ccs-proposals/oeAdgK01-Translation of Monero CLI & GUI (GUI Wallet), Getmonero (monero-site) and Community (Monero Means Money (subtitles), Sound Money, Safe Mode (subtitles)) to Greek.md
title: Translation of Monero GUI Wallet, Getmonero (monero-site), Community (Monero Means Money (subtitles) and Sound Money, Safe Mode (subtitles)) to Greek
author: Donald A. Iljazi
date: November 9, 2020
amount: 30
milestones:
- name: Milestone 1 - Completion of GUI Wallet Translation to Greek
funds: 2 XMR
done:
status: unfinished
- name: Milestone 2 - Completion of monero-site Translation to Greek
funds: 8 XMR
done:
status: unfinished
- name: Milestone 3 - Completion of Monero Means Money (subtitles) Translation to Greek
funds: 10 XMR
done:
status: unfinished
- name: Milestone 4 - Completion of Sound Money, Safe Mode (subtitles) Translation to Greek
funds: 10 XMR
done:
status: unfinished
payouts:
- date:
amount:
- date:
amount:
- date:
amount:
- date:
amount:
---
# About this Proposal
Translation of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/), [Getmonero](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/) ([monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/)) [Community](https://translate.getmonero.org/projects/community/) ([Monero Means Money (subtitles) ](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/) and [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/)).
Review of the translation that has already been done by other parties for the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/) gratis.
# About the Translators
## Donald A. Iljazi
### Previous Work
I have worked as a translator for the [Decred](https://decred.org/) project during the summer of 2017 and for the [RChain Cooperative](https://rchain.coop/) from January 2018 to October 2018.
**Certificates**: Proficiency degree in English from the University of Michigan.
There is a strong grassroots cryptocurrency movement in Greece and Cyprus since the early days of Bitcoin.
According to Wikipedia, the Greek language is spoken in Greece with a population of ~10.7 million (2019 estimate) and in Cyprus with a population of ~1.2 million (2018 estimate) among other countries as well. There is a total of 13.4 million native speakrs (as of 2012) including Asia Minor, Balkans, Black sea coast, Eastern Mediterranean and Southern Italy.
# Milestones and Projected Timeline
## Milestone 1 - Completion of GUI Wallet Translation to Greek
Complete translation of the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/).
Comprises of 2430 words, which equals to 2 XMR.
Review of the translation that has already been done by other parties for the [GUI Wallet](https://translate.getmonero.org/projects/monero/gui-wallet/) gratis.
Timeline: 15/11/2020 - 18/11/2020
## Milestone 2 - Completion of monero-site Translation to Greek
Complete translation of the [monero-site](https://translate.getmonero.org/projects/getmonero/monero-site/)
Comprises of 9753 words, which equals to 8 XMR.
Timeline: 19/11/2020 - 04/12/2020
## Milestone 3 - Completion of Monero Means Money (subtitles) Translation to Greek
Complete translation of the [Monero Means Money (subtitles) ](https://translate.getmonero.org/projects/community/monero-means-money/)
Comprises of 11689 words, which equals to 10 XMR.
Timeline: 05/12/2020 - 20/12/2020
## Milestone 4 - Completion of Sound Money, Safe Mode (subtitles) Translation to Greek
Complete translation of the [Sound Money, Safe Mode (subtitles)](https://translate.getmonero.org/projects/community/sound-money-safe-mode-subtitles/)