footer 1 (142 words) & +footer 2 (5 words) to Norwegian, amounting to 7909 words. I think that those Norwegians who are not as sturdy in English will +appreciate being able to learn what Monero is about in their native language. I would like to help facilitate this and to +make sure they understand Monero better by providing a solid translation. + +About one month ago I translated the GUI wallet to Norwegian. I spent quite some time on this translation as I +wanted everything to be right, and it seems that the reviewers were pleased with my work. I previously asked for +3 XMR to translate the GUI wallet (3489 words). Given the same XMR/word ratio, this equates to just below 7 XMR. + +To compensate for values that should not have been counted in my text editor, I suggest deducting 1 XMR for this, so I +ask for a final amount of 6 XMR. The translation will consist of one milestone – the translation of all 7909 words. I will translate +the content and I expect to use 3-4 days on translating this. \ No newline at end of file